At the A1 level, you only need to know that 'passie' means you really, really like something. It is like saying 'I love' but stronger. You use it for simple things like 'Ik heb een passie voor voetbal' (I have a passion for football). It is a noun, so you usually use it with 'hebben' (to have). Focus on the phrase 'een passie voor...' followed by your favorite hobby. It is an easy way to sound more expressive than just saying 'Ik vind voetbal leuk'. At this stage, don't worry about the historical or religious meanings. Just use it as a 'super-like' for your interests.
At the A2 level, you start to use 'passie' to describe other people as well. You might say 'Mijn vriend heeft een passie voor koken'. You also learn that it is a 'de-word' (de passie). You can use simple adjectives with it, like 'grote passie' (big passion) or 'nieuwe passie' (new passion). You might hear it in simple stories about people's lives. It is important to start noticing that we use the preposition 'voor' (for) after 'passie'. For example: 'Haar passie voor honden is mooi'. This level is about expanding who and what can have a passion.
At the B1 level, you should be able to use 'passie' in more complex sentences, including sub-clauses. You might say: 'Ik zoek een baan waarin ik mijn passie voor techniek kan gebruiken' (I am looking for a job in which I can use my passion for technology). You also start to see 'passie' used in work contexts and job interviews. You should recognize synonyms like 'enthousiasme' and understand that 'passie' is stronger. You can use the word to talk about motivations and goals. It is also the level where you might encounter the word in news articles or documentaries about talented people.
At the B2 level, you understand the nuance between 'passie' and 'bevlogenheid' (professional engagement). You can use 'passie' to describe abstract concepts, like 'een passie voor rechtvaardigheid' (a passion for justice). You are comfortable with idiomatic expressions like 'met passie spreken' (to speak with passion). You understand that 'passie' can sometimes have a negative side, like being too obsessed. You can participate in discussions about whether 'passie' is necessary for a successful career. Your vocabulary is rich enough to use the word in formal letters or argumentative essays.
At the C1 level, you are aware of the literary and historical connotations of 'passie'. You know it relates to the 'Passiespelen' (Passion plays) and the suffering of Christ, and how that historical 'suffering' evolved into the modern meaning of 'intense emotion'. You can use the word in a variety of registers, from highly academic to very informal. You notice when the word is being used ironically or hyperbolically. You can use complex adjectives like 'ongebreidelde passie' (unbridled passion) or 'teruggetrokken passie' (repressed passion). You understand the psychological depth the word implies in literature.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'passie' and all its related terms. You can distinguish between the 'passie' of a romantic poet and the 'passie' of a modern entrepreneur with precision. You can use the word in philosophical debates about the nature of human drive and emotion. You are familiar with the word's occurrence in classical music titles (e.g., Matthäus-Passion) and can discuss its cultural impact on Dutch society. You can manipulate the word's placement in a sentence for rhetorical effect and understand every subtle connotation in high-level literature and poetry.

passie in 30 Seconds

  • Passie is an intense emotion or drive toward a hobby, job, or person.
  • It is a 'de-word' and is almost always used with the preposition 'voor'.
  • Commonly used in professional and creative contexts to show deep commitment.
  • Historically linked to suffering, but now mostly used for positive enthusiasm.

The Dutch word passie is a powerful noun that describes an intense, driving emotion or an overwhelming enthusiasm for something. While it is often translated directly as 'passion' in English, its application in the Dutch language carries specific cultural weight, particularly when discussing one's life work, creative endeavors, or deep romantic connections. In a professional context, Dutch people value bevlogenheid (a close synonym often used in work settings), but passie remains the most common term for that visceral spark that makes a person dedicated to their craft. Whether you are talking about a hobby that takes up all your weekends or a romantic partner who makes your heart race, this word is the ultimate descriptor for 'all-in' emotional commitment.

