At the A1 level, 'labas' is presented as the primary and most essential greeting for any learner. It is the Lithuanian equivalent of 'hi' or 'hello'. Students learn that it is an informal way to greet friends, family, and peers. At this stage, the focus is on simple recognition and production. You learn that 'labas' is often the first word in a conversation and is followed by basic questions like 'kaip sekasi?' (how are you?). Learners are taught that it is a 'safe' word to use in casual settings but are also introduced to the idea that there are other greetings for different times of the day, such as 'labas rytas' (good morning). The grammatical complexity of the word is kept to a minimum, emphasizing its role as an indeclinable interjection. The goal for an A1 learner is to be able to walk into a room of peers and confidently say 'labas' with the correct short vowel pronunciation.
At the A2 level, learners begin to understand the context and variations of 'labas'. They are introduced to the vocative case, which is essential when using 'labas' with a person's name (e.g., 'Labas, Jonai!'). A2 students also learn the diminutive forms like 'labukas' and 'labutis', understanding that these are used to express extra warmth or affection, primarily in informal settings or digital communication. The distinction between 'labas' and more formal greetings like 'sveiki' becomes more pronounced. Learners are expected to choose the correct greeting based on the person they are addressing. They also learn that 'labas' is only used for arrival, not for departure. Exercises at this level often involve matching the greeting to the social situation or correctly inflecting names that follow the greeting.
At the B1 level, the focus shifts to the social nuances and the adjectival roots of 'labas'. Students learn that 'labas' technically means 'good' and can still be found in certain fixed expressions and older literature with this meaning (e.g., 'labas vakaras' literally means 'good evening'). They explore the register of the word more deeply, understanding how it fits into the broader spectrum of Lithuanian etiquette. B1 learners should be able to navigate semi-formal situations where the choice between 'labas' and 'sveiki' might be ambiguous. They also learn about the use of 'labas' in professional environments, such as modern startups versus traditional offices. The word's role as a conversation starter is expanded, and students practice following it up with more complex inquiries about life and work.
At the B2 level, students explore the etymology and historical evolution of 'labas'. They learn about its Proto-Indo-European roots and its relationship to words in other languages (like the Latvian 'labdien' or the Sanskrit 'labh-'). The focus is on the word's place in the linguistic history of the Baltic region. B2 learners also examine the use of 'labas' in literature and media, analyzing how the choice of greeting can define a character's social status or personality. They are introduced to more obscure or archaic uses of the word as an adjective. At this level, students should be able to discuss the cultural significance of the word and its evolution from a formal wish of 'goodness' to a casual modern greeting. They also practice using the word in more nuanced ways, such as in ironic or sarcastic contexts.
At the C1 level, 'labas' is analyzed as a linguistic phenomenon. Students look at the pragmatics of the word—how it functions in discourse to establish social rapport or power dynamics. They study regional variations and how 'labas' might be pronounced or used differently in various Lithuanian dialects. The curriculum includes the study of the word in classical Lithuanian poetry and prose, where its adjectival meaning of 'virtuous' or 'beneficial' is more common. C1 learners are expected to have a near-native intuition for when 'labas' is appropriate and when it might be perceived as a subtle social slight. They also explore the word's use in political discourse and public speaking, where a well-placed 'labas' can be used to create a sense of populism or accessibility.
At the C2 level, the study of 'labas' reaches a philosophical and highly academic level. Learners examine the deep-seated cultural concepts of 'goodness' (labas) and 'evil' (blogas) in the Lithuanian worldview and how these are reflected in the language. They might read linguistic papers on the grammaticalization of 'labas' from an adjective to an interjection. The word is used as a springboard for discussing the preservation of the Lithuanian language and its archaic features within the Indo-European family. C2 students are expected to use the word with perfect native-like nuance, including the most subtle variations in intonation that can change the word's meaning from a friendly greeting to a sharp rebuke or a question of disbelief. They can analyze the word's function in the most complex literary texts and provide deep socio-linguistic commentary on its usage.

labas in 30 Seconds

  • The primary informal greeting in Lithuanian, equivalent to 'Hi'.
  • Derived from an ancient adjective meaning 'good' or 'beneficial'.
  • Requires the vocative case for names (e.g., Labas, Jonai!).
  • Used only for arrival and never for saying goodbye.

The Lithuanian word labas is the most fundamental building block of social interaction in the Lithuanian language. At its surface, it functions as a direct equivalent to the English greetings 'hello' or 'hi'. However, its linguistic roots and cultural weight extend far deeper than a simple salutation. Historically, the word is an adjective meaning 'good', derived from the Proto-Indo-European root that relates to benefit, possession, or wellness. When you say labas today, you are essentially uttering a truncated version of an ancient blessing, a shortened form of phrases like labas rytas (good morning) or labą dieną (good day), which eventually evolved into a standalone interjection used primarily among friends, family, and peers.

Register and Formality
In modern Lithuanian society, labas is categorized as an informal or neutral greeting. While you would use it with a classmate, a sibling, or a colleague you know well, it is generally considered too casual for formal business settings or when addressing elders you do not know. In those cases, the more formal Sveiki or time-specific greetings are preferred. However, among the younger generation, the boundaries are blurring, and labas is increasingly seen in semi-formal digital communications.

