Dukra is the essential Lithuanian term for daughter, used across all social contexts and age groups.
Wort in 30 Sekunden
- Refers to a female child in relation to her parents.
- A basic family vocabulary word used in daily life.
- Follows standard first declension noun rules in Lithuanian grammar.
Apžvalga
Žodis „dukra“ yra vienas iš pamatinių lietuvių kalbos žodžių, apibūdinančių šeimos ryšius. Tai pirmosios linksniuotės daiktavardis, turintis gilias indoeuropietiškas šaknis. Šis žodis vartojamas nurodyti moteriškos lyties vaiką tėvų atžvilgiu, nepriklausomai nuo jos amžiaus – net ir suaugusi moteris savo tėvams visada išlieka dukra. 2) Vartojimo modeliai: Gramatiškai „dukra“ yra moteriškos giminės daiktavardis, pasibaigiantis galūne „-a“. Jis linksniuojamas pagal standartines taisykles: vardininkas (kas?) – dukra, kilmininkas (ko?) – dukros, naudininkas (kam?) – dukrai, galininkas (ką?) – dukrą. Lietuvių kalboje šis žodis dažnai derinamas su savybiniais įvardžiais (mano, tavo, mūsų) ir būdvardžiais, nurodančiais amžių ar eiliškumą. 3) Dažni kontekstai: Žodis dažniausiai sutinkamas kasdienėje kalboje, pasakojant apie šeimą, rodant nuotraukas ar pristatant žmones. Teisiniuose dokumentuose jis vartojamas paveldėjimo, globos ar giminystės ryšio nustatymo klausimais. Taip pat literatūroje „dukros“ paveikslas dažnai siejamas su rūpesčiu, tęstinumu ir šeimos vertybėmis. Lietuvių kultūroje labai populiaru vartoti malonines žodžio formas, tokias kaip „dukrytė“ ar „dukrutė“, kurios suteikia kalbai šiltumo. 4) Panašių žodžių palyginimas: Dažnai pradedantieji painioja „dukrą“ su „mergaite“. „Mergaitė“ (girl) nurodo bet kokį jauną moteriškos lyties asmenį pagal lytį ir amžių, o „dukra“ (daughter) – tik konkretų giminystės ryšį su tėvais. Kitas panašus žodis yra „dukterėčia“ (niece), kuris reiškia brolio ar sesers dukrą. Egzistuoja ir archajiškesnė forma „duktė“, kuri dažniau sutinkama senojoje literatūroje ar tarmėse, tačiau bendrinėje kalboje dominuoja „dukra“.
Beispiele
Mano dukra šiandien vėluoja.
everydayMy daughter is late today.
Prašome nurodyti dukros gimimo datą.
formalPlease indicate your daughter's date of birth.
Mūsų dukrytė jau vaikšto!
informalOur little daughter is already walking!
Dukros ir tėvo ryšys yra plačiai tyrinėjamas psichologijoje.
academicThe bond between a daughter and a father is widely studied in psychology.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Kaip laikosi tavo dukra?
How is your daughter doing?
Mano dukra studijuoja.
My daughter is studying.
Wird oft verwechselt mit
Dukra is your own child, while dukterėčia is your sibling's daughter (niece).
Mergaitė refers to any young female, whereas dukra specifically denotes the relationship to a parent.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word 'dukra' is neutral and can be used in any social setting. In family circles, diminutives like 'dukrytė' are much more common to express warmth. The archaic form 'duktė' still exists but is mostly found in literature.
Häufige Fehler
English speakers often forget that Lithuanian nouns change endings. For example, saying 'Aš matau dukra' instead of 'Aš matau dukrą'. Another mistake is using 'dukterėčia' when they mean their own daughter.
Tips
Use diminutive forms for affection
Lithuanians rarely use the plain word 'dukra' when speaking to their child; 'dukrytė' is much warmer.
Don't confuse with niece
Remember that 'dukra' is your own child, while 'dukterėčia' is your sibling's daughter.
Family-centric culture
Family ties are very strong in Lithuania, and terms like 'dukra' carry significant emotional weight.
Wortherkunft
Derived from the Proto-Indo-European root *dʰugh₂tḗr. It is a direct cognate with English 'daughter' and German 'Tochter'.
Kultureller Kontext
In Lithuania, family bonds are traditionally very tight. Daughters are often expected to maintain close relationships with their parents throughout adulthood.
Merkhilfe
Think of the word 'Duke'. A Duke's female child is his 'Dukra'. It sounds similar to the English 'daughter' if you consider the 'd' and 'r' sounds.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenReikia naudoti įvardį 'mano' ir daiktavardį 'dukra'. Pavyzdžiui: 'Mano dukra eina į mokyklą'.
Daugiskaitos vardininkas yra 'dukros'. Pavyzdžiui: 'Aš turiu dvi dukras' (galininkas).
Ne visai. 'Mergaitė' nurodo lytį ir amžių, o 'dukra' nurodo giminystės ryšį su tėvais.
Galima naudoti deminutyvą 'dukrytė' arba 'dukrutė'. Tai parodo švelnumą ir meilę.
Teste dich selbst
Mano ___ vardas yra Marija.
Čia reikalingas kilmininkas (kieno?), nes nurodoma priklausomybė.
Aš turiu vieną...
Po veiksmažodžio 'turiu' vartojamas galininkas (ką?).
mano / yra / dukra / mokinė
Tai natūraliausia sakinio tvarka pristatant asmenį.
Ergebnis: /3
Summary
Dukra is the essential Lithuanian term for daughter, used across all social contexts and age groups.
- Refers to a female child in relation to her parents.
- A basic family vocabulary word used in daily life.
- Follows standard first declension noun rules in Lithuanian grammar.
Use diminutive forms for affection
Lithuanians rarely use the plain word 'dukra' when speaking to their child; 'dukrytė' is much warmer.
Don't confuse with niece
Remember that 'dukra' is your own child, while 'dukterėčia' is your sibling's daughter.
Family-centric culture
Family ties are very strong in Lithuania, and terms like 'dukra' carry significant emotional weight.
Beispiele
4 von 4Mano dukra šiandien vėluoja.
My daughter is late today.
Prašome nurodyti dukros gimimo datą.
Please indicate your daughter's date of birth.
Mūsų dukrytė jau vaikšto!
Our little daughter is already walking!
Dukros ir tėvo ryšys yra plačiai tyrinėjamas psichologijoje.
The bond between a daughter and a father is widely studied in psychology.