불공평하다
불공평하다 in 30 Seconds
- Used to describe unfair or biased situations where treatment or distribution is not equal for everyone involved.
- Formed by adding the negative prefix '불-' (not) to '공평하다' (to be fair). It is an adjective.
- Very common in social commentary, workplace complaints, and casual grievances among friends or family.
- Essential for expressing feelings of injustice and discussing topics ranging from games to societal inequality.
The Korean word 불공평하다 (bul-gong-pyeong-ha-da) is a descriptive verb (adjective) that translates to "to be unfair," "to be unjust," or "to be biased." To truly grasp its essence, one must look at its linguistic roots. The prefix 불 (bul) is a Hanja-derived negation meaning "not" or "non-," while 공평 (gong-pyeong) signifies fairness, impartiality, or equity. Therefore, the word literally describes a state where fairness is absent. This word is foundational in Korean social dynamics, where the concept of a level playing field is both highly valued and frequently debated. Whether you are a child complaining about a sibling getting a larger piece of cake or an adult discussing systemic socio-economic disparities, 불공평하다 is the go-to expression for voicing a sense of imbalance or injustice.
- Core Meaning
- A situation where rules, treatment, or opportunities are not applied equally to everyone involved.
- Social Context
- Often used to describe competitive environments like school exams, job applications, or sports where 'fair play' is expected.
In Korean culture, the idea of Gong-jeong (justice/fairness) has become a massive social talking point in recent years. You will hear this word in news reports discussing the "spoon theory" (금수저/흙수저), which describes how one's family background determines their success, often leading to feelings that life is inherently 불공평하다. It isn't just a word for minor grievances; it's a word that touches on the very fabric of societal expectations. When someone says "이건 정말 불공평해요" (This is really unfair), they are not just stating a fact; they are often expressing a deep-seated frustration with a perceived lack of integrity in a system or individual's actions.
세상은 가끔 너무 불공평하다고 느껴져요. (Sometimes I feel like the world is too unfair.)
The usage of this word extends to interpersonal relationships as well. If a parent favors one child over another, the neglected child might feel the situation is 불공평하다. In a workplace, if a colleague receives a promotion despite having lower performance metrics, the other employees will likely describe the decision as 불공평하다. It is a word that demands a response or a correction. Unlike words that simply mean "bad" or "wrong," 불공평하다 specifically highlights the comparative nature of the grievance—someone else is getting a better deal for no justifiable reason.
Furthermore, the word is often used in the context of games and sports. If a referee makes a biased call, fans will scream about how 불공평하다 the match has become. It is also used in legal and political discussions to describe laws that favor the wealthy or powerful. Because Korea is a high-context society, using this word can sometimes be seen as a direct challenge to authority, so it is often used with more caution in formal settings compared to casual conversations among friends. However, its frequency in modern K-Dramas and variety shows has made it a very common part of the daily lexicon for expressing dissatisfaction with the status quo.
선생님이 그 학생만 예뻐하시는 건 불공평해요. (It's unfair that the teacher only likes that student.)
- Emotional Nuance
- Conveys a sense of victimhood or righteous indignation.
In summary, 불공평하다 is a versatile and powerful word. It covers everything from a small slice of pizza to systemic social injustice. For an English speaker learning Korean, mastering this word allows you to express one of the most common human emotions: the feeling that things are just not right because they aren't fair. It is a vital tool for navigating social interactions and understanding the underlying values of equity that are so prominent in modern Korean discourse.
Using 불공평하다 in a sentence is relatively straightforward because it follows the standard conjugation patterns for -하다 adjectives. However, to sound natural, you need to understand which particles and structures typically accompany it. Most commonly, the subject of the sentence (the thing that is unfair) is marked with the subject particles 이/가 or the topic particles 은/는. For example, to say "The game is unfair," you would say 게임이 불공평해요. If you want to emphasize that *this* specific game is unfair compared to others, you might say 이 게임은 불공평해요.
- Subject Marking
- Use [Noun] + 이/가 to point out the specific unfair thing.
- Attributive Form
- Use 불공평한 [Noun] to mean 'an unfair [Noun]'.
One of the most frequent ways you'll see this word used is in the form 불공평하다고 생각하다 (to think that it is unfair). This is a common way to express an opinion. For instance, "I think this rule is unfair" would be 이 규칙이 불공평하다고 생각해요. Another common structure is using the -게 adverbial form: 불공평하게 (unfairly). You might say someone is acting unfairly by saying 불공평하게 행동하지 마세요 (Don't act unfairly).
왜 저한테만 불공평하게 하세요? (Why are you being unfair only to me?)
