دروغگویی
دروغگویی em 30 segundos
- Doruqguyi is the Persian word for the act of lying.
- It is an abstract noun formed from 'dorugh' (lie) and 'guyi' (speaking).
- In Iranian culture, it is highly discouraged and seen as a major moral vice.
- The word is commonly used in both daily conversation and formal literature.
The Persian word دروغگویی (dorūḡgūyī) is a fundamental abstract noun that translates to "the act of telling lies," "lying," or "mendacity." Morphologically, it is a compound construction typical of Persian word formation. It consists of دروغ (dorūḡ), meaning "lie," the present stem of the verb گفتن (goftan), which is گو (gū), and the abstract noun-forming suffix ـی (-ī). Understanding this word is crucial because honesty (راستگویی) and lying are central themes in Persian ethics, literature, and daily social interactions. In Iranian culture, which has been deeply influenced by both Zoroastrianism—where 'The Lie' (Druj) was considered the cosmic enemy—and Islamic teachings, the concept of دروغگویی carries a heavy moral weight.
- Grammatical Category
- Abstract Noun (اسم مصدر)
- Tone
- Generally negative, used in moral, legal, and personal contexts.
والدین باید به کودکان بیاموزند که دروغگویی عواقب بدی دارد.
You will encounter this word in a variety of settings. In a family setting, a parent might use it to scold a child. In a legal context, it refers to perjury or providing false testimony. In psychology, it describes a behavioral habit. It is important to distinguish between the act itself (دروغگویی) and the person who performs the act (دروغگو). While the person is the 'liar,' the noun we are focusing on describes the systemic or repeated behavior of untruthfulness. Because Persian culture values 'keeping face' and social harmony, the term is sometimes discussed in relation to تعارف (Ta'arof), though native speakers clearly differentiate between polite social ritual and actual deceitful lying.
او به دلیل دروغگویی مداوم، اعتماد دوستانش را از دست داد.
- Social Context
- In Persian literature, especially in Saadi's Golestan, lying is often contrasted with 'expedient truth,' though the act of lying is generally condemned as a root of all evils.
در سیاست، دروغگویی میتواند باعث رسواییهای بزرگ شود.
Using دروغگویی correctly requires understanding its role as a subject or an object in a sentence. Since it is a noun, it often appears before verbs like کردن (to do), بودن (to be), or as the object of prepositions like از (from/of) and به (to). In formal Persian, you might use it in complex sentences discussing morality, while in informal Persian, it might come up in arguments or discussions about someone's character. It is also common to see it paired with adjectives such as مصلحتآمیز (expedient/white) or بیمارگونه (pathological).
- Common Verb Pairings
- دروغگویی کردن (to practice lying), از دروغگویی پرهیز کردن (to avoid lying), به دروغگویی عادت کردن (to get used to lying).
پرهیز از دروغگویی اولین قدم برای جلب اعتماد است.
When constructing sentences, remember that Persian is a Subject-Object-Verb (SOV) language. Therefore, if 'lying' is the thing someone is doing, the verb will come at the very end. For example, 'He started lying' would be او به دروغگویی شروع کرد. Note the use of the preposition 'be' (to). In more academic contexts, you might find the word used to describe social phenomena. For instance, 'The spread of lying in society leads to the destruction of social capital' would be رواج دروغگویی در جامعه منجر به نابودی سرمایه اجتماعی میشود.
آیا دروغگویی همیشه اشتباه است؟
- Sentence Structure Tip
- When using 'lying' as a subject, you can treat it like any other noun. 'Doruqguyi bad ast' (Lying is bad).
من از دروغگویی متنفرم.
The word دروغگویی is ubiquitous in Iranian media, literature, and religious discourse. If you watch an Iranian drama or movie, you will frequently hear characters accusing one another of this act during emotional confrontations. In the news, journalists might use it to describe political disinformation or corporate fraud. Furthermore, it is a key term in educational materials for children, where moral stories (like the Persian version of 'The Boy Who Cried Wolf,' known as چوپان دروغگو) are used to teach the values of truthfulness. You will also hear it in psychological podcasts or self-help books discussing relationship issues and trust-building.
