孙女
孙女 in 30 Seconds
- 孙女 (sūnnǚ) means paternal granddaughter (son's daughter).
- It is distinguished from 外孙女 (maternal granddaughter) in Chinese culture.
- The word is commonly used in family contexts and public social settings.
- Grammatically, it is a noun usually paired with the measure word '个'.
The Chinese term 孙女 (sūnnǚ) is a kinship term specifically denoting a paternal granddaughter—that is, the daughter of one's son. In the intricate web of Chinese family structures, which are historically rooted in patrilineal descent, this distinction is paramount. Unlike the English word 'granddaughter,' which serves as an umbrella term for children of both sons and daughters, Chinese nomenclature bifurcates these relationships based on whether the link is through the male or female line. When a grandfather or grandmother refers to their son's daughter, they use 孙女. This word carries with it a sense of 'internal' family belonging, as the child shares the family surname in traditional naming conventions. The character 孙 (sūn) originally depicted a child (子) and a silk thread (系), symbolizing the continuation of the lineage, like a thread connecting generations. The character 女 (nǚ) simply means female. Together, they form a clear descriptor of a female descendant of the second generation. People use this word in daily life to introduce their family members, discuss inheritance, or express affection. In modern urban China, while the strictness of patrilineal lines has softened, the linguistic distinction remains a standard part of the vocabulary. You will hear it in parks where elderly people gather to boast about their grandchildren's achievements, in legal documents concerning family succession, and in casual conversations about holiday plans. It is more than just a label; it is a marker of one's place within the ancestral hierarchy.
- Kinship Type
- Paternal (Son's Side)
- Gender
- Female
- Lineage Symbolism
- Direct continuity of the family name (traditionally)
我的孙女今年五岁了,她非常聪明。(My granddaughter is five years old this year; she is very smart.)
Understanding 孙女 requires a basic grasp of the 'Inside/Outside' (内外) logic of Chinese culture. Traditionally, a son's children are considered 'inside' (内) the family because they carry the family name, while a daughter's children are 'outside' (外) because they are perceived as belonging to their father's family. Thus, the maternal granddaughter is called wàisūnnǚ (外孙女). When you use 孙女, you are implicitly identifying the child as part of the core patrilineal family unit. This is why in many rural areas, the birth of a 孙女 is celebrated as the arrival of a 'new person' who will help maintain the household, though historically sons were preferred for labor. Today, the emotional weight of the term has shifted toward pure familial love. Grandparents often dote on their 孙女, calling them 'little princesses' or 'pearls in the palm.' The term is neutral in tone but can be made affectionate through prefixes like 'my dear' (我的亲孙女) or 'little' (小孙女). In literature, the 孙女 often represents hope and the future, especially in stories about generational gaps or the preservation of traditional crafts passing from a grandparent to a young girl. For a learner, mastering this word is the first step in navigating the complex but rewarding world of Chinese social relations.
张奶奶每天都去幼儿园接她的孙女。(Grandma Zhang goes to the kindergarten every day to pick up her granddaughter.)
In a sociological context, the role of the 孙女 has changed significantly over the last few decades. During the One-Child Policy era, a 孙女 might have been an only child, receiving the full attention and resources of four grandparents and two parents—a phenomenon often called the '4-2-1' family structure. This has led to a generation of 孙女 who are highly educated and empowered, often breaking traditional gender roles while still maintaining the close-knit bond implied by the term. When you use this word in a conversation with a Chinese person, you are using a term that evokes deep-seated cultural values regarding the sanctity of the family line and the joy of multi-generational households. It is a word that bridges the gap between the ancient past and the modern present, reflecting how language adapts while keeping its core structural logic intact. Whether you are reading a family tree or watching a modern C-drama, identifying the 孙女 correctly helps you understand the power dynamics and emotional ties at play.
这位老人把所有的遗产都留给了他的孙女。(This old man left all his inheritance to his granddaughter.)
Using 孙女 (sūnnǚ) correctly in a sentence requires an understanding of Chinese noun placement, measure words, and possessive structures. As a noun, it typically functions as the subject or object of a sentence. The most common measure word used with 孙女 is gè (个), which is the general measure word for people. For example, 'I have one granddaughter' is '我有一个孙女' (Wǒ yǒu yī gè sūnnǚ). In more formal or respectful contexts, such as when a third party is talking about someone else's granddaughter, the measure word míng (名) or wèi (位) might be used, though '个' remains the most frequent in daily speech. Because 孙女 is a specific kinship term, it is almost always preceded by a possessive pronoun or a name plus the possessive particle de (的). For instance, 'Lao Wang's granddaughter' is '老王的孙女' (Lǎo Wáng de sūnnǚ). However, in informal speech among family members, the '的' is often omitted, resulting in '我孙女' (wǒ sūnnǚ), which sounds more intimate and natural in a domestic setting.
- Common Measure Word
- 个 (gè) - General, most common
- Formal Measure Word
- 名 (míng) or 位 (wèi) - Used in writing or polite speech
他带着孙女在公园里散步。(He is taking his granddaughter for a walk in the park.)
