A1 Idiom 중립

အောက်ခြေခိုင်

အကခခင

Strong foundation

Having a solid start or base.

🌍

문화적 배경

The concept of 'Auk-chay' is linked to the 'Five Infinite Venerables' (Parents, Teachers, etc.). A solid foundation often implies having been raised and taught well by these figures. In the Myanmar business world, 'Auk-chay-khaing' often refers to 'old money' or families with long-standing reputations, contrasting with 'new money' (Kyi-pwar-yay-thit). The Burmese education system traditionally emphasizes rote memorization of basics (like multiplication tables or Pali chants) to ensure students are 'Auk-chay-khaing'. Monks who have mastered the basic 'Vinaya' (rules) are said to be 'Auk-chay-khaing' in their practice, allowing them to pursue higher meditation.

💡

Use it for praise

If you want to impress a Burmese teacher, tell them you want to make your 'Auk-chay-khaing' before moving to advanced levels.

⚠️

Not for physical objects

Don't use it for a 'solid table' or a 'firm mattress'. Use 'Khaing-mar' or 'Tinn-tal' instead.

Having a solid start or base.

💡

Use it for praise

If you want to impress a Burmese teacher, tell them you want to make your 'Auk-chay-khaing' before moving to advanced levels.

⚠️

Not for physical objects

Don't use it for a 'solid table' or a 'firm mattress'. Use 'Khaing-mar' or 'Tinn-tal' instead.

💬

Humility

Being 'Auk-chay-khaing' implies you haven't skipped steps. It's a sign of a humble, diligent worker.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct phrase.

သူက ငယ်ငယ်ကတည်းက စာကို သေချာသင်ခဲ့လို့ ______ တယ်။

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: အောက်ခြေခိုင်

The sentence describes someone who studied carefully since young, implying a solid foundation.

Which situation best fits the idiom 'အောက်ခြေခိုင်'?

Which of these people is 'အောက်ခြေခိုင်'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A student who knows all the basic grammar rules perfectly.

The idiom refers to having strong fundamental knowledge or stability.

Complete the dialogue.

A: ဒီကုမ္ပဏီက အသစ်ဆိုပေမယ့် အောင်မြင်နေတာပဲ။ B: ဟုတ်တယ်၊ သူတို့က ______ လို့လေ။

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: အောက်ခြေခိုင်

Success in business is often attributed to having a solid foundation.

Match the phrase to the context.

Match 'အောက်ခြေခိုင်' with its best context:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: B

A well-trained doctor has a solid foundation of medical knowledge.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

သူက ငယ်ငယ်ကတည်းက စာကို သေချာသင်ခဲ့လို့ ______ တယ်။

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: အောက်ခြေခိုင်

The sentence describes someone who studied carefully since young, implying a solid foundation.

Which situation best fits the idiom 'အောက်ခြေခိုင်'? Choose A2

Which of these people is 'အောက်ခြေခိုင်'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A student who knows all the basic grammar rules perfectly.

The idiom refers to having strong fundamental knowledge or stability.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: ဒီကုမ္ပဏီက အသစ်ဆိုပေမယ့် အောင်မြင်နေတာပဲ။ B: ဟုတ်တယ်၊ သူတို့က ______ လို့လေ။

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: အောက်ခြေခိုင်

Success in business is often attributed to having a solid foundation.

Match the phrase to the context. situation_matching A1

Match 'အောက်ခြေခိုင်' with its best context:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: B

A well-trained doctor has a solid foundation of medical knowledge.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

5 질문

No, it is almost always used for skills, education, finance, or character. For health, use 'Kyan-mar'.

It is neutral. You can use it with your boss or with your friends.

The most direct opposite is 'အောက်ခြေမခိုင်' (foundation is not solid) or 'အပေါ်ယံ' (superficial/surface-level).

Yes, that is the literal meaning. 'ဒီအဆောက်အအုံက အောက်ခြေခိုင်တယ်' is perfectly correct.

Not exactly. A rich person might have money but no 'Auk-chay-khaing' if they don't know how to manage it or if they gained it dishonestly.

관련 표현

🔄

အခြေခံကောင်း

synonym

Good basics

🔗

အုတ်မြစ်ချ

builds on

To lay the foundation

🔗

အောက်ခြေလွတ်

contrast

To lose one's base

🔗

အခြေခိုင်

similar

Firmly established

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!