- Media Usage
- Often heard in news reports regarding 'fake news' (اخبار جعلی) or political debates where one side accuses the other of systematic lying.
اخبار امروز درباره دروغگویی برخی مقامات بود.
In classical Persian literature, such as the works of Rumi or Hafez, the concept of truth vs. falsehood is a recurring motif. While they might use more poetic or archaic terms, modern literary analysis and school textbooks use دروغگویی to explain these themes to students. In religious sermons (Rowzeh or Khutbah), the act is condemned as one of the 'Great Sins' (گناهان کبیره), and the word is used to warn the congregation about the spiritual dangers of being untruthful. In daily life, if someone is caught in a lie, a friend might ask, چرا به دروغگویی رو آوردی؟ (Why have you turned to lying?).
در کتابهای درسی، فصلی درباره مضرات دروغگویی وجود دارد.
- Professional Context
- HR departments or ethical committees in Iranian companies might discuss 'professional integrity' and the prohibition of 'dorughguyi' in the workplace.
روانشناسان معتقدند دروغگویی در کودکان ریشه در ترس دارد.
One of the most frequent mistakes for English speakers learning Persian is confusing the noun دروغگویی (the act) with the noun/adjective دروغگو (the person). For example, a learner might say او یک دروغگویی است (He is a lying), which is grammatically incorrect. The correct way to say "He is a liar" is او یک دروغگو است. Another common error is using the word دروغ (a lie) when they actually mean the habit of lying. While دروغ refers to a single untruthful statement, دروغگویی refers to the general practice or concept.
- Mistake 1: Confusing Person and Act
- Incorrect: من از این دروغگو متنفرم (I hate this liar - when you meant the act). Correct: من از این دروغگویی متنفرم (I hate this lying).
اشتباه: او به خاطر دروغگو اخراج شد. درست: او به خاطر دروغگویی اخراج شد.
Another nuance involves the word کذب (kezb), which is a more formal, Arabic-rooted synonym. Learners often use دروغگویی in legal or highly formal documents where کذب or نشر اکاذیب (spreading lies) would be more appropriate. Additionally, some students forget the 'y' at the end of the stem 'gu'. It is not 'dorugh-gu-i' but 'dorugh-gu-yi'. The 'y' acts as a buffer between the vowels. Forgetting this buffer makes the pronunciation sound unnatural to native ears.
دقت کنید: دروغگویی (dorūḡgūyī) نه دروغگویی (dorūḡgū-ī).
- Mistake 2: Mixing with 'Dorugh'
- Use 'dorugh' for a specific lie: 'In yek dorugh ast' (This is a lie). Use 'dorughguyi' for the behavior: 'Dorughguyi adat-e u-st' (Lying is his habit).
While دروغگویی is the most common term, Persian offers several synonyms and related words that vary in register and nuance. For example, کذب (kezb) is the Arabic equivalent, often used in formal, legal, or religious contexts. نادرستی (nādorosti) means 'incorrectness' or 'dishonesty' and is a broader term that can include lying as well as cheating or general lack of integrity. فریبکاری (farībkārī) is another close relative, translating to 'deception' or 'trickery,' which implies a more active intent to mislead someone for personal gain.
- Comparison: دروغگویی vs. کذب
- 'Doruqguyi' is common and conversational. 'Kezb' is formal and often used in phrases like 'takzib kardan' (to deny/refute a lie).
- Comparison: دروغگویی vs. فریبکاری
- 'Doruqguyi' is specifically about words. 'Faribkari' can involve actions, like selling a broken car as new.
او به فریبکاری متهم شد، چون مدارک را جعل کرده بود.
On the opposite side, the antonym is راستگویی (rāstgūyī), meaning 'truth-telling' or 'honesty.' Another related concept is صداقت (sedāqat), which translates to 'sincerity' or 'integrity.' While راستگویی is the direct opposite of دروغگویی, صداقت is a more comprehensive virtue. Understanding these differences helps in choosing the right word for the right situation. For instance, in a romantic relationship, one might value صداقت (sincerity), whereas in a witness statement, the court demands راستگویی (truth-telling).