When constructing sentences about age, appearance, or actions, 孙女 acts like any other person-noun. A typical sentence structure would be [Subject] + [Verb] + [孙女] or [孙女] + [Adjective/Verb Phrase]. For example, 'My granddaughter likes to dance' (我孙女喜欢跳舞). If you want to specify which granddaughter you are talking about (if there are several), you can use ordinal numbers or adjectives: 'The eldest granddaughter' (大孙女 - dà sūnnǚ), 'The second granddaughter' (二孙女 - èr sūnnǚ), or 'The youngest granddaughter' (小孙女 - xiǎo sūnnǚ). This numbering system is very common in large Chinese families. Furthermore, when 孙女 is the object of verbs like téng (疼 - to dote on/love dearly) or zhàogù (照顾 - to look after), it highlights the caregiving relationship between generations. 'Grandpa dotes on his granddaughter the most' (爷爷最疼孙女) is a classic sentiment in Chinese households. In passive constructions, you might say 'The granddaughter was raised by her grandmother' (孙女是由奶奶带大的), which reflects a common social reality in China where grandparents play a central role in childcare.
这是我大孙女,她在北京上大学。(This is my eldest granddaughter; she is attending university in Beijing.)
In more complex grammatical structures, such as those involving comparisons, 孙女 is often used to compare traits across generations. For instance, 'The granddaughter looks just like her grandmother' (孙女长得跟奶奶一模一样). Here, the word provides the necessary anchor for the familial comparison. It is also used in 'if-then' or 'conditional' sentences regarding family obligations: 'If the granddaughter is filial, the grandparents will be happy' (如果孙女孝顺,爷爷奶奶就会很开心). In these contexts, 孙女 represents a role within a moral and social contract. Even in business or legal contexts, such as 'The granddaughter has the right to inherit the property' (孙女有权继承房产), the word is used with precision to define legal standing. As a learner, practicing these different roles—subject, object, possessive, and part of a comparison—will help you integrate 孙女 into your active vocabulary fluently. Remember to pay attention to the tones: sūn (first tone, high and level) and nǚ (third tone, falling and rising). Pronouncing them correctly ensures you are understood and conveys a level of respect for the familial terms you are using.
我的两个孙女都非常有礼貌。(Both of my granddaughters are very polite.)
To truly master 孙女 (sūnnǚ), one must understand the social environments where it is most prevalent. The primary 'habitat' for this word is within the Chinese domestic sphere and public spaces frequented by the elderly. If you walk through a public park in a Chinese city early in the morning, you will see groups of retirees practicing Tai Chi or dancing. In their breaks, they often talk about their families. You will hear phrases like '我孙女最近...' (My granddaughter recently...) followed by an update on her school grades, her piano lessons, or her job search. This 'grandparent bragging' is a standard social ritual, and 孙女 is a key term in these exchanges. It is also extremely common during the Lunar New Year (Spring Festival). During this time, the concept of 'returning home' (回家) centers on the younger generation visiting the elders. In the flurry of family reunions, you will hear grandparents introducing their 孙女 to distant relatives or neighbors. The word in this context is saturated with pride and the joy of a full house (儿孙满堂 - ér sūn mǎn táng, literally 'children and grandchildren fill the hall').
- Setting 1: Public Parks
- Elderly people sharing stories and photos of their grandchildren.
- Setting 2: Family Dinners
- Introducing the younger generation to relatives and ancestors.
- Setting 3: Schools/Daycare
- Grandparents identifying themselves to teachers when picking up children.
邻居们都夸老张的孙女长得漂亮。(The neighbors all praise Old Zhang's granddaughter for being pretty.)
Another common place to hear 孙女 is in the media, specifically in 'family dramas' (家庭剧) which are a staple of Chinese television. These shows often revolve around the relationships between three generations living under one roof. The 孙女 character often serves as the emotional bridge between the traditional grandparents and the modern parents. You might hear a grandmother lamenting to her 孙女 about the 'old days' or a 孙女 teaching her grandfather how to use a smartphone. In these scripts, the word is used to reinforce the specific bond that skips a generation—a bond that is often seen as less disciplined and more indulgent than the parent-child relationship. Furthermore, in news reports or documentaries about the 'left-behind children' (留守儿童) in rural China, 孙女 is frequently used to describe the young girls being raised by their paternal grandparents while their parents work in distant cities. Here, the word takes on a more poignant, socio-economic weight, highlighting the vital role grandparents play in the survival of the rural family unit.
在电视剧里,那个孙女总是帮爷爷奶奶做家务。(In the TV drama, that granddaughter always helps her grandparents with housework.)
Finally, you will encounter 孙女 in legal and administrative contexts. When filling out household registration (hùkǒu) forms or dealing with inheritance law, the specific relationship must be stated. In a lawyer's office or a government bureau, the word is used with clinical precision. You might hear, '根据法律,孙女也有继承权' (According to the law, the granddaughter also has inheritance rights). Even in these formal settings, the word carries the weight of thousands of years of social structure. For a language learner, hearing 孙女 in these diverse contexts—from the emotional warmth of a grandmother's kitchen to the sterile environment of a government office—provides a comprehensive view of how kinship terms function as the scaffolding of Chinese society. By paying attention to who is saying the word and in what emotional state, you can begin to feel the nuances of the 'inside' family connection that 孙女 represents.