When talking about the *reason* why something is unfair, you can use the -어서/아서 (because) structure. For example: "The rules are unfair because they are too difficult" becomes 규칙이 너무 어려워서 불공평해요. You can also use the word to describe people or institutions. "An unfair judge" would be 불공평한 판사. "An unfair society" would be 불공평한 사회. In these cases, the 하다 changes to 한 to modify the following noun.
It's also worth noting the levels of formality. In a casual setting with friends, you can simply say 불공평해! (It's unfair!). In a more polite or standard setting, use 불공평해요. In very formal situations, such as a business presentation or a legal context, 불공평합니다 is the appropriate choice. If you want to sound even more sophisticated, you can use the word 부당하다 (bu-dang-ha-da), which specifically means "unjust" or "wrongful," but for most daily situations, 불공평하다 is the most natural and frequently used term.
그것은 매우 불공평한 처사입니다. (That is a very unfair treatment/measure.)
- Common Verb Pairings
- 불공평하다고 느끼다 (to feel it is unfair), 불공평하다고 주장하다 (to claim it is unfair).
Finally, consider the nuances of negation. To say something is *not* unfair (i.e., it is fair), you can say 불공평하지 않아요. However, it is much more common and positive to use the antonym 공평하다 (to be fair). For example, 이것은 공평해요 (This is fair). Understanding both sides of this coin will help you express a full range of opinions regarding justice and equity in Korean.
You will encounter 불공평하다 in a wide variety of real-life scenarios in Korea. One of the most common places is in the education system. South Korea is known for its intense academic competition, and any advantage given to a specific student—such as leaked exam papers or special admissions for children of the elite—is immediately labeled as 불공평하다. You will see this word plastered across news headlines and social media comments whenever an education-related scandal breaks out. Students themselves often use the word when discussing grading curves or the amount of homework assigned compared to other classes.
- In the Media
- News reports on income inequality, political corruption, and corporate 'Gapjil' (abuse of power).
- In Variety Shows
- Comedians and guests often shout "불공평해!" when a game is rigged for comedic effect.
Another major arena for this word is the workplace. Korea has a traditional hierarchical structure, but the younger generation (often called the 'MZ Generation') is increasingly vocal about fairness. If a senior manager gives all the easy tasks to a favorite junior, or if the bonus system is opaque, employees will describe the situation as 불공평하다. It is a key word in the discourse surrounding labor rights and workplace equality. You might hear it in the office kitchen or read it on anonymous employee community apps like 'Blind'.
노력해도 안 되는 건 너무 불공평하잖아요. (It's unfair that even if I work hard, it doesn't work out, right?)
K-Dramas are also a fantastic place to hear this word in context. Many dramas revolve around the struggle of an underdog (the '흙수저' or dirt spoon) against a wealthy, privileged antagonist (the '금수저' or gold spoon). In these stories, the protagonist often has a climactic moment where they confront the antagonist or a corrupt system, declaring that the world they live in is 불공평하다. This resonance with the audience is what makes these dramas so popular; they tap into a universal feeling of wanting things to be fair.
In casual life, you'll hear it in sports bars when a referee makes a controversial decision, or even at home. If you're sharing a meal and someone takes the last piece of fried chicken without asking, a playful "그건 좀 불공평한데?" (That's a bit unfair, isn't it?) might be heard. It's a word that bridges the gap between serious societal critique and everyday minor inconveniences. By listening for this word, you can gain a deeper understanding of what Koreans value in terms of social justice and personal integrity.
이건 게임의 규칙상 매우 불공평한 상황입니다. (According to the game rules, this is a very unfair situation.)
- Daily Life Examples
- Splitting bills, dividing household chores, or waiting in line.
Finally, the word is frequently used in the context of international relations or sports. When Korean national teams compete abroad, the Korean media is very sensitive to any perceived 'unfairness' in officiating or scheduling. The phrase 불공평한 판정 (unfair judging) often trends during the Olympics or World Cup. This shows how the concept of 불공평하다 is tied to national pride and the desire for Korea to be treated with equal respect on the global stage.
One of the most common mistakes English speakers make when using 불공평하다 is confusing it with other words that mean "wrong" or "bad." In English, we often use the word "unfair" as a general synonym for anything we don't like. However, in Korean, 불공평하다 specifically refers to an imbalance in treatment or distribution. If you want to say something is simply "wrong" in a moral sense, 그르다 or 잘못되다 might be more appropriate. If you mean something is "incorrect," you should use 틀리다.
- Mistake 1: Overuse
- Using '불공평하다' when you just mean 'unpleasant' or 'unlucky.'
