dom
dom in 30 Seconds
- A formal legal judgment or sentence issued by a court of law.
- Can also mean a personal or social verdict or opinion on something.
- A masculine noun: 'en dom', 'dommen', 'dommer', 'dommene'.
- Commonly paired with verbs like 'avsi' (deliver) and 'felle' (pass).
The Norwegian word dom is a fundamental term within the legal, social, and even religious spheres of the Norwegian language. At its core, it refers to a formal decision made by a court of law, commonly translated as a 'judgment,' 'verdict,' or 'sentence.' However, its utility extends far beyond the sterile walls of a courtroom. In a broader sense, dom encapsulates the concept of an ultimate decision or an authoritative opinion that carries weight and consequence. When you hear this word in Norway, it often carries a sense of finality and gravity, marking the end of a process of deliberation. Understanding this word is essential for B1 learners because it frequently appears in news reports, literature, and formal discussions about ethics and social norms.
- Legal Context
- In the Norwegian judicial system, the 'dom' is the final written conclusion of a case. It includes both the 'slutning' (the result) and the 'begrunnelse' (the reasoning). It is the moment where the law is applied to the facts, resulting in a binding outcome for the parties involved.
- Social and Figurative Usage
- Outside the courtroom, 'dom' can refer to public opinion or a personal critique. If someone says 'folkedømmet' (the people's judgment), they are referring to the collective moral verdict of society regarding an individual's actions. It implies a moral weighing of right and wrong.
- Religious Nuance
- Historically, the word is tied to 'Dommedag' (Judgment Day), reflecting the ultimate spiritual accountability. This historical weight gives the word a certain 'heavy' feeling in modern Norwegian, even when used in mundane contexts.
Retten har i dag avsagt sin dom i saken mot den tiltalte.
To use 'dom' correctly, one must recognize that it is a masculine noun (en dom). Its plural form is 'dommer,' which can be confusing because 'dommer' also means 'judge' (the person). Context is key: 'Tre dommer ble avsagt' means three judgments were passed, whereas 'Tre dommere var til stede' means three judges were present. This distinction is a classic hurdle for intermediate learners. Furthermore, the verb associated with delivering a judgment is often 'å avsi' (to pronounce/deliver) or 'å felle' (to pass/drop). For example, 'å felle en dom over noen' can mean to judge someone harshly in a social setting, not just a legal one.
Vi må ikke være for raske med å felle en dom over andres livsvalg.
In everyday conversation, you might hear the phrase 'å vente på dommen,' which means 'waiting for the verdict.' This is used metaphorically for any situation where a final decision is pending, such as waiting for exam results, a job offer, or even a medical diagnosis. The word carries an emotional weight of anticipation and potential consequence. When you use it, you are signaling that the outcome is significant. It is not just a 'beslutning' (decision); it is a 'dom'—something that settles a matter once and for all.
- Compound Words
- 'Domstol' (Court of law), 'Domsavsigelse' (Pronouncement of judgment), 'Domsfelt' (Convicted/sentenced).
Hva er din dom over den nye filmen?
Using 'dom' in sentences requires an understanding of its grammatical role and the specific verbs it pairs with. As a masculine noun, it follows the pattern: en dom (a judgment), dommen (the judgment), dommer (judgments), dommene (the judgments). Because it is a B1-level word, you should focus on using it in both formal legal contexts and informal evaluative contexts. The word is often the object of verbs like få (get), avsi (pronounce), felle (pass), and godta (accept).
Han fikk en streng dom for tyveriet.
In the sentence above, 'streng' (harsh/strict) is a common adjective used with 'dom.' Other common adjectives include 'rettferdig' (fair), 'mild' (lenient), 'endelig' (final), and 'feilaktig' (erroneous). When discussing the legal process, you might say: 'Dommen er ennå ikke rettskraftig,' which means the judgment is not yet legally binding (often because it can still be appealed). This is a high-level phrase that will make you sound very proficient in Norwegian legal discussions.
- Common Verb Pairings
- Å avsi en dom: Used when a judge or court officially announces the verdict.
Å felle en dom: Often used when a decision is reached, sometimes with a nuance of condemnation.
