ledig
ledig 30초 만에
- Ledig means available or vacant in physical, temporal, and professional contexts.
- It is the direct opposite of 'opptatt', which means busy or occupied.
- Do not confuse it with 'gratis' (zero cost) or 'fri' (total liberty).
- In grammar, it follows the -ig adjective rule, meaning it doesn't take -t in neuter.
The Norwegian word ledig is one of the most versatile and essential adjectives you will encounter in everyday Norwegian life. At its core, it translates to 'available', 'free', or 'vacant'. However, its application spans across physical spaces, time management, employment, and even personal demeanor. Understanding 'ledig' is crucial because it helps you navigate public social situations, such as finding a seat on a train or asking if someone is busy. Unlike the English word 'free', which can mean 'without cost' (gratis) or 'liberated' (fri), 'ledig' specifically targets the state of not being occupied or in use.
- Physical Space
- When you enter a crowded cafe or a bus, 'ledig' is the word you look for. A sign on a toilet door will often flip between 'opptatt' (occupied) and 'ledig' (vacant). If you see an empty chair, you might ask the person next to it if it is available. This usage is the most common for beginners and is vital for basic social interaction in Norway.
- Time and Availability
- In a professional or social context, 'ledig' refers to your schedule. If a colleague asks, 'Er du ledig i morgen?', they are asking if you have a gap in your schedule for a meeting or a chat. It implies that you are not currently bound by other commitments. This is slightly different from 'fri', which usually implies a whole day off from work (e.g., 'Jeg har fri i dag').
- Employment
- When looking for work, you will see the phrase 'ledige stillinger'. This literally means 'vacant positions'. It is the standard term used on job portals like FINN.no or LinkedIn. If you are 'arbeidsledig', it means you are unemployed, literally 'work-free' but in the sense of lacking a job.
Unnskyld, er dette setet ledig?
Beyond these literal meanings, 'ledig' can also describe a style or a movement. A 'ledig stil' refers to a relaxed or casual style of dress or behavior. If someone moves 'ledig', they move with ease and fluidity, showing no tension. This abstract usage is common in literature and higher-level conversation, where it describes a lack of stiffness. In the context of sports, a 'ledig spiller' is an unmarked player who is open to receive a pass. The word essentially conveys the absence of a barrier or a prior engagement, whether that barrier is a person sitting in a chair, a meeting on a calendar, or tension in a muscle.
Det er mange ledige jobber i Oslo akkurat nå.
- Nuance vs. Fri
- While 'fri' means you are liberated from duties, 'ledig' means you have a vacancy. You have 'fri' on a public holiday, but you have a 'ledig' slot in your calendar for a dentist appointment.
Han har en ledig holdning til livet.
Using 'ledig' correctly requires understanding its grammatical behavior as an adjective. In Norwegian, adjectives must agree with the noun they describe in gender and number. 'Ledig' is quite straightforward because it follows the standard pattern for adjectives ending in -ig. For masculine and feminine singular nouns, we use ledig. For neuter singular nouns, we also use ledig (unlike many adjectives that add a -t, those ending in -ig do not usually take a -t in the neuter form). For plural nouns and in the definite form, we use ledige.
- Masculine/Feminine
- 'En ledig plass' (An available seat/place). 'Plass' is masculine, so we use the base form. Similarly, 'Ei ledig hytte' (An available cabin).
- Neuter
- 'Et ledig rom' (An available room). Note that it is not 'ledigt'. Adjectives ending in -ig are exceptions to the neuter -t rule.
- Plural
- 'Mange ledige seter' (Many available seats). The -e ending is added for all plural nouns.
Er det noen ledige bord i restauranten?
When 'ledig' functions as an adverb, it describes how an action is performed. For example, 'Hun beveget seg ledig over gulvet' (She moved gracefully/fluidly across the floor). In this sense, it describes the quality of the movement as being free from restriction or stiffness. This is a more advanced usage but very common in literature. Another common sentence pattern is using 'ledig' with the verb 'å bli'. 'Stillingen blir ledig fra første august' (The position becomes available from August 1st). This indicates a change in state from occupied to vacant.
