A1 verb 3 min read

철수하다

The army left the area.

Explanation at your level:

At this level, you can think of 철수하다 as a special way to say 'leave.' If a group of people is in one place and they decide to go back home, we use this word. It is like saying 'The team is leaving the area.' You will mostly see this in news about soldiers or big groups of people.

You use 철수하다 when someone stops working in a place and leaves. For example, if a company closes its office in a city, they 철수하다. It is a formal word, so use it when talking about work or news, not when talking about your friends.

철수하다 is a precise verb for 'withdrawal.' It is common in professional settings. You can use it to describe a phased withdrawal or a complete pull-out. It is essential for reading news articles about international business or politics. Remember, it implies a planned departure.

At the B2 level, you should recognize that 철수하다 carries a sense of strategic intent. It is not just leaving; it is abandoning a position. It is often used in contrast with 'staying' or 'advancing.' It is a key word for discussing geopolitics and market trends.

In C1, you understand the nuance of professional abandonment. 철수하다 is used in high-stakes contexts like 'the company decided to withdraw from the volatile market.' It conveys a sense of finality. It is also used metaphorically in some contexts to describe retreating from a debate or an argument.

Mastery of 철수하다 involves understanding its historical and structural weight. It is a word of gravity. When used in literature or high-level analysis, it signals a shift in power or a major change in strategy. It is not used lightly; it implies that the space being vacated will no longer be influenced by the party that left.

Word in 30 Seconds

  • Means to withdraw or pull out.
  • Used for military, business, and formal groups.
  • Derived from Hanja characters.
  • Follows formal conjugation patterns.

The word 철수하다 is a powerful verb in Korean that describes the act of withdrawing or pulling out. Think of it as the moment a group decides their mission in a specific area is complete, or perhaps that the situation has become too dangerous to stay.

You will most often hear this word in military contexts, where an army 철수하다 from a battlefield. However, it is quite versatile! It can also apply to companies moving their offices out of a region or even people leaving a location after an event. It carries a sense of purposeful movement rather than just wandering away.

When you use this word, you are highlighting the process of leaving. It isn't just 'going home'; it is 'leaving a position.' Whether it's soldiers, diplomats, or a business team, 철수하다 implies that there was a presence, and now that presence is being removed.

The word 철수하다 is derived from the Hanja characters 撤 (거둘 철) and 收 (거둘 수). Both characters share a similar nuance of 'gathering' or 'withdrawing.' By combining them, the word emphasizes the complete act of pulling back resources and personnel.

Historically, this term was deeply rooted in military strategy. In ancient texts, it described the retreat of troops to avoid a disadvantageous position or to reorganize for a new offensive. Over centuries, the meaning expanded beyond just soldiers.

Today, it is a standard term in modern journalism. You will see it in news reports about international relations or corporate restructuring. It is a classic example of how classical Chinese roots have been adapted to fit the fast-paced, professional language of contemporary Korea.

Using 철수하다 correctly depends on the context of the 'withdrawal.' It is a formal, professional word. You wouldn't use it to say you are leaving a party; for that, you would use 떠나다 or 가다.

Common collocations include 군대를 철수하다 (withdraw troops) or 사업을 철수하다 (withdraw a business/pull out of a market). It is frequently used in news headlines when discussing foreign investment or military presence.

Because it sounds official, it is perfect for business reports or academic discussions. If you are writing an essay or giving a presentation, using 철수하다 shows you have a strong grasp of nuanced, high-level vocabulary compared to simpler words like 'leaving.'

While 철수하다 is a verb, it appears in several fixed phrases. 1. 철수를 결정하다: To decide to withdraw. 2. 전면 철수: A complete withdrawal of all forces. 3. 철수 명령: An order to withdraw. 4. 단계적 철수: A phased withdrawal. 5. 철수 작전: A withdrawal operation.

These phrases are used to describe the process of leaving. For example, 'The company announced a 전면 철수' means they are closing down all operations entirely. These expressions add professional weight to your sentences.

Grammatically, 철수하다 functions as an intransitive verb. You usually see it with the object marker -을/를 when describing what is being withdrawn (e.g., 군대를 철수하다). It follows standard Korean conjugation rules for -하다 verbs.

Pronunciation is straightforward: cheol-su-ha-da. The 'cheol' part needs a crisp 'ch' sound. It rhymes with words like 벌수하다 (though that is rare). Focus on the clear enunciation of the 'l' sound in 'cheol' to sound like a native speaker.