راستگویی بهترین سیاست است.
How Formal Is It?
Curiosidade
In the famous Behistun Inscription, King Darius I prays to God to protect the country from 'The Lie' (drauga), showing how ancient the cultural hatred of lying is in Iran.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'gh' like a hard 'g'. It should be more breathy.
- Merging the last two vowels. Make sure to hear the 'y' sound.
- Stress on the first syllable.
- Shortening the long 'u' sound.
- Mispronouncing 'r' as an English 'r'; it should be a tapped 'r' like in Spanish.
Nível de dificuldade
Easy to recognize once you know 'dorugh'.
Requires correct spelling of the 'gh' and the 'y' glide.
The 'gh' and 'y' glide can be tricky for beginners.
Common enough to be easily picked up in conversation.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Abstract Noun Formation
Adding '-i' to a person-noun: 'Dorughgu' (liar) -> 'Dorughguyi' (lying).
Ezafe Construction
'Doruqguyi-ye u' (His lying).
Compound Verbs with 'Kardan'
'Doruqguyi kardan' (To practice lying).
Negative Imperatives
'Doruqguyi nakon!' (Don't lie!).
Prepositional Usage
'Az doruqguyi' (From/of lying).
Exemplos por nível
دروغگویی بد است.
Lying is bad.
Simple Subject + Adjective + Verb 'to be'.
او دروغگویی نمیکند.
He does not lie.
Negative form of the compound verb.
دروغگویی نکن!
Don't lie!
Imperative negative.
من دروغگویی را دوست ندارم.
I don't like lying.
Direct object with 'ra'.
چرا دروغگویی؟
Why lying?
Simple question.
دروغگویی کار زشتی است.
Lying is an ugly act.
Noun phrase as subject.
او از دروغگویی میترسد.
He is afraid of lying.
Preposition 'az' + noun.
ما دروغگویی نمیبینیم.
We don't see lying.
Present continuous negative.
دروغگویی باعث ناراحتی میشود.
Lying causes sadness.
Subject + Verb 'bā'es shodan'.
آیا دروغگویی یک عادت است؟
Is lying a habit?
Question form with 'āyā'.
او به خاطر دروغگویی تنها ماند.
He stayed alone because of lying.
Prepositional phrase 'be khāter-e'.
دروغگویی راه حل نیست.
Lying is not the solution.
Negative identity sentence.
بچهها نباید دروغگویی کنند.
Children should not lie.
Modal verb 'nabāyad'.
دروغگویی در این خانه ممنوع است.
Lying is forbidden in this house.
Adjective 'mamnu' (forbidden).
او از دروغگویی متنفر است.
He hates lying.
Verb 'motenafer budan'.
داستان درباره دروغگویی یک چوپان است.
The story is about a shepherd's lying.
Possessive Ezafe construction.
دروغگویی مصلحتآمیز گاهی لازم است.
Expedient lying is sometimes necessary.
Compound adjective 'maslahat-āmiz'.
او سعی کرد دروغگویی خود را پنهان کند.
He tried to hide his lying.
Infinitive 'penhān kardan'.
دروغگویی مداوم اعتماد را از بین میبرد.
Constant lying destroys trust.
Adjective 'modāvem' (constant).
والدین باید ریشه دروغگویی را پیدا کنند.
Parents should find the root of lying.
Noun 'risheh' (root) + Ezafe.
او با دروغگویی به هدفش رسید.
He reached his goal by lying.
Preposition 'bā' (with/by).
دروغگویی او را به دردسر انداخت.
His lying got him into trouble.
Verb 'be dardesar andākhtan'.
همه از دروغگویی او باخبر شدند.
Everyone found out about his lying.
Adjective 'bākhabar' (aware).
دروغگویی نشانه ضعف شخصیت است.
Lying is a sign of character weakness.
Noun 'neshāneh' (sign).
دروغگویی در روابط زناشویی مخرب است.
