언니
언니 in 30 Seconds
- Used only by females to address older females.
- Means 'older sister' but applies to friends too.
- Replaces the person's name in social interactions.
- Reflects Korean age-based social hierarchy and respect.
The Korean word 언니 (eonni) is a fundamental term in the Korean language that serves as both a kinship title and a social honorific. At its most basic level, it translates to 'older sister', but its application is strictly gender-dependent: it is used exclusively by females to address or refer to an older female. In the hierarchical structure of Korean society, where age and social standing dictate linguistic choices, 'eonni' acts as a bridge that establishes a close yet respectful relationship between two women. Unlike the English word 'sister,' which can be used by anyone regardless of their gender, 'eonni' is a gender-locked term. If a male were to use this word to address his older sister, it would sound linguistically incorrect and socially jarring; males use the term 누나 (nuna) instead.
- Literal Kinship
- Used by a younger sister to address her biological older sister. This is the primary and most common usage, reflecting the Confucian values of respecting elders within the family unit.
- Social Kinship
- Used by females to address older female friends, acquaintances, or seniors (sunbae) in school or work environments. It signifies a level of intimacy and warmth that formal titles like '-ssi' (Mr./Ms.) lack.
- Service Industry Usage
- In casual settings like hair salons, clothing boutiques, or traditional markets, female customers may call female staff 'eonni' to create a friendly atmosphere and potentially negotiate better service or prices.
"언니, 이 옷 어때요?" (Eonni, how does this outfit look?)
The cultural weight of 'eonni' extends into the realm of 'Girl Crush' culture in modern South Korea. When female fans address their favorite female idols as 'eonni,' it expresses a mix of admiration, aspiration, and sisterly affection. It is a word that carries the expectation of guidance and protection from the older person and loyalty and respect from the younger. Understanding 'eonni' is essential for navigating female social circles in Korea, as failing to use it when appropriate can make one seem cold or overly formal, while using it too early can seem presumptuous.
"우리 언니는 요리를 진짜 잘해요." (My older sister is really good at cooking.)
- Honorific Form
- When speaking about someone else's older sister or in very formal settings, the suffix '-nim' is added to become 언니님 (eonni-nim), though this is less common than the standard form.
In contemporary Seoul, the term has also seen a slight shift in the service industry. While it was once common to call a waitress 'eonni,' many now prefer more professional terms like 'sajang-nim' (owner) or 'gong-won-nim' (staff) to avoid over-familiarity. However, in beauty and fashion contexts, 'eonni' remains the dominant and preferred term of endearment. It suggests that the speaker trusts the older woman's taste and experience, much like a younger sister trusts her elder sibling.
"언니랑 같이 쇼핑 가고 싶어요." (I want to go shopping with my older sister/friend.)
Using 언니 (eonni) in a sentence requires an understanding of Korean particles and sentence endings. Because 'eonni' is a noun, it can function as the subject, object, or a simple vocative (calling someone). The way you attach particles to 'eonni' changes depending on whether you are talking *to* her or *about* her. Furthermore, the level of politeness (honorifics) you use in the rest of the sentence must match the respect implied by the title 'eonni'.
- As a Subject
- When 'eonni' is the one performing the action, you add the subject marker -가 (-ga) because 'eonni' ends in a vowel. Example: 언니가 와요 (Eonni-ga wayo) - "Older sister is coming."
- As an Object
- When 'eonni' is the recipient of an action, you add the object marker -를 (-reul). Example: 언니를 좋아해요 (Eonni-reul joahae-yo) - "I like my older sister."
- Possessive Form
- To say "Older sister's," you add -의 (-ui). Example: 언니의 가방 (Eonni-ui gabang) - "Older sister's bag." In casual speech, this is often shortened or the particle is omitted entirely: 언니 가방.
"언니, 밥 먹었어요?" (Eonni, have you eaten?)
When addressing an older sister directly, you don't need a particle. You simply say "언니!" to get her attention. If you are very close and using banmal (informal speech), you might add the vocative particle -야 (-ya) to her name, but it is much more common to just use the title 'eonni' by itself as a name replacement. In Korea, calling an older person by their first name alone is considered extremely rude, so 'eonni' effectively becomes their name in your interactions.
"우리 언니는 선생님이에요." (My older sister is a teacher.)