他是为了给孙女买礼物才去商场的。(He went to the mall specifically to buy a gift for his granddaughter.)
The most frequent mistake English speakers make with 孙女 (sūnnǚ) is using it to refer to *any* granddaughter. In English, the word 'granddaughter' is indifferent to whether the child belongs to your son or your daughter. In Chinese, this is a major distinction. If you refer to your daughter's daughter as your 孙女, a native speaker will be confused and might assume you are talking about a different child or that you don't understand your own family tree. You must remember the 'Inside/Outside' rule: Son's daughter = 孙女 (Inside), Daughter's daughter = 外孙女 (Outside). This is the 'Golden Rule' of Chinese grandchildren terms. Misusing these can lead to awkward moments during family introductions where the specific lineage is a point of identity and pride. To avoid this, always pause and ask yourself: 'Is this my son's child or my daughter's child?' before speaking.
- Mistake 1: The Lineage Mix-up
- Using '孙女' for a daughter's daughter instead of '外孙女'.
- Mistake 2: Gender Confusion
- Confusing '孙女' (granddaughter) with '孙子' (grandson).
- Mistake 3: Tone Errors
- Pronouncing 'nǚ' with the wrong tone, which can make it sound like 'angry' (nù) or 'slave' (nú).
Incorrect: 我女儿的女儿是我孙女。 (My daughter's daughter is my granddaughter - *Wrong word used*)
Another common error involves gender. Learners sometimes confuse 孙女 with 孙子 (sūnzi - grandson). While they share the first character 孙, the second character is the gender marker. It's easy to slip up in fast conversation, but the distinction is vital. Additionally, there's a common confusion between 孙女 and 侄女 (zhínǚ - niece). A 侄女 is your brother's daughter, while a 孙女 is your son's daughter. Because both terms end in 'nǚ' and involve a younger female relative, learners often swap them. To keep them straight, remember that 孙 (sūn) always implies a generational skip (grandchild), while 侄 (zhí) stays within the next generation down (sibling's child). Another linguistic trap is the measure word. While '个' is safe, using '口' (kǒu) is only for the total number of people in a household, not for individual grandchildren in most contexts. For example, you wouldn't say '我有两个口孙女'.
Correct: 我儿子的女儿是我孙女。(My son's daughter is my granddaughter.)
Tone mistakes are also prevalent. The third tone on 女 (nǚ) is a 'dipping' tone. If you pronounce it with a flat first tone, it sounds unnatural. If you use a fourth tone (nù), it means 'anger'. Imagine the confusion if you told someone you have a 'grand-anger' instead of a 'granddaughter'! Furthermore, learners often forget that 孙女 is a noun and try to use it as a title when addressing the person. In English, you might call out, 'Granddaughter, come here!' (though rare). In Chinese, you would never call your granddaughter '孙女' to her face. You would use her name, a nickname, or a term like '宝贝' (bǎobèi - baby/treasure). 孙女 is a term of *reference*, not a term of *address*. Using it as a term of address sounds cold and overly formal, like calling your own child 'Offspring' in English. Finally, be careful with the plural. Don't add '们' (men) if you have already used a number. '三个孙女们' is redundant and grammatically incorrect; '三个孙女' is the correct way to say 'three granddaughters'.
Avoid: 孙女,你过来一下。(Granddaughter, come here for a moment. - *Too formal/unnatural*)
In the rich tapestry of Chinese kinship, 孙女 (sūnnǚ) exists alongside several other terms that describe granddaughters and other young female relatives. The most direct counterpart is 外孙女 (wàisūnnǚ). As discussed, this refers to a daughter's daughter. While in modern English we use one word for both, Chinese speakers are very careful to distinguish between the 'inner' (son's side) and 'outer' (daughter's side). Another similar word is 孙子 (sūnzi), which means paternal grandson. In casual plural contexts, if a grandparent has both a grandson and a granddaughter, they might use the collective term 孙辈 (sūnbèi) to refer to the entire generation of grandchildren, or more commonly 孙子孙女 (sūnzi sūnnǚ). Understanding these pairings helps you categorize family members correctly during conversations.
- 孙女 (sūnnǚ)
- Paternal granddaughter (son's daughter). 'Inside' family.
- 外孙女 (wàisūnnǚ)
- Maternal granddaughter (daughter's daughter). 'Outside' family.
- 侄女 (zhínǚ)
- Brother's daughter (niece). One generation closer than a granddaughter.
- 外甥女 (wàishēngnǚ)
- Sister's daughter (niece). Also an 'outside' relative.
虽然她们都是我的孙辈,但我跟孙女住在一起。(Although they are both my grandchildren, I live with my [paternal] granddaughter.)
Beyond the immediate 'granddaughter' synonyms, there are terms for even more distant generations. A great-granddaughter is called 曾孙女 (zēngsūnnǚ), and a great-great-granddaughter is 玄孙女 (xuánsūnnǚ). While you might not use these every day, they follow the same logical pattern as 孙女, adding a prefix to indicate the number of generations removed. In some dialects, especially in the south or in Cantonese-influenced areas, you might hear 孙囡 (sūnnān), where 'nān' is an affectionate term for a young girl. However, in standard Mandarin, 孙女 is the universally accepted and most formal term. If you want to sound more affectionate when talking about a 孙女, you might call her your 心肝宝贝 (xīngān bǎobèi), which means 'the apple of my eye' (literally 'heart and liver treasure'), but the word 孙女 remains the functional label for the relationship.
