At the A1 level, you don't need to use '동정하다' (dong-jeong-ha-da) often, but you might see it in simple stories. It means 'to feel sorry for someone.' At this stage, you are likely learning simpler words like '불쌍해요' (it's pitiful) or '마음이 아파요' (my heart hurts). Think of '동정하다' as the formal way to say you feel sad for someone who has a problem. For example, if a child is crying because they lost their toy, you might feel '동정.' However, usually, A1 learners will use '불쌍하다' (to be pitiful) because it is an adjective and easier to use in basic sentences like '그 아이가 불쌍해요' (That child is pitiful). You can remember '동정하다' as 'to give sympathy.' It always has an object, like 'I sympathize [with] him.' In Korean, you use the particle 을 or 를 for the person you feel sorry for.
At the A2 level, you start to learn more 'Hada' verbs, and '동정하다' is a good one to know for describing emotions in stories or news. It means 'to sympathize' or 'to pity.' You might use it when talking about people who are sick or poor. A key thing for A2 learners is the conjugation: '동정해요' (polite) or '동정했습니다' (past polite). You should also notice that this word is more formal than '불쌍하다.' In A2 level reading passages, you might see sentences like '사람들이 가난한 사람들을 동정해요' (People sympathize with poor people). It's also important to learn the noun '동정' (sympathy). You can say '동정을 느껴요' (I feel sympathy). This level is about moving from basic adjectives to more specific verbs that describe actions and feelings toward others.
At the B1 level, you should be able to use '동정하다' in more complex sentences and understand its nuance. This is the target level for this word. You should know that '동정하다' implies a certain gap between you and the person you are sympathizing with—you are usually in a better situation than they are. This is different from '공감하다' (to empathize), where you feel like you are in the same situation. B1 learners should practice using '동정하다' with various grammar patterns like '-기 때문에' (because) or '-(으)면서' (while). For example, '그의 불행한 소식을 들으면서 그를 동정하게 되었다' (While listening to the news of his misfortune, I came to sympathize with him). You should also be aware of the noun '동정심' (a sympathetic heart/compassion) and how to use it in sentences like '그는 동정심이 많다' (He has a lot of compassion).
At the B2 level, you should understand the social and psychological implications of '동정하다.' It's not just a simple emotion; it's a word that can appear in debates about social welfare or ethics. You might encounter the phrase '동정을 사다' (to elicit/buy sympathy), which can sometimes have a negative meaning, suggesting that someone is acting pitifully just to get attention or help. B2 learners should be able to distinguish '동정하다' from related words like '가엾게 여기다' (to regard as pitiful) or '연민을 느끼다' (to feel compassion/pity). You should also be comfortable using it in formal writing, such as essays about social issues. For instance, '우리 사회는 소외된 계층을 동정하는 데 그치지 말고 실질적인 도움을 주어야 한다' (Our society should not stop at just sympathizing with the marginalized classes but should provide practical help).
At the C1 level, you can use '동정하다' to discuss complex themes in literature and philosophy. You understand that '동정' (sympathy) can be a double-edged sword—it can be a source of human connection, but it can also be seen as a form of condescension that strips the recipient of their dignity. You might analyze characters in a novel who refuse to be '동정' by others because of their pride. C1 learners should be able to use the word in nuanced ways, such as '동정의 여지가 없다' (to have no room for sympathy/be beyond pity). You should also be familiar with the Hanja roots (同情) and how they relate to other words like '동감' (agreement/same feeling) or '정서' (sentiment). In advanced discussions, you can contrast '동정적' (sympathetic) attitudes with '냉소적' (cynical) ones.
At the C2 level, you have a native-like grasp of '동정하다' and all its surrounding linguistic and cultural baggage. You can use it fluently in academic papers, high-level business negotiations, or deep philosophical debates. You might explore the Nietzschean critique of 'pity' (Mitleid) using the word '동정' and discuss how it relates to Korean cultural concepts like 'Han' (deep sorrow) and 'Jeong.' You are aware of rare or archaic uses of the word and can effortlessly switch between '동정하다' and its many synonyms to achieve the exact tone you want. You also understand the homonyms of '동정' (virginity, movements, current status) perfectly and can never be confused by them regardless of the context. Your usage of '동정하다' is not just about the word itself, but about the subtle emotional weight it carries in the specific social hierarchy of the conversation.

동정하다 in 30 Seconds

  • 동정하다 means to sympathize or pity someone in a difficult situation.
  • It comes from Hanja: 同 (Same) + 情 (Feeling).
  • It is a transitive verb, usually following the pattern [Person]을/를 동정하다.
  • Commonly used in formal contexts, news, and literature to express compassion.

The Korean verb 동정하다 (dong-jeong-ha-da) is a profound term rooted in the shared human experience of suffering and compassion. Derived from the Hanja characters 同 (동 - same) and 情 (정 - feeling), it literally translates to 'having the same feeling' as someone else. However, in practical usage, it specifically refers to the act of feeling pity, sympathy, or sorrow for someone who is in a difficult, painful, or unfortunate situation. It is more than just noticing someone's pain; it is an emotional resonance where you feel a sense of sadness on their behalf. This word is frequently used in contexts involving charity, social welfare, or personal tragedies where one person looks upon another's misfortune with a heavy heart. Understanding the depth of this word requires looking at the social fabric of Korea, where collective emotion and 'Jeong' (attachment/feeling) play a significant role. When you use 동정하다, you are expressing a human-to-human connection that acknowledges the fragility of life.

