forbehold
forbehold in 30 Seconds
- A 'forbehold' is a condition or reservation that limits a statement's validity.
- It is a neuter noun (et forbehold) and is very common in professional Norwegian.
- The phrase 'med forbehold om' (subject to) is the most frequent way to use it.
- It is essential for legal, business, and formal communication in Norway.
- Etymological Root
- The word is a compound of 'for-' (before/ahead) and 'behold' (restraint/keeping). Historically, it implies keeping something back or holding onto a right before fully committing to an action.
Vi godtar tilbudet med forbehold om styrets godkjennelse.
- Common Collocation
- The most common verb paired with this noun is 'å ta' (to take). 'Å ta forbehold' means to make a reservation or to qualify a statement.
Jeg må ta forbehold om at prisene kan endre seg i løpet av året.
Han uttalte seg uten forbehold, noe som overrasket forsamlingen.
- Cultural Nuance
- In Norway, failing to include a 'forbehold' in a professional context when one is warranted can be seen as unprofessional or even reckless. It is better to be safe than sorry.
Vi tar forbehold om trykkfeil i katalogen.
- Prepositional Usage
- The preposition 'om' is used to specify the subject of the reservation. The preposition 'mot' can sometimes be used when expressing a reservation against a specific outcome, though this is rarer.
Avtalen ble signert med forbehold om at finansieringen kom på plass innen fredag.
- The Role of 'Alle'
- Often, you will see 'ta alle forbehold' (take all reservations), which is a common way to say one is being extremely cautious or covering all bases.
Advokaten rådet oss til å ta alle mulige forbehold før vi signerte kontrakten.
Rapporten ble lagt frem med forbehold om at tallene ikke var endelig revidert.
- Formal Correspondence
- In emails, you might see 'Jeg tar forbehold om eventuelle feil'. This is a standard disclaimer used to protect the sender from typos or factual errors.
Vi kan levere varene på tirsdag, men vi må ta forbehold om transportstreik.
- The Housing Market
- When bidding on a house (budrunde), bidders often 'legger inn bud med forbehold'. This is a critical tactical move. A 'forbehold om salg av egen bolig' (subject to the sale of own home) makes a bid less attractive to the seller but safer for the buyer.
Selgeren valgte et lavere bud fordi det var uten forbehold.
- Professional Meetings
- In a 'møte' (meeting), a project manager might present a timeline 'med store forbehold'. This signals to the team that the dates are tentative and likely to change.
Prosjektlederen tok forbehold om at eksterne leverandører leverte i tide.
Kontrakten inneholder et strengt forbehold om taushetsplikt.
- Science and Research
- Researchers use 'forbehold' to qualify their hypotheses. 'Resultatene må tolkes med forbehold' (The results must be interpreted with caution/reservation).
Vi må ta forbehold om at metoden kan ha svakheter.
- Mistake: Wrong Preposition
- Incorrect: 'Jeg tar forbehold for været.' Correct: 'Jeg tar forbehold om været.'
Husk å bruke 'om' når du spesifiserer hva du tar forbehold om.
- Mistake: Subordinate Clause Order
- Incorrect: '...med forbehold om at prisen er ikke for høy.' Correct: '...med forbehold om at prisen ikke er for høy.'
Vær forsiktig med leddsetninger etter forbehold.
- Mistake: Overuse in Informal Speech
- While not grammatically wrong, using 'forbehold' too often in very casual speech can make you sound overly stiff or like a lawyer. In casual settings, 'hvis' or 'dersom' might be more natural.
Bruk forbehold når presisjon er viktig, men ikke i hver eneste setning.
- Forbehold vs. Betingelse
- A 'betingelse' is a requirement (e.g., 'Kravet er en betingelse for medlemskap'). A 'forbehold' is a safety clause (e.g., 'Jeg kommer, med forbehold om at jeg er frisk').
Det er en betingelse at du har førerkort, men jeg tar forbehold om at bilen er ledig.
- Forbehold vs. Unntak
- As mentioned in the 'Common Mistakes' section, an 'unntak' is an exception. 'Alle fugler kan fly, med unntak av strutsen.' You wouldn't use 'forbehold' here.
Vi gjør et unntak for deg denne gangen.