Han snakker ledig og uformelt med alle.
- The Negative Form
- The direct opposite is 'opptatt'. While you could say 'ikke ledig', using 'opptatt' is much more common when a seat or a person is busy.
Vi har ingen ledige rom i kveld.
In Norway, you will hear 'ledig' everywhere from public transport to high-end corporate offices. It is a functional word that keeps society organized. On public transport, specifically trains and long-distance buses, passengers will often look for the small digital screens above seats. If the screen is dark or says 'Ledig', you are free to sit there. If it has a city name or 'Reservert', it is taken. Similarly, in public restrooms, the lock mechanism usually shows a green 'Ledig' sign when the stall is empty and a red 'Opptatt' sign when someone is inside.
In the business world, 'ledig' is the keyword for growth and change. HR managers talk about 'ledig kapasitet' (spare capacity) when they are looking at whether the team can take on more projects. If a company is hiring, their website will have a section titled 'Ledige stillinger'. During meetings, someone might ask, 'Når er du ledig for en kjapp prat?' (When are you free for a quick chat?). It’s a polite way of navigating someone else's time without being intrusive.
Culturally, 'ledig' also appears in the context of the Norwegian 'friluftsliv' (outdoor life). When booking a mountain cabin (hytte) through DNT (The Norwegian Trekking Association), you check for 'ledige senger' (available beds). Because many of these cabins operate on a first-come, first-served basis, knowing the word 'ledig' is the difference between a bed and a floor spot. In social settings, 'ledig' describes the atmosphere. A 'ledig stemning' is a relaxed, informal atmosphere where people feel at ease. You might hear this in reviews of restaurants or descriptions of social gatherings where the vibe was not too stiff or formal.
Taxi-skiltet lyser når bilen er ledig.
You will also encounter it in the news, particularly concerning the economy. 'Arbeidsledighet' (unemployment) is a major economic indicator. When the 'ledighet' (unemployment rate) goes up, it is a sign of economic struggle. Conversely, if there are many 'ledige hender' (available hands/workers), it suggests a potential for industrial growth. Finally, in sports commentary, you'll hear announcers shout about a player being 'helt ledig på kanten' (completely open on the wing), indicating a strategic opportunity. Whether it's a physical seat, a job opening, or a tactical gap in a football match, 'ledig' is the word that signals opportunity.
The most frequent mistake English speakers make with 'ledig' is confusing it with 'gratis' or 'fri'. In English, the word 'free' covers a vast amount of ground, but Norwegian splits these meanings into three distinct words. If you say a seat is 'gratis', you are saying the seat costs zero dollars to buy, which sounds very strange in a cafe. You must use 'ledig' to mean 'unoccupied'. If you say you are 'fri', it sounds like you have been released from prison or have a whole day off, whereas 'ledig' means you simply have a gap in your schedule.
- Ledig vs. Gratis
- Use 'gratis' for money ($0). Use 'ledig' for availability. 'Er avisen gratis?' (Is the newspaper free of charge?) vs. 'Er doen ledig?' (Is the toilet vacant?)
- Ledig vs. Fri
- 'Fri' is about liberty or a day off. 'Jeg har fri på lørdag' (I'm not working Saturday). 'Ledig' is about specific availability. 'Jeg er ledig klokken to' (I am available at 2 o'clock).
Another mistake involves the neuter form. Many learners try to add a -t to make it 'ledigt' when describing a neuter noun like 'et rom'. However, adjectives ending in -ig, like 'hyggelig', 'billig', and 'ledig', do not take the -t. It remains 'ledig'. Writing 'et ledigt rom' is a clear sign of a learner who hasn't mastered the exceptions to the adjective rules. Furthermore, don't confuse 'ledig' with 'løs' (loose). While 'ledig' can mean relaxed, 'løs' refers to something not being tied down or fixed, like a loose tooth (en løs tann).