Fun Fact

The character 撤 is used in many words related to removing or tearing down.

Pronunciation Guide

UK tʃʌl-su-ha-da

Crisp 'ch' and clear 'l'.

US tʃʌl-su-ha-da

Similar to UK, focus on the 'u' sound.

Common Errors

  • Softening the 'ch'.
  • Dropping the 'l'.
  • Mispronouncing the 'u' as 'oo'.

Rhymes With

벌수하다 결수하다 절수하다

Difficulty Rating

Reading 2/5

Moderate

Writing 3/5

Formal

Speaking 3/5

Professional

Listening 2/5

Clear

What to Learn Next

Prerequisites

가다 떠나다 군대

Learn Next

철회하다 후퇴하다 주둔하다

Advanced

철수작전 지정학적

Grammar to Know

Hanja-based verbs

철수하다

Object markers

군대를 철수하다

Formal endings

철수합니다

Examples by Level

1

군대가 철수합니다.

The army is withdrawing.

Simple present tense.

1

회사가 철수했습니다.

2

군대가 철수할 준비를 합니다.

3

모두 철수해 주세요.

4

철수 명령이 내려졌습니다.

5

그들은 철수하기로 했습니다.

6

철수하는 중입니다.

7

철수 작전이 시작되었습니다.

8

철수할 시간이 없습니다.

1

기업들이 시장에서 철수하고 있습니다.

2

정부는 군대 철수를 발표했습니다.

3

우리는 안전하게 철수해야 합니다.

4

철수 과정은 매우 복잡합니다.

5

적군이 철수하기 시작했습니다.

6

철수하는 군대를 보았습니다.

7

철수를 서둘러야 합니다.

8

철수 결정은 쉽지 않았습니다.

1

다국적 기업이 현지 시장에서 철수했습니다.

2

단계적 철수 계획이 수립되었습니다.

3

철수하는 동안 긴장이 고조되었습니다.

4

전면 철수는 큰 결단이 필요합니다.

5

철수 작전은 성공적으로 끝났습니다.

6

그들은 철수를 거부했습니다.

7

철수 이후의 상황이 걱정됩니다.

8

정치적 이유로 철수하게 되었습니다.

1

시장 경쟁 심화로 인해 철수를 결정했습니다.

2

철수하는 군대의 모습은 쓸쓸했습니다.

3

철수 전략은 매우 정교하게 짜여야 합니다.

4

철수 명령을 어기는 것은 중죄입니다.

5

철수 과정에서 많은 장비가 손실되었습니다.

6

그들은 철수하는 척하며 유인했습니다.

7

철수 이후 해당 지역은 평온을 되찾았습니다.

8

철수 결정은 주주들에게 큰 충격을 주었습니다.

1

그들의 철수는 패배를 의미했습니다.

2

철수하는 와중에도 질서를 유지했습니다.

3

역사적으로 철수는 가장 위험한 작전입니다.

4

철수하기로 한 결정은 신의 한 수였습니다.

5

철수하는 군대의 행렬이 끝없이 이어졌습니다.

6

그들은 철수하는 대신 저항을 선택했습니다.

7

철수 이후의 공백을 메우는 것이 중요합니다.

8

철수 결정은 국가의 운명을 바꿨습니다.

Common Collocations

군대를 철수하다
사업에서 철수하다
전면 철수
단계적 철수
철수 명령
철수 작전
급히 철수하다
철수를 결정하다
철수를 발표하다
안전하게 철수하다

Idioms & Expressions

"철수 작전을 짜다"

To plan a withdrawal.

우리는 철수 작전을 짜고 있다.

neutral

"발을 빼다"

To withdraw from a situation (idiomatic).

그 일에서 발을 빼는 게 좋겠어.

casual

"손을 떼다"

To stop being involved in something.

이제 그 사업에서 손을 떼기로 했다.

neutral

"후퇴를 모르다"

To never give up/retreat.

그는 후퇴를 모르는 사람이다.

literary

"철수를 서두르다"

To rush the withdrawal.

상황이 나빠져 철수를 서둘렀다.

neutral

"전열을 가다듬다"

To reorganize after a retreat.

철수 후 전열을 가다듬었다.

formal

Easily Confused

철수하다 vs 떠나다

Both mean leave.

떠나다 is general; 철수하다 is organized/strategic.