- Mistake 2: Confusing with '부당하다'
- '부당하다' is more formal and often implies a violation of law or formal rights.
Another common error is related to grammar. Since 불공평하다 is an adjective, it cannot take an object. You cannot "unfair something." You can only say that *something* "is unfair." For example, you cannot say 그는 게임을 불공평해요 (He unfairs the game). Instead, you would say 그는 게임을 불공평하게 진행해요 (He conducts the game unfairly) or 그가 하는 게임은 불공평해요 (The game he plays is unfair). Using the adverbial form -하게 is key when you want to describe an action.
Incorrect: 이 상황을 불공평해요. (I unfair this situation.)
Correct: 이 상황은 불공평해요. (This situation is unfair.)
Learners also sometimes struggle with the nuance between 불공평하다 and 치우치다 (to be biased/leaning). While they are related, 치우치다 is more about a physical or metaphorical lean toward one side, whereas 불공평하다 is the resulting state of unfairness. For example, a report might be 한쪽으로 치우쳐 있다 (biased toward one side), and therefore the conclusions are 불공평하다. Using 불공평하다 to describe a physical object (like a leaning tower) would be a mistake; it is strictly for abstract concepts of fairness.
Finally, be careful with the level of intensity. Calling a small mistake 불공평하다 might sound overly dramatic. If a friend accidentally gives you a slightly smaller cookie, saying 이건 불공평해! with a serious face might be too much. In such cases, a lighter phrase like 치사해! (That's cheap/petty!) is often used among friends for minor, playful grievances. Save 불공평하다 for when there is a genuine lack of equity that you want to highlight.
그의 불공평한 행동 때문에 모두가 화가 났다. (Everyone was angry because of his unfair behavior.)
- Grammar Check
- Remember: [Subject] + 가/이 + 불공평하다. Never use '을/를' with this word.
In summary, focus on the 'imbalance' aspect of the word, use it as an adjective to describe situations or people, and be mindful of the social context and formality level. Avoiding these common pitfalls will make your Korean sound much more natural and precise.
While 불공평하다 is the most versatile word for "unfair," there are several other words in Korean that you can use depending on the specific nuance you want to convey. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to be more precise in your descriptions of injustice.
- 부당하다 (Bu-dang-ha-da)
- Meaning "unjust" or "wrongful." This is more formal than 불공평하다 and is often used in legal, political, or professional contexts. If you are fired for no reason, that is '부당 해고' (unjust dismissal).
- 편파적이다 (Pyeon-pa-jeok-i-da)
- Meaning "to be biased" or "one-sided." This is specifically used when someone favors one side over another. It's common in sports or news reporting.
Another interesting alternative is 치우치다 (chi-u-chi-da). As mentioned before, this means "to lean toward one side." It's often used metaphorically to describe an opinion or a policy that isn't balanced. For example, 생각이 한쪽으로 치우쳐 있다 (His thoughts are biased toward one side). While 불공평하다 focuses on the result (unfairness), 치우치다 focuses on the direction of the bias.
이 판결은 너무 편파적이라고 생각합니다. (I think this judgment is too biased.)
For a more informal or slangy feel, you might hear younger people use the term 억울하다 (eok-ul-ha-da). This word is unique to Korean and describes the feeling of being victimized or treated unfairly, leading to a sense of bottled-up resentment. While 불공평하다 describes the *situation*, 억울하다 describes the *feeling* of the person who is being treated unfairly. If you are blamed for something you didn't do, you feel 억울해요.
In the context of equality, you might also encounter 불평등하다 (bul-pyeong-deung-ha-da), which means "to be unequal." This is often used in a sociological sense, such as 경제적 불평등 (economic inequality). While 불공평하다 is about fairness in a specific process or act, 불평등하다 is about the state of being unequal in status, rights, or opportunities.
우리 사회의 불평등 문제를 해결해야 합니다. (We must solve the problem of inequality in our society.)
- Summary of Alternatives
-
- 부당하다: Unjust/Illegal (Formal)
- 편파적이다: Biased/Partial
- 치우치다: Leaning/Biased
- 억울하다: Feeling wronged/Victimized
- 불평등하다: Unequal (Sociological)
Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the objective state of the rules (불공평하다), the legal/moral wrongness (부당하다), the personal feeling of injustice (억울하다), or the systemic inequality (불평등하다). Mastering these distinctions will greatly enhance your ability to express complex thoughts on fairness and justice in Korean.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character '平' (pyeong) originally depicted a scale or a level surface of water, emphasizing the visual nature of fairness as a horizontal balance.
Pronunciation Guide
- Pronouncing '불' like 'bull' (English animal). It should be a shorter 'u' sound.