他不仅有孙女,现在连曾孙女都有了。(He not only has a granddaughter but now even has a great-granddaughter.)
Finally, it's worth noting the word 孙媳妇 (sūnxífù), which refers to a grandson's wife. While not a direct synonym for 孙女, it is part of the '孙' (grandchild) word family and is often heard in similar contexts. When a grandmother talks about the young women in her family, she might mention her 孙女 and her 孙媳妇 in the same breath. For a learner, the key is to see the '孙' character as the root for the second generation down. Once you recognize that '孙' equals 'grandchild level,' you can simply look at the character that follows to determine the gender and specific role. This systematic nature of Chinese kinship terms makes them easier to memorize once you understand the underlying logic of gender and lineage. Whether you are distinguishing between a 孙女 and an 外孙女 or identifying a 曾孙女, you are engaging with a system that has organized Chinese society for millennia.
我的孙女和侄女年纪差不多大。(My granddaughter and my niece are about the same age.)
How Formal Is It?
Fun Fact
In ancient Chinese, the character '孙' could also mean 'humble' or 'compliant,' reflecting the expected behavior of younger generations toward their elders.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'nǚ' as 'nu' (like 'new').
- Using the wrong tone for 'nǚ' (e.g., fourth tone instead of third).
- Merging the two syllables into one.
- Pronouncing 'sūn' as 'sǔn' (third tone).
- Failing to round the lips for the 'ü' sound.
Difficulty Rating
The characters are relatively simple and common for A2 learners.
Writing '孙' and '女' requires attention to stroke order, especially the '女' radical.
The 'ü' sound in 'nǚ' and the third tone can be challenging for beginners.
Easy to recognize in context, but must be distinguished from '孙子' and '外孙女'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Kinship Omission of '的'
我孙女 (My granddaughter) instead of 我的孙女.
Measure Word '个' for People
一个孙女 (One granddaughter).
Age Expression with '岁了'
孙女五岁了 (The granddaughter is five years old).
Resemblance with '长得像'
孙女长得像奶奶 (The granddaughter looks like her grandmother).
Benefactive with '给'
给孙女买书 (Buy a book for the granddaughter).
Examples by Level
我有一个孙女。
I have one granddaughter.
Uses the basic 'Subject + 有 + Number + Measure Word + Noun' structure.
她是我的孙女。
She is my granddaughter.
Uses the 'A 是 B' structure.
孙女三岁了。
The granddaughter is three years old.
Simple age statement using '岁了'.
孙女很可爱。
The granddaughter is very cute.
Uses 'Adverb + Adjective' to describe the noun.
我的孙女叫小红。
My granddaughter is called Xiao Hong.
Introducing a name using '叫'.
孙女在喝水。
The granddaughter is drinking water.
Present continuous action using '在'.
那是他的孙女。
That is his granddaughter.
Demonstrative pronoun '那'.
孙女喜欢猫。
The granddaughter likes cats.
Simple verb-object sentence.
我的孙女在学校学习。
My granddaughter is studying at school.
Uses location '在学校' before the verb.
爷爷给孙女买了一个苹果。
Grandpa bought an apple for the granddaughter.
Uses '给' as a preposition for the recipient.
我有两个孙女,她们都很漂亮。
I have two granddaughters; they are both very pretty.
Uses '两个' and plural pronoun '她们'.
孙女长得像她爸爸。
The granddaughter looks like her father.
Uses '长得像' for physical resemblance.
奶奶每天接孙女回家。
Grandmother picks up the granddaughter and goes home every day.
Uses '每天' as a time adverb.
他的孙女会说一点英语。
His granddaughter can speak a little English.
Uses the modal verb '会' for ability.
孙女在画画儿呢。
The granddaughter is drawing a picture.
Uses '呢' to indicate an ongoing action.
我想给孙女买一件新衣服。
I want to buy a new piece of clothing for my granddaughter.
Uses '想' (want) and measure word '件'.
虽然孙女很忙,但她经常来看我。
Although my granddaughter is busy, she often comes to see me.
Uses the '虽然...但是...' conjunction.
我的孙女对跳舞非常感兴趣。
My granddaughter is very interested in dancing.
Uses '对...感兴趣' for hobbies.
爷爷打算送孙女去国外读书。
Grandpa plans to send his granddaughter to study abroad.
Uses '打算' (plan) and '送...去' (send to).
这个周末,孙女要带我去公园散步。
This weekend, my granddaughter is going to take me to the park for a walk.
Uses '带...去' for accompanying someone.
孙女不仅学习好,而且很懂礼貌。
The granddaughter not only studies well but is also very polite.
Uses '不仅...而且...' for additive description.
我给孙女写了一封信。
I wrote a letter to my granddaughter.
Uses '给' and measure word '封'.
孙女长大了,变得越来越懂事了。
The granddaughter has grown up and become more and more sensible.
Uses '越来越' for progressive change.
为了给孙女过生日,奶奶做了一个蛋糕。
To celebrate the granddaughter's birthday, Grandma made a cake.