The Core Essence
At its heart, passie is about a lack of indifference. It is the opposite of being 'lukewarm'. It implies a level of dedication that might even lead to self-sacrifice or extreme persistence in the face of obstacles. When someone speaks with passie, their voice changes, their eyes light up, and their body language becomes more expressive.
The Professional Realm
In modern Dutch job vacancies, you will frequently see the requirement for a candidate with 'passie voor het vak' (passion for the profession). It suggests that the employer isn't just looking for skills, but for someone who genuinely cares about the outcome of their work and finds intrinsic joy in the process.

"Zonder passie is het leven slechts een grijze herinnering aan wat had kunnen zijn."

— Anonieme Nederlandse wijsheid

"Haar passie voor klassieke muziek begon al op zeer jonge leeftijd."

Romantic Context
In relationships, passie refers to the intense physical and emotional attraction between partners. It is the fire in a relationship that distinguishes a deep friendship from a romantic bond.

Ultimately, using passie correctly involves understanding the scale of emotion. It is a high-energy word. When you use it, you are signaling to your listener that the topic at hand is of the utmost importance to you. It is not a word for the mundane; it is a word for the extraordinary drives that push humanity forward, from art and science to deep interpersonal love.

Integrating passie into your Dutch sentences requires a grasp of its common prepositional pairings and its role as both a subject and an object. The most frequent construction you will encounter is een passie hebben voor... (to have a passion for...). This structure is incredibly versatile and can be followed by nouns, gerunds, or entire activities.

"Hij spreekt met zoveel passie over zijn werk dat iedereen naar hem wil luisteren."

Prepositional Usage
The preposition voor is the standard choice. Example: "Mijn passie voor reizen is ontstaan tijdens mijn studie." (My passion for travel originated during my studies). You can also use met (with) to describe the manner in which an action is performed: "Zij zingt met passie." (She sings with passion).

Another important aspect is the plural form, passies. While people often focus on one singular driving force, it is perfectly natural in Dutch to discuss multiple interests: "Hij heeft vele passies, waaronder schaken en bergbeklimmen." (He has many passions, including chess and mountain climbing).

"Het is essentieel om je passie te volgen, ongeacht wat anderen zeggen."

Verb Combinations
Common verbs that go with passie include: ontdekken (to discover), verliezen (to lose), delen (to share), and voeden (to feed/nurture). For example: "Zij deelt haar passie voor koken via een blog."

"De passie spatte er vanaf tijdens hun eerste optreden."

When you want to emphasize the intensity, you can use adjectives like grenzeloze (boundless), vurige (fiery), or diepgewortelde (deep-rooted). These additions help paint a more vivid picture of the speaker's emotional state. For instance, "Zijn vurige passie voor rechtvaardigheid dreef hem tot de politiek." (His fiery passion for justice drove him into politics).

In the Netherlands and Flanders, you will encounter passie in a variety of settings, ranging from high-brow cultural events to casual television shows. One of the most prominent places is in the world of sports. Dutch commentators often talk about the passie en strijd (passion and struggle) shown by athletes on the field. If a football team is losing but playing with a lot of heart, the fans will say they are playing with 'passie'.

The Business World
In corporate life, particularly within the 'Zuidas' (Amsterdam's financial district) or the tech hubs in Eindhoven, passie is a buzzword. It is used in LinkedIn profiles, during job interviews, and in company mission statements. Entrepreneurs often talk about how their startup was born out of a passie voor innovatie.

"In deze talkshow praten we met mensen die van hun passie hun beroep hebben gemaakt."

Artistic Circles
Go to any 'galerie' (gallery) or 'theater' in Utrecht or Antwerp, and you will hear artists discussing their creatieve passie. It is considered the essential ingredient for any masterpiece. Without it, the work is seen as 'leeg' (empty) or 'technisch maar zonder ziel' (technical but without soul).

"Je kunt de passie in elk penseelstreek van dit schilderij voelen."

Finally, in everyday social gatherings, it's a common 'ijsbreker' (icebreaker). Asking someone "Wat is jouw passie?" is a standard way to move past small talk and get to know what truly drives a person. It is a question that invites long, enthusiastic answers and helps build deeper connections between people.

