The word 'kartu' is the primary Lithuanian adverb for 'together,' essential for describing social activities and collaboration.
Word in 30 Seconds
- Used to express doing something with someone else.
- Indicates simultaneous actions or being in the same place.
- Commonly paired with the preposition 'su' (with).
Apžvalga
Prieveiksmis „kartu“ yra vienas pamatinių lietuvių kalbos žodžių, kurį pradedantieji mokosi jau pirmosiose pamokose. Nors jo pirminė kilmė yra susijusi su daiktavardžiu „kartas“ (nurodančiu pasikartojimą ar laiką), šiuolaikinėje kalboje jis veikia kaip pagrindinis būdas išreikšti bendrumą. Tai universalus žodis, tinkantis tiek kasdienėms situacijoms, tiek oficialiems susitikimams apibūdinti.
Vartojimo modeliai
Dažniausiai „kartu“ vartojamas dviem būdais. Pirmasis – savarankiškai po veiksmažodžio, pavyzdžiui: „Mes dirbame kartu“. Antrasis ir labai dažnas modelis yra konstrukcija su prielinksniu „su“ ir įnagininko linksniu: „kartu su draugais“, „kartu su šeima“. Ši konstrukcija leidžia tiksliai įvardyti, su kuo vykdomas veiksmas.
Dažni kontekstai
Kasdieniame gyvenime šis žodis lydi visus socialinius procesus: valgymą, keliavimą, mokymąsi ar pramogas. Verslo ar akademinėje aplinkoje „kartu“ pabrėžia komandinį darbą, partnerystę ir bendrus projektus. Taip pat jis gali būti vartojamas laiko prasme, kai du įvykiai nutinka vienu metu (sinchroniškai), nors tam dažniau naudojamas sinonimas „sykiu“.
Panašių žodžių palyginimas
Nors „kartu“ yra populiariausias pasirinkimas, egzistuoja ir kiti variantai. „Drauge“ yra stilistiškai gražesnis, dažniau sutinkamas literatūroje ar poezijoje, tačiau jo reikšmė identiška. „Sykiu“ labiau akcentuoja laiko sutapimą (tuo pačiu metu), o „bendrai“ nurodo kolektyvinį rezultatą ar nuosavybę. Pradedantiesiems rekomenduojama pirmiausia įvaldyti „kartu“, nes jis yra natūraliausias kasdienėje šnekoje.
Examples
Mes visada vakarieniaujame kartu.
everydayWe always have dinner together.
Šis projektas bus įgyvendinamas kartu su partneriais.
formalThis project will be implemented together with partners.
Eime kartu į kiną?
informalShall we go to the cinema together?
Tyrimas buvo atliktas kartu su užsienio mokslininkais.
academicThe study was conducted together with foreign scientists.
Common Collocations
Common Phrases
Visi kartu
All together
Būkime kartu
Let's be together
Kartu sudėjus
Put together / In total
Often Confused With
This is an adjective meaning 'bitter' (like coffee or medicine). 'Kartu' is an adverb meaning 'together'.
This means 'once' or 'one time'. It is the accusative case of 'kartas'.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word 'kartu' is neutral and suitable for all situations. In formal writing, it is often used to describe institutional cooperation. In spoken language, it is frequently used in shortened questions like 'Kartu?' (Coming with?).
Common Mistakes
The most common mistake for English speakers is confusing it with the word for 'bitter' (kartus) or 'once' (kartą). Another error is failing to use the instrumental case for the noun following 'kartu su'.
Tips
Use it to invite people
It's the most common way to invite someone to join an activity. For example, 'Eime kartu!' (Let's go together!).
Watch out for the ending
Be careful not to confuse 'kartu' (together) with 'kartą' (once/one time). The ending changes the meaning significantly.
Unity in Lithuanian culture
The concept of 'togetherness' is very strong in Lithuania, often highlighted in national songs and historical movements like the Baltic Way.
Word Origin
Derived from the noun 'kartas' (time, turn, fold). It originally implied 'in one turn' or 'at once', evolving into the sense of collective action.
Cultural Context
The concept of 'bendrystė' (togetherness) is central to Lithuanian identity. Historically, being 'together' was a survival strategy and a form of peaceful resistance.
Memory Tip
Think of the English word 'car' and 'two' – a car for two people to travel 'together'. Or remember that it comes from 'kartas' (time), meaning doing something at the same 'time'.
Frequently Asked Questions
4 questionsNe, tai gali reikšti ir daiktus, esančius vienoje vietoje, arba įvykius, vykstančius vienu metu. Pavyzdžiui, „sudėti daiktus kartu“.
Etimologiškai jis susijęs su žodžiu „kartas“ (time/turn). Jis reiškia „vienu kartu“ arba „vienu sykiu“.
Taip, tai yra labai dažna ir taisyklinga konstrukcija, nurodanti bendrą veiksmą su kalbančiuoju.
Tai skirtingi žodžiai: „kartu“ yra prieveiksmis (together), o „kartus“ yra būdvardis, reiškiantis skonį (bitter).
Test Yourself
Mes einame į parką ___.
Sakinio prasmė reikalauja prieveiksmio 'together', kuris lietuviškai yra 'kartu'.
Ką reiškia sakinys: 'Dirbkime kartu'?
'Dirbkime' yra liepiamoji nuosaka (let's work), o 'kartu' reiškia 'together'.
su / Mes / kartu / draugais / vakarieniaujame.
Lietuvių kalboje įprasta tvarka: Veiksnys + Tarinys + Aplinkybė.
Score: /3
Summary
The word 'kartu' is the primary Lithuanian adverb for 'together,' essential for describing social activities and collaboration.
- Used to express doing something with someone else.
- Indicates simultaneous actions or being in the same place.
- Commonly paired with the preposition 'su' (with).
Use it to invite people
It's the most common way to invite someone to join an activity. For example, 'Eime kartu!' (Let's go together!).
Watch out for the ending
Be careful not to confuse 'kartu' (together) with 'kartą' (once/one time). The ending changes the meaning significantly.
Unity in Lithuanian culture
The concept of 'togetherness' is very strong in Lithuania, often highlighted in national songs and historical movements like the Baltic Way.
Examples
4 of 4Mes visada vakarieniaujame kartu.
We always have dinner together.
Šis projektas bus įgyvendinamas kartu su partneriais.
This project will be implemented together with partners.
Eime kartu į kiną?
Shall we go to the cinema together?
Tyrimas buvo atliktas kartu su užsienio mokslininkais.
The study was conducted together with foreign scientists.