Feil: Han er gratis i ettermiddag. Riktig: Han er ledig i ettermiddag.
Lastly, be careful with the word 'arbeidsledig'. Sometimes learners use 'jobbledig', which is not a word. The correct term for being unemployed is 'arbeidsledig'. Also, when describing a person's character, 'ledig' is positive (relaxed/fluid), but calling someone 'løs' can have negative, often sexual, connotations. Stick to 'ledig' for 'available' or 'relaxed' and you will avoid most social awkwardness.
While 'ledig' is the go-to word for availability, Norwegian offers several synonyms that can add nuance to your speech. Depending on whether you are talking about a seat, a person, or a job, you might choose a different term to sound more natural or formal.
- Tilgjengelig
- This means 'available' in a more general or technical sense. A document might be 'tilgjengelig' online. A person might be 'tilgjengelig på telefon'. It sounds slightly more formal than 'ledig'.
- Uopptatt
- Literally 'unoccupied'. This is the direct logical opposite of 'opptatt'. It is often used to describe a person who is not currently busy with a task. 'Han virket uopptatt, så jeg forstyrret ham'.
- Vakant
- This is a formal loanword used almost exclusively for job positions or official seats. You won't use this for a chair in a cafe, but you might see it in a government report: 'Stillingen som direktør er vakant'.
- Fri
- As discussed, this means 'free' in terms of liberty or time off. 'Er du fri?' can sometimes be used interchangeably with 'Er du ledig?', but it carries a stronger sense of being completely without obligations.
Er varen tilgjengelig i butikken? (Is the item available in the store?)
In terms of opposites, 'opptatt' is your primary antonym. If a seat is not 'ledig', it is 'opptatt'. If a person is not 'ledig', they are 'opptatt'. Other opposites include 'fullt' (full), used for hotels or restaurants that have no more space, and 'reservert' (reserved), for seats or tables that are technically empty but held for someone else. Understanding the spectrum from 'ledig' to 'reservert' to 'opptatt' will help you navigate almost any social or professional space in Norway with confidence.
How Formal Is It?
재미있는 사실
While the German 'ledig' often specifically means 'unmarried', the Norwegian 'ledig' has maintained a broader sense of general availability.
발음 가이드
- Pronouncing the 'g' at the end. In standard urban East Norwegian, the 'g' in '-ig' is silent.
- Making the 'e' too short. It should be a long, clear vowel.
- Over-emphasizing the 'd'. It should be a light tap.
난이도
Easy to recognize in texts and signs.
Must remember the neuter exception (no -t).
Simple pronunciation, high utility.
Commonly heard in public announcements.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjectives ending in -ig
ledig, billig, hyggelig (no -t in neuter)
Adjective agreement (plural)
mange ledige seter
Compound noun formation
arbeids + ledig = arbeidsledig
Adverbial use of adjectives
Hun danser ledig.
Definite form of adjectives
Den ledige plassen.
수준별 예문
Er det ledig her?
Is it free here?
Simple question with the adjective in the base form.
Toalettet er ledig.
The toilet is vacant.
Subject-verb-adjective structure.
Bussen har et ledig sete.
The bus has a free seat.
Neuter noun 'sete' with 'ledig' (no -t).
Er du ledig nå?
Are you free now?
Asking about immediate availability.
Se, en ledig taxi!
Look, a free taxi!
Exclamatory use with a masculine noun.
Det er ikke ledig.
It is not free.
Negative construction using 'ikke'.
Jeg er ledig i dag.
I am free today.
Pronoun + verb + adjective + time expression.
Er bordet ledig?
Is the table free?
Definite noun 'bordet' with adjective.
Har du en ledig time i morgen?
Do you have a free hour tomorrow?
Using 'ledig' with a time duration.
Vi leter etter ledige rom.
