아쉽게도
A word used to say that something is disappointing or unfortunate.
Explanation at your level:
You use 아쉽게도 when you are sad about something. If you want to play but cannot, you say '아쉽게도, no.' It is a very useful word to be polite.
Use this word to explain bad news. If your friend asks to meet, but you are busy, you say '아쉽게도, I am busy.' It makes your 'no' sound much nicer.
This is a high-frequency adverb. It is used to introduce a negative outcome. It is common in professional settings to soften a refusal, such as 'Unfortunately, the product is out of stock.'
At this level, you recognize that 아쉽게도 functions as a discourse marker. It signals to the listener that the speaker is empathetic to the situation, even if they are the bearer of bad news.
Advanced learners use this to navigate complex social nuances. It is often used in formal writing to express a sense of 'missed opportunity' or 'unfortunate timing' in a sophisticated, objective manner.
At the mastery level, you understand the cultural weight of 아쉬움. It reflects a philosophical acceptance of imperfection. It is used in literature to describe a lingering sense of loss that is not quite tragic, but distinctly melancholic.
Word in 30 Seconds
- Means 'unfortunately' or 'regrettably'.
- Used to soften negative news or refusals.
- Derived from the adjective '아쉽다'.
- Essential for polite social interaction.
When you use 아쉽게도, you are essentially saying that you feel a sense of 'regret' or 'disappointment' about a situation. It is the perfect word to use when you have to say 'no' to an invitation or when a plan changes unexpectedly.
Think of it as the Korean version of saying 'Unfortunately' or 'Regrettably'. It is not just about being sad; it is about acknowledging that things could have been better, but aren't. Using this word makes you sound more polite and considerate of the other person's feelings.
The word stems from the root 아쉽다, which describes the feeling of something being 'lacking' or 'missing.' Historically, this concept is deeply tied to the Korean cultural value of jeong (emotional attachment) and the desire to maintain social harmony.
The suffix -게도 turns the adjective into an adverb, allowing it to modify the entire sentence. Over centuries, this construction evolved to become the standard way to express mild disappointment in both spoken and written Korean, moving from purely emotional expression to a functional social tool.
You will hear 아쉽게도 most often at the beginning of a sentence. It sets the tone immediately, letting the listener know that the upcoming information might be disappointing. For example, '아쉽게도 오늘은 문을 닫았습니다' (Unfortunately, we are closed today).
It is very versatile. You can use it in formal business emails to decline a proposal, or with friends to explain why you can't go to a party. It is a 'softener' that prevents your sentences from sounding too blunt or harsh.
While it is not an idiom itself, it often appears in set phrases. 아쉽게도 안 되겠습니다 is a very common way to say 'Unfortunately, that will not be possible.' Another is 아쉽게도 생각보다, meaning 'unfortunately, more than I thought' (e.g., 'it was harder than I thought').
You might also hear 아쉽게도 탈락했습니다, which is used in competition contexts to mean 'unfortunately, you were eliminated.' These phrases are essential for navigating social and professional situations in Korea.
Grammatically, 아쉽게도 is an adverb derived from the adjective 아쉽다. It does not change based on the subject or tense of the sentence. It is fixed and invariable.
Pronunciation-wise, focus on the double consonant 'swip'. It should sound sharp and clear. Rhyming words in English with a similar 'regretful' tone include 'sadly' or 'badly,' though the Korean structure is unique in its morphological formation.
Fun Fact
The root '아쉽다' is unique to Korean and captures a feeling that is hard to translate directly into other languages.
Pronunciation Guide
Crisp 'a' sound, clear 'swip' with a soft 'g'.
Similar to UK, focus on the 'p' sound being unexploded.
Common Errors
- Mispronouncing 'swip' as 'sup'
- Dropping the 'g' sound
- Adding extra syllables
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to write
Easy to say
Easy to hear
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adverb formation
-게 suffix
Negation
안/못
Sentence structure
Word order
Examples by Level
아쉽게도 비가 와요.
Unfortunately, it is raining.
Adverb + Sentence
아쉽게도 끝났어요.
Unfortunately, it finished.
Past tense verb
아쉽게도 없어요.
Unfortunately, it is not here.
Existence verb
아쉽게도 늦었어요.
Unfortunately, I am late.
Adjective verb
아쉽게도 안 돼요.