One interesting linguistic feature is the use of '우리' (uri - our) before 'eonni'. Koreans often say '우리 언니' (our sister) instead of '내 언니' (my sister), even if they are the only sibling. This reflects the collectivist nature of Korean culture, where family members are seen as belonging to the group rather than the individual. When you say '우리 언니', it sounds more natural and affectionate to Korean ears.
"저기 있는 사람이 우리 언니예요." (That person over there is my older sister.)
- Plural Form
- To refer to multiple older sisters, you add the plural marker -들 (-deul), making it 언니들 (eonni-deul). This is often used by K-pop fans to refer to all members of a girl group who are older than them.
You will encounter the word 언니 (eonni) in almost every facet of Korean daily life, from the intimate setting of a home to the bright lights of a television studio. Its ubiquity makes it one of the first words a learner should master to understand social dynamics. In a Korean household, the air is filled with younger sisters calling out 'eonni' for help with homework, to share a snack, or to complain about their parents. It is the soundtrack of sisterhood.
"언니, 나 이것 좀 도와줘!" (Eonni, help me with this!)
Step outside the home and into a university campus, and you'll hear 'eonni' used constantly among female students. A freshman (hu-bae) will address a sophomore or junior (sun-bae) as 'eonni' once they have shared a few meals or drinks. This transition from using the formal title 'Sunbae-nim' to 'Eonni' is a significant milestone in a friendship, signaling that the older student has 'adopted' the younger one into her social circle. In this context, 'eonni' implies mentorship and protection.
In the bustling markets of Seoul, such as Namdaemun or Gwangjang, you might hear a middle-aged female vendor calling out to a younger female passerby, "Eonni, come look at these socks!" This is a strategic use of the word. By calling the customer 'eonni,' the vendor is being playfully humble (positioning herself as the 'younger' or more subservient one) or simply using a friendly, catch-all term for 'lady' to grab attention. It creates an instant, albeit temporary, social bond intended to facilitate a sale.
"예쁜 언니, 이것 좀 보고 가세요!" (Pretty eonni, come take a look at this!)
- Workplace Dynamics
- In modern offices, 'eonni' is sometimes used between female colleagues of different ages during lunch breaks or after-work drinks. However, during formal meetings, they would revert to professional titles like 'Manager' or 'Team Leader' to maintain decorum.
Finally, the digital world is rife with 'eonni'. On social media platforms like Instagram or KakaoTalk, younger women will comment on an older friend's photo with "Eonni, you're so pretty!" or use the hashtag #언니스타그램 (Eonni-stagram). It serves as a digital high-five, reinforcing the social hierarchy and the affection within the female community. Even in webtoons and novels, the 'eonni' character is a staple archetype—the wise, sometimes strict, but ultimately loving guide.
While 언니 (eonni) seems simple, it is a minefield for beginners due to the strict social rules surrounding its use. The most frequent errors involve gender, age, and social distance. Because English speakers are used to 'sister' being a neutral term, they often forget that Korean kinship terms are a reflection of the *speaker's* gender as much as the *subject's* gender.
- The Gender Flip
- The #1 mistake: A male calling an older female 'eonni'. This sounds very feminine or like the male is joking/mocking. Men must use 누나 (nuna). If you are a man, 'eonni' should only exist in your passive vocabulary for understanding others.
- The Age Gap Error
- Calling someone 'eonni' who is actually younger than you. In Korea, being the 'eonni' comes with responsibilities (like often paying for meals). If you call a younger person 'eonni,' it's confusing and socially awkward. Always clarify ages (usually by birth year) before settling on titles.
- Over-Familiarity
- Using 'eonni' too soon with a stranger or a superior. While it's a friendly term, using it with your female boss on the first day of work is a major faux pas. Stick to formal titles until she invites you to call her 'eonni'.
"저보다 나이가 많으시니까 언니라고 불러도 될까요?" (Since you are older than me, may I call you eonni?)
Another mistake is using 'eonni' in a formal written context, such as a business email or a graduation speech. 'Eonni' is primarily a spoken, colloquial term. In formal writing, you would use 'jamae' (sisters) or specific professional titles. Even within the family, if you are writing a very formal letter to your sister, you might use 'hyeong' (historically) or simply her name with a formal suffix, though this is rare today.
Lastly, learners often forget that 'eonni' can be used as a pronoun. In English, we say "She is eating." In Korean, if you are talking to your sister, you would say "Eonni is eating" (언니가 먹어요) instead of using the word for 'she' (geunyeo), which is rarely used in spoken Korean. Using 'eonni' as a third-person reference is the hallmark of a natural speaker.