We are looking for vacant rooms.
Plural form 'ledige' with 'rom'.
Er det noen ledige jobber her?
Are there any available jobs here?
Plural 'ledige' with 'jobber'.
Parkeringsplassen er ledig.
The parking space is available.
Compound noun 'parkeringsplassen'.
Hun har ingen ledige dager denne uken.
She has no free days this week.
Plural 'ledige' after 'ingen'.
Er denne plassen ledig for meg?
Is this spot free for me?
Adding a prepositional phrase 'for meg'.
Det blir ledig om fem minutter.
It will be free in five minutes.
Future tense with 'blir'.
De fant et ledig bord ute.
They found a free table outside.
Past tense 'fant' with neuter noun phrase.
Stillingen som lærer er ledig.
The position as a teacher is vacant.
Formal use of 'ledig' for employment.
Han er for tiden arbeidsledig.
He is currently unemployed.
Compound adjective 'arbeidsledig'.
Vi må utnytte den ledige kapasiteten.
We must utilize the spare capacity.
Abstract professional usage.
Hun kledde seg i en ledig stil.
She dressed in a casual style.
Using 'ledig' to describe aesthetic style.
Søknadsfristen for den ledige stillingen er i morgen.
The application deadline for the vacant position is tomorrow.
Definite plural/weak form 'ledige'.
Han beveget seg ledig og uanstrengt.
He moved freely and effortlessly.
Adverbial use describing movement.
Er det ledig kapasitet på serveren?
Is there available capacity on the server?
Technical context.
Det er viktig å ha litt ledig tid til hobbyer.
It is important to have some free time for hobbies.
Adjective modifying 'tid'.
Han førte samtalen i en ledig tone.
He conducted the conversation in a relaxed tone.
Describing the quality of communication.
Det er få ledige hender i landbruket nå.
There are few available hands in agriculture now.
Metaphorical use of 'hender' for labor.
Prosjektet har ledige midler som må brukes.
The project has available funds that must be used.
Financial context 'ledige midler'.
Spilleren ble stående helt ledig foran mål.
The player was left completely open in front of the goal.
Sports context meaning 'unmarked'.
Hun har en ledig og naturlig måte å være på.
She has a relaxed and natural way of being.
Describing personality and aura.
Vi må se om det er ledig plass i budsjettet.
We must see if there is room in the budget.
Abstract sense of 'plass'.
Husledighet er et økende problem i storbyene.
Homelessness is an increasing problem in big cities.
Noun 'husledighet' derived from 'ledig'.
Han kastet et ledig blikk ut over havet.
He cast a casual glance out over the sea.
Describing an action's intensity.
Forfatteren skriver med en ledig og elegant penn.
The author writes with a fluid and elegant pen.
Metaphorical use for writing style.
Lediggang er roten til alt ondt.
Idleness is the root of all evil.
Proverbial use of 'lediggang'.
Det er rom for en mer ledig tolkning av reglene.
There is room for a more flexible interpretation of the rules.
Abstract use for flexibility.
Musikerens ledige omgang med instrumentet imponerte.
The musician's effortless handling of the instrument impressed.
Describing mastery and ease.
Vi må vurdere ledigstillelse av strategiske reserver.
We must consider the release of strategic reserves.
Formal/Bureaucratic compound noun.
Han har en sjelden evne til ledig konversasjon.
He has a rare talent for easy conversation.
High-level social description.
Denne arkitekturen preges av et ledig og åpent uttrykk.
This architecture is characterized by a fluid and open expression.
Artistic/Architectural criticism.
Det ble skapt en ledig atmosfære under forhandlingene.
A relaxed atmosphere was created during the negotiations.
Describing social dynamics.
Den ledige elegansen i hans bevegelser vitnet om årevis med trening.
The effortless elegance in his movements bore witness to years of training.
Highly descriptive adjective use.
I diktet brukes ordet 'ledig' som en metafor for sjelens frihet.