- Forgetting the aspiration on '평' (pyeong).
- Pronouncing '하다' as 'ha-da' with a very strong 'h' like in English 'hat'; it's often more subtle.
- Treating it like a verb and trying to add 'is' (이다) to it.
- Confusing the 'p' and 'b' sounds in 'pyeong' and 'bul'.
Difficulty Rating
The Hanja roots are common, and the word itself appears frequently in basic texts.
Requires understanding of adjective conjugation and how to modify nouns.
Pronunciation is straightforward once you master the aspirated 'p'.
Easily recognizable due to the distinct 'bul' and 'hada' sounds.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Conjugation (-하다)
불공평하다 -> 불공평해요 / 불공평합니다
Attributive form (-ㄴ/은)
불공평한 + Noun (Unfair Noun)
Adverbial form (-하게)
불공평하게 행동하다 (To act unfairly)
Indirect Quotation (-다고)
불공평하다고 말하다 (To say it's unfair)
Reason/Cause (-아서/어서)
불공평해서 화가 나요 (I'm angry because it's unfair)
Examples by Level
이건 불공평해요.
This is unfair.
Basic present tense polite form.
게임이 불공평해.
The game is unfair.
Casual/Informal ending.
형만 피자를 많이 먹어서 불공평해요.
It's unfair because only my older brother ate a lot of pizza.
Using -어서 to give a reason.
그건 불공평한 규칙이에요.
That is an unfair rule.
Attributive form modifying a noun.
세상은 불공평해요.
The world is unfair.
General statement using 은/는.
불공평하게 하지 마세요.
Please don't be unfair.
Adverbial form -하게 with -지 마세요.
왜 저한테만 불공평해요?
Why are you unfair only to me?
Using -만 (only) for emphasis.
진짜 불공평하다!
It's really unfair!
Exclamatory plain form.
시험 문제가 너무 어려워서 불공평하다고 생각해요.
I think it's unfair because the exam questions are too difficult.
-다고 생각하다 (I think that...)
선생님이 불공평하게 점수를 주셨어요.
The teacher gave grades unfairly.
Adverbial form with honorific past tense.
돈이 많은 사람만 성공하는 것은 불공평해요.
It's unfair that only rich people succeed.
-는 것 (nominalization) as a subject.
우리 팀에게만 불공평한 판정이었어요.
It was an unfair judgment only for our team.
Past tense '이었어요' with noun phrase.
동생은 숙제가 없는데 저만 있는 건 불공평해요.
It's unfair that my younger sibling has no homework but only I do.
Contrast using -는데.
불공평한 대우를 받으면 기분이 나빠요.
I feel bad when I receive unfair treatment.
Conditional -면.
이 게임의 규칙은 전혀 불공평하지 않아요.
The rules of this game are not unfair at all.
Negative form -지 않아요.
그는 항상 불공평한 결정을 내려요.
He always makes unfair decisions.
Attributive form modifying '결정'.
사회적으로 불공평한 일들이 많이 일어나고 있습니다.
Many socially unfair things are happening.
Progressive form -고 있다.
그 회사의 채용 과정이 불공평하다는 소문이 있어요.
There is a rumor that the company's hiring process is unfair.
-다는 소문 (rumor that...)
노력한 만큼 보상을 받지 못하는 것은 불공평합니다.
It is unfair not to receive rewards as much as one has worked hard.
-은 만큼 (as much as).
어떤 사람들은 인생이 태어날 때부터 불공평하다고 말해요.
Some people say that life is unfair from birth.
Indirect quotation -다고 말하다.
불공평한 상황을 바꾸기 위해 우리는 노력해야 해요.
We must work hard to change unfair situations.
-기 위해 (in order to).
과거에는 여성들에게 불공평한 법이 많았습니다.
In the past, there were many unfair laws for women.
Past tense with dative particle -에게.
부모님이 형제들을 불공평하게 대하시면 갈등이 생겨요.
If parents treat siblings unfairly, conflict arises.
Honorific -시- with conditional -면.
그 선수는 불공평한 판정 때문에 금메달을 놓쳤어요.
The athlete missed the gold medal because of an unfair judgment.
Noun + 때문에 (because of).
정부는 불공평한 조세 제도를 개선하겠다고 발표했습니다.
The government announced that it would improve the unfair tax system.
Future intent -겠다고.
부의 불공평한 분배는 사회적 불안을 초래할 수 있습니다.
Unfair distribution of wealth can cause social instability.
Potentiality -ㄹ 수 있다.
학벌에 따라 기회가 달라지는 것은 명백히 불공평합니다.
It is clearly unfair that opportunities vary depending on educational background.
-에 따라 (depending on).