Even though passie seems straightforward, there are several pitfalls for English speakers. The most common mistake involves the incorrect use of prepositions. In English, we say 'passion for', which luckily translates directly to passie voor. However, learners often mistakenly use over or aan because of interference from other Dutch verbs.

Preposition Errors
Incorrect: Ik heb een passie over muziek.
Correct: Ik heb een passie voor muziek.
The confusion often stems from verbs like 'praten over' (to talk about), leading learners to think 'passion about' works similarly.

"Het is een fout om passie te verwarren met een tijdelijke hobby."

Overuse and Hyperbole
Another mistake is using passie for things that are too trivial. While English speakers might say "I have a passion for pizza," saying "Ik heb een passie voor pizza" in Dutch can sound a bit too dramatic or even sarcastic. Use dol zijn op or houden van for food and casual preferences.

"Zijn passie werd bijna een obsessie, wat leidde tot problemen."

Finally, be careful with the plural. While 'passions' is common in English, in Dutch, we often stick to the singular unless specifically listing distinct interests. Saying "Mijn passies zijn..." is correct, but if you're talking about your general drive in life, keep it singular.

To truly master Dutch, you need to know when to use passie and when a synonym might be more appropriate. Dutch is rich in words for 'enthusiasm', each with its own subtle shade of meaning.

Passie vs. Hartstocht
Hartstocht is the most direct synonym for passion, but it leans more toward the romantic or physical side. You would use 'hartstocht' when describing a torrid love affair, whereas 'passie' is more common for hobbies or work.
Passie vs. Bevlogenheid
Bevlogenheid is the professional version of passion. It implies being inspired and engaged in your work. It is less 'hot' than passie but more 'steady'. It's the word you use in a performance review.

"Zijn bevlogenheid werkt aanstekelijk op het hele team."

Passie vs. Bezieling
Bezieling has a spiritual or soulful connotation. If a project has 'bezieling', it means it has a soul or a deeper meaning behind it. It's often used in the arts or charity work.

"Zonder bezieling blijft elk kunstwerk slechts een object."

By alternating between these words, you can express exactly the kind of 'passion' you mean—whether it's the professional drive of bevlogenheid, the romantic fire of hartstocht, or the soulful depth of bezieling.

How Formal Is It?

Formal

"De kandidaat getuigt van een grote passie voor de publieke zaak."

Neutral

"Zij heeft een passie voor tuinieren."

Informal

"Echt man, die gast heeft zo'n passie voor die game."

Child friendly

"Als je iets heel erg leuk vindt, is dat je passie!"

Slang

"Die passie van hem is echt next level."

Fun Fact

The transition from 'suffering' to 'intense love' happened because intense love was seen as a form of suffering or being overwhelmed by an external force.

Pronunciation Guide

UK /ˈpɑsi/
US /ˈpɑsi/
The stress is on the first syllable: PAS-sie.
Rhymes With
actie reactie fractie natie creatie generatie prestatie locatie
Common Errors
  • Pronouncing it like the English 'passion' (pash-un). In Dutch, the 'ss' is just an 's' sound.
  • Making the 'a' sound too long like 'aa'. It should be a crisp, short 'a'.
  • Dropping the final 'ie' sound or making it too short.
  • Using a voiced 'z' sound instead of the sharp 's' sound.
  • Misplacing the stress on the second syllable.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize because of the English cognate.

Writing 3/5

Requires correct preposition 'voor' and understanding of 'de-word' rules.

Speaking 3/5

Pronunciation is key to avoid sounding like English 'passion'.

Listening 2/5

Usually clear in context, though can be confused with 'actie' in fast speech.

What to Learn Next

Prerequisites

liefde leuk vinden hebben voor

Learn Next

gepassioneerd bevlogenheid hartstocht bezieling enthousiasme

Advanced

idiosyncrasie gedrevenheid fanatisme overgave

Grammar to Know

De-woorden vs Het-woorden

De passie (correct), Het passie (incorrect).

Adjective Inflection

Een grote passie (adds -e because it's a de-word).