Jonas įėjo į kambarį ir garsiai sušuko: labas!

Jonas entered the room and shouted loudly: hello!

The versatility of labas is unmatched. It serves as an icebreaker in almost every casual encounter. Whether you are meeting someone at a cafe, answering a personal phone call, or entering a small local shop where the atmosphere is relaxed, this word is your primary tool. It is also important to note that the word itself does not change based on the gender of the person you are addressing, unlike many other Lithuanian adjectives or verbs. This makes it an easy and safe entry point for beginners who are still struggling with the complexities of Lithuanian grammar and declensions.

The Adjectival Origin
While we use it as an interjection, the word labas technically remains an adjective in its base form. In older texts and folklore, you might encounter it meaning 'good' or 'kind'. For example, labas žmogus would mean 'a good person'. In contemporary speech, however, this usage is rare outside of fixed expressions, and the word geras has largely taken over the general meaning of 'good'. Understanding this history helps learners realize why the word feels so positive and welcoming to native speakers.

Labas, kaip sekasi šį rytą?

Hello, how is it going this morning?

In the digital age, labas has also become a staple of text messaging and social media. It is often the very first word in a chat bubble. Interestingly, there is a popular mobile telecommunications brand in Lithuania simply called 'LABAS', which underscores how deeply the word is embedded in the national consciousness as a symbol of connection and communication. When you use this word, you are not just translating 'hi'; you are participating in a linguistic tradition that dates back thousands of years to the roots of the Indo-European family, making it one of the most stable and enduring words in the language.

Social Dynamics
Using labas incorrectly—such as addressing a professor or a high-ranking official—can sometimes be perceived as a lack of respect or 'per tu' (being too familiar). However, for a foreigner learning the language, Lithuanians are generally very forgiving and appreciative of the effort to speak their tongue. Using labas with a warm smile is almost always a safe bet in social settings.

Sakau tau labas, nes seniai tave mačiau.

I say hello to you because I haven't seen you for a long time.

O, labas! Kokia staigmena tave čia sutikti!

Oh, hi! What a surprise to meet you here!

To conclude, labas is more than just a word; it is the entry point into the Lithuanian soul. It carries the weight of history while remaining perfectly adapted to the fast-paced, informal world of today. Mastery of this word, its pronunciation, and its context is the first major step for any learner seeking to build genuine connections with Lithuanian speakers.

Using the word labas in a sentence is deceptively simple because it usually stands alone or at the very beginning of a phrase. As an interjection, it does not require grammatical agreement with other words in the sentence, which is a rare relief in the highly inflected Lithuanian language. However, the way you follow up labas often dictates the flow of the conversation. It is the 'key' that opens the door to further communication.

Standalone Usage
The most common way to use labas is as a single-word greeting. When you see a friend on the street, you simply say 'Labas!' with a rising intonation. It functions as both the greeting and the acknowledgment of the other person's presence. There is no need for additional verbs or subjects in this context.

Labas, ar gali man padėti?

Hi, can you help me?

When combining labas with names, the name must be in the vocative case. This is a crucial rule for learners. For example, if you are greeting a man named Jonas, you don't say 'Labas Jonas' (nominative), but rather 'Labas, Jonai!' (vocative). If you are greeting a woman named Aistė, it becomes 'Labas, Aiste!'. This small grammatical nuance shows a high level of proficiency and respect for the language's structure.

Combining with Questions
It is very common to pair labas with a quick inquiry about the person's well-being. The most frequent follow-up is kaip sekasi? (how is it going?) or kas naujo? (what's new?). In these sentences, labas acts as the introductory signal before the actual question is posed.

Labas, visiems susirinkusiems!

Hello to everyone gathered!

Another interesting usage is the 'double labas' or labas, labas. This is often used when you are particularly happy to see someone or when you are trying to catch their attention in a friendly, playful way. It softens the greeting and makes it even more informal and affectionate. It is something you might hear between close friends or when greeting children.

Jis tik ištarė labas ir nuėjo tolyn.

He only uttered 'hello' and walked further away.

In written form, specifically in emails or letters, labas is followed by a comma, and the next word is often the name of the recipient in the vocative case. For example: 'Labas, Marija, rašau tau norėdamas paklausti...' (Hi, Marija, I am writing to you wanting to ask...). This structure is standard for informal correspondence. If you are writing to a group, you might use Labas vakaras or Sveiki, but Labas is perfectly fine for a group of friends.

The 'Labas' as a Noun
Occasionally, labas can be used as a noun in sentences describing the act of greeting. For instance, perduok jam labas (give him a 'hello' from me). Here, it functions as the direct object of the verb, though it does not take the usual accusative case ending because it is treated as a quoted interjection.

Sakyk labas naujam kaimynui.

Say hello to the new neighbor.

Labas rytas, Lietuva!

Good morning, Lithuania!

Finally, it's worth mentioning that labas can be used sarcastically or to get someone's attention who isn't listening. If someone is daydreaming, you might say 'Labas?!' with a sharp, questioning tone, similar to saying 'Hello? Earth to [Name]!' in English. This demonstrates the word's flexibility in expressing various social nuances beyond just a friendly greeting.