그는 자신이 불공평한 대우를 받았다고 주장하며 소송을 제기했어요.
He filed a lawsuit, claiming that he had received unfair treatment.
-하며 (while/and) connecting clauses.
디지털 격차는 정보 접근에 있어 불공평한 환경을 만듭니다.
The digital divide creates an unfair environment in terms of information access.
-에 있어 (in terms of/in).
우리는 불공평한 경쟁을 지양하고 상생의 길을 찾아야 합니다.
We must avoid unfair competition and find a way to coexist.
Formal imperative -아/어야 합니다.
그 영화는 사회의 불공평한 면을 날카롭게 비판하고 있어요.
The movie sharply criticizes the unfair aspects of society.
Adverbial '날카롭게' (sharply).
기회의 불공평함이 청년들의 의욕을 꺾고 있습니다.
The unfairness of opportunity is dampening the motivation of young people.
Noun form -함 used as a subject.
법의 집행이 누구에게나 평등하지 않다면 그것은 불공평한 법치국가입니다.
If the enforcement of the law is not equal for everyone, it is an unfair state governed by the rule of law.
Conditional -다면 with formal conclusion.
시장 지배적 지위를 남용하여 불공평한 거래를 강요해서는 안 됩니다.
One must not force unfair transactions by abusing a dominant market position.
-해서는 안 된다 (must not).
구조적인 불공평함은 개인의 노력만으로는 극복하기 어렵습니다.
Structural unfairness is difficult to overcome through individual effort alone.
-기 어렵다 (difficult to...).
이번 인사 조치는 절차적 정당성이 결여된 불공평한 처사입니다.
This personnel action is an unfair measure lacking procedural legitimacy.
Advanced vocabulary like '정당성' and '결여된'.
정보의 비대칭성은 시장에서 불공평한 결과를 초래하는 주요 원인입니다.
Information asymmetry is a major cause of unfair results in the market.
Formal definition structure.
역사적으로 누적된 불공평을 해소하기 위해 적극적인 우대 조치가 필요합니다.
Active preferential measures are needed to resolve historically accumulated unfairness.
Complex noun phrases.
그 논문은 교육 기회의 불공평이 계층 이동에 미치는 영향을 분석했습니다.
The thesis analyzed the impact of unfair educational opportunities on social mobility.
-에 미치는 영향 (impact on...).
불공평한 사회 시스템에 대한 시민들의 저항이 거세지고 있습니다.
Citizens' resistance to unfair social systems is growing stronger.
-에 대한 (toward/about).
존 롤스의 정의론은 불공평한 사회적 우연성을 어떻게 배제할 것인가를 다룹니다.
John Rawls' Theory of Justice deals with how to exclude unfair social contingencies.
Academic subject matter and structure.
능력주의가 때로는 불공평한 결과를 정당화하는 기제로 작동하기도 합니다.
Meritocracy sometimes acts as a mechanism to justify unfair results.
Abstract nouns like '기제' (mechanism).
알고리즘의 편향성은 인공지능 시대의 새로운 불공평 문제로 대두되었습니다.
Algorithm bias has emerged as a new issue of unfairness in the AI era.
-로 대두되다 (to emerge as).
불공평한 현실에 대한 냉소주의는 사회 발전을 저해하는 요소입니다.
Cynicism toward an unfair reality is a factor that hinders social development.
Sophisticated psychological terminology.
우리는 선천적인 불공평함을 보완하기 위한 철학적 성찰이 필요합니다.
We need philosophical reflection to compensate for innate unfairness.
Formal '우리는 ... 필요합니다' structure.
기득권층의 불공평한 특권 유지는 사회적 계약을 위협하는 행위입니다.
The maintenance of unfair privileges by the vested interest class is an act that threatens the social contract.
Heavy use of Hanja-derived nouns.
이 소설은 주인공이 겪는 불공평한 운명을 통해 인간 존재의 비극을 탐구합니다.
This novel explores the tragedy of human existence through the unfair fate experienced by the protagonist.
Literary analysis style.
세계화의 그늘 속에서 국가 간의 불공평한 교역 조건이 심화되고 있습니다.
In the shadow of globalization, unfair trade conditions between countries are deepening.
Metaphorical usage '그늘 속에서'.
Common Collocations
Common Phrases
— A standard way to say 'This is unfair' in a polite way.
저한테만 일을 많이 주시면 이건 불공평해요.
— An emphatic way to express that something is truly unfair.
와, 진짜 불공평하다!
— A rhetorical question: 'Isn't this unfair?'
그건 좀 불공평한 거 아니에요?
— A common cynical phrase: 'The world is so unfair.'