Prepositional Objects

Passie + voor is a fixed combination.

Compound Noun Formation

Passie + vrucht = passievrucht (no space).

Word Order with Adverbial Phrases

Ik spreek [met passie] over mijn werk.

Examples by Level

1

Ik heb een passie voor dansen.

I have a passion for dancing.

Uses 'hebben' + 'een passie voor'.

2

Wat is jouw passie?

What is your passion?

A simple question using 'jouw' (your).

3

Mijn passie is tekenen.

My passion is drawing.

Subject-verb-complement structure.

4

Zij heeft een passie voor talen.

She has a passion for languages.

Third person singular 'heeft'.

5

Voetbal is zijn grote passie.

Football is his great passion.

Adjective 'grote' matches the 'de-word' passie.

6

Wij delen een passie voor muziek.

We share a passion for music.

Verb 'delen' (to share).

7

Heeft hij een passie?

Does he have a passion?

Inversion for a question.

8

Passie maakt het leven leuk.

Passion makes life fun.

Passie as the subject of the sentence.

1

Hij vertelt met passie over zijn nieuwe hobby.

He tells with passion about his new hobby.

Uses 'met passie' as an adverbial phrase.

2

Zonder passie is het werk saai.

Without passion, the work is boring.

Preposition 'zonder' (without).

3

Haar passie voor koken is overal te zien.

Her passion for cooking can be seen everywhere.

Possessive pronoun 'haar' (her).

4

Ik zoek een nieuwe passie in mijn leven.

I am looking for a new passion in my life.

Adjective 'nieuwe' (new).

5

Zijn passie voor auto's begon vroeg.

His passion for cars started early.

Past tense 'begon' (started).

6

Zij spreekt met veel passie over de natuur.

She speaks with much passion about nature.

Quantifier 'veel' (much/a lot of).

7

Passie is belangrijk voor een gelukkig leven.

Passion is important for a happy life.

Adjective 'belangrijk' (important).

8

Heb je een passie voor sport?

Do you have a passion for sports?

Direct question to 'je' (you).

1

Het is prachtig om te zien hoe zij haar passie volgt.

It is beautiful to see how she follows her passion.

Infinitive construction 'om te zien'.

2

Mijn passie voor geschiedenis helpt me bij mijn studie.

My passion for history helps me with my studies.

The subject is 'mijn passie voor geschiedenis'.

3

Hij heeft zijn passie voor fotografie eindelijk herontdekt.

He has finally rediscovered his passion for photography.

Present perfect tense 'heeft herontdekt'.

4

In dit bedrijf zoeken we mensen met passie voor innovatie.

In this company, we look for people with a passion for innovation.

Prepositional phrase 'met passie voor'.

5

Zij kan urenlang met passie over haar tuin praten.

She can talk for hours with passion about her garden.

Modal verb 'kan' (can).

6

Zonder een zekere mate van passie kom je niet ver.

Without a certain degree of passion, you won't get far.

'Zekere mate van' (certain degree of).

7

Zijn passie voor de zee is in al zijn schilderijen zichtbaar.

His passion for the sea is visible in all his paintings.

Adjective 'zichtbaar' (visible).

8

Wat drijft jou? Is het passie of geld?

What drives you? Is it passion or money?

Contrastive question.

1

Haar passie voor sociale rechtvaardigheid motiveert haar dagelijks.

Her passion for social justice motivates her daily.

Abstract noun phrase as subject.

2

De passie spatte ervan af tijdens het vurige debat.

The passion was palpable (splashed off) during the fiery debate.

Idiomatic expression 'eraf spatten'.

3

Hij probeert zijn passie over te dragen op de volgende generatie.

He tries to transfer his passion to the next generation.

Separable verb 'overdragen' (to transfer).

4

Het is een misvatting dat passie altijd tot succes leidt.

It is a misconception that passion always leads to success.

Complex sentence with 'dat'-clause.

5

Zij werkt met een passie die bijna grenzeloos lijkt.