Å anke en dom: To appeal a judgment to a higher court.
Forsvareren varslet umiddelbart at de vil anke dommen.
For learners, it is also important to use 'dom' in less formal settings. For instance, if you are asking a friend for their opinion on a meal you cooked, you could jokingly say: 'Hva er dommen? Er det spiselig?' (What's the verdict? Is it edible?). This shows you understand the word's flexibility. It moves the word from the cold atmosphere of a courthouse into the warmth of social interaction. However, be careful not to confuse 'dom' (judgment) with 'dåm' (an old word for scent/atmosphere) or 'dam' (pond/checkers), although 'dom' is by far the most common in modern usage.
Etter mange år kom endelig en frifinnende dom.
Finally, consider the prepositional phrases. We say 'en dom på [straff]' (a sentence of [punishment]). For example: 'En dom på fem års fengsel' (A sentence of five years in prison). We also say 'en dom i saken' (a judgment in the case). Mastering these prepositions is what separates a B1 learner from an A2 learner. Practice combining 'dom' with various legal outcomes to build your vocabulary in the 'Samfunnsfag' (Social Studies) domain, which is a key part of the Norwegian citizenship and residency exams.
In Norway, you will encounter the word dom in several distinct environments, each providing a different flavor of its meaning. The most prominent is the news media. NRK, TV2, and major newspapers like Aftenposten or VG frequently report on high-profile court cases. Headlines often use 'dom' as a shorthand for the outcome of a trial. For example, 'I dag faller dommen i terrorsaken' (Today the verdict in the terror case will be delivered). In these contexts, the word is treated with immense seriousness and is usually accompanied by legal analysis.
Nyhetsoverskrift: Dommen er klar: Seks måneder betinget fengsel.
Another common place to hear 'dom' is in crime fiction and 'Nordic Noir'. Whether you are reading a Jo Nesbø novel or watching a series like 'Heksejakt' (Witch Hunt), the procedural aspect of the law is a staple of the genre. Characters will discuss the 'domsavsigelse' (the act of pronouncing the judgment) or express fear over a 'livstidsdom' (a life sentence, though in Norway this is technically 'forvaring' or a maximum of 21/30 years). In these narratives, 'dom' represents the climax of the story—the moment of truth where the antagonist is held accountable.
- Pop Culture and Sports
- In sports commentary, particularly football (soccer), you might hear the word used for a referee's decision, though 'avgjørelse' is more common. However, if a decision is particularly controversial or final, a commentator might say 'Dommerens dom er endelig' (The judge's/referee's judgment is final).
In everyday social life, Norwegians use 'dom' to express a final opinion on something. If a new government policy is released, political pundits will offer their 'dom.' If a new restaurant opens in Oslo, food critics will write their 'dom' over the menu. It signifies a comprehensive evaluation. You might hear someone say at a party, 'Min dom over den nye vinen er at den er altfor søt' (My verdict on the new wine is that it is far too sweet). This usage is slightly dramatic and adds emphasis to the speaker's opinion.
Historikernes dom over kongen har vært hard.
Finally, you will find 'dom' in historical and religious contexts. Norway has a long history of law-making, dating back to the 'Ting' (the ancient assemblies). In the 'Gulatingsloven' (one of the oldest Norwegian laws), the concept of 'dom' was central to keeping peace in the community. Religiously, 'Domkirke' (Cathedral) literally means 'Judgment Church,' though the etymology there is slightly different (coming from the Latin 'domus' meaning house of God). Still, for a learner, the association between the church and the word 'dom' is hard to miss in cities like Trondheim (Nidarosdomen) or Oslo (Oslo domkirke).
One of the most frequent errors English speakers make when learning the word dom is confusing it with other similar-sounding words or misusing its plural form. Because Norwegian has many words that differ by only one vowel, precision is vital. A common mistake is confusing dom (judgment) with dum (stupid). While they may sound slightly similar to an untrained ear, the 'o' in 'dom' is a closed back vowel, while the 'u' in 'dum' is a fronted, tight vowel. Calling a 'dom' a 'dum' would change 'the judgment' to 'the stupid,' which could lead to significant misunderstandings in a formal setting!