학교를 떠나다 vs 군대를 철수하다.

철수하다 vs 후퇴하다

Both mean retreat.

후퇴 is moving back; 철수 is leaving the area entirely.

전선에서 후퇴하다 vs 지역에서 철수하다.

철수하다 vs 철회하다

Similar sound.

철회 is for words/plans; 철수 is for physical presence.

발언을 철회하다 vs 군대를 철수하다.

철수하다 vs 치우다

Both involve removal.

치우다 is for objects; 철수 is for groups.

방을 치우다 vs 군대를 철수하다.

Sentence Patterns

A2

Subject + 에서 + 철수하다

군대가 현장에서 철수하다.

B1

Subject + 을/를 + 철수하다

회사가 지점을 철수하다.

B2

Subject + 단계적으로 + 철수하다

군대가 단계적으로 철수하다.

A2

Subject + 안전하게 + 철수하다

직원들이 안전하게 철수하다.

C1

Subject + 전면 + 철수하다

기업이 전면 철수하다.

Word Family

Nouns

철수 Withdrawal

Verbs

철수시키다 To cause to withdraw

Related

후퇴 Similar concept of retreating

How to Use It

frequency

7

Formality Scale

Very Formal Formal Professional News-style

Common Mistakes

Using '철수하다' for leaving a party. 가다 or 떠나다
철수하다 is for organized groups/military/business.
Confusing with '철회하다'. 철회하다 (retract)
철회 is for words/policies; 철수 is for physical presence.
Using '철수하다' for a person going to the bathroom. 화장실에 가다
Too formal and incorrect context.
Misspelling as '철수하따'. 철수하다
Basic spelling error.
Using it for 'removing' an object. 치우다
철수 is for people/groups, not inanimate objects.

Tips

💡

Contextual Linking

Always link it to 'soldiers' or 'offices'.

💡

News Focus

Watch Korean news to hear it used naturally.

🌍

Historical Weight

Recognize it as a serious, heavy word.

💡

Object Marker

Use -을/를 with it.

💡

Clear Consonants

Focus on the 'ch' sound.

💡

Don't use for 'leaving'

Avoid using it for casual departures.

💡

Hanja Roots

Knowing Hanja makes it easier to remember.

💡

Flashcards

Use it in sentences with '군대' or '기업'.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'Cheol' (iron) 'Su' (hand) pulling back from a fight.

Visual Association

A military camp being packed up and trucks driving away.

Word Web

군대 철수 작전 전쟁

Challenge

Try to use '철수하다' in a sentence about a business closing.

Word Origin

Hanja (Sino-Korean)

Original meaning: To gather and remove

Cultural Context

Can be a sensitive topic in Korea due to historical military history.

Equivalent to 'withdraw' or 'pull out'.

Used in many Korean war movies and historical dramas.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Military/Politics

  • 군대 철수
  • 철수 명령
  • 전면 철수

Business

  • 시장 철수
  • 사업 철수
  • 철수 결정

News/Reporting

  • 철수 발표
  • 철수 작전
  • 철수 과정

Emergency

  • 긴급 철수
  • 안전 철수
  • 철수 지시

Conversation Starters

"Why did the company decide to withdraw from the market?"

"What is the biggest risk of a military withdrawal?"

"Have you ever heard of a major, famous withdrawal?"

"How do you prepare for a strategic withdrawal?"

"Is it better to stay or withdraw in a difficult situation?"

Journal Prompts

Write about a time you had to leave a place permanently.

Describe a historical event where a withdrawal changed everything.

Imagine you are a general planning a withdrawal.

Why is it important to have a clear plan before withdrawing?

Frequently Asked Questions

8 questions

No, that is '이사하다' or '나가다'.

No, also for companies and organizations.

It is common in news but not daily casual talk.

진격하다 (advance) or 입점하다 (enter).

No, it is professional.

No, use '끝내다'.

철수합니다, 철수했다, 철수할 것이다.

Not always, it can be a strategic move.

Test Yourself

fill blank A1

군대가 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 철수합니다

The army withdraws.

multiple choice A2

Which means to withdraw?

Correct! Not quite. Correct answer: 철수하다

철수하다 is the correct term.

true false B1

철수하다 is for casual conversation.

Correct! Not quite. Correct answer: False

It is formal.

match pairs B1

Word

Meaning

All matched!

Match the noun to meaning.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer:

The army decided to withdraw.

Score: /5

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!