Emotional Direction
Typically, this verb describes a feeling that flows from a person in a relatively stable position toward someone in a position of hardship. It implies a recognition of the other person's plight.
Social Context
It is often used when discussing the poor, the sick, or those who have suffered a great loss, such as orphans or victims of natural disasters.

그는 가난한 이웃을 진심으로 동정하다 못해 자신의 전 재산을 기부했다. (He sympathized with his poor neighbors so much that he donated all his property.)

While the English word 'pity' can sometimes carry a negative or condescending tone, 동정하다 is generally viewed as a positive, humane emotion in Korea. It is considered a sign of a 'warm heart' (따뜻한 마음). However, speakers should be careful not to use it in a way that makes the recipient feel inferior. In modern interpersonal relationships, people sometimes prefer the word 공감하다 (to empathize) because it implies a more equal standing, whereas 동정하다 can occasionally highlight the gap between the sympathizer and the sympathized. Nevertheless, in literature, news, and formal speech, 동정하다 remains the standard term for describing the act of feeling sorrow for others' misfortunes. It is an essential verb for anyone wishing to express deep human concern in the Korean language.

우리는 실패한 사람을 동정하기보다는 그들에게 용기를 주어야 한다. (Rather than just pitying those who fail, we should give them courage.)

In a broader sense, 동정하다 is used to describe a state of mind where one's heart is moved by the distress of others. It is a key component of '인류애' (humanity/love for mankind). You will often hear it in news reports about international aid, where one nation '동정' the plight of another suffering from war or famine. It is also a common theme in Korean '신파' (melodrama), where characters are designed to evoke this specific emotion from the audience. By learning this word, you are tapping into a core aspect of Korean emotional expression—the ability to look at another's pain and say, 'I feel that with you.'

많은 사람들이 전쟁 고아들을 동정하며 구호 물품을 보냈다. (Many people sympathized with the war orphans and sent relief supplies.)

Usage in Media
News anchors often use this term when reporting on vulnerable populations, emphasizing the need for societal support.

그 영화의 주인공은 너무나 불쌍해서 관객들이 그를 동정하지 않을 수 없었다. (The protagonist of that movie was so pitiful that the audience couldn't help but sympathize with him.)

Using 동정하다 correctly involves understanding its grammatical structure and the nuances of the context. As a transitive verb, it requires an object—the person or group being sympathized with. The most common pattern is [Person/Group] + 을/를 + 동정하다. For example, if you want to say 'I sympathize with him,' you would say '나는 그를 동정한다.' It is important to remember that the emotion is directed outward. You cannot '동정하다' yourself in the same way you might 'feel sorry for yourself' in English; for that, Koreans use terms like '자기 연민에 빠지다' (to fall into self-pity). This verb is versatile and can be conjugated into various forms depending on the level of politeness and the tense of the conversation.

Formal Declarative
동정합니다 (dong-jeong-ham-ni-da) - Used in official reports, speeches, or when speaking to someone of higher status.
Polite Informal
동정해요 (dong-jeong-hae-yo) - Used in everyday polite conversation among adults.

그녀는 자신의 처지를 동정하는 시선을 싫어했다. (She hated the looks of people sympathizing with her situation.)

In literary or descriptive writing, 동정하다 often appears in its noun-modifying form, 동정하는. This is used to describe eyes, hearts, or actions that are filled with sympathy. For instance, '동정하는 눈빛' means 'sympathetic eyes.' This adds a layer of imagery to your sentences, allowing you to describe not just the action but the character's internal state. Additionally, the noun form 동정 (dong-jeong) is frequently used with the verb 얻다 (to get/gain) or 사다 (to buy/elicit). '동정을 사다' literally means 'to buy sympathy,' but it is used to mean 'to evoke sympathy from others,' sometimes with a slightly negative connotation of manipulating emotions.

그는 사람들의 동정을 사기 위해 거짓말을 했다. (He told a lie to win people's sympathy.)

Another important grammatical point is the use of the connective suffix -아/어/여서 to indicate the reason for an action. For example, '그가 너무 불쌍해서 동정하지 않을 수 없었다' (Because he was so pitiful, I couldn't help but sympathize). Here, the feeling of pity is the direct cause of the sympathy. You can also use the suffix -지 마라 to tell someone not to pity you: '나를 동정하지 마!' (Don't pity me!). This is a powerful phrase often heard in dramas when a character wants to maintain their pride despite their hardships.

누군가를 동정한다는 것은 때때로 오만한 행동일 수 있다. (Sympathizing with someone can sometimes be an arrogant act.)

Common Pattern: [Target] + 을/를 + 동정하다
Example: 약자를 동정하다 (to sympathize with the weak).

그녀의 슬픈 이야기를 듣고 모두가 그녀를 동정했다. (After hearing her sad story, everyone sympathized with her.)

In contemporary South Korea, you will encounter 동정하다 in a variety of settings, ranging from formal media to intense emotional dramas. One of the most common places is in the news or documentary programs. When reporting on social issues like homelessness, elderly people living alone (독거노인), or the struggles of low-income families, journalists use this word to evoke a sense of social responsibility and compassion in the audience. They might say, '우리 사회가 이들을 동정하고 지원해야 합니다' (Our society must sympathize with and support these people). In this context, the word carries a weight of civic duty and moral correctness.

In K-Dramas
This word is a staple in melodramas. A classic trope involves a wealthy protagonist falling for a poor but hardworking lead, initially out of 'dong-jeong' which eventually turns into love. Or, a villain might scream, '나를 동정하지 마!' (Don't pity me!) when their plans fail and they are left with nothing.