Feil: Han fikk en dum for tyveriet.
Riktig: Han fikk en dom for tyveriet.
Another major point of confusion is the word dommer. As mentioned previously, 'dommer' is both the plural of 'dom' (judgments) and the singular of 'judge' (the person). Learners often forget this and struggle with agreement. For example, 'Dommeren ga sin dom' (The judge gave his judgment). Here, 'dommeren' is the judge (definite singular). If you want to say 'The judgments were many,' you say 'Dommene var mange.' If you say 'Dommerne var mange,' you are saying 'The judges were many.' The difference of a single 'e' or 'n' changes the entire meaning from an abstract legal decision to a group of people.
- Preposition Pitfalls
- Learners often use 'av' (of) when they should use 'på' (on/of) for sentences.
Wrong: En dom av ti år.
Right: En dom på ti år.
In Norwegian, the 'weight' or 'duration' of the sentence is attached using 'på'.
There is also the risk of overusing 'dom' where avgjørelse (decision) or vedtak (administrative decision) would be more appropriate. A 'dom' specifically implies a court-ordered or high-stakes moral verdict. You wouldn't use 'dom' for a decision about what to eat for dinner (unless you're being very dramatic). Using 'dom' for minor everyday choices can make you sound overly intense or linguistically inflexible. Reserve 'dom' for when a 'verdict' is truly required.
Feil: Retten tok en dom.
Riktig: Retten avsa en dom.
Finally, watch out for the phrase 'felle dom'. While 'felle' means 'to drop' or 'to fell' (like a tree), in this context it means to pass judgment. Some learners try to use 'passere' (to pass by) or 'gi' (to give), but 'felle' is the idiomatic choice for a moral or legal verdict. 'Å felle en dom' is a collocation you should memorize as a single unit to sound more native.
To truly master the word dom, you must know its synonyms and how they differ in nuance. Norwegian has several words for 'decision' or 'judgment,' and choosing the right one depends on the level of formality and the specific context (legal, administrative, or personal). While 'dom' is the most heavy-hitting, others like 'kjennelse,' 'avgjørelse,' and 'vedtak' are used in overlapping but distinct ways.
- Dom vs. Kjennelse
- A dom is the final decision on the main issue of a case (guilt/innocence). A kjennelse is a court decision on a procedural matter or a decision that doesn't qualify as a 'dom' under the law. For example, a 'kjennelse' might decide if a person should be kept in custody (varetekt) before the trial starts.
- Dom vs. Avgjørelse
- Avgjørelse is a general word for 'decision.' It can be used for anything from a football referee's call to a business decision. 'Dom' is a type of 'avgjørelse,' but 'avgjørelse' is much broader and less formal.
- Dom vs. Vedtak
- Vedtak is primarily used for administrative decisions made by the government or public bodies (like NAV or a local council). If the municipality decides you can build a garage, they have made a 'vedtak,' not a 'dom.'
Vi venter på en avgjørelse fra styret, men i retten er det bare dommen som teller.
In a more figurative or philosophical sense, you might use vurdering (evaluation/assessment). If you are judging someone's character, you are making a 'vurdering.' Using 'dom' in that case would sound much more severe, as if you have permanently condemned them. Another alternative is utfall (outcome). When people ask 'Hva ble utfallet av saken?' they are asking for the result, which in a legal context would be the 'dom.'
Finally, consider frifinnelse (acquittal). This is the 'opposite' of a convicting 'dom.' If someone is found not guilty, the 'dom' is a 'frifinnende dom.' Understanding these related terms helps you build a semantic map of the Norwegian legal and decision-making landscape, which is essential for B1 and B2 levels where you are expected to handle more abstract and professional topics.
Kommunens vedtak kan klages inn, akkurat som en dom kan ankes.
How Formal Is It?
"Retten har avsagt dom i samsvar med påtalemyndighetens innstilling."
"Har du hørt hva dommen ble i den saken?"
"Hva er dommen over den nye pizzaen?"
"Dommeren bestemte at han måtte be om unnskyldning."
"Han fikk en heftig dom, ass."