In the poem, the word 'ledig' is used as a metaphor for the soul's freedom.
Literary analysis.
Det er en hårfin balanse mellom ledig stil og ren slurv.
There is a fine balance between a relaxed style and pure sloppiness.
Philosophical/Judgmental context.
Regjeringens tiltak mot arbeidsledighet har hatt varierende effekt.
The government's measures against unemployment have had varying effects.
Political/Economic discourse.
Han mestrer den ledige sjargongen som kreves i miljøet.
He masters the casual jargon required in the environment.
Sociolinguistic context.
Ledighetsraten har sunket drastisk det siste kvartalet.
The unemployment rate has dropped drastically in the last quarter.
Technical economic term.
Hennes ledige holdning til autoriteter skapte ofte gnisninger.
Her relaxed attitude toward authorities often created friction.
Psychological description.
Teksten flyter ledig mellom ulike sjangre og stiler.
The text flows freely between different genres and styles.
Abstract stylistic description.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To be single or available (romantically).
Han er endelig ledig på markedet igjen.
자주 혼동되는 단어
Means $0. Don't use for available seats.
Means liberty or day off. 'Ledig' is specific availability.
Means loose (not fixed). 'Ledig' is relaxed/vacant.
관용어 및 표현
— Idleness is the root of all evil; being lazy leads to trouble.
Du må finne deg noe å gjøre; lediggang er roten til alt ondt.
Proverbial— To speak in a relaxed, non-formal way.
Sjefen hadde en uventet ledig tone i dag.
Neutral— To move with grace and lack of stiffness.
Turneren beveget seg ledig over bommen.
Literary— To be in a comfortable financial or social position (less common).
De sitter ganske ledig i det økonomisk.
Informal— Quick-witted or agile in speech/movement.
Han er alltid ledig i vendingen når han blir spurt.
Neutral— To be vulnerable to criticism or attack (rare).
Nå er han ledig for hogg fra opposisjonen.
Metaphorical— To have a free hand to help.
Hvis du har en ledig hånd, kan du hjelpe meg?
Informal혼동하기 쉬운
Both translate to 'free' in English.
Gratis is about money; ledig is about availability.
Avisen er gratis, men stolen er ikke ledig.
Both translate to 'free' in English.
Fri is about freedom from work/duty; ledig is about a gap in a schedule.
Jeg har fri i dag, så jeg er ledig klokken to.
Synonyms for 'not busy'.
Uopptatt is slightly more formal and specific to people/phones.
Er linjen uopptatt?
Synonyms for 'vacant'.
Vakant is strictly for jobs and official positions.
Embetet står vakant.
Both mean 'available'.
Tilgjengelig is broader (accessible); ledig is specific to being unoccupied.
Er dokumentet tilgjengelig på en ledig PC?
문장 패턴
Er [noun] ledig?
Er bordet ledig?
Jeg har en ledig [time/dag].
Jeg har en ledig time.
[Subject] er arbeidsledig.
Han er arbeidsledig.
En ledig [stil/tone].
Hun har en ledig stil.
Ledig kapasitet til [verb].
Vi har ledig kapasitet til å hjelpe.
Bevege seg [adverb].
Han beveget seg ledig.
Lediggang er [phrase].
Lediggang er roten til alt ondt.
Det er ledig plass i [noun].
Det er ledig plass i budsjettet.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very high; used daily in multiple contexts.
-
Er dette setet gratis?
→
Er dette setet ledig?
You are asking if the seat is available, not if it costs zero dollars.
-
Et ledigt rom.
→
Et ledig rom.
Adjectives ending in -ig do not take -t in neuter.
-
Jeg er fri klokken tre.
→
Jeg er ledig klokken tre.
Use 'ledig' for specific time availability.
-
Han er jobbledig.
→
Han er arbeidsledig.
The correct compound for unemployed is 'arbeidsledig'.
-
Stillingen er ledigstilt.