세상은 참 불공평해, 그치?
— A phrase used to preface something: 'It might sound unfair, but...'
불공평하게 들릴 수도 있겠지만, 이게 최선이에요.
— To appeal or complain about unfairness.
그는 법정에 불공평함을 호소했습니다.
— Unfair treatment or hospitality.
어디를 가나 불공평한 대접을 받아요.
— An unfair game (often used metaphorically for life).
이건 처음부터 불공평한 게임이었어.
— Unfair advantage or profit.
불공평한 이득을 취해서는 안 됩니다.
— Unfair conditions or terms.
불공평한 조건으로 계약을 맺었어요.
Often Confused With
Means 'to be wrong' (incorrect). Don't use '틀리다' when you mean something is 'unfair'.
Means 'to be bad'. '불공평하다' is a specific type of 'badness' related to lack of fairness.
More formal and often implies a legal or moral violation, whereas '불공평하다' is more general.
Idioms & Expressions
— A 'tilted playing field.' Describes a situation where one side has a huge, unfair advantage.
이 시장은 대기업에게 유리한 기울어진 운동장입니다.
Journalistic/Political— To be born with a gold spoon in one's mouth. Implies life is unfair because of inherited wealth.
그는 금수저를 물고 태어나서 고생을 몰라요.
Informal/Slang— A dragon rises from a stream. Used to describe someone succeeding despite an unfair, poor background (now often used to say this is no longer possible).
요즘은 불공평해서 개천에서 용 나기 힘들어요.
Neutral/Proverb— Innocent if you have money, guilty if you don't. A common phrase about the unfairness of the legal system.
유전무죄 무전유죄라는 말이 딱 맞네요.
Social Critique— To have 'back' (connections). Implies an unfair advantage through networking.
그는 빽이 있어서 합격한 것 같아요.
Informal/Slang— Measuring the height of acorns. Used when two things are both bad/small, making a comparison of 'fairness' between them meaningless.
그 둘의 실력을 비교하는 건 도토리 키 재기예요.
Colloquial— A rice cake in a picture. Something you can see but can't have, often feeling unfair.
저 차는 저에게 그림의 떡이에요.
Colloquial— The arm bends inward. Meaning people naturally favor those close to them (an 'unfair' bias).
팔은 안으로 굽는다고, 자기 아들을 뽑았네요.
Proverb— Someone else's rice cake looks bigger. Feeling something is unfair because you perceive others as having more.
원래 남의 떡이 더 커 보이는 법이에요.
Proverb— Parachute appointment. Getting a job unfairly through connections rather than merit.
이번 신입 사원은 낙하산 인사라는 소문이 있어요.
Workplace SlangEasily Confused
Both translate to 'unfair' or 'unjust'.
'부당하다' is more formal and often used in legal contexts or to describe a violation of rights. '불공평하다' is more about the imbalance itself.
부당한 해고 (unjust dismissal) vs 불공평한 게임 (unfair game).
Both deal with lack of equality.
'불평등하다' is about the state of being unequal (status, wealth). '불공평하다' is about the process or treatment being biased.
소득 불평등 (income inequality) vs 불공평한 대우 (unfair treatment).
Both describe being treated unfairly.
'억울하다' describes the *feeling* of the victim. '불공평하다' describes the *situation* itself.
저는 억울해요 (I feel wronged) vs 상황이 불공평해요 (The situation is unfair).
Both involve bias.
'편파적이다' specifically means favoring one side over another. '불공평하다' is a broader term for any lack of fairness.
편파적인 보도 (biased reporting) vs 불공평한 세상 (unfair world).
Both relate to lack of balance.
'치우치다' is a verb meaning 'to lean' or 'to be biased toward'. '불공평하다' is an adjective describing the unfair state.
한쪽으로 치우친 생각 (biased thoughts) vs 불공평한 결과 (unfair result).
Sentence Patterns
[Noun] + 이/가 불공평해요.
이건 불공평해요.
[Noun] + 은/는 불공평한 [Noun]이에요.
이것은 불공평한 규칙이에요.
[Clause]-어서 불공평하다고 생각해요.
돈이 없어서 불공평하다고 생각해요.
[Noun]의 불공평함이 [Noun]을/를 초래해요.
기회의 불공평함이 갈등을 초래해요.
[Noun]에 있어 불공평한 처사가 발생하다.
인사에 있어 불공평한 처사가 발생했습니다.
[Noun]은/는 [Noun]을/를 정당화하는 불공평한 기제이다.
능력주의는 차별을 정당화하는 불공평한 기제이다.
불공평하게 [Verb].
불공평하게 나누지 마세요.