"언니는 지금 어디에 있어요?" (Where is eonni [she] now?)
To truly master 언니 (eonni), you must understand its place within the wider web of Korean address terms. Korean has a specific word for every possible sibling and social relationship, categorized by the gender of the speaker and the gender of the person being addressed. Comparing 'eonni' to its counterparts helps clarify its specific boundaries.
- 언니 (Eonni) vs. 누나 (Nuna)
- Eonni: Female speaker to older female.
Nuna: Male speaker to older female. Both mean 'older sister,' but the speaker's gender is the deciding factor. - 언니 (Eonni) vs. 형 (Hyeong)
- Eonni: Female to older female.
Hyeong: Male to older male. Interestingly, in the past, women also used 'hyeong' to address older sisters, but this is now obsolete except in some very traditional families or historical dramas. - 언니 (Eonni) vs. 선배 (Sunbae)
- Sunbae: A senior at school or work. It is gender-neutral. You call someone 'Sunbae' when you want to maintain a professional or respectful distance. You switch to 'Eonni' when you become friends.
"언니라고 불러도 돼요, 아니면 선배님이라고 부를까요?" (Can I call you eonni, or should I call you Sunbae-nim?)
For even higher levels of respect, one might use 누님 (nunim) or 언니님 (eonni-nim), though these are often used jokingly or in very specific formal contexts. If the 'older sister' is much older (like your mother's age), you would move away from 'eonni' and use 이모 (imo - aunt) or 아줌마 (ajumma - middle-aged lady), though 'ajumma' can sometimes be taken offensively, so 'eonni' is often used as a flattering alternative by older women to each other.
In the context of K-pop fandom, you might also hear 여덕 (yeo-deok), which refers to a female fan. These 'yeo-deoks' are the ones most likely to be shouting 'Eonni!' at a girl group concert. Understanding these distinctions is key to fitting into the social fabric of Korea. 'Eonni' isn't just a word; it's a position in a social grid that defines how you speak, how you act, and how you relate to the women around you.
How Formal Is It?
"언니님, 식사하셨습니까?"
"언니는 지금 회사에 있어요."
"언니, 나랑 놀자!"
"언니야, 사탕 줄게."
"그 언니 완전 쩔어!"
Fun Fact
Until the early 20th century, men in some regions of Korea used '언니' to refer to their older brothers. It only became strictly female-to-female in modern standard Korean.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'eo' as 'oh' (it should be more open).
- Failing to double the 'n' sound, making it sound like 'eoni'.
- Using a flat English 'i' instead of the tense Korean 'i'.
- Adding a 'y' sound (eon-nyi) which is incorrect.
- Males using the word at all (social error).
Difficulty Rating
Very easy to read, only two simple syllables.
Simple strokes, easy to memorize.
Easy to pronounce but requires correct social context.
Very distinct sound, easy to recognize in conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Subject Markers (-이/가)
언니가 왔어요.
Topic Markers (-은/는)
언니는 학생이에요.
Honorific Ending (-요)
언니, 안녕하세요?
Possessive (-의)
언니의 책상
Plural Marker (-들)
언니들이 많아요.
Examples by Level
언니는 학생이에요.
My older sister is a student.
Subject marker 'neun' used for a general statement.
우리 언니예요.
This is my older sister.
Polite ending '-yeyo'.
언니, 안녕하세요?
Hello, eonni.
Vocative use of 'eonni'.
언니가 예뻐요.
My older sister is pretty.
Subject marker 'ga' used for specific description.
언니는 어디에 있어요?
Where is eonni?
Location particle 'e' with 'isseoyo'.
언니의 가방이에요.
It is eonni's bag.
Possessive particle 'ui'.
언니, 고마워요.
Thank you, eonni.
Informal polite 'gomawoyo'.
언니하고 저예요.
It's eonni and me.
Connective particle 'hago'.
언니한테 선물을 줬어요.
I gave a gift to eonni.
Dative particle 'hante' (to).
언니랑 같이 영화를 봤어요.
I watched a movie with eonni.
Comitative particle 'rang' (with).
우리 언니는 요리를 잘해요.
My older sister is good at cooking.
Adverb 'jal' (well) with 'haeyo'.
언니, 이거 좀 도와주세요.
Eonni, please help me with this.
Request form '-juseyo'.
언니가 학교에 갔어요.
Eonni went to school.
