'Namas' specifically denotes the physical structure of a house, distinct from the emotional concept of home.
Wort in 30 Sekunden
- Physical building used for human habitation.
- Masculine noun belonging to the first declension.
- Often distinguished from 'namai,' meaning emotional home.
Apžvalga
Žodis „namas“ yra vienas iš pamatinių lietuvių kalbos daiktavardžių, kurį mokiniai sužino pačioje mokymosi pradžioje. Tai yra vyriškosios giminės žodis, nurodantis fizinį statinį, pastatą, kuriame gyvena žmonės. Gramatiškai jis priklauso pirmajai linksniuotei (galūnė -as), todėl jo linksniavimas yra dėsningas ir nesunkiai perprantamas. Šis žodis yra universalus ir vartojamas visose gyvenimo srityse – nuo kasdienių pokalbių iki oficialių dokumentų.
Vartojimo modeliai
Dažniausiai „namas“ vartojamas su būdvardžiais, apibūdinančiais jo išvaizdą ar būklę, pavyzdžiui: „didelis namas“, „medinis namas“, „modernus namas“. Svarbu atkreipti dėmesį į vietininko linksnį „name“ (kur?) ir naudininko linksnį „namui“. Tačiau pradedantiesiems dažnai kyla iššūkių dėl skirtumo tarp „namas“ ir „namai“. Nors „namas“ yra vienaskaita, daugiskaitos forma „namai“ lietuvių kalboje dažnai įgyja abstrakčią „home“ prasmę, nurodančią ne tik pastatą, bet ir šeimą, jaukumą bei asmeninę erdvę.
Įprasti kontekstai
Žodis dažnai sutinkamas nekilnojamojo turto skelbimuose („parduodamas namas“), statybų kontekste („statome namą“) bei pasakojant apie savo gyvenamąją vietą. Taip pat jis vartojamas apibūdinant miesto struktūrą, pavyzdžiui, „daugiabutis namas“ arba „gyvenamasis namas“. Kultūriškai lietuviams „nuosavas namas“ yra didelė vertybė, simbolizuojanti nepriklausomybę ir tvirtą šeimos pagrindą.
Panašių žodžių palyginimas
Reikėtų skirti žodį „namas“ nuo „pastatas“. „Pastatas“ yra platesnė sąvoka, apimanti ir gamyklas, mokyklas ar sandėlius, o „namas“ yra skirtas būtent gyvenimui. Lyginant su „butu“, namas paprastai suprantamas kaip atskiras, individualus statinys. Taip pat yra žodis „rūmas“, kuris vartojamas kalbant apie labai didelius, prabangius ar istorinius pastatus (pavyzdžiui, Valdovų rūmai). Kaimo vietovėse vis dar galima išgirsti žodį „troba“, apibūdinantį seną, tradicinį medinį gyvenamąjį namą.
Beispiele
Mano namas yra geltonas.
everydayMy house is yellow.
Šis namas atitinka visus saugumo reikalavimus.
formalThis house meets all safety requirements.
Varom pas mane į namą!
informalLet's go to my house!
Namas buvo suprojektuotas pagal modernizmo principus.
academicThe house was designed according to modernist principles.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Svečiuose gerai, bet namie geriausia
There's no place like home
Pilnas namas
Full house (lots of people)
Namų darbai
Homework
Wird oft verwechselt mit
'Butas' refers to an apartment/flat within a larger building, while 'namas' is the whole building or a detached house.
'Namai' is the plural of 'namas' but is used emotionally to mean 'home' (a place of belonging).
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word is neutral and can be used in any setting. In singular form, it almost always refers to the physical structure. In plural form 'namai', the meaning shifts toward the concept of 'home' and is used in phrases like 'grįžti namo' (to go home).
Häufige Fehler
English speakers often use 'namas' when they should use 'namie' (at home). Another mistake is using the feminine adjective form because 'house' might be feminine in other languages; in Lithuanian, it is strictly masculine.
Tips
Use 'namas' for the physical structure
Always use 'namas' when referring to the architecture, material, or construction of the building.
Don't confuse with 'namie'
To say 'I am at home', use 'Aš esu namie', not 'Aš esu namas' (which means 'I am a house').
Lithuanian dream of a house
Owning a private house with a small garden is a significant cultural milestone for many Lithuanians.
Wortherkunft
Derived from Proto-Indo-European *domos, it is cognate with Latin 'domus' and Sanskrit 'dámas'.
Kultureller Kontext
In Lithuania, owning a 'nuosavas namas' (own house) is a symbol of stability and success. Traditional wooden houses are still common in rural areas and are protected as cultural heritage.
Merkhilfe
Think of 'namas' as 'name-as' - every house has a name as its address.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenTai yra vyriškosios giminės daiktavardis (vyr. g.).
„Namas“ yra vienas pastatas, o „namai“ gali reikšti ir daugiskaitą, ir abstrakčią namų šilumos sąvoką.
Reikia vartoti prieveiksmį „namie“ arba daiktavardžio vietininką „namuose“.
Taip, jei fiziškai einate į pastato vidų, tačiau jei einate namo (grįžtate), sakykite „einu namo“.
Teste dich selbst
Mes gyvename dideliame ___.
Vietininko linksnis (Locative case) nurodo vietą, kurioje gyvenama.
Kaip pasakyti 'old house'?
Būdvardis turi sutapti su vyriškosios giminės daiktavardžiu.
(stato, jie, naują, namą)
Tai yra standartinė lietuvių kalbos sakinio tvarka (Veiksnys-Tarinis-Papildinys).
Ergebnis: /3
Summary
'Namas' specifically denotes the physical structure of a house, distinct from the emotional concept of home.
- Physical building used for human habitation.
- Masculine noun belonging to the first declension.
- Often distinguished from 'namai,' meaning emotional home.
Use 'namas' for the physical structure
Always use 'namas' when referring to the architecture, material, or construction of the building.
Don't confuse with 'namie'
To say 'I am at home', use 'Aš esu namie', not 'Aš esu namas' (which means 'I am a house').
Lithuanian dream of a house
Owning a private house with a small garden is a significant cultural milestone for many Lithuanians.
Beispiele
4 von 4Mano namas yra geltonas.
My house is yellow.
Šis namas atitinka visus saugumo reikalavimus.
This house meets all safety requirements.
Varom pas mane į namą!
Let's go to my house!
Namas buvo suprojektuotas pagal modernizmo principus.
The house was designed according to modernist principles.