뉴스는 홍수 피해를 입은 주민들을 동정하는 여론이 확산되고 있다고 보도했다. (The news reported that public opinion sympathizing with the flood victims is spreading.)

You will also hear this word in educational or philosophical discussions. Teachers might talk about the importance of '동정심' (compassion) in building a healthy society. In literature, authors use 동정하다 to explore the complexities of human relationships and the thin line between kindness and condescension. It is a word that appears in high-level reading materials like the TOPIK (Test of Proficiency in Korean) exam, often in passages about ethics, psychology, or social welfare. For learners, hearing this word in a conversation usually signals a shift to a more serious, empathetic, or analytical tone. It is not a word you use while joking around; it requires a certain level of emotional gravitas.

그 작가는 소외된 사람들을 동정하는 마음으로 이 소설을 썼다고 밝혔다. (The author stated that they wrote this novel with a heart that sympathizes with marginalized people.)

Furthermore, in religious settings—particularly in Korean Buddhism or Christianity—the concept of sympathizing with the suffering of all living beings is central. In these contexts, 동정하다 or related terms like 자비 (mercy) and 긍휼 (pity/compassion) are used to describe a divine or enlightened state of being. Whether it is a priest's sermon or a monk's teaching, the act of feeling for others' pain is presented as a path to spiritual growth. Thus, the word permeates various levels of Korean life, from the gritty reality of news reports to the lofty ideals of religion and art.

그녀의 불행을 진심으로 동정하는 사람은 아무도 없었다. (There was no one who truly sympathized with her misfortune.)

In Everyday Life
While '불쌍하다' (to be pitiful) is common in casual talk, '동정하다' is the active verb used when you want to describe the act of feeling that pity.

우리는 적군일지라도 부상당한 군인을 동정해야 한다. (We must sympathize with wounded soldiers, even if they are the enemy.)

One of the most frequent mistakes learners make with 동정하다 is confusing it with 공감하다 (to empathize). While they seem similar, the emotional direction is different. 공감하다 implies 'I feel exactly what you feel because I understand your perspective as an equal.' In contrast, 동정하다 is 'I feel sorry for you because your situation is bad.' Using 동정하다 when a friend is sharing their feelings might accidentally come across as looking down on them. If your friend says they are stressed about work, saying '너를 동정해' (I pity/sympathize with you) might sound a bit cold or superior. In such cases, '정말 힘들겠다, 공감해' (It must be hard, I empathize) is much more natural and supportive.

Mistake: Confusing Pity with Empathy
Using '동정하다' in casual friendships can sometimes feel patronizing. Save it for more dire or tragic situations.
Mistake: Incorrect Particle Usage
Learners often use '에게' (to) because they think of 'giving' sympathy. However, '동정하다' is a transitive verb and takes '을/를'.

[Wrong] 나는 그에게 동정했다. (I sympathized to him.)
[Right] 나는 그를 동정했다. (I sympathized [with] him.)

Another error involves the formality level. Because 동정하다 is a somewhat heavy and formal word, using it in very casual, lighthearted settings can sound awkward. For example, if someone drops their ice cream, you wouldn't say '너를 동정해.' Instead, you'd use '안됐다' (That's too bad) or '아깝다' (What a waste). 동정하다 is reserved for significant hardships. Furthermore, avoid using this verb toward your boss or elders. Even if they are going through a hard time, saying '사장님을 동정합니다' can be interpreted as 'I pity my boss,' which violates the social hierarchy in Korea. Instead, use '걱정됩니다' (I am worried) or '마음이 아픕니다' (My heart hurts [for you]).

어설픈 동정은 상대방에게 상처를 줄 수 있다. (Half-hearted sympathy can hurt the other person.)

Finally, be careful with the noun form 동정. As mentioned earlier, it has other meanings. 동정 (童貞) also means 'virginity' (though this is less common in everyday talk) and 동정 (動靜) means 'movements' or 'current status.' If you are talking about the 'movements of the enemy' (적의 동정), it has nothing to do with pity! Always look at the surrounding words to ensure you are using the correct 'dong-jeong.' Most of the time, if it's followed by 하다, it means to sympathize.

그는 친구의 불행을 진심으로 동정하는 척했다. (He pretended to truly sympathize with his friend's misfortune.)

Mistake: Overusing the Word
Don't use '동정하다' for minor inconveniences. It makes the situation sound much more tragic than it is.

타인의 고통을 동정하는 것은 인간의 본능이다. (It is a human instinct to sympathize with the pain of others.)

To truly master 동정하다, you should know its synonyms and how they differ in nuance. The most closely related word is 불쌍히 여기다. While 동정하다 is a formal, Sino-Korean (Hanja) word, 불쌍히 여기다 is a native Korean expression. It literally means 'to regard [someone] as pitiful.' It feels a bit more emotive and personal. Another alternative is 가엾게 여기다, which is similar to '불쌍히 여기다' but perhaps a bit more poetic or literary, often used for children or small animals. If you want to express a more intellectual understanding of someone's pain, you would use 공감하다 (to empathize), which focuses on shared perspective rather than just pity.

동정하다 vs. 공감하다
동정하다 (Sympathy/Pity): I feel sorry for you. (External observation).
공감하다 (Empathy): I feel what you feel. (Internal connection).
동정하다 vs. 가엾게 여기다
동정하다 is formal and objective.
가엾게 여기다 is more emotional and often used in storytelling.

