The word 'butas' is the standard Lithuanian term for an apartment, used in all levels of formality.
Mot en 30 secondes
- Refers to a residential apartment or flat in a building.
- A fundamental A1 level noun for describing living arrangements.
- Essential for real estate, addresses, and daily social introductions.
Apžvalga
Žodis „butas“ lietuvių kalboje yra pagrindinis terminas, apibūdinantis atskirą gyvenamąją erdvę didesniame pastate. Tai vienas pirmųjų žodžių, kuriuos išmoksta pradedantieji, nes jis būtinas norint apibūdinti savo gyvenamąją vietą. 2) Vartojimo modeliai: Dažniausiai šis daiktavardis vartojamas su veiksmažodžiais „gyventi“ (kur? – bute), „nuomotis“, „pirkti“ arba „parduoti“ (ką? – butą). Taip pat dažnai nurodomas kambarių skaičius, pavyzdžiui, „dviejų kambarių butas“. 3) Įprasti kontekstai: Žodis plačiai naudojamas nekilnojamojo turto skelbimuose, kasdieniuose pokalbiuose apie buitį bei oficialiuose dokumentuose nurodant adresą. Miesto gyventojams „butas“ yra pagrindinė namų sąvoka. 4) Panašių žodžių palyginimas: „Butas“ skiriasi nuo „namo“ tuo, kad namas paprastai yra atskiras pastatas, o butas – tik jo dalis. Lyginant su žodžiu „apartamentai“, „butas“ yra neutralus ir kasdienis, o „apartamentai“ dažnai implikuoja prabangą, didesnį plotą arba viešbučio tipo paslaugas. Taip pat yra bendresnis žodis „būstas“, kuris apima visas gyvenamąsias vietas, įskaitant namus ir butus.
Exemples
Mano butas yra antrame aukšte.
everydayMy apartment is on the second floor.
Ieškau nuomotis buto Vilniaus centre.
formalI am looking to rent an apartment in the center of Vilnius.
Užsuk pas mane į butą, išgersime kavos.
informalCome over to my apartment, we'll have some coffee.
Butų kainų pokyčiai turi įtakos miesto plėtrai.
academicChanges in apartment prices affect urban development.
Collocations courantes
Phrases Courantes
vieno kambario butas
one-room apartment
butų ūkis
apartment management/maintenance
bendrabučio tipo butas
dormitory-style apartment
Souvent confondu avec
Only one vowel difference. 'Batas' means shoe, 'butas' means apartment.
Būstas is a broader term for housing/dwelling, while butas specifically means an apartment.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The word 'butas' is neutral and universally used. In formal contexts like contracts, it is the standard term. In informal speech, people often refer to their 'butas' simply as 'namai' (home), but when specifying the type of building, 'butas' is always used.
Erreurs courantes
The most common mistake for learners is using the nominative 'butas' instead of the locative 'bute' when saying where they live. Also, English speakers sometimes use 'apartamentai' thinking it's the only translation for 'apartment', but 'butas' is much more common.
Tips
Use locative case for location
When saying you are inside your apartment, always use the locative form 'bute'.
Don't confuse butas with batas
Be careful with the vowel: 'butas' means apartment, while 'batas' means shoe.
Apartment living is the norm
In Lithuania, the majority of urban residents live in apartments, making this word extremely common.
Origine du mot
Derived from the Lithuanian verb 'būti' (to be, to exist). It shares the same root as 'būstas' (housing).
Contexte culturel
In Lithuania, owning an apartment is seen as a sign of stability. Many people still live in 'block' apartments built during the Soviet era, though new modern apartment complexes are rapidly increasing in cities.
Astuce mémo
Think of a 'Booth' in a restaurant. A 'Butas' is like your own private booth (living space) in a very large building.
Questions fréquentes
4 questionsNe, „butas“ yra tik viena gyvenamoji dalis didesniame pastate (daugiabutyje). Visas pastatas vadinamas „namu“.
Lietuviškai tai būtų: „Aš gyvenu bute“. Čia naudojamas vietininko linksnis.
„Butas“ yra įprastas, kasdienis pavadinimas. „Apartamentai“ dažniau vartojami kalbant apie prabangų būstą arba trumpalaikę nuomą turistams.
Taip, žodis „butas“ yra vyriškosios giminės daiktavardis.
Teste-toi
Mano ___ yra naujas ir labai jaukus.
Šiame sakinyje žodis yra veiksnys, todėl reikia vardininko linksnio.
Kaip pasakyti 'to rent an apartment'?
'Nuomotis' reiškia 'to rent'.
Aš / gyventi / trijų / kambarių / bute.
Veiksmažodis 'gyventi' derinamas su asmeniu 'aš' (gyvenu) ir vietininko linksniu 'bute'.
Score : /3
Summary
The word 'butas' is the standard Lithuanian term for an apartment, used in all levels of formality.
- Refers to a residential apartment or flat in a building.
- A fundamental A1 level noun for describing living arrangements.
- Essential for real estate, addresses, and daily social introductions.
Use locative case for location
When saying you are inside your apartment, always use the locative form 'bute'.
Don't confuse butas with batas
Be careful with the vowel: 'butas' means apartment, while 'batas' means shoe.
Apartment living is the norm
In Lithuania, the majority of urban residents live in apartments, making this word extremely common.
Exemples
4 sur 4Mano butas yra antrame aukšte.
My apartment is on the second floor.
Ieškau nuomotis buto Vilniaus centre.
I am looking to rent an apartment in the center of Vilnius.
Užsuk pas mane į butą, išgersime kavos.
Come over to my apartment, we'll have some coffee.
Butų kainų pokyčiai turi įtakos miesto plėtrai.
Changes in apartment prices affect urban development.