→
Stillingen er ledig.
'Ledigstilt' is a verb form used for releasing funds or positions; usually 'ledig' is enough.
팁
The Neuter Rule
Remember: et ledig rom. No -t at the end! This applies to all -ig adjectives.
Asking for seats
It's very common to ask 'Er det ledig her?' even if it's obvious, just to be polite.
Job Hunting
When looking for work, always search for 'ledige stillinger' on Norwegian websites.
Ledig vs Fri
Use 'fri' for your vacation, but 'ledig' for a meeting slot.
Casual Style
Use 'ledig stil' to describe someone who looks cool and relaxed.
Unemployment
Learn 'arbeidsledighet' to understand news reports about the economy.
Building Words
Notice how 'ledig' combines with other words like 'husledig' (homeless).
Silent G
Practice saying 'le-di' without the 'g' to sound more like a native speaker.
Sports Talk
In football, a 'ledig spiller' is someone who is open for a pass.
Scheduling
Ask 'Når er du ledig?' when trying to book a time with a Norwegian friend.
암기하기
기억법
Think of a 'LE-D-y' (Lady) who is 'available' for a dance. LE-D-ig = Available.
시각적 연상
Imagine a green 'LED' light on a taxi. LED-ig sounds like 'LED' is 'on', meaning the car is free.
Word Web
챌린지
Try to use 'ledig' in three different ways today: once for a seat, once for your time, and once for a job context.
어원
From Old Norse 'liðugr', meaning 'free', 'limber', or 'unhindered'. It is related to 'ledd' (joint), implying something that moves easily at the joints.
원래 의미: Capable of moving freely; not stiff or bound.
Germanic (cognate with German 'ledig' and Dutch 'ledig').문화적 맥락
Be careful when using 'ledig' about people; ensure context makes it clear you mean 'available to talk' rather than 'single' unless intended.
English speakers often over-use 'free'. Remember to switch to 'ledig' for seats and 'gratis' for money.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Public Transport
- Er det ledig her?
- Sitte på en ledig plass
- Finne et ledig sete
- Er bussen ledig?
Job Hunting
- Søke på ledige stillinger
- Jeg er arbeidsledig
- Når blir jobben ledig?
- Ledige årsverk
Restaurants
- Har dere et ledig bord?
- Er denne stolen ledig?
- Når er det ledig neste gang?
- Vi har ingen ledige bord.
Socializing
- Er du ledig i kveld?
- Gjøre seg ledig for noen
- En ledig tone
- Snakke ledig
Hotels
- Har dere ledige rom?
- Når blir rommet ledig?
- Ledig kapasitet
- Bestille et ledig rom
대화 시작하기
"Unnskyld, er det ledig her eller sitter det noen her?"
"Er du ledig for en liten prat etter lunsj i dag?"
"Har du sett noen spennende ledige stillinger i det siste?"
"Hva pleier du å gjøre når du har en ledig stund?"
"Er det mange ledige parkeringsplasser i nærheten av kontoret ditt?"
일기 주제
Beskriv en gang du var arbeidsledig og hvordan du fant en ny jobb.
Hva gjør du for å slappe av når du endelig har en ledig time?
Skriv om en person du kjenner som har en veldig ledig og behagelig stil.
Er det viktig å alltid ha litt ledig kapasitet i livet, eller bør man være opptatt hele tiden?
Beskriv din drømmejobb blant alle ledige stillinger du kan tenke deg.
자주 묻는 질문
10 질문Yes, but 'singel' is more common. Saying 'Han er ledig' can imply he is available for a relationship, especially with 'på markedet'.
No, in standard Norwegian, adjectives ending in -ig do not take a -t in the neuter singular form.
'Ledig' is more common for spaces, while 'uopptatt' is often used for people who are not busy with a task.
Simply say, 'Unnskyld, er det ledig her?' with a smile.
No, for a loose tooth you use 'løs'. 'Ledig' means relaxed or vacant.