Fun Fact
The suffix '-dom' in English words like 'kingdom' and 'freedom' comes from the same root as the Norwegian word 'dom'. It originally referred to the jurisdiction or 'judgment' of a king.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'o' like the 'o' in 'hot' (English). In Norwegian, this 'o' sounds more like 'oo'.
- Shortening the vowel and doubling the 'm' (sounding like 'dum'), which changes the meaning to 'stupid'.
- Confusing the pitch accent with 'dommer' (judge).
- Not voicing the 'd' clearly enough.
- Over-emphasizing the 'm' at the end.
Difficulty Rating
Easy to recognize in text, but can be confused with 'dommer' (judge).
Requires knowledge of specific verbs and prepositions like 'på'.
Pronunciation of the long 'o' is key to avoid saying 'dum'.
Context is needed to distinguish from the plural 'dommer'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine Noun Inflection
en dom -> dommen -> dommer -> dommene
Preposition 'på' for duration
En dom på fem år (A sentence of five years).
Compound Noun Formation
Dom + stol = Domstol (Court).
Passive with 'bli'
Dommen ble avsagt (The judgment was delivered).
Adjective Agreement
En streng dom / Strengere dommer.
Examples by Level
Hva er din dom?
What is your judgment?
Simple question with 'din' (your).
Dommen var god.
The judgment was good.
Definite singular 'dommen'.
En dom er viktig.
A judgment is important.
Indefinite singular 'en dom'.
Han venter på en dom.
He is waiting for a judgment.
Preposition 'på' (for/on).
Dette er en streng dom.
This is a harsh judgment.
Adjective 'streng' matches masculine 'dom'.
Vi leser en dom.
We are reading a judgment.
Present tense verb 'leser'.
Er dommen klar?
Is the judgment ready?
Adjective 'klar' (ready).
Jeg forstår ikke dommen.
I do not understand the judgment.
Negation 'ikke'.
Retten skal gi sin dom i morgen.
The court will give its verdict tomorrow.
Future with 'skal'.
Han fikk en dom på to år.
He got a sentence of two years.
Preposition 'på' for duration.
Mange dommer blir anket.
Many judgments are appealed.
Plural indefinite 'dommer'.
Hva sier dommen om saken?
What does the judgment say about the case?
Definite singular 'dommen'.
Politiet venter på dommen.
The police are waiting for the verdict.
Plural noun 'politiet'.
Det var en rettferdig dom.
It was a fair judgment.
Adjective 'rettferdig'.
Dommen falt klokken to.
The verdict was delivered at two o'clock.
Verb 'å falle' (to fall/be delivered).
Hun skriver en dom over boken.
She is writing a review (judgment) of the book.
Figurative use of 'dom'.
Dommen i straffesaken ble avsagt i går.
The judgment in the criminal case was delivered yesterday.
Passive construction 'ble avsagt'.
Han ble domfelt etter en lang rettssak.
He was convicted after a long trial.
Related word 'domfelt'.
Vi må akseptere domstolens dom.
We must accept the court's judgment.
Genitive 'domstolens'.
Det er vanskelig å felle en dom over andre.
It is difficult to pass judgment on others.
Idiom 'å felle en dom'.
Dommen er ennå ikke rettskraftig.
The judgment is not yet legally binding.
Technical term 'rettskraftig'.
Hva er dommen din over den nye planen?
What is your verdict on the new plan?
Possessive 'din' after the noun.
Han soner en dom for bedrageri.
He is serving a sentence for fraud.
Verb 'å sone' (to serve a sentence).
Dommen skapte store overskrifter.
The verdict created big headlines.
Past tense 'skapte'.
Lagmannsretten omgjorde tingrettens dom.
The Court of Appeal overturned the District Court's judgment.
Compound nouns 'Lagmannsretten' and 'tingrettens'.
Dommen legger vekt på bevisets stilling.
The judgment emphasizes the state of the evidence.
Phrase 'legger vekt på' (emphasizes).
Det ble avsagt en enstemmig dom.
A unanimous judgment was delivered.
Adjective 'enstemmig' (unanimous).
Forsvareren mener at dommen er feilaktig.