She works with a passion that seems almost boundless.

Relative clause 'die... lijkt'.

6

Zijn passie voor klassieke talen is bewonderenswaardig.

His passion for classical languages is admirable.

Complex adjective 'bewonderenswaardig'.

7

We moeten de passie in onze relatie levend houden.

We must keep the passion in our relationship alive.

Causative structure with 'houden'.

8

Passie kan soms blind maken voor de realiteit.

Passion can sometimes make one blind to reality.

Abstract generalization.

1

De Matthäus-Passion van Bach is een meesterwerk vol passie.

Bach's St. Matthew Passion is a masterpiece full of passion.

References the religious/musical context.

2

Haar betoog werd gekenmerkt door een ongekende passie en diepgang.

Her plea was characterized by an unprecedented passion and depth.

Passive voice 'werd gekenmerkt door'.

3

Men vraagt zich af of passie een voorwaarde is voor genialiteit.

One wonders whether passion is a prerequisite for genius.

Indirect question with 'of' (whether).

4

Zijn passie voor de waarheid bracht hem vaak in conflict met de macht.

His passion for the truth often brought him into conflict with power.

Causal relationship expressed through the subject.

5

Het schilderij straalt een rauwe, ongefilterde passie uit.

The painting radiates a raw, unfiltered passion.

Separable verb 'uitstralen' (to radiate).

6

Zonder de passie van de vrijwilligers zou dit project niet bestaan.

Without the passion of the volunteers, this project would not exist.

Conditional 'zou... niet bestaan'.

7

Zijn woorden waren doordrenkt van passie en overtuigingskracht.

His words were drenched in passion and persuasiveness.

Metaphorical use of 'doordrenkt' (drenched).

8

De grens tussen passie en obsessie is vaak flinterdun.

The line between passion and obsession is often paper-thin.

Philosophical comparison.

1

De filosoof betoogde dat passie de motor is van de menselijke geschiedenis.

The philosopher argued that passion is the engine of human history.

Academic reporting verb 'betoogde'.

2

In zijn vroege gedichten vinden we een bijna religieuze passie terug.

In his early poems, we find an almost religious passion.

Separable verb 'terugvinden' (to find back/identify).

3

Zij analyseerde de passie als een destructieve kracht in de klassieke tragedie.

She analyzed passion as a destructive force in classical tragedy.

Passie used as an analytical concept.

4

Zijn ongebreidelde passie voor de kunsten kende geen grenzen of morele bezwaren.

His unbridled passion for the arts knew no bounds or moral objections.

Complex subject with multiple modifiers.

5

Men kan de passie niet loskoppelen van het lijden waaruit zij voortkomt.

One cannot decouple passion from the suffering from which it arises.

Etymological reference in a modern sentence.

6

De passie waarmee zij haar idealen verdedigde, liet niemand onberoerd.

The passion with which she defended her ideals left no one unmoved.

Relative clause with 'waarmee' (with which).

7

Het was een loutere passie, ontdaan van elke vorm van ratio.

It was a pure passion, stripped of any form of reason.

Participle phrase 'ontdaan van'.

8

In de luwte van zijn bestaan koesterde hij een stille, doch diepe passie.

In the shelter of his existence, he nurtured a quiet yet deep passion.

Literary word choice 'luwte' and 'doch'.

Common Collocations

een passie hebben voor
met passie spreken
je passie volgen
een grote passie
van je passie je werk maken
blaken van passie
een passie ontdekken
gebrek aan passie
een vurige passie
met passie en overgave

Common Phrases

Passie voor het vak

— Having a deep love and dedication for one's professional field.

Zonder passie voor het vak word je geen goede leraar.

Een gedeelde passie

— An interest or drive shared by two or more people.

Hun gedeelde passie voor reizen bracht hen samen.

De passie spatte er vanaf

— It was very obvious that someone was feeling or acting with great passion.

Tijdens het concert spatte de passie er vanaf.

Met hart en passie

— Doing something with your whole soul and intense emotion.