If you were to walk through the streets of Vilnius, Kaunas, or Klaipėda, labas would undoubtedly be the word you hear most frequently. It is the auditory wallpaper of Lithuanian daily life. From the moment people wake up and check their phones to the casual encounters in the evening at a local pub, this word acts as the rhythmic pulse of social interaction. It is ubiquitous, yet its meaning shifts slightly depending on the environment in which it is spoken.

In the Public Sphere
In public spaces like parks, gyms, or casual shops, labas is the standard greeting. You will hear it when friends meet for a walk or when a regular customer enters a small coffee shop. It signifies a level of familiarity or a desire for a friendly, unpretentious interaction. In these settings, the word is often spoken quickly, sometimes almost swallowed, as people move past each other.

Kavinėje padavėjas pasisveikino: „Labas, ko norėtumėte šiandien?“

In the cafe, the waiter greeted: "Hi, what would you like today?"

On Lithuanian television and radio, labas is used extensively in programs aimed at a general or younger audience. Morning talk shows often begin with a cheerful Labas rytas!, while youth-oriented podcasts might start with a simple Labas visiems. It sets a tone of accessibility and community. Interestingly, even in more serious news broadcasts, the weather reporter might use labas vakaras to create a sense of connection with the viewers at home.

The Workplace Environment
In modern Lithuanian offices, especially in the tech and creative sectors, labas has become the default greeting regardless of hierarchy. While traditional industries might still cling to the formal Laba diena, the 'startup culture' has popularized labas as a way to promote equality and open communication. You will hear it in hallways, at the start of Slack calls, and in the communal kitchen area.

Susirinkimo pradžioje vadovas pasakė: „Labas, komanda, pradedame.“

At the start of the meeting, the manager said: "Hi, team, let's begin."

The word is also a staple of Lithuanian pop culture. Song lyrics frequently use labas to evoke a sense of nostalgia, romance, or everyday reality. It is a word that resonates with everyone because it is associated with the beginning of something—a conversation, a day, or a relationship. When a famous singer starts a concert, they might shout Labas, Vilnius! to instantly energize the crowd. The response is usually a thunderous roar of the same word back.

Telefonu išgirdau: „Labas, čia aš, ar gali kalbėti?“

On the phone I heard: "Hi, it's me, can you talk?"

In schools and universities, students use labas constantly. Between classes, the hallways are filled with the sound of this greeting. It is the social glue that maintains friendships. Even professors who have a particularly close or modern relationship with their students might accept a labas, though students usually default to the more respectful laba diena or sveiki until invited to be more informal.

Digital Contexts
On Lithuanian social media (Facebook, Instagram, TikTok), labas is the universal opener. Influencers start their stories with 'Labas, mano sekėjai!' (Hi, my followers!). It is also the most common subject line for informal emails. Because it is short and easy to type, it fits perfectly into the fast-paced digital world.

Labas“ – tai pirmas žodis, kurį išmoksta kiekvienas turistas.

"Hello" is the first word that every tourist learns.

Močiutė visada sako: „Labas, vaikuti, užeik į vidų.“

Grandmother always says: "Hello, child, come inside."

Ultimately, labas is heard anywhere there is human connection in Lithuania. It is the simplest expression of recognition and goodwill, and its frequency reflects the importance of community and interpersonal relationships in Lithuanian culture. Whether it's a whispered greeting in a library or a shouted one across a busy square, it remains the most essential word in the Lithuanian phonetic landscape.

While labas seems like a simple word to master, English speakers and other language learners often fall into several common traps. These mistakes range from grammatical errors in the following words to social faux pas regarding formality. Understanding these pitfalls is essential for moving from a basic 'tourist' level of Lithuanian to a more natural and fluent way of speaking.

The Case Error
The most frequent mistake is failing to use the vocative case when following labas with a name. English speakers are used to saying 'Hi John', where 'John' remains unchanged. In Lithuanian, you cannot say 'Labas Jonas'. You must use the vocative form: 'Labas, Jonai!'. Using the nominative case sounds jarring and grammatically 'broken' to a native speaker's ear.

Klaida: Labas Tomas. Teisingai: Labas, Tomai!

Error: Hello Tomas (Nom). Correct: Hello Tomas (Voc)!

Another common mistake involves the misuse of formality levels. Because 'hello' is so versatile in English, learners often assume labas can be used in any situation. However, using labas with a person of high authority, an elderly stranger, or in a formal business letter can be seen as disrespectful or overly familiar. In these contexts, you should use Laba diena (Good day) or Sveiki (a formal 'hello' addressed to multiple people or as a sign of respect).

Pronunciation Pitfalls
Learners often mispronounce the vowels in labas. The 'a' sounds in Lithuanian are distinct. In labas, both 'a's are short. Many English speakers tend to lengthen the first 'a' (making it sound like 'laaa-bas') or change the quality of the second 'a' into a schwa sound (like 'lab-uhs'). To sound native, both vowels should be short, open, and clear.

Netaisyklinga ištarti labas kaip „leibas“ ar „lobos“.

It is incorrect to pronounce 'labas' as 'leibas' or 'lobos'.