Past tense 'gasseoyo'.
저는 언니가 두 명 있어요.
I have two older sisters.
Counter 'myeong' for people.
언니는 키가 커요.
My older sister is tall.
Double subject pattern 'eonni-neun ki-ga'.
언니, 밥 먹으러 가요.
Eonni, let's go eat.
Purpose marker '-(eu)reo'.
친한 언니가 추천해 준 책이에요.
This is a book a close eonni recommended.
Noun modifying clause '-n'.
언니가 사 준 커피가 맛있어요.
The coffee eonni bought me is delicious.
Benefactive form '-a/eo junda'.
언니, 이번 주말에 시간 있어요?
Eonni, do you have time this weekend?
Time particle 'e'.
학교 선배인데 이제는 언니라고 불러요.
She's a school senior, but now I call her eonni.
Contrastive connector '-nde'.
언니들하고 여행 가기로 했어요.
I decided to go on a trip with the eonnis.
Decision form '-giro hada'.
언니가 하는 말은 항상 맞아요.
What eonni says is always right.
Relative clause '-neun'.
언니 덕분에 시험을 잘 봤어요.
Thanks to eonni, I did well on the exam.
Causal expression 'deokbune' (thanks to).
언니는 제 롤모델이에요.
Eonni is my role model.
Loanword 'roll-model'.
언니라고 부르기에는 아직 좀 어색해요.
It's still a bit awkward to call her eonni.
Expression '-gi-e-neun' (to do something...).
언니가 제 고민을 잘 들어줘서 고마워요.
I'm thankful that eonni listens to my worries well.
Reason connector '-aseo/eoseo'.
그 언니는 성격이 정말 쿨해요.
That eonni has a really cool personality.
Adjective 'kul-hada'.
언니한테 물어보고 결정할게요.
I'll ask eonni and then decide.
Future intention '-lggeyo'.
언니는 제가 힘들 때마다 큰 힘이 돼요.
Eonni is a great source of strength whenever I'm having a hard time.
Frequency marker '-ttae-mada'.
언니들 사이에서 막내 노릇 하기 힘들어요.
It's hard playing the role of the youngest among the eonnis.
Noun 'noreut' (role/acting as).
언니가 입은 옷이 어디 브랜드예요?
What brand is the outfit eonni is wearing?
Past relative clause '-n'.
언니는 항상 제 편을 들어줘요.
Eonni always takes my side.
Idiom 'pyeon-eul deulda'.
언니라는 존재는 때로 엄마 같기도 해요.
The existence of an 'eonni' is sometimes like a mother.
Appositive '-raneun' (called/the existence of).
친언니는 아니지만 친자매처럼 지내요.
She's not my biological sister, but we live like real sisters.
Prefix 'chin-' (biological/real).
언니의 조언이 제 인생의 전환점이 되었어요.
Eonni's advice became a turning point in my life.
Noun 'jeon-hwan-jeom' (turning point).
그녀는 많은 여성들에게 '워너비 언니'로 통해요.
She is known as a 'wannabe eonni' to many women.
Expression '-ro tong-hada' (to be known as).
언니가 보여준 희생과 사랑을 잊지 못해요.
I can't forget the sacrifice and love eonni showed me.
Noun 'huiseang' (sacrifice).
언니와 나 사이에는 말로 다 할 수 없는 유대감이 있어요.
There is an indescribable bond between eonni and me.
Noun 'yudaegam' (bond/solidarity).
언니는 집안의 기둥 같은 역할을 해왔어요.
Eonni has played a role like the pillar of the house.
Metaphor 'gidung' (pillar).
언니의 성공은 곧 나의 기쁨이기도 해요.
Eonni's success is also my joy.
Adverb 'got' (immediately/equally).
한국 사회에서 '언니'라는 호칭이 갖는 사회적 함의는 깊습니다.
The social implications of the title 'eonni' in Korean society are profound.
Noun 'hami' (implication).
여성 연대의 상징으로서 '언니'라는 단어가 재조명되고 있습니다.
The word 'eonni' is being re-examined as a symbol of female solidarity.
Passive form 'jae-jomyeong-doeda'.
언니와 동생이라는 수직적 관계가 때로는 정서적 지지대가 됩니다.
The vertical relationship of eonni and dongsaeng sometimes becomes an emotional support.
Noun 'jijidae' (support/prop).
가부장적 질서 속에서 언니는 대리 어머니의 역할을 수행하기도 했습니다.