Unfortunately, it is not allowed.
Negation
아쉽게도 졌어요.
Unfortunately, we lost.
Past tense
아쉽게도 몰라요.
Unfortunately, I don't know.
Negation
아쉽게도 추워요.
Unfortunately, it is cold.
Weather description
아쉽게도 시간이 없어요.
아쉽게도 오늘은 휴일입니다.
아쉽게도 표가 매진되었습니다.
아쉽게도 날씨가 안 좋아요.
아쉽게도 계획이 바뀌었어요.
아쉽게도 못 갈 것 같아요.
아쉽게도 이번에는 실패했어요.
아쉽게도 연락이 안 되네요.
아쉽게도 결과가 기대에 미치지 못했습니다.
아쉽게도 그 제안은 거절해야 할 것 같습니다.
아쉽게도 일정이 겹쳐서 참석이 어렵습니다.
아쉽게도 이번 프로젝트는 중단되었습니다.
아쉽게도 예산 부족으로 진행이 힘듭니다.
아쉽게도 기회를 놓치고 말았습니다.
아쉽게도 마지막 순간에 취소되었습니다.
아쉽게도 저희가 찾는 물건이 아니네요.
아쉽게도 그 영화의 결말은 다소 허무했습니다.
아쉽게도 이번 신제품은 시장 반응이 차갑습니다.
아쉽게도 모든 노력이 수포로 돌아갔습니다.
아쉽게도 그는 제때 도착하지 못했습니다.
아쉽게도 상황이 예상보다 훨씬 복잡합니다.
아쉽게도 정책 변경으로 인해 혜택이 줄었습니다.
아쉽게도 더 이상 협상은 불가능합니다.
아쉽게도 그를 다시 볼 기회는 없었습니다.
아쉽게도 시대적 한계로 인해 그의 재능은 빛을 보지 못했습니다.
아쉽게도 이번 학술대회에서 발표할 기회를 놓쳤습니다.
아쉽게도 그 논문은 학계의 주목을 받지 못했습니다.
아쉽게도 현실적인 제약이 이상을 가로막았습니다.
아쉽게도 그는 자신의 신념을 끝까지 지키지 못했습니다.
아쉽게도 이 역사적 사건은 기록에서 누락되었습니다.
아쉽게도 변화의 속도가 우리의 기대를 앞질렀습니다.
아쉽게도 모든 가능성을 열어두기에는 시간이 부족합니다.
아쉽게도 인간의 유한함은 그 찬란한 순간을 영원히 붙잡지 못하게 합니다.
아쉽게도 문명의 발전은 동시에 고유한 전통의 소멸을 야기했습니다.
아쉽게도 그 거장의 마지막 작품은 미완성으로 남았습니다.
아쉽게도 운명은 그들의 재회를 허락하지 않았습니다.
아쉽게도 철학적 사유가 현실의 고통을 완전히 치유할 수는 없습니다.
아쉽게도 시대의 흐름은 개인의 의지를 압도하고 말았습니다.
아쉽게도 그 아름다운 풍경은 이제 기억 속에서만 존재합니다.
아쉽게도 진실은 종종 오해라는 두꺼운 장막 뒤에 숨겨져 있습니다.
Common Collocations
Idioms & Expressions
"아쉬운 소리 하다"
To ask for a favor while feeling embarrassed.
아쉬운 소리 하기 싫어서 혼자 해결했어요.
neutral"아쉬운 대로"
Making do with what is available.
아쉬운 대로 이걸로 쓰자.
casual"아쉬움을 뒤로하고"
Leaving with a lingering sense of regret.
아쉬움을 뒤로하고 집으로 향했다.
literary"아쉬운 판에"
In a situation where things are already difficult.
아쉬운 판에 더 큰 문제가 생겼다.
neutral"아쉬운 점이 많다"
There are many things that could be better.
이번 발표는 아쉬운 점이 많았다.
neutral"아쉬울 것 없다"
To have nothing to regret or need.
나는 이제 아쉬울 것 없다.
neutralEasily Confused
Both mean unfortunately.
안타깝게도 is more about pity/sadness.
안타깝게도 사고가 났어요.
Both are formal.
유감스럽게도 is much more formal.
유감스럽게도 거절합니다.
Both imply negative news.
불행히도 is for serious bad luck.
불행히도 비행기가 취소됐어요.