그는 유기견들을 동정하여 주말마다 봉사활동을 한다. (He sympathizes with abandoned dogs and does volunteer work every weekend.)

For situations where you feel a sense of 'bitterness' or 'regret' for someone else's situation, you can use 안쓰럽다 or 안타깝다. 안쓰럽다 is often used when seeing someone work too hard or suffer through a situation they don't deserve, like a parent watching their child study late into the night. 안타깝다 is more for situations that are 'pitiable' because they are frustrating or could have been avoided, like a talented athlete getting injured before a big game. These words are often more common in daily speech than 동정하다. Knowing when to switch between these terms will make your Korean sound much more natural and nuanced.

우리는 그의 실패를 동정하기보다는 그의 노력을 높이 평가해야 한다. (Rather than pitying his failure, we should highly value his effort.)

In summary, while 동정하다 is the standard verb for 'to sympathize,' the Korean language offers a rich palette of words to describe various shades of pity and compassion. Whether you want to sound formal, emotional, or empathetic, choosing the right word depends on your relationship with the person and the specific nature of their hardship. As you progress to higher levels of Korean, pay attention to which of these words native speakers use in different contexts—you'll find that '동정' is just the tip of the iceberg when it comes to expressing shared human sorrow.

그의 눈에는 동정하는 기색이 전혀 없었다. (There was no sign of sympathy in his eyes at all.)

Synonym Summary
불쌍히 여기다 (Native, common), 가엾게 여기다 (Poetic/Soft), 연민하다 (Literary/Deep), 공감하다 (Empathy/Shared perspective).

남을 동정하기 전에 자신을 먼저 돌아보라. (Look at yourself before you sympathize with others.)

How Formal Is It?

Fun Fact

While the characters literally mean 'same feeling' (empathy), the word has shifted over centuries to mean 'pity' (sympathy), which often implies a vertical relationship rather than a horizontal one.

Pronunciation Guide

UK /dɒŋ dʒʌŋ hɑː dɑː/
US /dɔŋ dʒʌŋ hɑ dɑ/
Stress is evenly distributed across syllables, as is typical in Korean, but a slight emphasis on '동' (dong) and '하' (ha) is natural.
Rhymes With
공정하다 (gong-jeong-ha-da) 상정하다 (sang-jeong-ha-da) 판정하다 (pan-jeong-ha-da) 한정하다 (han-jeong-ha-da) 긍정하다 (geung-jeong-ha-da) 부정하다 (bu-jeong-ha-da) 인정하다 (in-jeong-ha-da) 설정하다 (seol-jeong-ha-da)
Common Errors
  • Pronouncing 'dong' like English 'dung'. It should be a clear 'o' sound.
  • Pronouncing 'jeong' like 'jung'. The 'eo' (ㅓ) sound is more open.
  • Adding a heavy stress on the final 'da', which should be light.
  • Confusing the 'j' sound with a 'z' sound.
  • Making the 'h' in 'hada' too silent.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize in texts, especially with Hanja knowledge.

Writing 4/5

Requires correct particle usage (을/를) and understanding of nuance.

Speaking 4/5

Usage is sensitive; must be used in the right social context.

Listening 3/5

Common in news and dramas, usually clearly articulated.

What to Learn Next

Prerequisites

마음 (heart) 슬프다 (sad) 불쌍하다 (pitiful) 사람 (person) 돕다 (to help)

Learn Next

공감하다 (to empathize) 연민 (compassion) 자비 (mercy) 후원하다 (to sponsor/support) 봉사하다 (to volunteer)

Advanced

측은지심 (compassion - one of the four virtues in Mencius) 역지사지 (putting oneself in another's shoes) 긍휼 (pity/mercy) 시혜적 (patronizing/beneficent)

Grammar to Know

-지 않을 수 없다

그의 사정이 너무 안타까워 동정하지 않을 수 없었다.

-기보다는

그를 동정하기보다는 응원해 주고 싶다.

-(으)면 안 되다

범죄자를 동정하면 안 된다.

-는 척하다

그는 남을 동정하는 척하지만 속은 차갑다.

-(으)로써

우리는 타인을 동정함으로써 더 나은 사람이 된다.

Examples by Level

1

나는 그 아이를 동정해요.

I sympathize with that child.

Present polite form of 동정하다.

2

우리는 가난한 사람을 동정합니다.

We sympathize with poor people.

Formal declarative form.

3

동정하는 마음이 중요해요.

A sympathetic heart is important.

Noun-modifying form (동정하는).

4

그를 동정하지 마세요.

Please don't pity him.

-지 마세요 (Please don't...).

5

친구를 동정했어요.

I sympathized with my friend.

Past polite form.

6

강아지를 동정해요.

I feel sorry for the puppy.

Using the object particle 를.

7

누구를 동정해요?

Who do you sympathize with?

Interrogative form.

8

모두가 그를 동정한다.

Everyone sympathizes with him.

Plain style (often used in writing).

1

그녀는 슬픈 영화를 보고 주인공을 동정했다.

She watched a sad movie and sympathized with the protagonist.

Sequence of actions with -고.

2

우리는 고아들을 동정해서 돈을 모았다.

We sympathized with the orphans and collected money.

Reason/Cause with -아서.

3

동정하는 눈빛으로 보지 마세요.

Don't look at me with sympathetic eyes.

Using '동정하는' to modify '눈빛'.

4

그는 다른 사람을 동정할 줄 안다.