The defense attorney believes the judgment is erroneous.
Subordinate clause with 'at'.
Dommen vil få betydning for lignende saker.
The judgment will have significance for similar cases.
Concept of legal precedent.
Han har en dom på seg fra tidligere.
He has a prior conviction against him.
Phrase 'en dom på seg'.
Retten fant ingen grunn til å fravike tidligere dommer.
The court found no reason to deviate from previous judgments.
Infinitive with 'å fravike'.
Dommen ble møtt med både glede og sorg.
The verdict was met with both joy and sorrow.
Passive 'ble møtt'.
Dommen er et uttrykk for gjeldende rettsoppfatning.
The judgment is an expression of current legal perception.
High-level noun 'rettsoppfatning'.
Man bør vokte seg for å felle forhastede dommer.
One should be careful about passing hasty judgments.
Reflexive 'vokte seg'.
Dommen berører prinsipielle sider ved ytringsfriheten.
The judgment touches on fundamental aspects of freedom of speech.
Verb 'berører' (touches/affects).
Høyesteretts dom er endelig og kan ikke påklages.
The Supreme Court's judgment is final and cannot be appealed.
Compound 'Høyesteretts'.
Dommen inneholder en grundig rettslig argumentasjon.
The judgment contains a thorough legal argumentation.
Adjective 'rettslig'.
Historien vil felle sin dom over denne perioden.
History will pass its judgment on this period.
Personification of 'historien'.
Det foreligger nå en rettskraftig dom i saken.
There is now a legally binding judgment in the case.
Formal verb 'foreligger'.
Dommen har vakt internasjonale reaksjoner.
The verdict has sparked international reactions.
Present perfect 'har vakt'.
Dommens premisser er gjenstand for omfattende debatt.
The premises of the judgment are subject to extensive debate.
Technical term 'premisser'.
Denne dommen markerer et paradigmeskifte i rettspraksis.
This judgment marks a paradigm shift in legal practice.
Advanced noun 'paradigmeskifte'.
Retten har i sin dom foretatt en hårfin avveining.
The court has, in its judgment, made a very delicate balance.
Idiomatic adjective 'hårfin'.
Dommen bærer bud om en strengere linje fra myndighetene.
The judgment signals a stricter line from the authorities.
Literary phrase 'bærer bud om'.
Uten en klar dom vil rettssikkerheten være truet.
Without a clear judgment, legal certainty will be threatened.
Abstract concept 'rettssikkerhet'.
Dommen er fundert på en teleologisk tolkningsmetode.
The judgment is based on a teleological method of interpretation.
Academic term 'teleologisk'.
Å felle dom over fortidens handlinger er en kompleks oppgave.
Passing judgment on past actions is a complex task.
Gerund-like use of infinitive.
Dommens ordlyd må tolkes i lys av lovens forarbeider.
The wording of the judgment must be interpreted in light of the law's preparatory works.
Legal term 'forarbeider'.
Common Collocations
Common Phrases
— Used informally to ask for someone's opinion or the result of something.
Hva er dommen over den nye kaffen?
— To judge someone, often in a moralizing or arrogant way.
Du skal ikke sitte til doms over mine valg.
— To accept the sentence or judgment without appealing.
Han valgte å godta dommen på stedet.
— The day of judgment (religious or metaphorical).
Det føltes som dommens dag da sjefen kalte oss inn.
— A wrongful conviction or an incorrect judgment.
Det tok ti år å bevise at det var en feilaktig dom.
— The period of time after the verdict has been given.
Livet ble annerledes etter dommen.
Often Confused With
Means 'stupid'. Pronounced with a different 'u' sound.
Means 'pond' or 'checkers'. Pronounced with an 'a' sound.
A rare word for atmosphere or scent. Sounds very similar but has a circle over the 'a'.
Idioms & Expressions
— To judge or criticize someone's character or actions.
Folk var raske med å felle dom over henne.
neutral— Similar to 'passing judgment' while being guilty oneself.
Han felte en dom over naboen, men glemte at han satt i glasshus.
informal— A poetic way to say that the end or a reckoning is near.
Nå ringer dommens bjeller for det gamle regimet.
literary— To get what one deserves; to receive a final verdict.
