المعنى
To take personal responsibility for a choice.
خلفية ثقافية
The phrase aligns with 'Tillitsmodellen' (The Trust Model) in Norwegian workplaces, where employees are expected to take independent decisions without constant supervision. In traditional Sami reindeer herding, while collective consensus is valued, the head of the 'siida' (group) must often 'ta avgjørelsen selv' during critical migrations. While Americans might say 'I'm making the call', the Norwegian 'ta avgjørelsen selv' feels less like a power move and more like an acceptance of duty. Across Scandinavia, there is a high degree of 'individualism within the collective'. Taking a decision yourself is seen as being a 'responsible citizen'.
The 'Ta' Rule
Always associate 'decision' with 'take' in your mind. Never use 'make'.
Don't be too 'selv'
In team meetings, saying 'Jeg tar avgjørelsen selv' too often can sound arrogant. Use 'Vi må ta en avgjørelse' for groups.
المعنى
To take personal responsibility for a choice.
The 'Ta' Rule
Always associate 'decision' with 'take' in your mind. Never use 'make'.
Don't be too 'selv'
In team meetings, saying 'Jeg tar avgjørelsen selv' too often can sound arrogant. Use 'Vi må ta en avgjørelse' for groups.
The Doctor's Office
If a Norwegian doctor says 'Du må ta avgjørelsen selv', they aren't being unhelpful; they are respecting your rights.
Definite Article
Use 'avgjørelsen' (the decision) rather than 'en avgjørelse' (a decision) to sound more like a native speaker.
اختبر نفسك
Fyll ut med riktig verbform av 'å ta'.
I går ______ jeg avgjørelsen selv om å flytte.
'I går' (yesterday) requires the past tense 'tok'.
Hvilken setning er mest naturlig?
A: Jeg må gjøre avgjørelsen selv. B: Jeg må ta avgjørelsen selv. C: Jeg må ha avgjørelsen selv.
In Norwegian, we always 'take' (ta) a decision, never 'make' (gjøre) it.
Fullfør dialogen slik at den høres profesjonell ut.
Sjef: 'Vil du at jeg skal velge fargen på logoen?' Deg: 'Nei, takk. Siden jeg er prosjektleder, vil jeg ______.'
This phrase is the most professional way to assert authority in a workplace.
Match situasjonen med riktig nyanse av 'selv'.
Situasjon: En lege gir deg tre piller å velge mellom.
'Selv' emphasizes your agency in choosing between the options provided.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Ta vs. Gjøre
Contexts for Autonomy
Work
- • Leadership
- • Projects
- • Hiring
Personal
- • Moving
- • Health
- • Relationships
بنك التمارين
4 تمارينI går ______ jeg avgjørelsen selv om å flytte.
'I går' (yesterday) requires the past tense 'tok'.
A: Jeg må gjøre avgjørelsen selv. B: Jeg må ta avgjørelsen selv. C: Jeg må ha avgjørelsen selv.
In Norwegian, we always 'take' (ta) a decision, never 'make' (gjøre) it.
Sjef: 'Vil du at jeg skal velge fargen på logoen?' Deg: 'Nei, takk. Siden jeg er prosjektleder, vil jeg ______.'
This phrase is the most professional way to assert authority in a workplace.
Situasjon: En lege gir deg tre piller å velge mellom.
'Selv' emphasizes your agency in choosing between the options provided.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
12 أسئلةYes, 'valget' (the choice) is a very common synonym and is slightly more personal.
It's a common 'Anglicism' (mistake from English). Norwegian logic 'takes' a choice from a set of options.
Usually, yes. 'Jeg må ta avgjørelsen selv' is standard. Putting it elsewhere sounds poetic or archaic.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
'Selv' means 'myself/yourself', while 'selve' means 'the actual' (e.g., 'selve dagen' - the day itself).
You can, but it sounds a bit dramatic. 'Jeg bestemmer' is better for small things.
Use 'Jeg tok avgjørelsen selv'.
Younger people might say 'Jeg eier det valget' (I own that choice).
Not necessarily. It just means you were the one who made the final call.
It depends on the tone. If said calmly, it is a sign of maturity.
The opposite is 'å la andre bestemme' (to let others decide).
Yes! It shows you are proactive and responsible.
عبارات ذات صلة
å bestemme seg
similarTo decide
å treffe et valg
synonymTo make a choice
å stå på egne ben
builds onTo stand on one's own feet
å skjære gjennom
specialized formTo cut through (the noise)
å overlate valget til andre
contrastTo leave the choice to others