He knows how to sympathize with others.

-(으)ㄹ 줄 안다 (to know how to).

5

동정하는 것보다 돕는 것이 더 좋아요.

Helping is better than just sympathizing.

-보다 (than) comparison.

6

사람들은 그 가수를 동정하기 시작했다.

People started to sympathize with that singer.

-기 시작하다 (to start to).

7

동정하는 마음으로 선물을 준비했어요.

I prepared a gift with a sympathetic heart.

Using the particle -으로 (with/by).

8

그를 동정하면 안 돼요?

Is it not okay to sympathize with him?

-(으)면 안 되다 (should not/is it okay not to).

1

그의 어려운 형편을 알고 나니 그를 동정하지 않을 수 없었다.

After learning about his difficult situation, I couldn't help but sympathize with him.

-지 않을 수 없다 (cannot help but...).

2

단순히 동정하기보다는 실질적인 도움을 주는 것이 필요하다.

Rather than simply sympathizing, it is necessary to provide practical help.

-기보다는 (rather than).

3

그녀는 남들의 동정을 받는 것을 자존심 상해했다.

She felt her pride was hurt by receiving others' sympathy.

Noun form '동정' with the verb '받다'.

4

우리는 전쟁 피해자들을 동정하며 평화를 기도했다.

We sympathized with the war victims and prayed for peace.

-(으)며 (while/and).

5

동정심에 호소하는 광고가 많이 나온다.

Many advertisements appeal to our sense of compassion.

Noun '동정심' (compassion/sympathy).

6

그는 자신을 동정하는 시선을 견디기 힘들어했다.

He found it hard to endure the looks of people pitying him.

-기 힘들어하다 (to find it difficult to).

7

누군가를 동정한다는 것은 그 사람의 아픔을 나누는 것이다.

To sympathize with someone is to share their pain.

-는다는 것은 (The act of... means...).

8

동정하는 척하지 말고 진심으로 대해라.

Don't pretend to sympathize; treat [them] with sincerity.

-는 척하다 (to pretend to).

1

그 정치인은 유권자들의 동정을 사기 위해 눈물을 흘렸다.

The politician shed tears to win the sympathy of the voters.

Idiom '동정을 사다' (to win/elicit sympathy).

2

때로는 동정하는 마음이 상대방에게 부담을 줄 수도 있다.

Sometimes, a sympathetic heart can be a burden to the other person.

-ㄹ 수도 있다 (might/could).

3

우리는 사회적 약자를 동정하는 데 그치지 말고 제도적 개선을 요구해야 한다.

We should not stop at sympathizing with the socially vulnerable but demand institutional improvements.

-는 데 그치지 말고 (not stopping at...).

4

그의 범죄는 동정의 여지가 전혀 없는 잔인한 것이었다.

His crime was a cruel one with absolutely no room for sympathy.

Phrase '동정의 여지가 없다'.

5

그는 동정 어린 눈길로 나를 바라보며 위로의 말을 건넸다.

He looked at me with sympathetic eyes and offered words of comfort.

Adjective '동정 어린' (filled with sympathy).

6

동정하는 마음이 지나치면 객관적인 판단을 흐릴 수 있다.

If sympathy is excessive, it can cloud objective judgment.

-(으)면 (if) conditional.

7

그녀는 비극적인 주인공의 삶을 동정하며 눈시울을 붉혔다.

She sympathized with the tragic protagonist's life and her eyes grew red.

Descriptive literary style.

8

우리는 타인의 불행을 동정할 뿐만 아니라 그 원인을 해결하려 노력해야 한다.

We should not only sympathize with others' misfortunes but also try to solve the causes.

-(으)ㄹ 뿐만 아니라 (not only... but also).

1

강자의 동정은 때로 약자에게 모욕으로 다가갈 수 있음을 명심해야 한다.

One must keep in mind that the sympathy of the strong can sometimes be perceived as an insult to the weak.

-음을 명심해야 한다 (must keep in mind that...).

2

그 영화는 인간의 동정심이 어떻게 폭력으로 변질될 수 있는지를 탐구한다.

The film explores how human compassion can be corrupted into violence.

-는지를 탐구한다 (explores whether/how...).

3

우리는 동정이라는 감정 뒤에 숨겨진 자기만족의 심리를 경계해야 한다.

We must be wary of the psychology of self-satisfaction hidden behind the emotion called sympathy.

Abstract noun modification.

4

그의 문학 세계는 고통받는 이들을 동정하는 따뜻한 시선으로 가득 차 있다.

His literary world is filled with a warm perspective that sympathizes with those who suffer.

Formal literary description.

5

피해자를 동정하는 여론이 형성되면서 사건의 국면이 전환되었다.

As public opinion sympathizing with the victim formed, the phase of the case shifted.

-면서 (as/while) indicating simultaneous progress.

6

그는 동정의 대상이 되기보다는 존중의 대상이 되기를 원했다.

He wanted to be an object of respect rather than an object of sympathy.

-기보다는 (rather than).

7

니체는 동정을 생명력을 약화시키는 부정적인 감정으로 보았다.

Nietzsche viewed sympathy as a negative emotion that weakens life force.

Historical/Philosophical reference.

8

무조건적인 동정보다는 상대방의 자립을 돕는 것이 진정한 사랑이다.

True love is helping the other person become independent rather than offering unconditional sympathy.

Ethical/Philosophical assertion.

1

현대 철학에서 동정은 단순한 감정을 넘어 윤리적 책임의 근거로 논의된다.