Hij zet zich met hart en passie in voor het goede doel.

Een passie die nooit dooft

— A drive or love for something that remains strong throughout life.

Haar passie voor schilderen is een passie die nooit dooft.

Mijn passie ligt bij...

— Expressing where your true interests or talents are found.

Mijn passie ligt bij het helpen van mensen.

Vol passie

— Completely filled with or characterized by passion.

Zij gaf een vol passie gezongen optreden.

Een verborgen passie

— A deep interest that someone keeps secret from others.

Hij heeft een verborgen passie voor poëzie.

Je passie kwijt kunnen

— Being in a situation where you are able to express or use your passion.

In deze nieuwe baan kan ik eindelijk mijn passie kwijt.

Gedreven door passie

— Being motivated primarily by intense emotion or enthusiasm.

Gedreven door passie begon hij zijn eigen bedrijf.

Often Confused With

passie vs pasje

A 'pasje' is a small plastic card (like a debit card). The 'a' is short and the 'j' adds a 'y' sound.

passie vs passé

This means 'outdated' or 'past'. It has an accent on the 'e' and sounds different.

passie vs pas

Can mean 'step', 'passport', or 'just/only'. It lacks the 'sie' ending.

Idioms & Expressions

"Van je passie je beroep maken"

— To turn what you love doing into your professional career.

Hij maakte van zijn passie voor koken zijn beroep door een restaurant te openen.

common
"De passie preken"

— To talk very enthusiastically and persuasively about something.

De verkoper stond de passie te preken over zijn product.

informal
"Met passie en vuur"

— Doing something with extreme energy and emotional intensity.

Zij verdedigde haar standpunt met passie en vuur.

literary/formal
"Een passie voor iets opvatten"

— To suddenly develop a strong interest or love for something.

Hij heeft een passie voor vliegvissen opgevat.

formal
"Je passie verliezen"

— To no longer feel the drive or love for something you once cared about.

Na jaren in de industrie verloor hij zijn passie voor design.

neutral
"De passie van de liefde"

— The intense emotional state of being deeply in love.

Zij werden meegesleept door de passie van de liefde.

literary
"Iets met passie bezielen"

— To give something a soul or vital energy through your dedication.

Zij wist het oude theater met nieuwe passie te bezielen.

formal
"De passie bloeit op"

— When passion starts to grow or reappear in a situation.

Na hun vakantie bloeide de passie in hun huwelijk weer op.

neutral
"Een passie koesteren"

— To hold a passion dear and nurture it over a long time.

Zij koestert al jaren een passie voor astronomie.

formal
"Passie is de brandstof"

— Metaphorical saying that passion provides the energy needed to succeed.

In ondernemerschap is passie de brandstof voor succes.

motivational

Easily Confused

passie vs hartstocht

Both mean passion.

Hartstocht is more physical/romantic, passie is more general/professional.

Zijn passie voor postzegels (not hartstocht).

passie vs bevlogenheid

Both used for drive.

Bevlogenheid is specifically for work/ideals, passie is more emotional.

De bevlogenheid van de leraar.

passie vs enthousiasme

Both show interest.

Enthousiasme is lighter and temporary, passie is deep and long-term.

Ik heb enthousiasme voor dit feestje.

passie vs drift

Both are strong emotions.

Drift is often more instinctive or even angry/uncontrolled.

Hij handelde uit drift.

passie vs bezieling

Both show inner drive.

Bezieling implies a spiritual or creative soul behind the work.

Een gebouw zonder bezieling.

Sentence Patterns

A1

Ik heb een passie voor [hobby].

Ik heb een passie voor koken.

A2

[Naam] heeft een passie voor [onderwerp].

Jan heeft een passie voor geschiedenis.

B1

Mijn passie voor [onderwerp] begon toen [gebeurtenis].

Mijn passie voor reizen begon toen ik jong was.

B2

Zij werkt met een passie die [bijvoeglijk naamwoord] is.

Zij werkt met een passie die aanstekelijk is.

B2

Het is belangrijk om je passie te [werkwoord].