Lying is destructive in marital relationships.
Adjective 'mokharreb' (destructive).
او به دروغگویی بیمارگونه مبتلا است.
He suffers from pathological lying.
Adjective 'bimārgūneh' (pathological).
توجیه دروغگویی کار دشواری است.
Justifying lying is a difficult task.
Gerund/Noun 'towjieh' (justification).
دروغگویی سیستماتیک در سازمانها خطرناک است.
Systematic lying in organizations is dangerous.
Adjective 'systematic'.
او اعتراف کرد که دروغگویی کرده است.
He confessed that he had lied.
Past perfect in a subordinate clause.
دروغگویی میتواند به اعتبار فرد لطمه بزند.
Lying can damage a person's reputation.
Verb 'latmeh zadan' (to damage).
جامعه نباید دروغگویی را بپذیرد.
Society should not accept lying.
Verb 'paziroftan' (to accept).
تفاوت بین اشتباه و دروغگویی چیست؟
What is the difference between a mistake and lying?
Noun 'tafāvot' (difference).
دروغگویی در سیاست ابزاری برای فریب افکار عمومی است.
Lying in politics is a tool for deceiving public opinion.
Complex noun phrase as subject.
نویسنده به بررسی روانشناختی دروغگویی پرداخته است.
The author has explored the psychological aspect of lying.
Verb 'be ... pardākhtan' (to engage in/explore).
دروغگویی مفرط میتواند نشانهای از اختلالات روانی باشد.
Excessive lying can be a sign of mental disorders.
Adjective 'mofrat' (excessive).
پیامدهای اخلاقی دروغگویی در فلسفه کانت بررسی شده است.
The moral consequences of lying have been examined in Kantian philosophy.
Passive voice 'barresi shodeh ast'.
دروغگویی در شهادت دادگاه جرم سنگینی محسوب میشود.
Lying in court testimony is considered a serious crime.
Verb 'mohsub shodan' (to be considered).
او با مهارت تمام به دروغگویی ادامه داد.
He continued lying with total skill.
Adverbial phrase 'bā mahārat-e tamām'.
دروغگویی باعث فرسایش سرمایه اجتماعی میگردد.
Lying leads to the erosion of social capital.
Verb 'gardidan' (formal for 'to become/to happen').
چگونه میتوان با فرهنگ دروغگویی مبارزه کرد؟
How can one fight against the culture of lying?
Infinitive 'mobārezeh kardan'.
دروغگویی در متون کهن پارسی به عنوان ریشه تمام شرور معرفی شده است.
Lying in ancient Persian texts is introduced as the root of all evils.
Passive voice with archaic nuance.
پدیده دروغگویی در عصر پسا-حقیقت ابعاد پیچیدهای یافته است.
The phenomenon of lying has found complex dimensions in the post-truth era.
Present perfect 'yāfteh ast'.
تقابل میان راستگویی و دروغگویی بنمایه بسیاری از تراژدیهاست.
The confrontation between truth-telling and lying is the motif of many tragedies.
Compound subject 'taqābol-e miyān...'.
دروغگویی لزوماً به معنای نفی حقیقت نیست، بلکه تحریف آن است.
Lying is not necessarily the negation of truth, but its distortion.
Contrastive conjunction 'balkeh' (but rather).
او در کتاب خود به تبیین ساختارهای مشوق دروغگویی میپردازد.
In his book, he explains the structures that encourage lying.
Verb 'tabyin kardan' (to explain/elucidate).
پیچیدگیهای زبانی دروغگویی نشان از هوش بالای گوینده دارد.
The linguistic complexities of lying indicate the high intelligence of the speaker.
Verb 'neshān dāshtan' (to indicate).
دروغگویی نهادینه شده میتواند بقای یک تمدن را تهدید کند.
Institutionalized lying can threaten the survival of a civilization.
Adjective 'nahādineh shodeh' (institutionalized).
تحلیل گفتمان دروغگویی نیازمند ابزارهای هرمنوتیک است.
The discourse analysis of lying requires hermeneutic tools.