A subtle but important mistake is using labas as a way to say 'goodbye'. In some languages, the same word can be used for both arriving and departing (like 'Ciao' in Italian). In Lithuanian, labas is strictly a greeting for arrival. Using it when leaving a room will confuse people. For departures, you must use viso gero, iki, or sudie.

Nevartokite labas atsisveikinant su draugais.

Do not use 'labas' when saying goodbye to friends.

Over-correction is also a thing. Some learners, hearing that labas is informal, avoid it entirely and use Laba diena even with their peers. While this isn't 'wrong' in a grammatical sense, it creates a social distance and can make you seem stiff or unfriendly. The key is to match the energy and register of the people you are with. If you are in a group of young people, labas is the only natural choice.

The 'Labas Rytas' Confusion
Sometimes learners use the full phrase labas rytas (good morning) well into the afternoon. While labas is universal, the time-specific additions are not. Labas rytas is for before 11 AM, Laba diena is for the day, and Labas vakaras is for after 6 PM. Using the wrong time-of-day greeting is a common sign of a beginner.

Sakyti labas rytas vakare yra klaida.

Saying 'good morning' in the evening is a mistake.

Dauguma užsieniečių pamiršta, kad labas yra tik pasisveikinimas.

Most foreigners forget that 'labas' is only a greeting.

In summary, the most important things to remember are: use the vocative case for names, keep the vowels short, use it only for arrival, and judge the level of formality correctly. By avoiding these common mistakes, you will sound much more natural and show that you have a deeper understanding of the Lithuanian language and culture.

While labas is the most common greeting, the Lithuanian language offers a rich palette of alternatives that allow for greater precision in formality, time of day, and emotional tone. Knowing when to swap labas for another word is a sign of an advanced learner. Each alternative carries its own nuance and social implication, and understanding these can help you navigate Lithuanian social life more effectively.

Sveikas / Sveika / Sveiki
These words literally mean 'healthy'. Sveikas is used when greeting one man, Sveika for one woman, and Sveiki for a group or as a formal greeting for one person. Unlike labas, these are slightly more formal and carry the traditional wish of health to the person you are meeting. Sveiki is the most versatile word in the language, sitting perfectly between the informal labas and the very formal laba diena.

Vietoj labas, galite sakyti „sveiki“ savo mokytojui.

Instead of 'hi', you can say 'sveiki' to your teacher.

For specific times of the day, Lithuanians use compound greetings. Labas rytas (Good morning), Laba diena (Good day), and Labas vakaras (Good evening). Notice that in Laba diena, the word laba changes its ending to match the feminine noun diena. These are the standard greetings for shops, offices, and when meeting strangers. They are polite, classic, and always appropriate.

Labukas and Labutis
These are diminutive forms of labas. The suffix '-ukas' or '-utis' adds a layer of cuteness, affection, or playfulness. They are very common in text messages between friends, among women, or when talking to children. However, men rarely use these forms with each other as they can sound overly 'sweet' or feminine in a masculine social context.

„Labukas!“ – parašė ji savo geriausiai draugei.

"Hiya!" – she wrote to her best friend.

In very informal or slang-heavy environments, you might hear Zdarof (borrowed from Russian) or Hau (mimicking a stereotypical Native American greeting, used ironically). These are very niche and should be used with extreme caution, as they can sound uneducated or aggressive if used in the wrong company. For the most part, stick to the native Lithuanian options.

Pasirinkite labas vakarą, jei susitinkate po šeštos valandos.

Choose 'good evening' if you meet after six o'clock.

Another alternative is Alio, used exclusively when answering the phone. Even if you know the person calling, Alio is the standard way to acknowledge the connection before moving into a more personal labas. Interestingly, some people also use Klausau (I am listening) as a more formal way to answer the phone.

Regional Variations
In different regions of Lithuania, you might encounter dialectal variations. In Samogitia (Western Lithuania), greetings can sound quite different, often more guttural and shortened. However, labas remains the standard 'bridge' word that everyone understands and uses regardless of their regional dialect.

Vietoj paprasto labas, žemaičiai gali ištarti jį kitaip.

Instead of a simple 'hi', Samogitians might pronounce it differently.

„Labutis“ skamba labai draugiškai ir šiltai.

"Labutis" sounds very friendly and warm.

By mastering these alternatives, you don't just learn new words; you learn the social etiquette of Lithuania. Whether you are using the cute labukas with a close friend or the respectful sveiki with a new acquaintance, you are showing that you respect the nuances of the language and the people who speak it.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

Lithuanian is one of the most archaic living Indo-European languages. The word 'labas' has remained virtually unchanged in its phonetic structure for thousands of years, preserving its ancient roots.

Pronunciation Guide

UK /ˈɫɐ.bɐs/
US /ˈlɑ.bəs/
Primary stress is on the first syllable: LA-bas.
Rhymes With
grabas (coffin) stabas (statue/idol) štabas (headquarters) krabas (crab) žabas (branch) skrabas (scrap) drabas (cloth - archaic) nabas (hub)
Common Errors
  • Pronouncing the 'a' as a long 'ah' sound.
  • Changing the second 'a' into a schwa (uh) sound.
  • Pronouncing the 's' as a 'z'.
  • Stress on the second syllable.
  • Making the 'l' too soft or palatalized.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize and read.