Uses '为了' to indicate purpose.
老张总是向邻居夸耀他的孙女有多优秀。
Old Zhang always boasts to the neighbors about how excellent his granddaughter is.
Uses '向...夸耀' (boast to).
孙女考上了名牌大学,全家人都为她感到骄傲。
The granddaughter got into a famous university; the whole family is proud of her.
Uses '考上' (pass entrance exam) and '为...感到骄傲'.
即使孙女住在国外,她也每天给爷爷打视频电话。
Even though the granddaughter lives abroad, she makes video calls to her grandpa every day.
Uses '即使...也...' for concession.
奶奶把祖传的戒指传给了她的孙女。
Grandmother passed the heirloom ring down to her granddaughter.
Uses '把' construction and '传给' (pass to).
孙女的性格跟我年轻的时候一模一样。
My granddaughter's personality is exactly like mine when I was young.
Uses '一模一样' (exactly the same).
由于父母工作忙,孙女从小就是由奶奶带大的。
Because the parents were busy with work, the granddaughter was raised by her grandmother since childhood.
Uses '由于' (due to) and '由...带大' (raised by).
孙女正在为爷爷奶奶准备金婚纪念日的礼物。
The granddaughter is preparing a gift for her grandparents' golden wedding anniversary.
Uses '为...准备' (prepare for).
他希望孙女将来能继承他的事业。
He hopes his granddaughter will take over his business in the future.
Uses '希望' and '继承' (inherit/succeed).
在许多中国家庭中,孙女往往是连接几代人感情的纽带。
In many Chinese families, the granddaughter is often the bond that connects the emotions of several generations.
Uses formal terms like '纽带' (bond) and '往往' (frequently).
这位老作家在晚年写了许多关于他孙女的散文。
The old writer wrote many essays about his granddaughter in his later years.
Uses '散文' (essays) and '晚年' (later years).
尽管时代在变,但孙女在祖父母心中的地位依然无可替代。
Despite changing times, the position of a granddaughter in her grandparents' hearts remains irreplaceable.
Uses '尽管...但...' and '无可替代' (irreplaceable).
法律规定,如果第一顺序继承人不在,孙女也有权继承遗产。
The law stipulates that if the first-order heirs are absent, the granddaughter also has the right to inherit the estate.
Uses legal terminology like '继承人' and '遗产'.
孙女对传统文化的执着让爷爷感到十分欣慰。
The granddaughter's persistence in traditional culture makes Grandpa feel very gratified.
Uses '执着' (persistence) and '欣慰' (gratified).
随着社会的发展,孙女在家庭资源分配上获得了更多的平等。
With social development, granddaughters have gained more equality in the distribution of family resources.
Uses '随着' (along with) and '分配' (distribution).
他把对儿子的那份亏欠,全都补偿在了孙女身上。
He compensated for the debt he owed his son by giving everything to his granddaughter.
Uses '亏欠' (debt/shortcoming) and '补偿' (compensate).
孙女的一言一行都深受祖父母言传身教的影响。
Every word and action of the granddaughter is deeply influenced by the grandparents' teaching by example.
Uses '一言一行' and the idiom '言传身教'.
这部小说通过孙女的视角,细腻地勾勒出了家族百年的兴衰史。
Through the granddaughter's perspective, this novel delicately outlines the century-long history of the family's rise and fall.
Uses literary terms like '勾勒' (outline) and '兴衰史' (history of rise and fall).
在宗法制度日渐式微的今天,孙女这一称谓背后的血缘认同依然根深蒂固。
Today, as the patriarchal system gradually declines, the bloodline identity behind the title 'granddaughter' remains deeply rooted.
Uses high-level vocabulary: '宗法制度' (patriarchal system) and '根深蒂固' (deep-rooted).
她不仅是他的孙女,更是他艺术生命的延续和精神支柱。
She is not only his granddaughter but also the continuation of his artistic life and his spiritual pillar.
Uses '延续' (continuation) and '精神支柱' (spiritual pillar).
孙女在葬礼上的悼词,令在场的所有亲朋好友无不为之动容。
The granddaughter's eulogy at the funeral moved everyone present without exception.
Uses '悼词' (eulogy) and the double negative '无不为之动容'.
这种跨越代际的关怀,在孙女悉心照料病重爷爷的过程中体现得淋漓尽致。
This cross-generational care is perfectly embodied in the granddaughter's careful tending to her seriously ill grandfather.
Uses '跨越代际' (cross-generational) and '淋漓尽致' (vividly/thoroughly).
学者们正在探讨独生子女政策下,孙女在家族祭祀活动中角色的演变。
Scholars are exploring the evolution of the granddaughter's role in family sacrificial activities under the One-Child Policy.
Uses '探讨' (explore) and '祭祀' (sacrificial).
孙女以其敏锐的洞察力,发掘了爷爷那些尘封已久的往事。
With her keen insight, the granddaughter unearthed her grandfather's long-buried past events.
Uses '敏锐' (keen) and '尘封已久' (long-buried/dust-covered).
通过孙女的学术研究,家族在近现代史中的地位得到了重新审视。
Through the granddaughter's academic research, the family's position in modern history has been re-examined.