Academic terminology.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To stop lying. Used when advising someone to change their ways.
بیا و دست از دروغگویی بردار.
— To turn to lying. Used to describe someone starting a bad habit.
او برای فرار از مشکل به دروغگویی رو آورد.
— To put an end to lying. Used in formal or serious contexts.
باید به این دروغگوییها پایان داد.
— Lying in broad daylight. Meaning lying very obviously and shamelessly.
این دروغگویی در روز روشن است!
— A 'horned' lie. Meaning a very big, obvious, and unbelievable lie.
عجب دروغگویی شاخداری!
— The 'market' of lying. Used when lying becomes very common in a place.
بازار دروغگویی در این شرکت داغ است.
— The 'smell' of lying. Used when you suspect someone is being untruthful.
حرفهایش بوی دروغگویی میدهد.
— Expedient lying. A common justification for small lies.
دروغگویی مصلحتی بهتر از راست فتنه انگیز است.
— Systematic lying. Used in political or corporate analysis.
دروغگویی سیستماتیک باعث سقوط رژیم شد.
Frequentemente confundido com
This is the 'liar' (the person), while 'dorughguyi' is the 'lying' (the act).
This is a single 'lie', while 'dorughguyi' is the general habit or concept.
This implies cheating in a game or business, not just telling an untruth.
Expressões idiomáticas
— The liar is the enemy of God. A very famous proverb used to teach children.
یادت باشد که دروغگو دشمن خداست.
Common/Moral— A liar has a poor memory. Meaning people who lie often forget what they said and get caught.
چون دروغگو کمحافظه است، حرفهایش با هم نمیخواند.
Common— While the oven is hot, stick the bread. Sometimes used in the context of opportunistic lying.
او با دروغگویی و تا تنور داغ بود، نان را چسباند.
Common— A lie isn't diphtheria that it would choke your throat. Said to someone who lies very easily and shamelessly.
هر چه میخواهی بگو، دروغ که حناق نیست!
Informal/Sarcastic— Should we believe the rooster's tail or the oath by Abbas? Used when someone's lying is obvious despite their denials.
پول در جیب توست، باز هم دروغگویی میکنی؟ دم خروس را باور کنیم یا قسم حضرت عباس را؟
Common/Idiomatic— When the crow leaves the garden, its lying goes too. (Rare/Regional variation).
بالاخره حقیقت روشن شد.
Archaic— A white lie is better than a truth that causes strife. A famous line from Saadi.
او فکر میکرد دروغ مصلحتآمیز به که راست فتنهانگیز.
Literary— To 'paint' someone (To deceive/lie to someone).
میخواست مرا رنگ کند ولی نفهمید من میدانم.
SlangFácil de confundir
Both mean lying.
Kezb is Arabic-rooted and much more formal, used in legal contexts.
این خبر کذب است.
Both involve not telling the truth.
Farib is 'deception' and can involve actions, not just words.
او مرا فریب داد.
Both mean deceit.
Tazvir usually implies religious or moral hypocrisy.
او با تزویر مردم را گول زد.
Sometimes people say they lied when they just made a mistake.
Eshtebah is unintentional; dorughguyi is intentional.
ببخشید، این فقط یک اشتباه بود.
Lying often leads to betrayal.
Khiyanat is 'betrayal' or 'treason', a broader and heavier term.
دروغگویی او نوعی خیانت بود.
Padrões de frases
[Subject] + [Adjective] + است.
دروغگویی بد است.
[Subject] + نباید + دروغگویی + کند.
آدم نباید دروغگویی کند.
دروغگویی باعث [Noun] میشود.
دروغگویی باعث تنهایی میشود.
او به [Adjective] دروغگویی متهم شد.
او به دروغگویی مکرر متهم شد.
پیامد [Noun] چیزی جز [Noun] نیست.
پیامد دروغگویی چیزی جز رسوایی نیست.
در تحلیل [Noun]، دروغگویی به مثابه [Noun] است.
در تحلیل اخلاق، دروغگویی به مثابه خیانت به خود است.
من از [Noun] بدم میآید.