Hele argumentet hviler på et feilaktig premiss.
- Summary Comparison Table
- 1. Forbehold: Cautionary condition. 2. Betingelse: Mandatory requirement. 3. Reservasjon: Opting out or physical booking. 4. Unntak: Exclusion from a rule.
Uten forbehold betyr at man godtar alle betingelser.
How Formal Is It?
"Vi tar forbehold om rettslige skritt."
"Jeg kommer, med forbehold om at jeg er ferdig på jobb."
"Jeg tar et lite forbehold om været."
"Vi kan gå ut og leke, hvis det ikke regner (det er mitt forbehold!)."
"Jeg tar en 'forbehold-spesial' og sier kanskje."
Fun Fact
The word is essentially about 'holding back' a little bit of your commitment to stay safe.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'd' at the end (it's silent).
- Making the 'o' too long like in 'cold'.
- Misplacing the stress on the second syllable.
Difficulty Rating
Common in formal texts, easy to recognize once learned.
Requires correct preposition 'om' and subordinate clause rules.
Sounds professional but can be stiff if overused.
Common in news and weather, but fast-paced.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Preposition 'om' after 'forbehold'
Jeg tar forbehold OM (ikke 'for') været.
Subordinate clause word order (V2 rule exception)
Med forbehold om at han IKKE kommer (ikke 'kommer ikke').
Neuter noun pluralization
Ett forbehold, to forbehold (no -er ending).
Compound noun formation
Forbehold + klausul = forbeholdsklausul.
Passive 'tas' with forbehold
Det TAS forbehold om endringer.
Examples by Level
Med forbehold om feil.
Subject to errors.
Simple prepositional phrase.
Vi tar forbehold om pris.
We reserve the right regarding price.
Verb + noun.
Det er med forbehold.
It is with reservations.
Subject + verb + prepositional phrase.
Ingen forbehold her.
No reservations here.
Negative + noun.
Er det noen forbehold?
Are there any reservations?
Interrogative sentence.
Butikken tar forbehold.
The shop makes reservations.
Simple SVO sentence.
Et lite forbehold.
A small reservation.
Adjective + noun.
Turen har forbehold.
The trip has conditions.
Simple SVO.
Vi griller, med forbehold om vær.
We are grilling, subject to weather.
Common weather phrase.
Jeg kommer, med et lite forbehold.
I am coming, with a small reservation.
Personal commitment with qualification.
De tar forbehold om endringer.
They reserve the right to make changes.
Plural noun usage.
Er det forbehold om snø?
Is it subject to snow?
Specific weather condition.
Vi drar på lørdag, med forbehold.
We are going on Saturday, with reservations.
Time expression + qualification.
Han sa ja uten forbehold.
He said yes without reservations.
Preposition 'uten' (without).
Husk forbeholdet om tid.
Remember the reservation about time.
Definite singular noun.
Det er et viktig forbehold.
It is an important reservation.
Adjective + neuter noun.
Jeg må ta forbehold om at jeg er syk.
I must make a reservation in case I am sick.
Modal verb + ta forbehold + at-clause.
Tilbudet gjelder med forbehold om lagerbeholdning.
The offer is valid subject to stock availability.
Business context.
Vi tar forbehold om eventuelle trykkfeil i teksten.
We reserve the right regarding any printing errors in the text.
Standard disclaimer.
Han tok forbehold om at planen kunne endres.
He made a reservation that the plan could be changed.
Past tense verb.
Uten forbehold er dette en god avtale.
Without reservations, this is a good deal.
Sentence-initial prepositional phrase.
De har mange forbehold i kontrakten.
They have many reservations in the contract.
Plural indefinite.
Læreren tok forbehold om prøvedatoen.
The teacher made a reservation about the exam date.
Formal school context.
Er dette et forbehold eller et krav?
Is this a reservation or a requirement?
Comparison of nouns.
Vi aksepterer budet med forbehold om finansiering.
We accept the bid subject to financing.
Real estate context.
Rapporten må leses med visse forbehold.
The report must be read with certain reservations.
Passive voice + qualifier.
Han uttalte seg med store forbehold til pressen.
He spoke to the press with great reservations.
Adjective 'store' (great/large).
