뜻
Missing one's home or family.
문화적 배경
The 'Ban' is the center of the Lao universe. Even city dwellers identify strongly with their 'Ban Koet' (birth village). For the diaspora, 'khit hot ban' is a powerful collective sentiment often expressed through community gatherings and traditional music. Isan people speak a dialect very similar to Lao and use 'khit hot' in the same way, often in 'Luk Thung' music. This is the peak time for 'khit hot ban' as millions travel back to their villages to perform water blessings for their elders.
Add 'De'
Add 'ເດ' (de) at the end to sound more natural and expressive: 'ຄິດຮອດບ້ານເດ'.
Don't use with 'Heuan'
Avoid saying 'khit hot heuan' (miss house) unless you literally miss the building. Use 'ban' for the feeling of home.
뜻
Missing one's home or family.
Add 'De'
Add 'ເດ' (de) at the end to sound more natural and expressive: 'ຄິດຮອດບ້ານເດ'.
Don't use with 'Heuan'
Avoid saying 'khit hot heuan' (miss house) unless you literally miss the building. Use 'ban' for the feeling of home.
Use with Food
If you want to impress Lao friends, say you miss a specific Lao food: 'ຄິດຮອດຕຳໝາກຫຸ່ງບ້ານເຮົາ' (I miss our home's papaya salad).
Sympathy
If someone tells you they miss home, it's polite to show sympathy. Say 'ອົດທົນເດີ້' (Hang in there/Be patient).
셀프 테스트
Fill in the missing word to say 'I miss home a lot'.
ຂ້ອຍຄິດຮອດບ້ານ ____.
'ຫຼາຍ' (lai) means 'a lot' and is used to intensify the feeling.
Which sentence means 'Do you miss home?'
Select the correct question:
'ຄິດຮອດບ້ານ' means to miss home, and 'ບໍ່' makes it a question.
Match the phrase to the situation.
You are living in France and feeling sad because you miss your village in Laos.
This is the standard phrase for homesickness.
Complete the dialogue.
A: ເປັນຫຍັງເຈົ້າຄືໄຫ້? B: ເພາະວ່າຂ້ອຍ ________.
Missing home is a common reason for crying when away.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제ຂ້ອຍຄິດຮອດບ້ານ ____.
'ຫຼາຍ' (lai) means 'a lot' and is used to intensify the feeling.
Select the correct question:
'ຄິດຮອດບ້ານ' means to miss home, and 'ບໍ່' makes it a question.
You are living in France and feeling sad because you miss your village in Laos.
This is the standard phrase for homesickness.
A: ເປັນຫຍັງເຈົ້າຄືໄຫ້? B: ເພາະວ່າຂ້ອຍ ________.
Missing home is a common reason for crying when away.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, but you would say 'ຄິດຮອດແຟນ' (khit hot faen). The verb 'khit hot' is the same.
It is neutral. You can use it with anyone, from your boss to your younger brother.
'Ban' is home/village/community. 'Heuan' is the physical house/building.
There isn't a specific medical term, but you can say 'ເປັນໂລກຄິດຮອດບ້ານ' (having the sickness of missing home) jokingly.
Yes, very often. It is a very common topic of conversation and social media.
Yes, you can say 'ຂ້ອຍຄິດຮອດຕອນນັ້ນ' (I miss that time).
Mostly, but it literally means 'think until reaching', which adds a sense of distance.
You can say 'ສູ້ໆເດີ້' (Keep fighting!) or 'ອີກບໍ່ດົນກໍໄດ້ເມືອແລ້ວ' (You'll go back soon).
Yes, 'ຄິດຮອດປະເທດລາວ' (I miss Laos).
'Hot' means to reach. It implies your thoughts have traveled a long way to get home.
관련 표현
ຄິດຮອດ
builds onTo miss (someone/something)
ຢາກເມືອບ້ານ
similarWant to go home
ບ້ານເກີດ
specialized formBirthplace
ຄິດຮອດແຟນ
similarMiss my boyfriend/girlfriend
ຫາຍຫ່ວງ
contrastTo stop worrying