Svindleren fikk endelig sin dom.
neutral— How future generations will judge past events.
Historiens dom over krigen er kompleks.
academic— To be the one who evaluates one's own actions.
I denne saken må du være din egen dommer.
philosophical— Without a trial or legal process; extrajudicially.
De ble fengslet uten lov og dom.
formal— To accept a punishment or negative result bravely.
Han tok dommen som en mann og klaget ikke.
informal/dated— Very bad weather, as if it were the end of the world.
Det er et skikkelig dommedagsvær ute!
informal— To be judged by a higher power or authority.
Alle må en dag stå for den høyeste domstolen.
religiousEasily Confused
It is both the plural of 'dom' and the singular of 'judge'.
As a plural noun, it means 'judgments'. As a singular noun, it means 'a judge'.
Dommeren (the judge) avsa tre dommer (three judgments).
Both mean 'decision'.
Avgjørelse is general; dom is specifically a court verdict or high-stakes judgment.
Det var en liten avgjørelse, ikke en stor dom.
Both are official decisions.
Vedtak is administrative (government/NAV); dom is judicial (court).
NAV gjorde et vedtak, men retten avsa en dom.
Both are court decisions.
A 'dom' settles the main case; a 'kjennelse' settles procedural or temporary issues.
Retten kom med en kjennelse før selve dommen var klar.
Often used together.
Dom is the decision/verdict; straff is the actual punishment (e.g., prison).
Dommen inneholdt en streng straff.
Sentence Patterns
Det er en [adjektiv] dom.
Det er en god dom.
Han fikk en dom på [tall] år.
Han fikk en dom på to år.
Retten har [verb] sin dom.
Retten har avsagt sin dom.
Vi venter på [substantiv] sin dom.
Vi venter på dommerens dom.
Dommen ble [verb] til [instans].
Dommen ble anket til lagmannsretten.
Det er en [adjektiv] dom i saken.
Det er en rettskraftig dom i saken.
Dommen berører spørsmål om [tema].
Dommen berører spørsmål om personvern.
I lys av dommen må vi [verb]...
I lys av dommen må vi revurdere vår praksis.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in news and formal discussion.
-
Jeg fikk en dum.
→
Jeg fikk en dom.
You said you got a 'stupid' instead of a 'judgment'.
-
En dom av fem år.
→
En dom på fem år.
In Norwegian, 'på' is used for the length of a sentence.
-
Dommeren var tre år.
→
Dommen var tre år.
You said the judge was three years old, not that the sentence was three years.
-
Retten tok en dom.
→
Retten avsa en dom.
The idiomatic verb for delivering a judgment is 'avsi'.
-
Han anket dommeren.
→
Han anket dommen.
You appeal the judgment, not the person who is the judge.
Tips
Plural Confusion
Always check the verb to see if 'dommer' means 'judgments' or 'judge'. 'Dommeren kommer' (singular judge) vs 'Dommer kommer' (plural judgments - rare without article).
Legal vs. Everyday
Use 'avgjørelse' for small things and 'dom' for big, final things.
Long O
Make sure the 'o' is long. If it's short, you might be saying 'dum' (stupid).
Public Records
In Norway, you can often read full 'dommer' online. It's great reading practice for B2/C1 learners.
Verb Choice
Memorize 'avsi en dom'. Using 'gi en dom' is okay, but 'avsi' makes you sound like a pro.
Doom
Associate 'dom' with 'doom' to remember it's a serious judgment.
Use 'på'
Remember: 'En dom på [tid]'. Don't use 'av' or 'for' for the duration.
Compound Words
Norwegian loves compounds. 'Domstol', 'domskonferanse', 'domsavsigelse'.
News Keywords
When you hear 'dom', listen for 'tiltalt' (accused) and 'forsvarer' (defense lawyer).
Moral Judgment
The phrase 'å felle en dom' is very common in literature to describe social rejection.
Memorize It
Mnemonic
Think of the English word 'DOOM'. A legal 'DOM' (judgment) can often feel like 'doom' for the person being sentenced. The sounds are almost identical.