Uses '重新审视' (re-examine) and '近现代史' (modern history).
Common Collocations
Common Phrases
— To play with one's grandchildren. It describes the joy of old age.
爷爷退休后,就在家含饴弄孙。
— To have many children and grandchildren. A sign of a blessed life.
祝您福如东海,儿孙满堂。
— The generation of the granddaughters. Used in collective discussions.
孙女辈里她学习最好。
— Eldest and second granddaughters. Standard way to differentiate.
大孙女二孙女都回来了。
— Biological granddaughter. Often used to emphasize blood relation.
这不是外人,是我的亲孙女。
— Raising or looking after the granddaughter. A common grandparental duty.
她退休后的主要任务就是带孙女。
— To look for a husband for one's granddaughter. Often used in traditional contexts.
奶奶正忙着给大孙女招孙女婿呢。
— The husband of one's granddaughter. A common relative title.
孙女婿非常孝顺。
— Darling/precious granddaughter. A very common affectionate term.
我的宝贝孙女在哪儿?
— The family of the granddaughter's husband. Used in social descriptions.
她去了孙女婿家过年。
Often Confused With
This is for a daughter's daughter. '孙女' is only for a son's daughter.
This means grandson. The first character is the same, but the gender is different.
This means niece (brother's daughter). It's one generation higher than a granddaughter.
Idioms & Expressions
— Children and grandchildren will have their own fortunes. Used to advise elders not to worry too much about the younger generation.
别太操心了,儿孙自有儿孙福。
Common / Philosophical— To hold (dote on) grandchildren but not one's own children. Reflects the indulgent nature of grandparents.
他年轻时很严厉,现在却是‘抱孙不抱子’了。
Traditional / Sayings— Literally 'to have candy in the mouth and play with grandchildren.' Describes a happy, peaceful retirement.
张老先生现在正过着含饴弄孙的生活。
Literary / Formal— Having many children and grandchildren; a house full of descendants.
祝您晚年幸福,儿孙满堂。
Polite / Blessings— To live with one's parents or grandparents and make them happy. Often refers to grandchildren.
孙女承欢膝下,是老人最大的快乐。
Formal / Literary— To have no descendants; to end the family line. A very harsh curse.
他在电影里骂那个坏人‘断子绝孙’。
Vulgar / Emotional— Descendants of a famous or noble family.
她是名门子孙,非常有教养。
Formal— Unworthy descendants who fail to live up to the family name.
他不想做一个不肖子孙。
Formal / Critical— Future generations; descendants.
我们要为子孙后代保护环境。
Common / Formal— Virtuous and capable children and grandchildren.
他家真是出了不少贤子贤孙。
Polite / PraiseEasily Confused
Both mean 'granddaughter' in English.
孙女 is paternal (son's side); 外孙女 is maternal (daughter's side). This is a crucial cultural distinction.
我儿子的女儿是孙女,我女儿的女儿是外孙女。
They share the same root character '孙'.
孙女 is female; 孙子 is male. Always check the second character.
他有一个孙子和一个孙女。
Both end in '女' and refer to young female relatives.
孙女 is your child's daughter; 侄女 is your brother's daughter.
我弟弟的女儿是我的侄女,不是孙女。
Similar to 侄女, it refers to a niece.
孙女 is a direct descendant; 外甥女 is a sister's daughter.
我姐姐的女儿是我的外甥女。
Contains '孙' and refers to a female in that generation.
孙女 is a blood relative; 孙媳妇 is the wife of a grandson.
孙媳妇刚进门,孙女已经上大学了。
Sentence Patterns
我有[Number]个孙女。
我有一个孙女。
孙女在[Location][Action]。
孙女在房间里画画。
孙女对[Subject]感兴趣。
孙女对音乐很感兴趣。
孙女长得跟[Person]一模一样。
孙女长得跟她妈妈一模一样。
由[Person]带大的孙女。
由奶奶带大的孙女很听话。
孙女有权[Action]。
孙女有权继承这笔钱。
把[Something]传给孙女。
把这个故事传给孙女。
通过孙女的[Noun]...
通过孙女的努力,家族重获新生。
Word Family
Nouns
Related
How to Use It
Very common in daily life and family discussions.
-
Using '孙女' for a daughter's daughter.
→
外孙女 (wàisūnnǚ)
Chinese culture distinguishes between paternal and maternal lines. '孙女' is strictly for the son's side.
-
Pronouncing 'nǚ' as 'nu'.
→
nǚ (with rounded lips)
The 'ü' sound is distinct from 'u'. 'Nu' means something completely different (like 'slave').
-
Calling your granddaughter '孙女' as a name.
→
Use her name or '宝贝'.
Kinship terms like '孙女' are for reference, not for direct address in a family setting.
-
Adding '们' after a number.
→
三个孙女
Adding '们' (plural marker) to a noun that already has a number is redundant in Chinese.
-
Confusing '孙女' with '侄女'.
→
孙女 (Granddaughter) vs 侄女 (Niece)
A granddaughter is two generations down; a niece is one generation down. Don't mix up the levels!
Tips
Measure Word Usage
Always use '个' (gè) when counting granddaughters. For example, '三个孙女' (three granddaughters). Avoid using '只' or other measure words meant for animals or objects.