Det tas forbehold om at tallene er foreløpige.
Reservations are made that the numbers are preliminary.
Passive construction 'det tas'.
Uten forbehold ville prosjektet vært umulig.
Without reservations, the project would have been impossible.
Conditional 'ville vært'.
Hun tok forbehold om egen helse før hun takket ja.
She made a reservation about her own health before accepting.
Reflexive 'egen'.
Avtalen inneholder et forbehold om taushetsplikt.
The agreement contains a reservation about confidentiality.
Compound noun context.
Vi må se på forbeholdene i den nye loven.
We must look at the reservations in the new law.
Definite plural.
Selgeren tok et uttrykkelig forbehold om eiendomsrett.
The seller made an express reservation of ownership.
Legal terminology 'uttrykkelig'.
Konklusjonen må trekkes med betydelige forbehold.
The conclusion must be drawn with significant reservations.
Academic register.
Partiet tok forbehold om den økonomiske utviklingen.
The party made reservations regarding the economic development.
Political context.
Han signerte uten noen som helst form for forbehold.
He signed without any form of reservation whatsoever.
Emphatic construction 'noen som helst'.
Retten fant at forbeholdet ikke var gyldig.
The court found that the reservation was not valid.
Legal ruling context.
Vi tar forbehold om at markedet kan svinge kraftig.
We reserve the right regarding the market fluctuating sharply.
Economic context.
Det er knyttet sterke forbehold til denne hypotesen.
Strong reservations are tied to this hypothesis.
Passive 'er knyttet'.
Budet ble forkastet på grunn av forbeholdet om pris.
The bid was rejected because of the reservation about price.
Cause and effect.
Hans tilslutning var preget av dype, prinsipielle forbehold.
His endorsement was characterized by deep, principled reservations.
High-level descriptive adjectives.
Traktaten ble ratifisert med vidtgående forbehold.
The treaty was ratified with far-reaching reservations.
Diplomatic terminology.
Man må ta høyde for de forbehold som ligger i datamaterialet.
One must account for the reservations inherent in the data material.
Idiomatic 'ta høyde for'.
Uten forbehold av noe slag overga de seg til fienden.
Without reservations of any kind, they surrendered to the enemy.
Historical/Narrative register.
Forbeholdet om force majeure er standard i slike kontrakter.
The reservation regarding force majeure is standard in such contracts.
Legal 'force majeure'.
Det er en sannhet med betydelige forbehold og modifikasjoner.
It is a truth with significant reservations and modifications.
Philosophical nuance.
Han la inn et forbehold om at hans deltakelse var betinget av anonymitet.
He added a reservation that his participation was contingent on anonymity.
Complex conditional structure.
Rettslig sett var forbeholdet utilstrekkelig formulert.
Legally speaking, the reservation was insufficiently formulated.
Legal analysis.
Common Collocations
Common Phrases
— This is used in schedules and programs to say things might change.
Programmet er klart, med forbehold om endringer.
— Commonly used in travel and transport regarding weather and road conditions.
Vi kjører i morgen, men tar forbehold om vær og føre.
— Common in second-hand sales to say the seller is not responsible for defects.
Bilen selges med forbehold om feil.
— A very formal way to say 'absolutely no conditions'.
Han overga seg uten forbehold av noe slag.
— To be slightly cautious about a statement.
Jeg vil gjerne ta et lite forbehold om datoen.
— Common in legal and business contexts where a higher authority must agree.
Avtalen er med forbehold om godkjennelse fra styret.
— To make a reservation about a specific fact or event.
Jeg tar forbehold om at jeg ikke har alle fakta ennå.
— A reservation or objection directed at something.
Han har et forbehold mot den nye planen.
— Emphasizing that there are absolutely no conditions.
Hun svarte ja uten noen som helst forbehold.
— A legal term for 'retention of title'.
Selger har tatt eiendomsforbehold i varene.
Often Confused With
An exception (something left out) vs. a condition (something that must happen).
A booking or an objection vs. a cautionary condition.
A mandatory requirement vs. a safety reservation.
Idioms & Expressions
— Something that is technically true but needs many 'forbehold' to be fully accurate.
Det er en sannhet med modifikasjoner, for å si det mildt.