Visual Association
Imagine a judge hitting a wooden gavel on a desk. Every time the gavel hits, it makes a sound like 'DOM!'. This sound represents the finality of the judgment.
Word Web
Challenge
Try to find three news headlines today that contain the word 'dom'. Write them down and translate the sentence given in each 'dom'.
Word Origin
From Old Norse 'dómr', which meant 'judgment', 'opinion', or 'judicial assembly'. It is a common Germanic word.
Original meaning: A thing set or placed; a law, decree, or judgment.
Indo-European, Germanic, North Germanic.Cultural Context
Be careful when using 'dom' figuratively; it can sound very judgmental or harsh if used about someone's personal life.
In English, 'judgment' can be both the process and the result. In Norwegian, 'dom' is primarily the result, while 'dømming' or 'vurdering' is the process.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Courtroom
- Dommen er avsagt.
- Vi vil anke dommen.
- Dommen er på to år.
- Retten feller sin dom.
News Reporting
- Dommen skaper debatt.
- En historisk dom.
- Venter på dommen.
- Dommen falt i dag.
Personal Opinions
- Hva er din dom?
- Min dom er klar.
- En streng dom over filmen.
- Felle en dom over noen.
History/Religion
- Dommens dag.
- Historiens dom.
- Uten lov og dom.
- Domkirken i byen.
Sports
- Dommerens dom er endelig.
- En kontroversiell dom.
- Dommen ble stående.
- Protestere mot dommen.
Conversation Starters
"Har du lest om den nye dommen i avisen i dag?"
"Hva er din dom over den nye sesongen av denne serien?"
"Tror du dommen i denne saken var rettferdig?"
"Hvorfor tror du det tar så lang tid å avsi en dom?"
"Har du noen gang måttet vente spent på en dom eller et resultat?"
Journal Prompts
Skriv om en gang du følte at en dom eller avgjørelse var urettferdig.
Hva betyr ordet 'rettferdighet' for deg i sammenheng med en dom?
Beskriv en situasjon der du måtte felle en dom over en vanskelig situasjon.
Hvordan tror du historiens dom vil være over vår tid?
Diskuter fordeler og ulemper ved at dommer i Norge er offentlige.
Frequently Asked Questions
10 questionsDet betyr en offisiell avgjørelse i en rettssak, eller en bestemt mening om noe.
Ja, det heter 'en dom' og 'dommen'.
'Dom' er selve avgjørelsen, mens 'dommer' er personen som bestemmer i retten (eller flertall av dom).
Man sier 'å anke en dom'.
Ja, i overført betydning: 'Hva er dommen over maten?' betyr 'Hva synes du om maten?'.
Det er en dom der man ikke må i fengsel hvis man oppfører seg bra i en prøveperiode.
Det betyr at dommen er endelig og ikke kan endres eller ankes mer.
Når vi snakker om straffens lengde, heter det 'dommen på' (f.eks. en dom på tre år).
Det er dagen da verden går under og alle blir dømt, ifølge religionen.
Det er en stor og berømt katedral i Trondheim.