Master the Dipping Tone
The third tone on '女' (nǚ) starts mid-range, dips low, and then rises. Practice saying it slowly to ensure you don't confuse it with the flat first tone or the falling fourth tone.
The 'Inside' Family
Remember that '孙女' implies the child is 'inside' the paternal family. This is why she traditionally shares the same surname as her paternal grandparents.
Affectionate Prefixes
To sound more natural, use '小孙女' (little granddaughter) or '宝贝孙女' (precious granddaughter) when talking about someone you love dearly.
Introducing Others
When introducing someone else's granddaughter, it is polite to say '这是[Name]的孙女'. Using the relationship term shows you respect their family structure.
Stroke Order of 女
The stroke order for '女' is crucial. Start with the left-falling stroke, then the cocoon-like stroke, and finally the horizontal bar. This ensures the character looks balanced.
Contextual Clues
If you hear '儿子' (son) mentioned earlier in the conversation, the 'granddaughter' being discussed is almost certainly a '孙女'.
孙女 vs 外孙女
Keep a mental map of your family tree. Son's side = 孙 (Sūn). Daughter's side = 外孙 (Wài sūn). This will save you from many embarrassing mistakes.
Legal Contexts
In legal or inheritance discussions, '孙女' is used very precisely. Make sure you are referring to the correct biological or legal descendant.
The 'S' Rule
Sūn starts with S, just like 'Son'. So 孙女 is the 'Son's' daughter. This is an easy way for English speakers to remember the paternal link.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Sun' (孙) as the 'Son's' child. Then add 'Nǚ' (女) for 'New' girl. 'Son's New girl' = 孙女.
Visual Association
Imagine a '子' (child) holding a silk '系' (thread) that leads to a '女' (woman). The thread connects the generations.
Word Web
Challenge
Try to list all the female relatives in your family using the correct Chinese terms, making sure to distinguish between paternal and maternal sides.
Word Origin
The character '孙' (sūn) is composed of '子' (child) and '系' (connection/thread). This reflects the concept of a child who continues the family line. The character '女' (nǚ) is a pictograph of a woman, historically shown in a kneeling or respectful posture.
Original meaning: A female descendant of the son's line.
Sino-TibetanCultural Context
Be careful not to imply that '外孙女' (maternal) is less important than '孙女' (paternal), as modern families value both equally, even if the language remains different.
English speakers often struggle with the paternal/maternal distinction because 'granddaughter' covers both. It's helpful to think of '孙女' as 'Granddaughter A' and '外孙女' as 'Granddaughter B'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Introducing family
- 这是我孙女。
- 我有两个孙女。
- 她是我大孙女。
- 孙女叫...
Childcare
- 我在带孙女。
- 去接孙女放学。
- 给孙女做饭。
- 照顾孙女。
Festivals/Holidays
- 孙女回来过年。
- 给孙女红包。
- 孙女买的礼物。
- 全家跟孙女团聚。
Talking with neighbors
- 你孙女真漂亮。
- 孙女几岁了?
- 孙女上几年级?
- 我孙女最近...
Legal/Inheritance
- 孙女的继承权。
- 房产留给孙女。
- 孙女是合法继承人。
- 确认孙女身份。
Conversation Starters
"你孙女今年多大了? (How old is your granddaughter this year?)"
"你孙女长得真像你! (Your granddaughter looks just like you!)"
"你孙女在哪儿上学呢? (Where is your granddaughter going to school?)"
"听说你孙女考上大学了,恭喜啊! (I heard your granddaughter got into university, congratulations!)"
"你孙女平时喜欢做什么? (What does your granddaughter usually like to do?)"
Journal Prompts
写一写你和孙女之间最难忘的一件事。 (Write about the most memorable thing between you and your granddaughter.)
如果你有孙女,你希望她成为一个什么样的人? (If you had a granddaughter, what kind of person would you want her to be?)
描述一下你孙女的长相和性格。 (Describe your granddaughter's appearance and personality.)
谈谈孙女在现代中国家庭中的重要性。 (Talk about the importance of granddaughters in modern Chinese families.)
写一封信给未来的孙女。 (Write a letter to your future granddaughter.)
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically, no. For a daughter's daughter, you should use '外孙女' (wàisūnnǚ). The '外' (outside) indicates the relationship is through the female line. Using the wrong term might confuse native speakers about your family structure.
It is a neutral, standard term. It can be used in both formal writing (like legal documents) and informal speech (like a grandmother talking to a friend). To make it more affectionate, you can add '小' (small) to get '小孙女'.
You would rarely call her '孙女' to her face. Instead, use her name, a nickname, or an affectionate term like '宝贝' (bǎobèi) or '乖女儿' (guāi nǚ'ér). '孙女' is primarily a term used to refer to her when talking to others.
The most common measure word is '个' (gè), as in '一个孙女'. In more formal or respectful contexts, you might see '名' (míng) or '位' (wèi), but '个' is perfectly fine for almost all situations.
In Chinese, nouns don't change for plurality. You just say '两个孙女' (two granddaughters). If you really want to emphasize 'granddaughters' as a group without a number, you can say '孙女们', but this is less common.
The character '孙' (sūn) means grandchild. It is the root for all terms involving the second generation down. When combined with '女' (female), it specifically means granddaughter.