Neutral— To account for something, often used similarly to taking a 'forbehold'.
Vi må ta høyde for at det kan bli regn.
Neutral— To be on the safe side, which is why people take 'forbehold'.
For å være på den sikre siden, tar jeg et lite forbehold.
Informal— To have a back door open, often used critically about someone's 'forbehold'.
Politikeren har alltid en bakdør åpen med sine forbehold.
Informal/Critical— A synonym for 'med forbehold', used in more formal discourse.
Jeg godtar dette med visse reservasjoner.
Formal— To buy the cat in the bag (buy something sight unseen), which 'forbehold' help avoid.
Uten forbehold risikerer du å kjøpe katta i sekken.
Informal— To cover all bases, similar to 'ta alle mulige forbehold'.
Han prøver å helgardere seg med alle disse forbeholdene.
Neutral— Under the condition of, a more formal way to express a 'forbehold'.
Jeg kommer, under forutsetning av at jeg får fri.
Formal— Just in case (literally: in case of a mousetrap), a very informal reason for a 'forbehold'.
Jeg tar med paraply, i tilfelle rottefelle.
Very Informal— To take it with a grain of salt, which is what you do when someone has many 'forbehold'.
Du må ta hans løfter med en klype salt.
NeutralEasily Confused
It's the verb form of the noun.
The noun is a thing you 'take'; the verb is an action you 'do' (usually reflexively).
Jeg forbeholder meg retten til å gå.
It's the root of the word.
'Beholde' means to keep; 'forbehold' is the reservation you make before keeping.
Du kan beholde boken.
Sounds similar.
'Forhold' means relationship or condition; 'forbehold' means reservation.
Vi har et godt forhold.
Starts with 'for-'.
'Forhånd' means advance (as in 'på forhånd'); 'forbehold' is a condition.
Takk på forhånd.
Starts with 'for-'.
'Forbud' means a ban or prohibition.
Det er forbud mot røyking.
Sentence Patterns
Vi [verb], med forbehold om [noun].
Vi kommer, med forbehold om vær.
Jeg må ta forbehold om at [clause].
Jeg må ta forbehold om at jeg får svar i dag.
Det tas forbehold om [noun].
Det tas forbehold om trykkfeil.
[Noun] gjelder med forbehold om [noun].
Tilbudet gjelder med forbehold om styrets godkjennelse.
Uten [adjective] forbehold, [clause].
Uten noen forbehold, aksepterte hun jobben.
Det er knyttet [adjective] forbehold til [noun].
Det er knyttet sterke forbehold til konklusjonen.
Man må ta høyde for de forbehold som [verb].
Man må ta høyde for de forbehold som ligger i avtalen.
Forbeholdet om [noun] viste seg å være [adjective].
Forbeholdet om finansiering viste seg å være avgjørende.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in business, legal, and formal contexts.
-
Jeg tar forbehold for været.
→
Jeg tar forbehold om været.
The correct preposition is 'om', not 'for'.
-
Med forbehold om at han er ikke her.
→
Med forbehold om at han ikke er her.
In subordinate clauses, 'ikke' must come before the verb.
-
Jeg har mange forbeholder.
→
Jeg har mange forbehold.
'Forbehold' is a neuter noun; the plural indefinite form does not change.
-
Jeg forbehold retten.
→
Jeg forbeholder meg retten.
You must use the reflexive verb 'å forbeholde seg' when reserving a right.
-
Alle kommer, med forbehold om Per.
→
Alle kommer, med unntak av Per.
Use 'unntak' for exceptions and 'forbehold' for conditions.
Tips
Preposition Power
Always pair 'forbehold' with 'om'. This is the most common mistake for learners. Practice saying 'forbehold om' until it feels natural.
Legal Language
If you are moving to Norway, learn 'forbehold om finansiering' immediately. It is essential for buying property.
Sound Professional
Use 'jeg må ta et lite forbehold' instead of 'kanskje' in work meetings to sound more authoritative and precise.
Silent D
Remember the silent 'd'. Ending the word with a hard 'd' sound will make you sound non-native.
Subordinate Clauses
When using 'med forbehold om at...', remember the 'ikke' comes before the verb. '...at vi ikke kan komme'.