من از دروغگویی بدم میآید.
آیا [Noun] همیشه اشتباه است؟
آیا دروغگویی همیشه اشتباه است؟
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very common in moral and social discussions.
-
او یک دروغگویی است.
→
او یک دروغگو است.
You cannot call a person an abstract noun. 'Dorughguyi' is the act; 'Dorughgu' is the person.
-
من دروغگویی گفتم.
→
من دروغ گفتم.
You 'tell a lie' (dorugh goftan), you don't 'tell a lying'.
-
دروغگویی او را باور نکن.
→
دروغ او را باور نکن.
You believe or disbelieve a specific lie (dorugh), not the abstract concept of lying (dorughguyi) in this context.
-
Spelling it as دروغگوئی
→
دروغگویی
While older styles used the hamza (ئ), modern Persian standard spelling uses the 'y' (ی).
-
Using 'dorughguyi' for a mistake.
→
اشتباه
If someone is wrong by accident, calling it 'dorughguyi' is too harsh and implies intent to deceive.
Dicas
Abstract Nouns
Remember that adding '-i' to a noun describing a person (like 'dorughgu') creates an abstract noun (like 'dorughguyi'). This is a very productive pattern in Persian.
The White Lie
In Iran, the 'white lie' (dorugh-e maslahat-amiz) is a common cultural concept. It is often used to justify keeping the peace, though it is still technically 'dorughguyi'.
Synonyms
If you are writing a formal essay, try using 'kezb' or 'adam-e sedaqat' instead of 'dorughguyi' to show a higher level of vocabulary.
The 'Y' Glide
Native speakers don't pause between 'gu' and 'i'. They use a 'y' sound to connect them smoothly: 'gu-yi'. Practice this to sound more natural.
Don't confuse with 'Dorugh'
Use 'dorugh' for a specific thing someone said. Use 'dorughguyi' for the concept of lying as a whole.
Serious Accusation
Be careful when using this word in a personal context. It is a strong moral judgment in Iranian culture.
Classic Quotes
Look for the word in the works of Saadi or Rumi. They often use it to discuss the human condition and morality.
Habitual Lying
When describing a habit, 'dorughguyi' is much better than 'dorugh'. It implies a repeated behavior.
News Reports
Listen for 'takzib' (denial). It is the verb used when someone says that an accusation of 'dorughguyi' is false.
Compound Verbs
When using it as a verb, 'dorughguyi kardan' is the standard compound form.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Doru' (like a door) and 'gh' (a ghost). A ghost behind a door telling lies. 'Guyi' sounds like 'Joey'. Joey is a ghost behind a door lying.
Associação visual
Imagine a person with a long nose like Pinocchio. In Persian, Pinocchio is the ultimate symbol of 'dorughguyi'.
Word Web
Desafio
Try to write three sentences about a character in a movie who got in trouble because of 'dorughguyi'.
Origem da palavra
The word 'dorugh' comes from Old Persian 'drauga-', which referred to the cosmic principle of falsehood and chaos. In Zoroastrianism, 'The Lie' was the ultimate evil, opposed to 'Asha' (Truth/Order).
Significado original: Falsehood, deceit, or spiritual betrayal.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Persian.Contexto cultural
Calling someone a 'dorughgu' (liar) is a very serious insult in Iran and can lead to severe conflict. Use 'dorughguyi' to discuss the concept rather than accusing a person directly.
In English, we often use the gerund 'lying'. In Persian, 'dorughguyi' is more formal than the English 'lying' in some contexts, similar to 'mendacity'.
Pratique na vida real
Contextos reais
Family/Parenting
- دروغگویی به پدر و مادر
- تربیت کودک و دروغگویی
- چرا دروغگویی کردی؟
- دروغگویی کار زشتی است.