Yes, you can say 'Huset står ledig' or 'Leiligheten er ledig'.
It is the most common. You can also use 'uten arbeid' or 'arbeidssøker' (job seeker).
It means idleness or being without anything to do, often used in a negative moral context.
No, that would be 'gratis smaksprøve'. 'Ledig' is only for availability.
It's a phonological rule in many Norwegian dialects that the 'g' in the suffix '-ig' is not pronounced.
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence asking if a seat is free.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you are available tomorrow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The hotel has no vacant rooms.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'arbeidsledig' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe someone's relaxed style using 'ledig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a colleague for a free hour in their schedule.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is there any room in the budget?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about 'lediggang'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The position becomes available in August.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ledig' as an adverb describing movement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask if a taxi is available.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We have spare capacity on the server.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'ledige stillinger'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The player was completely open.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'ledige' with 'seter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has a relaxed tone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about being 'husledig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a free moment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask if the doctor is available now.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The vacancy rate is high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Is it free here?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am available tomorrow morning.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Are there any vacant jobs?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am unemployed right now.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The taxi is free.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Do you have a free hour?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The style is relaxed.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need to make myself available.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There are many free seats.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The room is vacant.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He speaks in a relaxed tone.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is there room in the budget?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The player was open.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have a free moment.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Unemployment is a problem.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The toilet is vacant.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need more hands.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She moves gracefully.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The house is vacant.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is the parking spot free?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'Er det ledig her?' What is asked?
Listen to: 'Vi har ledige rom.' What is available?
Listen to: 'Han er arbeidsledig.' What is his status?
Listen to: 'Finn en ledig plass.' What should you do?
Listen to: 'Legen er ledig nå.' Can you see the doctor?
Listen to: 'Ledige stillinger.' Where are you?
Listen to: 'En ledig tone.' How is the person speaking?
Listen to: 'Slipp deg ledig.' What is the advice?
Listen to: 'Lediggang.' What is mentioned?
Listen to: 'Er du ledig i kveld?' What is the invite for?
Listen to: 'Ingen ledig kapasitet.' Can we do more?
Listen to: 'Taxien lyser ledig.' Is the taxi available?
Listen to: 'En ledig stund.' What is it?
Listen to: 'Stillingen er ledig.' Is there a job?
Listen to: 'Ledighetstrygd.' What is the topic?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ledig' is your primary tool for navigating availability in Norway. Whether you're asking for a seat ('Er det ledig her?'), looking for a job ('ledig stilling'), or checking if a friend can talk ('Er du ledig?'), this word is indispensable.
- Ledig means available or vacant in physical, temporal, and professional contexts.
- It is the direct opposite of 'opptatt', which means busy or occupied.
- Do not confuse it with 'gratis' (zero cost) or 'fri' (total liberty).
- In grammar, it follows the -ig adjective rule, meaning it doesn't take -t in neuter.
The Neuter Rule
Remember: et ledig rom. No -t at the end! This applies to all -ig adjectives.
Asking for seats
It's very common to ask 'Er det ledig her?' even if it's obvious, just to be polite.
Job Hunting
When looking for work, always search for 'ledige stillinger' on Norwegian websites.
Ledig vs Fri
Use 'fri' for your vacation, but 'ledig' for a meeting slot.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
관련 표현
daily_life 관련 단어
adgang
B1장소나 서비스에 대한 접근 또는 입장. 예: '이 구역은 관계자 외 출입 금지입니다.'
adresse
A1주소(adresse)는 사람이 살거나 건물이 위치한 곳을 말합니다. 노르웨이어에서는 'd'를 하나만 씁니다.
aften
B1evening, a slightly more formal term for kveld
alder
A1age
aldri
A1never
alle
A1'alle'는 한국어로 '모든' 또는 '모두'를 의미합니다.
allerede
A2already
alltid
A1always
anbefaling
B1a suggestion that something is good
annen
A1other