A2 noun Neutral #8,000 most common 1 min read

공과금

gonggageum /poŋɡwagɯm/

Gonggwageum refers to the essential utility bills for public services that residents must pay regularly.

Word in 30 Seconds

  • Utility bills for public services like electricity, water, gas.
  • Monthly charges essential for living.
  • Must be paid regularly to avoid service disruption.

Overview

공과금(公課金)은 국가나 지방자치단체가 공공 서비스를 제공하는 대가로 국민이나 주민에게 부과하는 요금을 말합니다. 일반적으로 전기, 수도, 가스 요금과 같이 우리 생활에 필수적인 공공 서비스에 대한 비용을 포함합니다. 이러한 비용은 정기적으로 납부해야 하며, 납부하지 않을 경우 서비스 이용에 제한이 생길 수 있습니다. 공과금은 개인의 생활뿐만 아니라 사회 전체의 운영에 필요한 재원을 마련하는 중요한 수단이기도 합니다.

공과금이라는 단어는 주로 '내다', '내다', '연체하다', '체납하다', '납부하다' 등의 동사와 함께 사용됩니다. 예를 들어, '전기 공과금을 내다', '수도 공과금이 연체되다', '가스 공과금을 납부하다'와 같이 쓰입니다. 또한 '공과금 고지서', '공과금 명세서'와 같이 청구서나 내역서와 관련된 명사와 함께 사용되기도 합니다. '공과금 부담'이라는 표현은 이러한 비용이 경제적으로 얼마나 큰 영향을 미치는지를 나타낼 때 사용됩니다.

공과금은 주로 가정생활에서 자주 언급됩니다. 이사하거나 새로운 집에 거주를 시작할 때, 혹은 월말이 다가올 때 공과금 납부에 대한 이야기가 나옵니다. 또한 부동산 계약이나 임대차 관련 대화에서도 공과금의 부담 주체나 납부 방법에 대해 논의될 수 있습니다. 사업장이나 사무실에서도 운영을 위해 필요한 전기, 수도, 통신비 등의 공과금을 관리해야 합니다.

유사한 단어로는 '세금''회비'가 있습니다. '세금'은 국가나 지방자치단체가 공공 경비 조달을 목적으로 국민에게 강제로 부과하는 금전으로서, 공과금보다 더 넓은 범위를 포함하며 의무성이 강합니다. '회비'는 특정 단체나 모임의 구성원이 그 활동을 유지하기 위해 정기적으로 내는 돈으로, 자발적인 성격이 강하고 공공 서비스와는 직접적인 관련이 없습니다. 공과금은 세금보다는 범위가 좁고, 회비보다는 공공 서비스와 직접적으로 연관되어 있으며 납부 의무가 있습니다.

Examples

1

이번 달 전기 공과금이 좀 많이 나왔어요.

everyday

This month's electricity bill came out a bit high.

2

관리 사무소에서는 매월 초에 공과금 납부 안내문을 발송합니다.

formal

The management office sends out notices for utility bill payments at the beginning of each month.

3

가스 공과금 밀리지 않게 제때 내자.

informal

Let's make sure to pay the gas bill on time so it doesn't get overdue.

4

주택 소유자는 재산세와 더불어 각종 공과금 납부 의무를 지닙니다.

academic

Homeowners bear the obligation to pay various utility charges in addition to property taxes.

Common Collocations

공과금을 내다 To pay utility bills
공과금 고지서 Utility bill statement
공과금 연체 Overdue utility bills

Common Phrases

공과금 납부일

Utility bill due date

공과금 자동 납부

Automatic utility bill payment

공과금 체납

Delinquency in utility payments

Often Confused With

공과금 vs 세금 (se-geum)

While both are mandatory payments, '세금' (taxes) are typically broader and fund general government operations, whereas '공과금' (utility bills) are specific charges for services like electricity, water, and gas provided by utility companies or public entities.

공과금 vs 회비 (hoe-bi)

'회비' (membership fees) are payments made to join or remain part of a club, organization, or association. They are usually voluntary and support the group's activities, unlike '공과금' which are compulsory payments for essential public services.

Grammar Patterns

N + 을/를 + 내다 (Pay N) N + 이/가 + 연체되다 (N is overdue) N + 납부 (Payment of N)

How to Use It

Usage Notes

The term '공과금' is a neutral and common term used in everyday conversation and formal settings. It is generally understood to refer to essential service charges. When discussing specific services, it's more common to use the specific term, e.g., '전기료' (electricity fee) instead of '전기 공과금'. However, '공과금' is a useful umbrella term.


Common Mistakes

Learners might sometimes confuse '공과금' with general taxes ('세금') or membership fees ('회비'). It's important to remember that '공과금' specifically refers to charges for public utilities and services, not for general government funding or club memberships.

Tips

💡

Automate Your Bill Payments

Set up automatic payments for your utility bills to avoid late fees and ensure timely payment. This is a common practice for managing regular expenses.

⚠️

Beware of Overdue Payments

Always check your billing cycle and pay your utility bills on time. Failure to do so can lead to service interruptions and extra charges.

🌍

Shared Responsibility in Households

In many Korean households, managing and paying utility bills is a shared responsibility or assigned to one specific member, often discussed during household budget planning.

Word Origin

The word '공과금' (公課金) is composed of three Hanja characters: 公 (gong - public), 課 (gwa - tax, charge, lesson), and 金 (geum - money, gold). It literally means 'money charged for public services'.

Cultural Context

Paying utility bills on time is considered a fundamental aspect of responsible adult living in Korea. Often, households have a system for tracking and paying these bills to avoid any disruption of essential services like electricity or water.

Memory Tip

Think of '공과금' as 'public works payment'. The '공' (公) means public, and '과' (課) relates to a charge or assignment, fitting the idea of paying for public services.

Frequently Asked Questions

4 questions

공과금은 주로 전기, 수도, 가스 요금을 포함합니다. 경우에 따라서는 인터넷, TV 수신료, 지역 난방비 등도 공과금의 일부로 간주될 수 있습니다.

공과금을 연체하거나 체납하면 서비스가 중단될 수 있습니다. 또한 연체료가 부과되거나 신용 점수에 부정적인 영향을 줄 수도 있습니다.

일반적으로 해당 서비스를 이용하고 있는 거주자나 소유주가 납부해야 합니다. 임대차 계약의 경우, 계약 내용에 따라 임차인 또는 임대인이 납부 의무를 질 수 있습니다.

공과금 외에도 월세나 주택담보대출 상환금, 식비, 교통비, 통신비 등 다양한 생활비 지출이 있습니다.

Test Yourself

fill blank

이번 달 전기 ___를 납부하는 것을 잊지 마세요.

Correct! Not quite. Correct answer: 공과금

전기, 수도, 가스 등 공공 서비스 요금을 '공과금'이라고 합니다.

multiple choice

다음 중 '공과금'과 가장 관련성이 높은 것은 무엇인가요?

Correct! Not quite. Correct answer: 전기 요금

전기 요금은 공과금의 대표적인 예시입니다. 통신 요금과 관리비도 넓게 보면 공과금에 포함될 수 있으나, 전기 요금이 가장 직접적입니다.

sentence building

다음 단어들을 사용하여 문장을 만드세요: 내다, 공과금, 이번 달

Correct! Not quite. Correct answer: 이번 달 공과금을 내다.

한국어의 일반적인 어순은 '시간/장소 부사어 + 목적어 + 서술어'입니다. 따라서 '이번 달 공과금을 내다'가 자연스럽습니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!