불공평한 [Noun]을/를 받다.
불공평한 대우를 받았어요.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high, especially in discussions about social status and competition.
-
이 상황을 불공평해요.
→
이 상황이 불공평해요.
You cannot use the object particle '을/를' with an adjective like '불공평하다'. Use the subject particle '이/가'.
-
그는 불공평한 사람이에요. (when meaning 'unlucky')
→
그는 운이 나쁜 사람이에요.
'불공평하다' is about fairness/justice, not luck. If someone is just unlucky, use '운이 나쁘다'.
-
불공평하다 규칙
→
불공평한 규칙
To modify a noun, you must change the adjective to its attributive form by adding 'ㄴ' to the stem.
-
불공평해요! (to a very high superior)
→
조금 부당한 것 같습니다.
Directly telling a boss 'it's unfair' can be seen as rude. '부당한 것 같습니다' (It seems a bit unjust) is more professional.
-
불공평이다
→
불공평하다
'불공평' is a noun, but to say 'it is unfair,' you use the adjective form '불공평하다', not the noun + 이다.
Tips
Adjective vs. Verb
Remember that '불공평하다' is an adjective. It describes a state. You don't need the 'to be' verb (이다) after it.
The 'Spoon' Theory
Understand the 'spoon theory' (금수저, 흙수저) in Korea to see why '불공평하다' is such a common topic in modern society.
Emphasis with '진짜'
To sound more natural when complaining, add '진짜' (really) or '너무' (too/very) before '불공평해요'.
Variety Show Context
Watch Korean variety shows like 'Running Man' to hear '불공평해!' used in a fun, competitive context.
Using the Noun Form
In formal writing, use '불공평함' or '불공평성' to refer to the concept of unfairness as a subject.
Learn the Antonym
Always learn '공평하다' (to be fair) at the same time. It's the exact opposite and just as useful.
Unfair vs. Unlucky
Don't use '불공평하다' for bad luck. If it rains on your picnic, that's '운이 나쁘다' (bad luck), not '불공평하다'.
Politeness Matters
When complaining to someone older, using '불공평한 것 같아요' (It seems to be unfair) is softer and more polite.
Hanja Power
Knowing that '불' (不) means 'not' helps you understand hundreds of other Korean words like '불가능' (impossible).
Adverbial Use
Use '불공평하게' to describe *how* someone is doing something, like '불공평하게 나누다' (to divide unfairly).
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'BULL' (불) that is 'GONG' (gone) 'PYEONG' (wrong). When the fairness is 'gone wrong,' it's 'bul-gong-pyeong'!
Visual Association
Imagine a scale where one side is loaded with gold and the other side is empty. The scale is '불공평하다'.
Word Web
Challenge
Try to find three situations today where something feels '불공평하다' and say the word out loud. Even if it's just a long red light!
Word Origin
Derived from Hanja (Sino-Korean characters). '不' (불 - bul) + '公' (공 - gong) + '平' (평 - pyeong). '不' means 'not,' '公' means 'public' or 'fair,' and '平' means 'flat' or 'equal.'
Original meaning: The original meaning in Hanja is 'not public and equal,' describing something that is not balanced for the public or common good.
Sino-Korean (Hanja-eo).Cultural Context
Be careful when using this word with superiors in a Korean workplace; it can sound like a direct accusation of poor management.
In English-speaking cultures, 'unfair' is often used by children ('That's not fair!'). In Korea, it is equally common among adults in professional and political discourse.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Sports and Games
- 심판이 불공평해요.
- 규칙이 불공평해요.
- 팀 구성이 불공평해요.
- 불공평한 경기였어요.
Workplace
- 업무 분담이 불공평해요.
- 급여가 불공평해요.
- 불공평한 인사 조치입니다.
- 불공평하게 대우받았어요.
School/Education
- 시험 점수가 불공평해요.
- 숙제 양이 불공평해요.
- 불공평한 입시 제도입니다.
- 선생님이 불공평하세요.
Family/Relationships
- 심부름이 불공평해.
- 용돈이 불공평해요.
- 불공평하게 나누지 마.
- 엄마는 불공평해요.
Social Issues
- 세상은 불공평합니다.
- 불공평한 사회 시스템.
- 기회의 불공평함.
- 불공평을 해소해야 합니다.
Conversation Starters
"인생이 불공평하다고 느낀 적이 있나요? (Have you ever felt that life is unfair?)"
"가장 불공평하다고 생각하는 규칙은 무엇인가요? (What rule do you think is the most unfair?)"
"회사나 학교에서 불공평한 대우를 받은 적이 있어요? (Have you ever received unfair treatment at work or school?)"