Both express disappointment.
섭섭하게도 is personal/emotional.
섭섭하게도 잊었네요.
Sentence Patterns
아쉽게도 + [Sentence]
아쉽게도 비가 옵니다.
아쉽게도 ~할 수 없다
아쉽게도 갈 수 없습니다.
아쉽게도 ~는 ~이다
아쉽게도 결과는 실패입니다.
아쉽게도 ~한 상황이다
아쉽게도 어려운 상황입니다.
아쉽게도 ~할 기회를 놓쳤다
아쉽게도 기회를 놓쳤습니다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
8/10
Formality Scale
Common Mistakes
아쉽게도 is for mild regret, not major tragedies.
Learners often use them interchangeably without knowing the intensity difference.
It modifies the whole sentence, so it usually comes first.
Repeating it makes you sound overly negative.
It must be followed by a verb or clause.
Tips
The 'Ah' Trick
Start with 'Ah' to remember the feeling of disappointment.
The Softener
Use it to soften your refusals.
Social Harmony
Koreans use it to keep relationships smooth.
Fixed Position
Always keep it at the start of the sentence.
Sharp 'P'
Make the 'p' sound clear.
Don't Overuse
Use it only when necessary.
Emotional Depth
It reflects the Korean concept of 'jeong'.
Daily Practice
Use it when you can't find something.
Slow Down
Say it slowly to emphasize the regret.
Professionalism
Great for business emails.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Ah, sweep it away' (아쉽게도) - the opportunity was swept away!
Visual Association
An empty plate after a delicious meal (you want more).
Word Web
Challenge
Try to use this word whenever you have to say 'no' today.
Word Origin
Korean
Original meaning: To feel that something is not quite enough.
Cultural Context
Can sound insincere if used too often in serious situations.
Equates to 'Unfortunately' or 'Too bad'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At work
- 아쉽게도 안 됩니다
- 아쉽게도 일정이 안 맞습니다
- 아쉽게도 예산이 부족합니다
With friends
- 아쉽게도 못 가
- 아쉽게도 끝났어
- 아쉽게도 시간이 없어
Travel
- 아쉽게도 매진입니다
- 아쉽게도 문을 닫았습니다
- 아쉽게도 날씨가 나쁩니다
School
- 아쉽게도 틀렸습니다
- 아쉽게도 시간이 부족합니다
- 아쉽게도 정답이 아닙니다
Conversation Starters
"아쉽게도 이번 주말에 약속이 있는데, 어떡하죠?"
"아쉽게도 그 영화는 이미 끝났어요. 다른 거 볼까요?"
"아쉽게도 제가 찾는 물건이 없네요."
"아쉽게도 이번에는 합격하지 못했어요."
"아쉽게도 오늘 날씨가 좋지 않네요."
Journal Prompts
Write about a time you had to use '아쉽게도' to decline an invitation.
Describe a situation where things didn't go as planned using '아쉽게도'.
How does using '아쉽게도' make you feel compared to just saying 'no'?
List three things you are disappointed about today using the word.
Frequently Asked Questions
8 questionsYes, it is very polite and professional.
Yes, it is used for disappointing situations.
'미안하지만' is 'I am sorry, but...', while '아쉽게도' is 'Unfortunately...'
No, it is an adverb and stays the same.
Yes, it is very common in texts.
No, it is used in both casual and formal contexts.
Yes, e.g., 'Unfortunately, it is raining.'
The root is the adjective '아쉽다'.
Test Yourself
___, I cannot go.
The context implies a negative outcome.
Which word means 'unfortunately'?
아쉽게도 is the correct translation.
Is '아쉽게도' used for happy news?
It is used for negative or disappointing news.
Word
Meaning
Matching antonyms.
Adverb + Time + Negation + Verb
Score: /5
Summary
Always use '아쉽게도' to add a touch of polite regret when delivering disappointing news.
- Means 'unfortunately' or 'regrettably'.
- Used to soften negative news or refusals.
- Derived from the adjective '아쉽다'.
- Essential for polite social interaction.
The 'Ah' Trick
Start with 'Ah' to remember the feeling of disappointment.
The Softener
Use it to soften your refusals.
Social Harmony
Koreans use it to keep relationships smooth.
Fixed Position
Always keep it at the start of the sentence.
Related Content
More business words
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.