Het is belangrijk om je passie te volgen.

C1

Gedreven door [bijvoeglijk naamwoord] passie, [hoofdzin].

Gedreven door artistieke passie, schilderde hij de hele nacht.

C1

Er is een dunne lijn tussen passie en [negatief concept].

Er is een dunne lijn tussen passie en obsessie.

C2

In de [zelfstandig naamwoord] van zijn passie [werkwoord] hij [object].

In de gloed van zijn passie verloor hij de tijd uit het oog.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High, especially in media and professional profiles.

Common Mistakes
  • Ik heb passie over koken. Ik heb een passie voor koken.

    English speakers often translate 'passion about' literally. In Dutch, we use 'voor'.

  • Het passie is groot. De passie is groot.

    'Passie' is a de-word, not a het-word.

  • Hij spreekt met pash-un. Hij spreekt met passie (pas-see).

    The pronunciation follows Dutch phonetics, not English ones.

  • Ik heb een passie voor pizza. Ik ben dol op pizza.

    Using 'passie' for food sounds overly dramatic in Dutch unless you're a professional.

  • Zijn passie voor muziek zijn groot. Zijn passie voor muziek is groot.

    Even if the interest (muziek) is a big topic, the subject 'passie' is singular.

Tips

Use with 'hebben'

The most natural way to use the word is 'een passie hebben voor...'. It sounds more native than 'mijn passie is...'.

Learn 'Bevlogenheid'

If you are in a professional setting, try using 'bevlogenheid'. It makes you sound very advanced and professional.

Avoid the 'sh'

Don't say 'pash-un'. Keep the 's' sharp and clear. This is the biggest giveaway of an English accent.

The Easter Connection

Remember that 'Passie' is a big deal in Dutch music culture every spring due to Bach's compositions.

Adjective ending

If you put an adjective before it, like 'groot', it becomes 'grote passie' because it's a de-word.

LinkedIn Tip

When writing a Dutch CV, mention your 'passie voor het vak' to show you are motivated.

Emphasis

Put emphasis on the 'PAS' part of the word to sound more natural and rhythmic.

Context clues

If you hear 'passie' in a romantic movie, it likely means 'hartstocht' (lust/desire).

Cognate power

Since it's almost the same as English, focus your energy on the Dutch spelling (double 's', 'ie' at the end).

Be authentic

Only use 'passie' for things you truly care about. Dutch people value authenticity over hyperbole.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'PASS' that gives you access to your 'IE' (Inner Energy). A PASS-IE is what unlocks your best self.

Visual Association

Imagine a bright red heart that is also a glowing lightbulb, representing both love and a bright idea/drive.

Word Web

vuur hulp hobby werk liefde energie hartstocht talent

Challenge

Write three sentences about things you like, but use 'passie' for only the one that truly defines you.

Word Origin

Derived from the Latin 'passio', which comes from the verb 'pati', meaning 'to suffer' or 'to endure'. This is why the 'Passion of Christ' refers to his suffering.

Original meaning: Originally, it meant suffering or physical pain, particularly in a religious context.

Indo-European, Romance origin through Latin, adopted into Middle Dutch.

Cultural Context

No major sensitivities, though be aware of its religious origins when in a church setting.

The Dutch 'passie' is very close to the English 'passion', but the Dutch are slightly more selective about using it for trivial things.

De Matthäus-Passion (Bach) The Passion (TV Event) Passievrucht (Novel by Karel Glastra van Loon)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Job Interview

  • Mijn passie ligt bij...
  • Ik zoek passie in mijn werk.
  • Passie voor het vak is belangrijk.
  • Ik werk met veel passie.

Hobby Talk

  • Wat is jouw passie?
  • Ik heb een passie voor...
  • Dat is een grote passie van mij.
  • Mijn passie is ontstaan toen...

Relationships

  • Er is veel passie tussen hen.
  • De passie is een beetje weg.
  • Passie in een relatie.
  • Een vurige passie.