"공평한 사회를 만들기 위해 무엇이 필요할까요? (What is needed to make a fair society?)"
"스포츠 경기에서 불공평한 판정을 본 적이 있나요? (Have you seen an unfair judgment in a sports match?)"
Journal Prompts
오늘 내가 겪은 일 중에서 조금이라도 불공평하다고 느꼈던 순간을 적어보세요. (Write about a moment today when you felt even slightly unfair.)
만약 당신이 세상의 규칙을 하나 바꿀 수 있다면, 어떤 불공평한 것을 고치고 싶나요? (If you could change one rule of the world, what unfair thing would you want to fix?)
어릴 때 형제나 친구와 비교해서 불공평하다고 느꼈던 기억이 있나요? (Do you have a memory of feeling unfair compared to a sibling or friend when you were young?)
'공평함'이란 무엇이라고 생각하는지 당신의 정의를 써보세요. (Write your definition of what you think 'fairness' is.)
한국 드라마나 영화에서 본 가장 불공평한 상황은 무엇이었나요? (What was the most unfair situation you saw in a Korean drama or movie?)
Frequently Asked Questions
10 questionsIn Korean, it is a descriptive verb, which is equivalent to an adjective in English. You conjugate it like '하다' verbs (e.g., 불공평해요, 불공평합니다).
Yes, you can. '불공평한 사람' means an unfair person. However, it usually describes their actions or decisions rather than their character as a whole.
'불공평' is the noun (unfairness), while '불공평하다' is the adjective (to be unfair). You use the noun in phrases like '불공평의 원인' (the cause of unfairness).
You can simply say '불공평해!' (Bul-gong-pyeong-hae!).
Yes, but it's quite strong. In formal business settings, people might prefer '불합리하다' (irrational) or '부당하다' (unjust) to sound more objective.
No, it almost always has a negative connotation of injustice. If you want to say someone has an 'unfair' amount of talent in a good way, you might use slang like '사기캐' (cheat character).
The Hanja is 不公平. 不 (not) + 公 (public/fair) + 平 (level/equal).
It becomes '불공평했어요' (polite) or '불공평했다' (plain).
You can, but use the polite form '불공평해요' or '불공평하세요'. Be aware that it sounds like a complaint.
The most common synonym in daily life is '부당하다', though it is slightly more formal.
Test Yourself 84 questions
Translate to Korean: 'This is unfair.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The world is unfair.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '불공평한 규칙' (unfair rule).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I think the game is unfair.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't act unfairly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'It's unfair!' in casual Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Why is it unfair?' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and choose the word: [Audio: 불공평하다]
/ 84 correct
Perfect score!
Summary
The word '불공평하다' is your primary tool for calling out unfairness. Use it to describe biased rules, unequal treatment, or unjust systems. Example: '노력해도 기회가 없는 것은 불공평해요' (It's unfair to have no opportunities despite working hard).
- Used to describe unfair or biased situations where treatment or distribution is not equal for everyone involved.
- Formed by adding the negative prefix '불-' (not) to '공평하다' (to be fair). It is an adjective.
- Very common in social commentary, workplace complaints, and casual grievances among friends or family.
- Essential for expressing feelings of injustice and discussing topics ranging from games to societal inequality.
Adjective vs. Verb
Remember that '불공평하다' is an adjective. It describes a state. You don't need the 'to be' verb (이다) after it.
The 'Spoon' Theory
Understand the 'spoon theory' (금수저, 흙수저) in Korea to see why '불공평하다' is such a common topic in modern society.
Emphasis with '진짜'
To sound more natural when complaining, add '진짜' (really) or '너무' (too/very) before '불공평해요'.
Variety Show Context
Watch Korean variety shows like 'Running Man' to hear '불공평해!' used in a fun, competitive context.
Related Content
This Word in Other Languages
More society words
수용하다
B2To accept, take in, or accommodate ideas, opinions, people, or external influences.
성인
A1An adult; a person who is fully grown or developed.
선진화
B1The process of making something advanced or modernized to reach the level of developed nations. It often refers to systems, technology, or social consciousness.
가중되다
B2To be increased or aggravated, especially in terms of pressure, burden, or negative circumstances.
지향
B2The act of aiming for a certain direction, goal, or ideal state.
소외
B2The state of being isolated or excluded from a group or society; alienation.
또한
A1Also; in addition; moreover.
대안
B2A plan, proposal, or option that can replace an existing one, usually to solve a problem. It is a key word in IELTS Task 2 for suggesting solutions.
비록
A1Although; even though.
도래
B1The arrival or beginning of a significant period, event, or era. It often describes the start of a new technology-driven age.