Relationships
- دروغگویی در رابطه
- بخشیدن دروغگویی
- پایان رابطه به خاطر دروغگویی
- شک به دروغگویی
Work/Professional
- دروغگویی در رزومه
- اخراج به دلیل دروغگویی
- دروغگویی به مدیر
- اخلاق حرفهای و دروغگویی
Legal/Politics
- دروغگویی در دادگاه
- اتهام دروغگویی به دولت
- دروغگویی انتخاباتی
- مجازات قانونی دروغگویی
Psychology
- درمان دروغگویی
- علل دروغگویی در نوجوانان
- دروغگویی وسواسی
- نشانه های دروغگویی
Iniciadores de conversa
"به نظر تو دروغگویی مصلحتی همیشه اشکال دارد؟"
"آیا تا به حال کسی با دروغگویی به تو صدمه زده است؟"
"چرا بعضی از مردم به دروغگویی عادت میکنند؟"
"بهترین راه برای متوقف کردن دروغگویی در کودکان چیست؟"
"آیا دروغگویی در سیاست یک امر طبیعی است؟"
Temas para diário
درباره زمانی بنویسید که دروغگویی باعث شد احساس بدی داشته باشید.
آیا فکر میکنید جامعه بدون دروغگویی میتواند وجود داشته باشد؟ چرا؟
تفاوت بین دروغگویی مصلحتی و دروغگویی بدخواهانه را توضیح دهید.
چگونه دروغگویی بر اعتماد بین دوستان تأثیر میگذارد؟
نقش دروغگویی در داستانها و فیلمهایی که دیدهاید را بررسی کنید.
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, it is extremely common in Persian. It is used in textbooks, news, and daily life to discuss the concept of lying or a person's habit of being untruthful. For example, 'Doruqguyi kar-e badi ast' (Lying is a bad act).
'Dorugh' is a noun meaning 'a lie' (a specific statement). 'Dorughguyi' is an abstract noun meaning 'lying' (the act or habit). You tell a 'dorugh', but you practice 'dorughguyi'.
It is called 'dorugh-e maslahat-amiz' (دروغ مصلحتآمیز), which literally means an 'expedient lie' or a lie told for a good reason/purpose.
No, it is a noun. To use it as a verb, you combine it with 'kardan', as in 'dorughguyi kardan' (to practice lying). However, the simple verb 'dorugh goftan' (to lie) is more common in speech.
It is neutral to formal. In very casual speech, people might just say 'dorugh goftan' (to lie). In writing or serious discussions, 'dorughguyi' is the preferred term.
The direct antonym is 'rastguyi' (راستگویی), which means truth-telling or honesty. Another common antonym is 'sedaqat' (صداقت), meaning sincerity.
No, they are not related. 'Dorugh' comes from an Indo-Iranian root meaning 'falsehood' or 'harm'. Interestingly, it is related to the word 'Druj' in ancient Zoroastrianism.
It is pronounced 'do-rugh-gu-yi'. The 'gh' is a soft sound in the throat, and the 'y' is a clear bridge between the two final vowels.
Yes, accusing someone of 'dorughguyi' is very direct and can be offensive. It is better to use it to discuss the act in general rather than as a personal attack.
Technically yes, 'dorughguyi-ha', but it is rarely used because it is an abstract noun. Usually, the singular form covers all instances.
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence in Persian using 'دروغگویی' and 'بد'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'He lost his trust because of lying.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in one Persian sentence why lying is bad for society.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about 'white lies' in Persian (3 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'Stop lying!' formally in Persian?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'pathological liar' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Honesty is the opposite of lying.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'دروغگویی شاخدار'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The news was full of lies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the Shepherd Who Cried Wolf.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hate lying.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'عادت به دروغگویی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Society should fight against the culture of lying.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'دروغگو دشمن خداست'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His lying was discovered.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'کذب محض'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Lying leads to loneliness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'پرهیز از دروغگویی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why did you turn to lying?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'lying in politics'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'دروغگویی' correctly.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Lying is bad' in Persian.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Why are you lying?' in Persian (neutral).
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't like lying' in Persian.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the proverb 'Doruqgu doshman-e Khoda-st' in English.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you heard a 'white lie' in Persian.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a liar' in Persian.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'دروغ مصلحتآمیز' correctly.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Honesty is better than lying' in Persian.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'دروغگویی' in a sentence about politics.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't lie to me' in Persian (informal).