Within the patriarchal order, eonnis sometimes performed the role of surrogate mothers.
Adjective 'gabujang-jeok' (patriarchal).
언니라는 호칭의 남용은 때로 전문성을 흐리게 할 우려가 있습니다.
The overuse of the title 'eonni' can sometimes obscure professionalism.
Noun 'namyong' (abuse/overuse).
문학 작품 속에서 언니는 종종 갈등과 화해의 매개체로 등장합니다.
In literary works, eonni often appears as a medium for conflict and reconciliation.
Noun 'maegaeche' (medium).
언니의 그늘에서 벗어나 독립적인 자아를 찾아가는 과정이 그려집니다.
The process of escaping eonni's shadow and finding an independent self is depicted.
Metaphor 'geuneul' (shadow).
언니라는 말 한마디에 담긴 수만 가지 감정을 서구 언어로 번역하기란 쉽지 않습니다.
Translating the tens of thousands of emotions contained in the single word 'eonni' into Western languages is not easy.
Nominalizer '-gi-ran'.
Common Collocations
Common Phrases
언니, 어디 가요?
언니, 배고파요.
언니가 최고야!
언니 말 들어.
언니, 보고 싶어요.
언니, 잠깐만요.
언니, 생일 축하해!
언니, 이거 빌려줘.
언니는 좋겠다.
언니, 힘내세요!
Often Confused With
Used by males for older females. Never swap these based on your own gender.
Used by females for older males. Don't confuse the gender of the person you are addressing.
Used by males for older males. Completely different gender dynamic.
Idioms & Expressions
"언니 노릇 하다"
To act like an older sister (taking care of or bossing around).
그녀는 항상 친구들 사이에서 언니 노릇을 해요.
Neutral"언니 저리가라다"
To be even better or more intense than an 'eonni' (usually in a specific trait).
그 아이의 고집은 언니 저리가라예요.
Colloquial"언니 부대"
A group of female fans (literally 'eonni army').
그 가수는 강력한 언니 부대를 거느리고 있어요.
Slang/Pop Culture"언니가 쏜다"
Eonni is paying (buying the meal/drinks).
오늘은 기분이다! 언니가 쏜다!
Informal"말 잘 듣는 동생, 떡 하나 더 준다"
The sister who listens well gets an extra rice cake (derived from a general proverb).
언니 말 잘 들어야 착한 동생이지.
Proverbial"언니 믿지?"
You trust eonni, right? (Used when giving advice or making a promise).
걱정 마, 언니 믿지?
Informal"언니가 다 알아서 할게"
Eonni will take care of everything.
너는 공부만 해, 언니가 다 알아서 할게.
Informal"언니만 믿고 따라와"
Just trust eonni and follow me.
처음이지? 언니만 믿고 따라와.
Informal"언니 소리 듣다"
To be called 'eonni' (implying one has reached a certain age or status).
벌써 후배들한테 언니 소리를 듣네요.
Neutral"언니 동생 하는 사이"
To be on 'eonni-dongsaeng' terms (very close friends).
우리는 이제 언니 동생 하는 사이예요.
NeutralEasily Confused
Both refer to older women.
Eonni is for someone close or slightly older; Ajumma is for middle-aged women and can be offensive if used incorrectly.
식당에서는 '언니'보다 '이모'나 '사장님'이 나을 때가 있어요.
Both refer to seniors.
Sunbae is professional/academic; Eonni is personal/affectionate.
처음 만났을 때는 선배님, 친해지면 언니.
Both used for older women in social settings.
Imo is for women much older (mother's age); Eonni is for women closer in age.
엄마 친구는 이모, 내 친구는 언니.
Both used between women.
Jagi is like 'honey' or 'dear' between very close friends of the same age; Eonni always implies an age gap.
언니는 언니고, 자기는 친구예요.
Both mean 'she'.
Geunyeo is literary and rarely spoken; Eonni is used as a pronoun in speech.
말할 때는 '그녀' 대신 '언니'라고 하세요.
Sentence Patterns
우리 언니는 [Noun]이에요.
우리 언니는 의사예요.
언니, [Verb]-아/어/여요.
언니, 먹어요.
언니랑 [Noun]에 가요.
언니랑 공원에 가요.
언니한테 [Noun]을/를 줘요.
언니한테 꽃을 줘요.
언니가 [Verb]-(으)ㄴ 것 같아요.
언니가 화난 것 같아요.