Writing 1/5

Simple spelling with no special characters.

Speaking 2/5

Requires attention to short vowel sounds.

Listening 1/5

Distinctive sound, easy to pick up in conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

aš (I) tu (you) yra (is) geras (good) taip (yes)

Learn Next

kaip (how) sekasi (going/faring) ačiū (thank you) prašau (please) iki (bye)

Advanced

sveikata (health) gerovė (well-being) pasisveikinimas (greeting) mandagumas (politeness) etiketas (etiquette)

Grammar to Know

Vocative Case

Labas, Jonai! (Jonas -> Jonai)

Short Vowels

The 'a' in 'labas' is always short.

Adjective Agreement (Compound)

Laba diena (Feminine agreement).

Reflexive Verbs in Follow-ups

Kaip sekasi? (Reflexive).

Indeclinable Interjections

'Labas' does not change form as a greeting.

Examples by Level

1

Labas, mama!

Hi, mom!

Note the short 'a' sounds in 'labas'.

2

Labas, kaip sekasi?

Hi, how is it going?

This is the most common follow-up question to 'labas'.

3

Labas rytas!

Good morning!

Used specifically before noon.

4

Labas, aš esu Jonas.

Hi, I am Jonas.

A simple way to introduce yourself after a greeting.

5

Sakau labas.

I say hello.

Here 'labas' acts as the object of the verb 'sakyti'.

6

Labas visiems!

Hello everyone!

'Visiems' is the dative plural of 'visi' (all).

7

O, labas, drauge!

Oh, hi, friend!

'Drauge' is the vocative case of 'draugas'.

8

Labas, labas!

Hi, hi!

Doubling the word makes it more enthusiastic and informal.

1

Labas, Tomai, kur eini?

Hi, Tomas, where are you going?

'Tomai' is the vocative form of 'Tomas'.

2

Labas vakaras, ponia.

Good evening, lady.

A slightly more formal use of 'labas' as part of a time-specific greeting.

3

Labukas, ką veiki?

Hiya, what are you doing?

'Labukas' is a diminutive, very informal form.

4

Ji man pasakė labas.

She said hello to me.

The past tense of 'sakyti' (to say) is 'pasakė'.

5

Labas, ar turi laiko?

Hi, do you have time?

A common way to start a request for a conversation.

6

Labas, malonu tave matyti.

Hi, it's nice to see you.

'Matyti' is the infinitive form of 'to see'.

7

Labas, užeik į vidų.

Hi, come inside.

'Užeik' is the imperative (command) form.

8

Labas, noriu susipažinti.

Hi, I want to get to know [you].

'Susipažinti' is a reflexive verb.

1

Labas, norėjau paklausti apie vakar.

Hi, I wanted to ask about yesterday.

The past iterative tense 'norėjau' indicates a past desire.

2

Labas, tikiuosi, kad tau viskas gerai.

Hi, I hope that everything is well with you.

'Tikiuosi' is a reflexive verb meaning 'I hope'.

3

Labas, ar matei naują filmą?

Hi, did you see the new movie?

The word 'naują' matches the accusative case of 'filmą'.

4

Perduok jam labas nuo manęs.

Give him a 'hello' from me.

'Nuo manęs' means 'from me'.

5

Labas, kaip sekasi darbai?

Hi, how is work going?

'Darbai' is the plural of 'darbas' (work/job).

6

Labas, seniai nesimatėme!

Hi, we haven't seen each other for a long time!

'Nesimatėme' is a reflexive past tense verb.

7

Labas, ar galiu prisėsti?

Hi, can I sit down?

'Prisėsti' is a prefixal verb meaning 'to sit down for a bit'.

8

Labas, man reikia tavo patarimo.

Hi, I need your advice.

The word 'reikia' always takes the genitive case ('patarimo').

1

Labas, tiesiog užsukau pasisveikinti.

Hi, I just dropped by to say hello.

'Užsukau' implies a short, unplanned visit.

2

Labas, ar nebus per drąsu taip klausti?

Hi, would it not be too bold to ask like that?

The use of 'nebus' creates a polite, hypothetical tone.

3

Labas, tavo laiškas mane labai pradžiugino.

Hi, your letter made me very happy.

The verb 'pradžiugino' is in the past tense.

4

Labas, koks netikėtas susitikimas!

Hi, what an unexpected meeting!

'Netikėtas' is an adjective meaning 'unexpected'.

5

Labas, sakyk, ką manai apie šią situaciją?

Hi, tell me, what do you think about this situation?

The imperative 'sakyk' asks for an opinion.

6

Labas, tikiuosi, kad nepertraukiau tavęs.

Hi, I hope I didn't interrupt you.

'Nepertraukiau' is the negative past tense of 'interrupt'.

7

Labas, ar radai tai, ko ieškojai?

Hi, did you find what you were looking for?

The genitive 'ko' is required by the verb 'ieškoti'.

8

Labas, atėjau pasidalinti naujienomis.

Hi, I came to share the news.

'Pasidalinti' is an infinitive expressing purpose.

1

Labas, tavo pasirodymas buvo tiesiog nepriekaištingas.