In modern philosophy, sympathy is discussed as a basis for ethical responsibility beyond simple emotion.

Academic/Formal register.

2

그 작가는 인간 존재의 비극성을 동정하는 냉철하면서도 따뜻한 필치를 보여준다.

The author shows a cool yet warm writing style that sympathizes with the tragedy of human existence.

High-level literary criticism.

3

동정의 정치는 때로 근본적인 모순을 은폐하는 수단으로 전락할 위험이 있다.

The politics of sympathy sometimes runs the risk of degenerating into a means of concealing fundamental contradictions.

Political/Sociological analysis.

4

우리는 타인의 고통을 동정함으로써 비로소 자신의 인간성을 확인하게 된다.

It is by sympathizing with the pain of others that we finally confirm our own humanity.

-(으)로써 (by means of/through).

5

그의 태도는 동정이라기보다는 차라리 오만에 가까운 시혜적 제스처였다.

His attitude was a patronizing gesture closer to arrogance than sympathy.

-라기보다는 차라리 (rather than... it was more like...).

6

동정심의 발로가 항상 도덕적 선으로 이어지는 것은 아니라는 점을 유의해야 한다.

One must note that the manifestation of sympathy does not always lead to moral good.

-는 것은 아니라는 점 (the fact that it is not...).

7

그 소설은 동정의 한계와 그 너머의 연대 가능성을 치밀하게 묘사하고 있다.

The novel meticulously depicts the limits of sympathy and the possibility of solidarity beyond it.

Advanced literary analysis.

8

진정한 동정은 타자의 고통 속에 온전히 머무는 용기를 필요로 한다.

True sympathy requires the courage to stay fully within the pain of the other.

Existential/Philosophical phrasing.

Synonyms

불쌍히 여기다 가엾게 여기다 안쓰러워하다 연민하다 긍휼히 여기다 측은히 여기다 공감하다 딱하게 여기다

Antonyms

시기하다 질투하다 냉대하다 비웃다

Common Collocations

동정을 사다
동정심이 많다
동정의 여지
동정 어린 눈길
동정표를 얻다
동정을 유발하다
동정할 가치가 없다
동정심을 자극하다
깊이 동정하다
동정의 눈물

Common Phrases

나를 동정하지 마

— Don't pity me. Used when someone wants to protect their pride.

나를 동정하지 마! 난 혼자서도 할 수 있어.

동정심을 느끼다

— To feel sympathy/compassion.

사고 소식을 듣고 깊은 동정심을 느꼈다.

동정심이 없다

— To have no sympathy; to be cold-hearted.

그는 동정심이 없는 냉혈한이다.

동정의 손길

— A helping hand out of sympathy.

수재민들에게 동정의 손길이 이어지고 있다.

동정적인 태도

— A sympathetic attitude.

그는 나에게 매우 동정적인 태도를 보였다.

동정심을 유발하는

— Sympathy-inducing; pitiful.

그는 동정심을 유발하는 표정을 지었다.

동정할 수밖에 없다

— Can't help but sympathize.

그녀의 사연을 들으면 동정할 수밖에 없다.

동정의 대상

— The object of sympathy.

그는 더 이상 동정의 대상이 아니다.

동정심이 생기다

— To develop a feeling of sympathy.

그를 보니 갑자기 동정심이 생겼다.

동정심을 억누르다

— To suppress one's sympathy.

그는 동정심을 억누르고 냉정하게 판단했다.

Often Confused With

동정하다 vs 동감하다

동감하다 means 'to agree' or 'to have the same opinion,' while 동정하다 means 'to pity/sympathize.'

동정하다 vs 공감하다

공감하다 is 'to empathize' (equal standing), while 동정하다 is 'to pity' (often implies a status gap).

동정하다 vs 동정 (動靜)

This homonym means 'movements' or 'status' (e.g., the enemy's movements), not pity.

Idioms & Expressions

"동정을 사다"

— To win someone over by appearing pitiful.

거짓 눈물로 사람들의 동정을 샀다.

Common
"동정의 여지가 없다"

— There is no excuse or reason to feel sorry for someone (usually a criminal).

그의 악행은 동정의 여지가 전혀 없다.

Formal/Legal
"동정표를 던지다"

— To vote for someone out of pity rather than merit.

많은 사람들이 그에게 동정표를 던졌다.

Political
"눈물로 동정을 호소하다"

— To appeal for sympathy with tears.

그는 눈물로 동정을 호소했지만 아무도 믿지 않았다.

Common
"동정심을 자극하다"

— To play on people's heartstrings.

이 영화는 관객의 동정심을 자극하는 요소가 많다.

Media
"동정심에 눈이 멀다"

— To be blinded by sympathy and lose objective judgment.

그는 동정심에 눈이 멀어 사기꾼을 도와주었다.

Common
"동정의 눈길을 보내다"

— To look at someone with pity.

사람들은 실패한 그에게 동정의 눈길을 보냈다.

Literary
"동정심을 악용하다"

— To take advantage of someone's kindness/sympathy.

그는 사람들의 동정심을 악용해 돈을 벌었다.

Social
"동정심이 발동하다"

— To have one's sympathetic feelings triggered.

길에서 우는 아이를 보자 동정심이 발동했다.

Common
"동정의 손길을 내밀다"

— To offer help out of sympathy.

이웃들이 그에게 동정의 손길을 내밀었다.

Social

Easily Confused

동정하다 vs 공감

Both involve sharing feelings.