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'کذب محض' correctly.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why trust is important in Persian (using 'دروغگویی').
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Lying has bad consequences' in Persian.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'عادت' and 'دروغگویی' in one sentence.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is lying a crime?' in Persian.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am tired of your lying' in Persian.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'فریبکاری' correctly.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Children should learn not to lie' in Persian.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'دروغگو کمحافظه است' in a conversation context.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'دروغگویی'. Is it a person or an act?
Listen to the sentence: 'او دروغگو است.' Does it mean 'He lies' or 'He is a liar'?
Listen: 'دروغ مصلحتآمیز'. Is this a good lie or a bad lie in context?
Listen: 'من از دروغگویی متنفرم.' What is the speaker's emotion?
Listen: 'دروغگو دشمن خداست.' Who is the enemy of God?
Listen: 'دروغگویی شاخدار'. Is the lie small or big?
Listen: 'او به دروغگویی عادت کرده'. Does the person lie often?
Listen: 'کذب محض'. Is it partly true or completely false?
Listen: 'راستگویی بهتر است'. What is better?
Listen: 'دروغگویی در دادگاه'. Where is the lying happening?
Listen: 'او دروغگویی کرد'. What did he do?
Listen: 'دروغگو کمحافظه است'. What is the liar's problem?
Listen: 'بوی دروغگویی'. Does the speaker trust the other person?
Listen: 'پرهیز از دروغگویی'. What is the recommendation?
Listen: 'دروغگویی سیاسی'. What kind of lying is it?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Doruqguyi (دروغگویی) is the essential term for 'lying' in Persian. Use it to discuss the behavior of deceit rather than a single lie. Example: 'Doruqguyi ba'es-e tanhayi mishavad' (Lying leads to loneliness).
- Doruqguyi is the Persian word for the act of lying.
- It is an abstract noun formed from 'dorugh' (lie) and 'guyi' (speaking).
- In Iranian culture, it is highly discouraged and seen as a major moral vice.
- The word is commonly used in both daily conversation and formal literature.
Abstract Nouns
Remember that adding '-i' to a noun describing a person (like 'dorughgu') creates an abstract noun (like 'dorughguyi'). This is a very productive pattern in Persian.
The White Lie
In Iran, the 'white lie' (dorugh-e maslahat-amiz) is a common cultural concept. It is often used to justify keeping the peace, though it is still technically 'dorughguyi'.
Synonyms
If you are writing a formal essay, try using 'kezb' or 'adam-e sedaqat' instead of 'dorughguyi' to show a higher level of vocabulary.
The 'Y' Glide
Native speakers don't pause between 'gu' and 'i'. They use a 'y' sound to connect them smoothly: 'gu-yi'. Practice this to sound more natural.
Exemplo
دروغگویی عادت بدی است.
Conteúdo relacionado
Gramática relacionada
Mais palavras de communication
اعلام کردن
A2Anunciar, declarar. Eles anunciaram a data do evento. (They announced the date of the event.)
اعلامیه
A1Uma declaração pública formal ou anúncio. É frequentemente utilizada para proclamas oficiais ou folhetos informativos.
عبارت
A2Phrase; expression; statement.
عنوان
A2O nome de um livro, composição ou outra obra artística; um título ou cabeçalho.
عصر بخیر
A1Boa tarde / Boa noite. Usado especificamente no final da tarde.
عذرخواهی
A2Uma expressão de arrependimento por uma ofensa ou falha.
عذرخواهی کردن
A2Desculpar-se; pedir desculpas. Eu me desculpo pelo inconveniente.
عذرخواستن
A2Pedir desculpas por algo errado. Ele se desculpou com o professor pelo erro.
آدرس دادن
A2Dar um endereço ou fornecer direções.
آدرس دهی
A2O processo de indicar a localização de algo, tipicamente em correio ou digitalmente. Refere-se ao ato de fornecer os detalhes necessários para que um item, pessoa ou informação chegue ao seu destino pretendido.