Yes! If you pronounce it as 'nu' (like 'new'), it sounds like 'slave' (奴 - nú) or 'angry' (怒 - nù). Correct lip rounding is essential for being understood.
Linguistically, yes. Even in modern families where both sets of grandparents are equally close, the terms '孙女' and '外孙女' are still used correctly to identify which side of the family the child belongs to.
No, for a great-granddaughter, you must add '曾' (zēng) to make it '曾孙女'. Each generation further down adds a specific prefix.
A '孙女' is your son's daughter (two generations down). A '侄女' is your brother's daughter (one generation down). They are different levels on the family tree.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence in Chinese: 'I have two granddaughters.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'My granddaughter is five years old.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'Grandma loves her granddaughter very much.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'The granddaughter is drawing in the park.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'My eldest granddaughter is a university student.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'Grandpa bought a new dress for his granddaughter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'Although she is my granddaughter, she lives far away.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'The granddaughter looks exactly like her grandmother.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'I am proud of my granddaughter's achievements.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'The granddaughter inherited her grandfather's library.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'Grandparents often help raise their granddaughters in China.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'My granddaughter wants to study abroad next year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'She is my youngest granddaughter, and she is very cute.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'I wrote a letter to my granddaughter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'The granddaughter is the joy of the old man's life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'Every Spring Festival, my granddaughter comes home.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'My granddaughter's name is Xiao Ling.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'He has four granddaughters and two grandsons.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'The granddaughter is learning to cook from her grandmother.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Chinese: 'I miss my granddaughter very much.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '孙女' with the correct tones.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Introduce your granddaughter (real or hypothetical) in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a grandfather and his granddaughter.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe what your granddaughter likes to do on weekends.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 孙女 and 外孙女 in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the role of grandparents in raising children in China.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the impact of the One-Child Policy on the relationship with a 孙女.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: You are a grandmother bragging about your granddaughter to a neighbor.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: You are a grandfather asking your granddaughter to teach you how to use an app.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a traditional Chinese festival from the perspective of a 孙女.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the legal rights of a 孙女 in modern China.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of '儿孙自有儿孙福'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a famous literary character who is a granddaughter.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the physical resemblance between you and your granddaughter.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone else about their granddaughters.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your granddaughter how much you love her in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the challenges of being a 'left-behind' granddaughter.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 孙女 is considered 'inside' the family.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a gift you would buy for your granddaughter.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the future of your granddaughter's education.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: '我孙女今年上小学一年级。' How old is the granddaughter likely to be?
Listen to the sentence: '爷爷给孙女买了一双新鞋。' What did Grandpa buy?
Listen to the sentence: '虽然我有三个孙女,但我最疼小孙女。' How many granddaughters does the speaker have?
Listen to the sentence: '孙女长得像她爸爸,不像她妈妈。' Who does the granddaughter look like?
Listen to the sentence: '我孙女在画画,别去吵她。' What is the granddaughter doing?
Listen to the sentence: '孙女明天要来看我,我很高兴。' When is the granddaughter coming to visit?
Listen to the sentence: '我的大孙女已经工作了,二孙女还在上学。' Is the second granddaughter working?
Listen to the sentence: '孙女帮我把衣服洗了。' What chore did the granddaughter do?
Listen to the sentence: '老张的孙女考上了名牌大学。' What did Old Zhang's granddaughter achieve?
Listen to the sentence: '奶奶把祖传的戒指留给了孙女。' What heirloom did the granddaughter receive?
Listen to the sentence: '孙女不仅聪明,而且很懂礼貌。' What are the two qualities mentioned?
Listen to the sentence: '我带孙女去动物园看大熊猫。' Where are they going and what will they see?
Listen to the sentence: '孙女给爷爷写了一封信。' What did the granddaughter do?
Listen to the sentence: '孙女每天都陪奶奶散步。' How often do they walk together?
Listen to the sentence: '孙女的性格跟我年轻时一模一样。' What is similar between them?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 孙女 (sūnnǚ) is essential for describing family ties in Chinese. It specifically refers to a son's daughter, reflecting the culture's patrilineal roots. Example: 我孙女很懂事 (My granddaughter is very sensible).
- 孙女 (sūnnǚ) means paternal granddaughter (son's daughter).
- It is distinguished from 外孙女 (maternal granddaughter) in Chinese culture.
- The word is commonly used in family contexts and public social settings.
- Grammatically, it is a noun usually paired with the measure word '个'.
Measure Word Usage
Always use '个' (gè) when counting granddaughters. For example, '三个孙女' (three granddaughters). Avoid using '只' or other measure words meant for animals or objects.
Master the Dipping Tone
The third tone on '女' (nǚ) starts mid-range, dips low, and then rises. Practice saying it slowly to ensure you don't confuse it with the flat first tone or the falling fourth tone.
The 'Inside' Family
Remember that '孙女' implies the child is 'inside' the paternal family. This is why she traditionally shares the same surname as her paternal grandparents.
Affectionate Prefixes
To sound more natural, use '小孙女' (little granddaughter) or '宝贝孙女' (precious granddaughter) when talking about someone you love dearly.
Example
她有一个可爱的孙女。