Hi, your performance was simply flawless.

'Nepriekaištingas' is a high-level adjective.

2

Labas, ar nemanai, kad šis sprendimas yra kiek skubotas?

Hi, don't you think this decision is somewhat hasty?

The particle 'kiek' is used here to mean 'somewhat'.

3

Labas, tavo įžvalgos visada priverčia susimąstyti.

Hi, your insights always make one reflect.

'Susimąstyti' is a reflexive verb for deep thinking.

4

Labas, norėjau padėkoti už tavo begalinę kantrybę.

Hi, I wanted to thank you for your endless patience.

'Begalinę' is the accusative form of 'endless'.

5

Labas, ar tai nebus dar vienas bergždžias bandymas?

Hi, won't this be yet another futile attempt?

'Bergždžias' is a sophisticated word for 'futile'.

6

Labas, tavo buvimas čia suteikia mums visiems vilties.

Hi, your presence here gives us all hope.

The verb 'suteikia' takes the dative 'mums visiems' and genitive 'vilties'.

7

Labas, koks keistas sutapimas mus čia suvedė.

Hi, what a strange coincidence brought us here.

'Suvedė' is the past tense of 'to bring together'.

8

Labas, tavo darbai kalba patys už save.

Hi, your works speak for themselves.

A common idiom meaning the quality is obvious.

1

Labas, tavo egzistencinė ramybė mane kaskart stebina.

Hi, your existential calm surprises me every time.

'Egzistencinė' is a philosophical adjective.

2

Labas, ar šis pasisveikinimas nėra tik tuščia socialinė konvencija?

Hi, is this greeting not just an empty social convention?

A meta-linguistic question about the word itself.

3

Labas, tavo žodžiuose jaučiu senovės išminties aidą.

Hi, in your words I feel the echo of ancient wisdom.

'Aidą' is the accusative of 'echo'.

4

Labas, tavo kūryba peržengia įprastas suvokimo ribas.

Hi, your creation transcends the usual boundaries of perception.

'Peržengia' means 'to step across' or 'transcend'.

5

Labas, koks efemeriškas yra šis mūsų susitikimas laiko tėkmėje.

Hi, how ephemeral is this meeting of ours in the flow of time.

'Efemeriškas' is a high-level loanword.

6

Labas, tavo tyla yra iškalbingesnė už bet kokius žodžius.

Hi, your silence is more eloquent than any words.

The comparative 'iškalbingesnė' is used here.

7

Labas, ar tai nebus tavo dvasinės odisėjos pradžia?

Hi, won't this be the beginning of your spiritual odyssey?

'Odisėjos' is the genitive of 'odyssey'.

8

Labas, tavo asmenybė spinduliuoja nepaaiškinamą šviesą.

Hi, your personality radiates an inexplicable light.

'Nepaaiškinamą' means 'unexplainable'.

Common Collocations

Labas rytas
Labas vakaras
Labas, kaip sekasi?
Labas, kas naujo?
Labas, malonu matyti
Labas, labas
Pasakyti labas
Perduoti labas
Labas visiems
Labas, drauge

Common Phrases

Labas rytas, Lietuva

— The standard morning greeting used on national TV and radio.

Labas rytas, Lietuva, pradedame naują dieną.

Labas, o kas tu?

— A blunt but common way to ask someone's identity after greeting.

Labas, o kas tu toks būsi?

Labas, ar galiu?

— A short way to ask for permission to enter or join.

Labas, ar galiu užeiti į kambarį?

Labas, man reikia...

— A direct way to start a request after greeting.

Labas, man reikia tavo pagalbos dabar.

Labas, čia aš

— Commonly used on the phone to identify oneself.

Labas, čia aš, ar atpažįsti mano balsą?

Labas, kur buvai?

— A friendly inquiry about someone's recent whereabouts.

Labas, kur buvai dingęs visą savaitę?

Labas, ką tu?

— Slangy way to ask 'what's up?' or 'what are you doing?'.

Labas, ką tu? Gal einam į lauką?

Labas, noriu pasakyti...

— Used to introduce an important piece of information.

Labas, noriu pasakyti, kad tave myliu.

Labas, kaip gyvenimas?

— A common way to ask about someone's general life status.

Labas, kaip gyvenimas, kaip vaikai?

Labas, sveikas atvykęs

— A warm welcome greeting for someone arriving at a place.

Labas, sveikas atvykęs į mūsų namus.

Often Confused With

labas vs Labai

Means 'very'. Beginners often mix these up because they sound similar.

labas vs Labas rytas

Specific to morning; don't use it in the evening.

labas vs Sveikas

Often used interchangeably but has gender and number agreement rules.

Idioms & Expressions

"Nė labas nepasakė"

— Used to describe someone who was very rude and didn't even greet.

Jis praėjo pro šalį ir nė labas nepasakė.

Common
"Už ačiū ir labas"

— Doing something for free or for very little reward.

Aš nedirbsiu visą dieną tik už ačiū ir labas.

Colloquial
"Labas rytas, batai riesti"

— A humorous, nonsensical response to a late realization, similar to 'No kidding!'.

Tik dabar supratai? Labas rytas, batai riesti!