언니 덕분에 [Verb]-았/었/였어요.
언니 덕분에 합격했어요.
언니라고 부르기에는 [Adjective].
언니라고 부르기에는 너무 어려 보여요.
언니라는 존재의 [Noun].
언니라는 존재의 소중함.
Word Family
Nouns
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely High in daily female conversation.
-
A man calling his sister 'eonni'.
→
누나 (nuna)
Men must use 'nuna' for older females.
-
Calling a younger person 'eonni'.
→
동생 (dongsaeng)
Eonni is strictly for older females.
-
Using 'eonni' with a very formal verb ending like '-seumnida' to a close friend.
→
언니, 밥 먹었어?
If you are close enough to say 'eonni', you usually use '-yo' or 'banmal'.
-
Spelling it as '언니이'.
→
언니
The 'i' sound is part of the second block, not a separate one.
-
Using 'eonni' for a male older sibling.
→
오빠 (oppa)
Eonni is only for females.
Tips
The Power of Eonni
Being an 'eonni' is a position of respect but also responsibility. Be prepared to lead!
Particle Choice
Always use 'ga' (언니가) for subjects and 'reul' (언니를) for objects.
Asking Permission
It's polite to ask 'Can I call you eonni?' before doing so.
Double N
Hold the 'n' sound for a split second longer to sound natural.
Our vs My
Use 'Uri eonni' instead of 'Nae eonni' to sound more Korean.
Workplace Caution
Avoid 'eonni' in formal meetings to maintain professionalism.
Girl Crush
Use 'Ssen Unni' to describe a woman with a strong, cool personality.
Tone Matters
A long 'Eonni~~~' usually means the speaker wants a favor.
Texting
In texts, '언니' is often followed by hearts or cute emojis.
Gender Check
If you are a man, delete 'eonni' from your active speaking list!
Memorize It
Mnemonic
Think of 'UN-ni'. An older sister is like a 'UN' (United Nations) negotiator who keeps the peace between younger siblings.
Visual Association
Imagine a tall girl (eonni) holding the hand of a smaller girl (dongsaeng) while walking to school.
Word Web
Challenge
Try to find a female friend who is older than you and ask her if you can call her 'eonni'. Notice her reaction!
Word Origin
Native Korean word (Pure Korean). It has existed for centuries within the Korean language system.
Original meaning: Originally, '언니' was a gender-neutral term used to address an older sibling of the same gender.
Altaic / KoreanicCultural Context
Be careful calling a stranger 'eonni' if they look significantly older than you; they might prefer 'Imo' or 'Sajang-nim'. Also, never use it if you are male.
In English, we just use names or 'sis'. Using 'older sister' as a title feels overly formal or strange to English speakers, but in Korean, it's the opposite—using just a name is rude.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At Home
- 언니, 배고파.
- 언니, 이거 뭐야?
- 언니, 엄마 어디 있어?
- 언니, 내 옷 입지 마.
At School
- 언니, 시험 잘 봤어요?
- 언니, 점심 같이 먹어요.
- 언니, 이 문제 좀 알려주세요.
- 언니, 졸업 축하해요!
Shopping
- 언니, 이거 얼마예요?
- 언니, 다른 색깔 있어요?
- 언니, 이거 저한테 어울려요?
- 언니, 좀 깎아주세요.
At a Cafe
- 언니, 뭐 마실래요?
- 언니, 제가 살게요.
- 언니, 여기 분위기 좋다.
- 언니, 사진 찍어줄게요.
Online/Social Media
- 언니 너무 예뻐요!
- 언니 보고 싶다 ㅠㅠ
- 역시 우리 언니!
- 언니 정보 좀 주세요.
Conversation Starters
"언니, 오늘 기분 어때요?"
"언니, 주말에 뭐 할 거예요?"
"언니, 맛있는 식당 알아요?"
"언니, 이 노래 들어봤어요?"
"언니, 요즘 무슨 드라마 봐요?"
Journal Prompts
오늘 언니랑 무엇을 했는지 써 보세요.
당신에게 가장 소중한 언니는 누구인가요?
언니가 있어서 좋은 점은 무엇인가요?
나중에 어떤 언니가 되고 싶나요?
언니와 싸웠던 기억이 있나요? 어떻게 화해했나요?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, a boy must use 'nuna'. Using 'eonni' would make him sound like a girl.
Even one year is enough. In Korea, birth year is the deciding factor.