Arts and Culture

  • Een passievol optreden.
  • Gemaakt met passie.
  • Zijn passie voor kunst.
  • De passie van de maker.

Sports

  • Spelen met passie.
  • Passie en strijd.
  • Een passie voor de club.
  • Supporters met passie.

Conversation Starters

"Wat is een passie van jou die de meeste mensen niet kennen?"

"Zou je liever een saaie baan met veel geld hebben, of je passie volgen voor minder geld?"

"Wanneer heb je voor het laatst met echte passie over iets gesproken?"

"Denk je dat iedereen een passie nodig heeft om gelukkig te zijn?"

"Hoe heb je jouw grootste passie in het leven ontdekt?"

Journal Prompts

Beschrijf een moment waarop je voelde dat je echt met passie bezig was. Wat deed je?

Als geld geen rol zou spelen, welke passie zou je dan de hele dag volgen?

Is er een passie die je vroeger had, maar nu bent verloren? Hoe komt dat?

Hoe kun je meer passie in je dagelijkse routine brengen?

Schrijf een brief aan je toekomstige zelf over de passies die je nu koestert.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, it is extremely common in both spoken and written Dutch, especially when discussing interests and careers.

You can, but it sounds very dramatic. It's better to use 'dol zijn op' unless you are a chef.

The plural is 'passies'. For example: 'Hij heeft veel verschillende passies.'

It is always 'de passie'.

Usually, yes. However, in religious contexts, it refers to suffering, and in psychology, it can border on obsession.

The preposition 'voor' (for) is almost always used: 'passie voor muziek'.

They are close, but 'hartstocht' is more focused on romantic or sexual desire.

It sounds like the 'ee' in 'seen'. It is a long, clear vowel.

Very much so. It's a favorite word in job descriptions and mission statements.

No, but the adjective form is 'gepassioneerd' (passionate) or 'passievol'.

Test Yourself 200 questions

writing

Schrijf een zin over jouw hobby met het woord 'passie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wat is de passie van je beste vriend? Schrijf 2 zinnen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Waarom is passie belangrijk in een baan? (30 woorden)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschrijf het verschil tussen passie en een hobby. (50 woorden)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Is passie noodzakelijk voor succes? Beargumenteer je antwoord.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Analyseer de rol van passie in de Nederlandse cultuur.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie heeft een passie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welke passie wil je hebben?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Hoe ontdek je een passie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Is passie gevaarlijk?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wat is vurige passie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Maak een vraag met passie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Gebruik 'grote passie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Gebruik 'met passie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Gebruik 'passie voor het vak'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Gebruik 'ongebreidelde passie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Ik hou van...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Zijn passie is...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Sinds wanneer heb je deze passie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wat doet passie met je?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'Ik heb een passie voor muziek.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Vertel wat jouw passie is.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hoe voelt passie voor jou?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Praat 1 minuut over je passie voor je werk of studie.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discussieer over de stelling: 'Passie is belangrijker dan talent.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Vraag iemand naar zijn passie.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg dat voetbal je passie is.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg dat je met passie werkt.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Gebruik 'de passie spatte er vanaf'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beschrijf 'ongebreidelde passie'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spreek 'passie' uit.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'Grote passie'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'Passie voor talen'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'Passie voor het vak'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'Vurige passie'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ik heb passie.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zij heeft passie.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wij delen passie.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Volg je passie.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Passie en strijd.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hoor je 'passie' of 'pasje'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Welk woord ontbreekt: 'Mijn ___ is koken.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Waar heeft hij een passie voor? (Luister naar fragment)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Wat is de toon van de spreker? (Passievol of verveeld)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Over welk muziekstuk gaat dit? (Matthäus-Passion)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hoor je 'de' of 'het' voor passie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is de passie 'groot' of 'klein'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Welke emotie hoor je?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hoor je 'voor' of 'over'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hoor je 'bezieling'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hoor je 'ik heb'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hoor je 'jouw'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hoor je 'ontdekken'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hoor je 'spatten'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hoor je 'ongebreideld'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!