Slang/Humorous
"Ištarti labas"

— To make the first move in a reconciliation or meeting.

Svarbiausia buvo pirmam ištarti labas.

Neutral
"Labas, genys margas"

— A playful, rhyming greeting often used with children.

Labas, genys margas, kur tavo vargas?

Child-friendly
"Perduoti labų dienų"

— To send greetings to someone through a third party.

Perduok močiutei labų dienų nuo mūsų.

Traditional
"Labas kaip geras vakaras"

— Used to describe something that is very obvious or clear.

Tai juk aišku, labas kaip geras vakaras.

Dialectal
"Nuo labo ryto"

— From the very beginning of the day.

Jis dirba nuo pat labo ryto.

Neutral
"Sutikti su labas"

— To receive someone warmly.

Visi jį sutiko su džiaugsmingu labas.

Literary
"Labas, tai aš!"

— A common catchphrase for someone making a sudden appearance.

Atidariau duris ir sušukau: Labas, tai aš!

Informal

Easily Confused

labas vs Labas

Sounds like 'Labai'

Labas is a greeting; Labai is an adverb meaning 'very'.

Labas! Labai ačiū.

labas vs Labas

Sounds like 'Lapas'

Labas is a greeting; Lapas means 'leaf' or 'sheet of paper'.

Labas! Štai tavo lapas.

labas vs Labas

Sounds like 'Lobas'

Labas is a greeting; Lobas is a rare word for 'treasure' or 'wealth'.

Labas! Tai tikras lobas.

labas vs Labas

Sounds like 'Labas' (adj)

The greeting is an interjection; the adjective means 'good' (archaic).

Labas rytas! Jis yra labas žmogus.

labas vs Labas

Sounds like 'Laba'

Labas is masculine/neutral; Laba is the feminine form used in 'Laba diena'.

Labas! Laba diena.

Sentence Patterns

A1

Labas, [Name]!

Labas, Tomai!

A1

Labas, kaip [sekasi]?

Labas, kaip sekasi?

A2

Labas [Time of Day]!

Labas rytas!

A2

Ji pasakė [labas].

Ji pasakė labas.

B1

Labas, ar galiu [Verb]?

Labas, ar galiu paklausti?

B1

Perduok [Person] labas.

Perduok tėčiui labas.

B2

Labas, tiesiog [Verb Past].

Labas, tiesiog užėjau.

C1

Labas, koks [Adjective] [Noun]!

Labas, koks malonus netikėtumas!

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely High - Top 10 most used words.

Common Mistakes
  • Labas Jonas Labas, Jonai!

    You must use the vocative case for names following a greeting. 'Jonas' is nominative.

  • Labas! (when leaving) Iki!

    'Labas' is only for arrival. Using it to say goodbye is incorrect and confusing.

  • Labas rytas (at 3 PM) Laba diena.

    'Labas rytas' is only for the morning. Use 'Laba diena' or just 'Labas' during the day.

  • Pronouncing it like 'Lay-bas' Lah-bahs (with short a's)

    The 'a' sound in Lithuanian is never like the English 'ay'. It is always an open 'ah' sound.

  • Using 'labas' with a professor Laba diena / Sveiki.

    'Labas' is too informal for a student-teacher relationship in Lithuania.

Tips

Eye Contact

When saying 'labas', try to make brief eye contact. It shows sincerity and respect in Lithuanian culture.

Vocative Case

Always remember to change the name after 'labas'. Jonas becomes Jonai, Marija becomes Marija (no change, but stress shifts), Tomas becomes Tomai.

Short Vowels

Don't drag out the 'a'. It should be a short, sharp sound, like the 'u' in 'bus' but more open.

Handshakes

If you are meeting someone for the first time in a casual setting, a 'labas' and a handshake is the standard protocol.

Texting

In texts, 'Labas' is often shortened to 'Lb' or 'Lbs' by teenagers, though this is very informal.

Time Matters

If it's early morning, 'Labas rytas' is much more natural than just 'Labas'.

When in Doubt

If you are unsure if 'labas' is too informal, use 'Sveiki'. It is never wrong.

Etymology

Knowing that 'labas' means 'good' helps you remember its positive connotation.

Intonation

Listen to the melody of the word. A high-pitched 'Labas!' sounds much more welcoming.

Consistency

Make 'labas' your default greeting for everyone you know until it becomes second nature.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'LAB' where they only do 'GOOD' (labas) experiments. When you enter the lab, you say 'Labas!'

Visual Association

Imagine a big, bright yellow sun smiling and waving its hand, saying 'Labas!' to the world.

Word Web

Greetings Goodness Morning Evening Friends Lithuania Informal Start

Challenge

Try to say 'Labas' to five different people today (even if they don't speak Lithuanian) and observe their reaction to the sound.

Word Origin

Derived from the Proto-Indo-European root *lab-, which is associated with taking, possessing, or benefiting. It is a cognate with the Latvian 'labs' and has distant relatives in Sanskrit 'labhate' (to take).

Original meaning: The original meaning was 'good', 'beneficial', or 'useful'. It referred to something that brings value or well-being.

Indo-European, Baltic branch.