Yes, if you are female and the waitress looks like she's in her 20s or 30s. It's a friendly way to get attention.
Use formal titles like '-ssi' or 'Sunbae-nim' until you find out her age or she asks you to call her 'eonni'.
Yes, but they also use terms like 'nuna' or 'dongmu' depending on the context, though 'eonni' is common for sisters.
Yes, you call her 'sachon eonni' (cousin eonni) or just 'eonni'.
Only if the workplace culture is casual and you are close friends. In formal settings, use job titles.
It shows they view the idol as a cool older sister figure they admire.
Not necessarily, but it always means you are acknowledging the age hierarchy.
The opposite is 'dongsaeng' (younger sibling/friend).
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using '언니' and '학생' (student).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am going to the park with my older sister.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short message to your 'eonni' wishing her a happy birthday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your 'eonni's' personality in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask an older female friend if you can call her 'eonni'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '언니' as a third-person pronoun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thanks to my older sister, I learned Korean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'cool eonni' you know.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you like your 'eonni' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '언니들' (plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My older sister is taller than me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '친언니'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Eonni, what are you doing now?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '언니' and '선물' (gift).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what your 'eonni' is wearing today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Eonni is my best friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '언니' and '커피'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to be like my eonni.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '언니' and '도와주다' (to help).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'That person is my older sister.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Introduce your older sister in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask your 'eonni' what she wants to eat for lunch.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your 'eonni' that you love her.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask your 'eonni' to help you with your Korean homework.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Invite your 'eonni' to go to a cafe with you.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your friend about a cool 'eonni' you met yesterday.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask an older female senior if you can address her as 'eonni'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compliment your 'eonni's' outfit.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your 'eonni' that you miss her.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask your 'eonni' where she bought her bag.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your 'eonni' about your day.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask your 'eonni' for advice on a problem.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your 'eonni' that she is the best.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask your 'eonni' if she has time this weekend.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Congratulate your 'eonni' on her new job.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your 'eonni' to cheer up.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask your 'eonni' to take a photo of you.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your 'eonni' that the food she made is delicious.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask your 'eonni' to go shopping together.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say goodbye to your 'eonni'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: '언니가 학교에 가요.' What is eonni doing?
Listen: '언니, 밥 먹었어?' Is this formal or informal?
Listen: '우리 언니는 의사예요.' What is the sister's job?
Listen: '언니랑 같이 영화 볼래?' What is the speaker suggesting?
Listen: '언니한테 물어봐.' Who should you ask?
Listen: '언니가 사준 옷이야.' Who bought the clothes?
Listen: '언니는 키가 커.' Is the sister tall or short?
Listen: '언니, 고마워요.' What is the speaker saying?
Listen: '언니가 보고 싶다.' What does the speaker feel?
Listen: '언니는 지금 자고 있어요.' What is eonni doing?
Listen: '언니, 생일 축하해!' What is the occasion?
Listen: '언니가 요리를 잘해.' Is the sister good at cooking?
Listen: '언니랑 쇼핑 갔어.' Where did they go?
Listen: '언니는 선생님이야.' What is her job?
Listen: '언니, 도와줘!' What does the speaker need?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
언니 (eonni) is the essential term for any female to address an older female friend or sister. Using it correctly builds rapport and shows you understand Korean social etiquette. Example: '언니, 도와주세요!' (Eonni, please help me!)
- Used only by females to address older females.
- Means 'older sister' but applies to friends too.
- Replaces the person's name in social interactions.
- Reflects Korean age-based social hierarchy and respect.
The Power of Eonni
Being an 'eonni' is a position of respect but also responsibility. Be prepared to lead!
Particle Choice
Always use 'ga' (언니가) for subjects and 'reul' (언니를) for objects.
Asking Permission
It's polite to ask 'Can I call you eonni?' before doing so.
Double N
Hold the 'n' sound for a split second longer to sound natural.
Example
언니랑 같이 영화를 봤어요.
Related Content
More family words
백일
A2100th day celebration (of a baby).
환갑
A260th birthday celebration.
칠순
A270th birthday celebration.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1To recognize/understand (feelings); to acknowledge someone's thoughts or efforts.
입양아
A2Adopted child; a child legally taken into another family.
양녀
B1Adopted daughter.
입양
A2Adoption; legally taking another's child as one's own.
귀여워하다
A2To adore, to find cute, to cherish.
정답다
A2To be affectionate; to be friendly.