Test Yourself 200 questions
Skriv en setning om en person som får en dom på to år.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar forskjellen på 'en dom' og 'en dommer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk uttrykket 'å felle en dom' i en setning om en bok eller film.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva mener vi med en 'rettferdig dom'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort nyhetsoverskrift som inneholder ordet 'dom'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva betyr det at en dom er 'rettskraftig'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning der du bruker ordet 'dommer' i flertall.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan vil du spørre en venn om deres mening om en ny restaurant ved å bruke ordet 'dom'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om å anke en dom til lagmannsretten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er 'historiens dom' over en kjent person fra historien? Skriv 2-3 setninger.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv følelsen av å vente på en viktig dom eller avgjørelse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk ordet 'domsavsigelse' i en formell setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er forskjellen på en betinget og en ubetinget dom?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med 'uten lov og dom'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor er det viktig at dommer er offentlige i et demokrati?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om en 'enstemmig dom'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk ordet 'domstol' i en setning om rettssystemet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er din dom over dagens vær?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om en person som har blitt 'domfelt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva betyr 'å sitte til doms over andre'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Si ordet 'dom' høyt fem ganger. Pass på den lange o-lyden.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Les denne setningen med innlevelse: 'Dommen faller i morgen!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar på norsk hva en 'streng dom' er.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lat som du er en dommer og si: 'Retten har avsagt sin dom.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter med deg selv: Bør alle dommer være offentlige?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Jeg vil anke dommen til lagmannsretten.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spør en venn: 'Hva er din dom over den nye sangen?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv forskjellen på 'dom' og 'dum' ved å si begge ordene etter hverandre.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Dommen er rettskraftig.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan uttaler du flertallsformen 'dommer'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortell om en kjent dom du har hørt om i nyhetene.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Han fikk en dom på ti års fengsel.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Dommen ble møtt med store protester.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar uttrykket 'å felle en dom over noen'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Høyesterett har det siste ordet i denne dommen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan vil du si 'The verdict is clear' på norsk?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Vi må vente på dommen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Det var en rettferdig dom.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter: Er 21 år en passende maksimal dom?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Historien vil felle sin dom.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lytt (forestill deg): 'Dommen ble avsagt klokken to.' Hva skjedde klokken to?
Lytt: 'Han anket dommen på stedet.' Hva gjorde han?
Lytt: 'En streng dom over regjeringen.' Er dette en juridisk sak eller politisk kritikk?
Lytt: 'Dommeren leste opp dommen.' Hvor mange 'dom'-ord hørte du?
Lytt: 'Det er ingen vei utenom dommen.' Er dommen endelig?
Lytt: 'Dommen er på fem år.' Hva er lengden på straffen?
Lytt: 'De venter på en avgjørelse, kanskje en dom.' Hva venter de på?
Lytt: 'Domstolen har talt.' Hva betyr dette?
Lytt: 'En knusende dom fra folket.' Er dette en god ting?
Lytt: 'Betinget dom med prøvetid.' Må vedkommende i fengsel umiddelbart?
Lytt: 'Saken er ferdig etter denne dommen.' Kommer det flere runder i retten?
Lytt: 'Hva er dommen din?' Hva spør personen om?
Lytt: 'En feilaktig dom ble rettet opp.' Hva skjedde med den dårlige dommen?
Lytt: 'Dommen falt som en stein.' Var dette en lett eller tung beskjed?
Lytt: 'Retten avviser dommen.' Er dette vanlig?
Han fikk en dom av to år.
Retten tok en dom i saken.
Jeg anket dommeren til lagmannsretten.
Hva er din dum om denne boken?
Dommen var veldig dumt.
De tre dommer ble avsagt i går.
Han sonet sin dommer i fengsel.
Det var en rettferdig dommer.
Dommen faller på neste uke.
Hun felte en dommer over ham.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'dom' is essential for discussing justice, law, and critical opinions in Norwegian. It carries a sense of finality and authority. Example: 'Dommen falt i går' (The verdict was delivered yesterday).
- A formal legal judgment or sentence issued by a court of law.
- Can also mean a personal or social verdict or opinion on something.
- A masculine noun: 'en dom', 'dommen', 'dommer', 'dommene'.
- Commonly paired with verbs like 'avsi' (deliver) and 'felle' (pass).
Plural Confusion
Always check the verb to see if 'dommer' means 'judgments' or 'judge'. 'Dommeren kommer' (singular judge) vs 'Dommer kommer' (plural judgments - rare without article).
Legal vs. Everyday
Use 'avgjørelse' for small things and 'dom' for big, final things.
Long O
Make sure the 'o' is long. If it's short, you might be saying 'dum' (stupid).
Public Records
In Norway, you can often read full 'dommer' online. It's great reading practice for B2/C1 learners.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
More law words
ansvarliggjøre
C1to hold accountable
avskrekke
C1to deter or discourage
behørig
B2Duly, proper, or appropriate
bevis
B1Proof or evidence
erstatning
B2compensation, replacement, or damages
etterforske
B2to investigate or inquire into
falsum
C1a forgery or fake
foranstaltning
C1a measure or arrangement taken
forbehold
C1reservation, caveat, or condition
forbud
B1an official instruction not to do something