Contractual Safety
Always check for 'forbehold' in any contract you sign. It is where the limitations of your rights are usually hidden.
Managing Expectations
Use 'forbehold' to avoid over-promising. It is a culturally accepted way to be realistic in Norway.
Qualifying Arguments
In academic writing, use 'forbehold' to discuss the limitations of your data. It increases your credibility.
Root Meaning
Keep 'for-behold' in mind to remember it's about holding something back for later.
Weather Disclaimer
The most common everyday use is 'med forbehold om vær'. Memorize this phrase as a single block.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'FOR' (before) and 'BEHOLD' (to keep). You are keeping something back BEFORE you say yes.
Visual Association
Imagine a contract with a small sticky note on it that says 'BUT...'. That sticky note is the 'forbehold'.
Word Web
Challenge
Try to write a sentence using 'med forbehold om' for every plan you have this weekend.
Word Origin
From Middle Low German 'vorbeholt'. It consists of the prefix 'for-' (before) and the verb 'beholde' (to keep/retain).
Original meaning: To keep something back for oneself before making a final agreement.
Germanic (Norwegian, Swedish 'förbehåll', Danish 'forbehold').Cultural Context
No particular sensitivities, but using it too much in personal life can make you seem untrusting.
Similar to 'subject to' or 'caveats'. In the US/UK, this is often 'fine print'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Buying a house
- forbehold om finansiering
- forbehold om salg
- bud uten forbehold
- ta forbehold
Weather
- med forbehold om vær
- forbehold om snø
- ta forbehold om føre
- værforbehold
Business
- ta forbehold om feil
- forbehold om lager
- med forbehold om endringer
- uten forbehold
Academic
- ta forbehold om data
- med visse forbehold
- forbehold ved studien
- konkludere med forbehold
Social
- med et lite forbehold
- ta forbehold om tid
- uten forbehold
- forbehold om helse
Conversation Starters
"Hvilke forbehold tar du vanligvis når du planlegger en tur i fjellet?"
"Har du noen gang kjøpt noe uten forbehold og angret på det?"
"Hvorfor er det viktig å ta forbehold i en kontrakt?"
"Hva er det vanligste forbeholdet i det norske boligmarkedet?"
"Kan man elske noen helt uten forbehold?"
Journal Prompts
Skriv om en gang du burde ha tatt et forbehold, men ikke gjorde det. Hva skjedde?
Reflekter over betydningen av ordet 'forbehold' i norsk kultur sammenlignet med din egen.
Lag en fiktiv kontrakt for en ferietur med venner, og inkluder minst fem forbehold.
Diskuter om politikere tar for mange forbehold i sine løfter.
Hvordan påvirker forbehold tilliten mellom to personer?
Frequently Asked Questions
10 questionsDet betyr at du godtar noe 100 % uten noen spesielle krav eller betingelser. Du sier ja uten å ha en 'bakdør' åpen. For eksempel: 'Han signerte kontrakten uten forbehold'.
Nei, det heter nesten alltid 'forbehold om'. 'Forbehold for' høres unaturlig ut på norsk. Husk: 'forbehold OM været', 'forbehold OM endringer'.
Ja, det er 'et forbehold'. I flertall heter det også 'forbehold' (ubestemt form). For eksempel: 'Jeg har mange forbehold'.
En 'betingelse' er ofte noe som MÅ være på plass (et krav). Et 'forbehold' er mer en advarsel om at planen kan endre seg hvis noe skjer. De er like, men 'forbehold' brukes mer som en sikkerhet for den som snakker.
Dette er for å beskytte seg selv. Hvis de ved en feil skriver at en bil koster 100 kroner, kan de bruke 'forbeholdet' til å si at prisen ikke gjelder.
Dette er veldig vanlig i boligmarkedet. Det betyr at du kjøper huset BARE HVIS banken gir deg lån. Hvis banken sier nei, kan du trekke deg fra kjøpet.
Nei, 'd'-en er stum (silent). Ordet uttales som 'for-be-hål'.
Nei, men vi har verbet 'å forbeholde'. Det brukes ofte som 'å forbeholde seg retten til noe'. For eksempel: 'Vi forbeholder oss retten til å endre prisen'.