Gong-gam is horizontal (I feel what you feel), Dong-jeong is vertical (I feel sorry for you).

친구의 슬픔에 공감했다 vs 가난한 이웃을 동정했다.

동정하다 vs 동감

Both start with 'Dong' (Same).

Dong-gam is about thoughts/opinions; Dong-jeong is about pity.

그의 의견에 동감한다.

동정하다 vs 연민

Both mean pity/compassion.

Yeon-min is a noun and feels more literary/deep; Dong-jeong is a common verb.

깊은 연민을 느끼다.

동정하다 vs 불쌍하다

Both mean to feel sorry for someone.

Bul-ssang-ha-da is an adjective (He is pitiful); Dong-jeong-ha-da is a verb (I pity him).

그가 불쌍하다.

동정하다 vs 안타깝다

Both describe feeling bad for someone.

An-ta-kkap-da is about a frustrating or regrettable situation; Dong-jeong-ha-da is about the person's suffering.

시험에 떨어져서 안타깝다.

Sentence Patterns

A1

[Person]을/를 동정해요.

그를 동정해요.

A2

[Person]을/를 동정해서 [Action].

아이를 동정해서 빵을 줬어요.

B1

[Person]을/를 동정하지 않을 수 없다.

그녀를 동정하지 않을 수 없었다.

B2

[Person]의 동정을 사다.

사람들의 동정을 샀다.

C1

동정의 여지가 없다.

이 범죄는 동정의 여지가 없다.

C2

동정이라기보다는 [Noun]에 가깝다.

동정이라기보다는 오만에 가깝다.

B1

동정하는 마음으로 [Action].

동정하는 마음으로 편지를 썼다.

B2

동정심을 자극하다.

그 이야기는 동정심을 자극한다.

Word Family

Nouns

동정 (sympathy/pity)
동정심 (sympathetic heart/compassion)
동정표 (sympathy vote)
동정자 (sympathizer)

Verbs

동정받다 (to receive sympathy)
동정하다 (to sympathize)

Adjectives

동정적이다 (to be sympathetic)
동정 어린 (filled with sympathy)

Related

불쌍하다 (to be pitiful)
가엾다 (to be pitiful)
공감 (empathy)
연민 (compassion)
자비 (mercy)

How to Use It

frequency

Common in media, literature, and formal discussions; less common in casual daily speech compared to '불쌍하다'.

Common Mistakes
  • Using '에게' instead of '을/를'. 그를 동정하다.

    동정하다 is a transitive verb. It takes a direct object, not an indirect one.

  • Using '동정하다' for a superior's minor problem. 걱정됩니다 (I am worried).

    Pitying a superior can be seen as disrespectful in Korean hierarchy.

  • Confusing it with '동감하다' (to agree). 의견에 동감합니다.

    Dong-gam is for thoughts; Dong-jeong is for pity.

  • Using it for yourself ('나는 나를 동정해'). 나는 내 처지가 불쌍해.

    동정하다 is almost always directed outward toward others.

  • Using it for very small things (like losing a pen). 안타깝다 or 아쉽다.

    동정하다 is too heavy for minor inconveniences.

Tips

Use it in Writing

When writing essays about social justice or charity, '동정하다' is the perfect verb to describe the public's emotional response.

Status Awareness

Remember that '동정' often flows from 'high to low.' Use it carefully with peers to avoid sounding superior.

Learn the Noun

'동정심' is a very useful noun. Instead of saying 'He sympathizes,' you can say 'He has a lot of compassion' (동정심이 많아요).

Object Particle

Don't forget the object particle (을/를). You sympathize [with] someone, but in Korean, you 'sympathize someone'.

Pair with Help

In Korea, true '동정' is often expected to lead to action. If you say you sympathize, people might expect you to help.

Listen for Homonyms

If you hear '동정' in a military or news context without '하다,' check if it means 'movements' (動靜).

동정을 사다

This is a great idiom to know. It describes someone trying to get help or attention by acting pitiful.

Dong-jeong vs Gong-gam

In modern Korean, '공감' is the 'cooler,' more respectful version of sharing feelings. Use '공감' for your friends.

Clear Vowels

Ensure the 'eo' in 'jeong' is distinct from 'u'. It should be an open 'o' sound.

Melodrama Keyword

'동정' is a key emotional driver in many classic Korean stories. Use it to discuss plot points in dramas.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Dong' as 'Doing' and 'Jeong' as 'Joining' someone's feelings. You are 'Doing a Joining' of hearts because you feel sorry for them.

Visual Association

Imagine two hearts side-by-side, one is grey (sad) and the other is pink (compassionate) reaching out to touch it.

Word Web

동정심 불쌍하다 가엾다 연민 공감 자비 도움 눈물

Challenge

Try to use '동정하다' in a sentence describing a scene from your favorite sad movie.

Word Origin

Derived from the Hanja characters 同情. '同' (동) means 'same' or 'together', and '情' (정) means 'feeling' or 'emotion'. Together, it signifies having the same feeling as another.

Original meaning: To share a feeling or to resonate with someone's emotional state.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

Cultural Context

Be careful not to '동정' someone who is your social superior or someone who is very proud, as it might be seen as an insult.

In English, 'pity' can sound negative. In Korean, '동정' is slightly more neutral/positive, but still implies a status difference.