Cultural Context

Avoid using 'labas' with very elderly people or in high-stakes formal environments like a courtroom or a formal wedding ceremony unless you are close to the participants.

Unlike 'Hi', 'Labas' is rarely used with strangers on the street unless you have a reason to speak to them. Lithuanians value their personal space.

LABAS - A popular Lithuanian mobile network provider. Labas Rytas, Lietuva - The longest-running morning show on national television. The song 'Labas' by various Lithuanian pop artists.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Meeting a friend

  • Labas!
  • Labas, kaip sekasi?
  • Labas, seniai matytas!
  • Labas, kur eini?

Answering the phone (informal)

  • Alio, labas!
  • Labas, klausau.
  • Labas, čia aš.
  • Labas, kas skambina?

Entering a small shop

  • Labas rytas.
  • Laba diena.
  • Labas vakaras.
  • Sveiki.

Text messaging

  • Labukas :)
  • Labas, turiu klausimą.
  • Labutis, ką veiki?
  • Labas, kada susitinkam?

Greeting a group

  • Labas visiems!
  • Sveiki, draugai!
  • Labas rytas, komanda.
  • Sveiki susirinkę.

Conversation Starters

"Labas, kaip praėjo tavo savaitgalis?"

"Labas, ar girdėjai naujienas apie koncertą?"

"Labas, man labai patinka tavo megztinis!"

"Labas, ar žinai, kur yra artimiausia kavinė?"

"Labas, seniai tavęs nemačiau, kaip laikaisi?"

Journal Prompts

Aprašyk savo pirmąją dieną Lietuvoje ir kaip jauteisi pirmą kartą ištaręs 'labas'.

Kodėl, tavo nuomone, pasisveikinimas yra toks svarbus pradedant mokytis naują kalbą?

Palygink lietuvišką 'labas' su savo gimtosios kalbos pasisveikinimais.

Sukurkite trumpą dialogą tarp dviejų draugų, kurie susitinka po metų pertraukos.

Parašyk apie situaciją, kai panaudojai 'labas' netinkamoje vietoje.

Frequently Asked Questions

10 questions

It depends on your company culture. In modern tech companies, it is common. In traditional or government jobs, stick to 'Laba diena' or 'Sveiki' until your boss uses 'labas' with you first.

As a greeting, it is considered an interjection and does not have a gender. As an archaic adjective, it is masculine singular nominative.

Doubling the word makes the greeting more enthusiastic, warm, or playful. It's like saying 'Hi there!' instead of just 'Hi'.

You can say 'Labas visiems!' or 'Sveiki visi!'. 'Labas' alone is also acceptable if you are addressing a group of friends.

No. Unlike 'Ciao' or 'Aloha', 'labas' is strictly for arriving. Use 'Iki' or 'Viso gero' for leaving.

The most common response is simply 'Labas!' or 'Labas, kaip sekasi?'.

Yes. 'Labas' is more general and informal. 'Sveikas' literally means 'healthy' and must agree with the gender of the person you are greeting.

Yes, in informal or semi-formal emails. Always follow it with a comma and the person's name in the vocative case.

No, not as a greeting. You use the same word whether you are greeting one person or a hundred.

It is a 'cute' or diminutive version of 'labas', used mostly among close friends or with children.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a short dialogue (3 sentences) between two friends meeting at a cafe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How would you greet your mother in the morning?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write an informal email opening to a friend named Marija.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Hi everyone, how is work going?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the word 'labas' as a noun in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the diminutive 'labukas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Good evening, it is nice to see you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How do you ask 'What's new?' after saying 'Labas'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence greeting a group of students.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He just said hello and left.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a sentence with 'Labas rytas' and 'Lietuva'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How would you greet a man named Tomas informally?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a polite greeting for a shopkeeper during the day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Give my regards (say hello) to your sister.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sarcastic 'Hello?' to someone not paying attention.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Hi, I have a surprise for you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How do you say 'Hi' to your brother?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Labas vakaras' in a formal setting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Hi, can I sit here?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Labutis'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Record yourself saying 'Labas' with a short 'a' sound.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Greet a friend named Tomas using the vocative case.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Good morning' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Hi everyone' in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Practice the diminutive 'Labukas' with a friendly tone.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Hi, how is it going?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Good evening' to a group.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Greet a woman named Marija.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Hi, it's nice to see you.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Hi, what's new?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Practice saying 'Labas' with a surprised intonation.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Greet your teacher formally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Give him a hello from me.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Hi, can you help me?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Good morning, Lithuania!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Greet your brother using 'Labas'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Hi, I'm here.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Hi, how are you doing?' (slang)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Practice the double 'Labas, labas'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Hi, let's go.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the audio and write the word you hear.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the speaker saying 'Labas' or 'Labai'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the greeting. Is it morning, day, or evening?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Who is the speaker greeting: Jonas or Marija?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the tone formal or informal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the full phrase: 'Labas, kaip sekasi?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does the speaker sound happy or sad?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the vocative case. What is the name?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

How many times did the speaker say 'labas'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is this a phone greeting or a face-to-face greeting?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the vowel. Is it long or short?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the diminutive suffix you hear.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the follow-up question you hear?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the speaker greeting a group or one person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the time-specific greeting.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!