Ja, det er ekstremt vanlig i formelle sammenhenger, aviser, kontrakter og når man snakker om planer som er usikre.
Det betyr 'med noen få begrensninger' eller 'jeg er nesten sikker, men ikke helt'.
Test Yourself 180 questions
Skriv en setning om været med 'forbehold'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'ta forbehold' i en setning om jobb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med 'uten forbehold'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva betyr 'forbehold om finansiering' i boligkjøp?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lag en setning med 'forbehold om at' og ordet 'ikke'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'forbehold' i en akademisk sammenheng.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar forskjellen på forbehold og unntak.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med 'eiendomsforbehold'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lag en setning med 'et uttrykkelig forbehold'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'forbehold' i en setning om en avtale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort e-post-setning om trykkfeil.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva betyr 'uten noen som helst forbehold'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'ta høyde for' i en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lag en setning med 'forbeholdene' (flertall bestemt).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'med visse forbehold' i en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om en politiker og forbehold.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'forbehold om endringer' i en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lag en setning om en tur med 'forbehold om føre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'ta alle mulige forbehold' i en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med 'en sannhet med modifikasjoner'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Si 'med forbehold om fint vær' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'jeg må ta et lite forbehold' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'uten forbehold' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'forbehold om trykkfeil' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'med forbehold om endringer' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar hva 'forbehold om finansiering' betyr på norsk.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bruk 'forbehold' i en setning om en middagsavtale.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'vi tar forbehold om utsolgte varer' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'et uttrykkelig forbehold' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'uten noen som helst forbehold' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'forbehold om vær og føre' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'eiendomsforbehold' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'forbeholdet ble ikke godtatt' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'jeg tar forbehold om at jeg kan ta feil' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'med visse forbehold' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'det tas forbehold om endringer i programmet' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'en sannhet med modifikasjoner' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'ta høyde for' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'alle mulige forbehold' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'uten videre forbehold' høyt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvilket ord hører du: 'forbehold' eller 'forhold'?
Hører du 'med' eller 'uten' forbehold?
Hva er preposisjonen i denne setningen: 'Vi tar forbehold om feil'?
Hører du ordet 'finansiering' i denne setningen?
Hører du 'et lite' eller 'et stort' forbehold?
Er setningen positiv eller negativ: 'Han sa ja uten forbehold'?
Hører du ordet 'trykkfeil'?
Hører du 'forbehold' i flertall eller entall?
Hører du ordet 'uttrykkelig'?
Hvilket ord kommer etter 'med forbehold om'? (Vær)
Hører du ordet 'endringer'?
Hører du 'ta' eller 'ha' forbehold?
Hører du ordet 'kontrakt'?
Hører du ordet 'eiendom'?
Hører du ordet 'styret'?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'forbehold' is the Norwegian way of saying 'subject to' or 'with certain conditions.' It is a vital tool for managing expectations and legal liability. Example: 'Vi tar forbehold om endringer' (We reserve the right to make changes).
- A 'forbehold' is a condition or reservation that limits a statement's validity.
- It is a neuter noun (et forbehold) and is very common in professional Norwegian.
- The phrase 'med forbehold om' (subject to) is the most frequent way to use it.
- It is essential for legal, business, and formal communication in Norway.
Preposition Power
Always pair 'forbehold' with 'om'. This is the most common mistake for learners. Practice saying 'forbehold om' until it feels natural.
Legal Language
If you are moving to Norway, learn 'forbehold om finansiering' immediately. It is essential for buying property.
Sound Professional
Use 'jeg må ta et lite forbehold' instead of 'kanskje' in work meetings to sound more authoritative and precise.
Silent D
Remember the silent 'd'. Ending the word with a hard 'd' sound will make you sound non-native.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More law words
ansvarliggjøre
C1to hold accountable
avskrekke
C1to deter or discourage
behørig
B2Duly, proper, or appropriate
bevis
B1Proof or evidence
dom
B1a legal judgment or sentence
erstatning
B2compensation, replacement, or damages
etterforske
B2to investigate or inquire into
falsum
C1a forgery or fake
foranstaltning
C1a measure or arrangement taken
forbud
B1an official instruction not to do something