The classic Korean novel 'The Heartless' (무정) by Yi Kwang-su explores themes of sympathy and love. Many K-dramas use '동정' as a starting point for romance between different social classes. Nietzsche's critique of pity is a popular topic in Korean philosophy classes using this term.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Charity and Aid

  • 불우 이웃을 동정하다
  • 동정의 손길을 내밀다
  • 성금을 모으다
  • 도움이 필요한 사람

Media and News

  • 동정 여론이 일다
  • 동정심을 자극하는 보도
  • 피해자를 동정하다
  • 사회적 관심

Literature and Art

  • 비극적 주인공을 동정하다
  • 동정 어린 필치
  • 인간애를 느끼다
  • 작가의 시선

Interpersonal Relationships

  • 나를 동정하지 마
  • 동정심에 사귀다
  • 진심으로 동정하다
  • 부담스러운 동정

Legal and Ethical

  • 동정의 여지가 없다
  • 정상을 참작하다
  • 윤리적 책임
  • 인간적 고뇌

Conversation Starters

"그 영화 보면서 주인공을 동정하게 되지 않았어요? (Didn't you come to sympathize with the protagonist while watching that movie?)"

"사람들이 왜 그 범죄자를 동정하는지 이해가 안 돼요. (I don't understand why people are sympathizing with that criminal.)"

"동정심이 많은 사람을 보면 어떤 생각이 들어요? (What do you think when you see someone who has a lot of compassion?)"

"어려운 사람을 동정하는 것과 돕는 것 중 무엇이 더 중요할까요? (Which is more important: sympathizing with or helping people in need?)"

"동정받는 기분이 어떨 것 같아요? (How do you think it feels to be pitied?)"

Journal Prompts

최근에 누군가를 깊이 동정했던 경험이 있나요? 그 이유와 기분을 써 보세요. (Have you recently had an experience where you deeply sympathized with someone? Write about the reason and your feelings.)

'동정'과 '공감'의 차이에 대해 자신의 생각을 정리해 보세요. (Organize your thoughts on the difference between 'sympathy' and 'empathy'.)

동정심이 사회를 어떻게 바꿀 수 있다고 생각하는지 서술하세요. (Describe how you think compassion can change society.)

누군가 나를 동정할 때 기분이 어떨지 상상해 보세요. (Imagine how you would feel if someone pitied you.)

동정의 여지가 없는 행동이란 무엇이라고 생각하나요? (What do you think is an act that leaves no room for sympathy?)

Frequently Asked Questions

10 questions

No, '동정하다' is almost always directed at others. To express self-pity, Koreans say '자기 연민에 빠지다' (to fall into self-pity) or '내 처지가 불쌍하다' (my situation is pitiful).

Not necessarily. While it shows kindness, it can sometimes be seen as condescending because it implies the speaker is in a 'higher' position. In modern relationships, '공감' (empathy) is often considered more respectful.

'동정' is the noun for the feeling or act of sympathy. '동정심' specifically refers to the 'heart' or 'mind' that feels sympathy (compassion). You 'do' (하다) 동정, and you 'have' (많다/있다) 동정심.

You can say '저를 동정하지 마십시오' or '저를 동정하지 마세요.' In dramas, you'll often hear the informal '나를 동정하지 마!'

Yes, '동정의 여지' (room for sympathy) is a common phrase used when discussing whether a criminal's circumstances should lead to a lighter sentence.

Yes, it is very common to use it for abandoned animals or animals in pain. For example, '길고양이를 동정하다' (to sympathize with a stray cat).

It means a 'sympathy vote.' It's used in politics or contests when people vote for someone because they feel sorry for them, rather than because they are the best candidate.

Yes, the 'Jeong' (情) in 'Dong-jeong' is the same character used in the general Korean concept of 'Jeong' (emotional bond/warmth).

It is generally avoided as it might sound like you are looking down on them. Use '걱정하다' (to worry) or '안타까워하다' instead.

'동정하다' is a Sino-Korean verb and sounds more formal. '불쌍히 여기다' is a native Korean phrase and sounds more emotional and traditional.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence: 'I sympathize with the poor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Don't pity me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'He has a lot of compassion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I couldn't help but sympathize with her.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The news reported on the orphans with a sympathetic tone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'To win people's sympathy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There is no room for sympathy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Helping is better than just sympathizing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'She looked at me with sympathetic eyes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Appeal to compassion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I feel sorry for the stray cat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Do not pretend to sympathize.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A sympathetic attitude.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'We should sympathize with the weak.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A sympathy vote.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'His story moved my compassion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A heart filled with sympathy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Pity is a human instinct.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Sympathize with the victims.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I felt sympathy after hearing the news.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I sympathize with you' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He is a compassionate person' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't pity me' in informal Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I feel sorry for the hungry children' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We should help, not just pity' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I couldn't help but pity him' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The movie was very pitiful' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I feel sympathy for the victims' in formal Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't buy sympathy with tears' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It is a human instinct to pity others' in formal Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have no sympathy for him' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'She has a warm heart' using 'dong-jeong'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I pity his situation' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Everyone pitied her' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't look at me that way' using 'dong-jeong'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I felt sympathy after the news' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He needs our sympathy' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'There is no room for pity' in formal Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to be respected, not pitied' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am moved by your compassion' in formal Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '나는 그를 동정한다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '동정심을 가져라.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '나를 동정하지 마.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '그는 동정심이 많다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '동정표를 던졌다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '동정의 여지가 없다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '그녀를 동정해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '동정하는 눈빛.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '동정을 사지 마세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '불우 이웃을 동정하자.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '동정심이 생겼어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '동정은 독이다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '동정심을 자극해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '우리는 그를 동정했다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '진심으로 동정합니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!