A2 Case System 12 min read 보통

반항적인 복수형: 여성 명사와 카스라(Kasra)의 함정

여성 복수 명사는 문장에서 목적어 역할을 할 때도 '카스라' (i) 소리를 내요. 마치 반항아처럼 '파타' (a)를 거부하죠! 기억하세요: «-āt»는 «-a»를 싫어해요!

Grammar Rule in 30 Seconds

When a non-human plural noun is feminine, treat it as a singular feminine object for adjectives and verbs.

  • Non-human plurals act like singular feminine nouns: 'The big houses' = 'Al-buyutu al-kabiratu'.
  • Do not use the Kasra (genitive) case for diptote patterns; use Fatha instead.
  • Verbs preceding these plurals take the singular feminine form: 'The cars arrived' = 'Wasalat al-sayyarat'.
Plural(Non-Human) = Singular Feminine (Agreement)

Overview

### Overview
아랍어 문법을 공부하다 보면, 단어의 끝부분이 문장에서 어떤 역할을 하는지에 따라 변하는 '격 변화(إِعْرَاب - iʿrāb)' 시스템을 마주하게 됩니다. 한국어에는 조사(은/는, 이/가, 을/를)가 단어 뒤에 붙어 역할을 정해주지만, 아랍어는 단어 끝의 모음 기호를 바꿔서 이를 표현합니다. 오늘 배울 내용은 그중에서도 아주 독특한 규칙을 가진 '여성 복수형(جَمْعُ المُؤَنَّثِ السَّالِمُ - jamʿ al-muʾannath as-sālim)'입니다.
보통 아랍어에서 목적어(을/를)는 끝에 fatḥa(아 소리)를 붙이는 것이 규칙인데, 이 여성 복수형은 이를 거부하고 kasra(이 소리)를 씁니다. 이를 흔히 '카스라의 함정'이라고 부르죠. 처음 들으면 당황스럽겠지만, 사실 이는 아랍어의 소리 체계에서 매우 논리적인 선택입니다.
한국어 학습자 입장에서는 '을/를'에 해당하는 목적격 조사 자리에 갑자기 다른 소리가 들어오는 셈이라 낯설 수 있습니다. 하지만 이 규칙을 이해하면 단순히 단어를 암기하는 단계를 넘어, 아랍어 문장의 뼈대를 보는 눈이 생기게 됩니다. 이 규칙은 아랍어 문법의 세련미를 보여주는 아주 중요한 지점이니, 차근차근 함께 정복해 봅시다.
쉽죠? 자, 이제 구체적으로 어떻게 작동하는지 알아볼까요?
### How This Grammar Works
아랍어의 세 가지 기본 격을 먼저 이해해야 합니다. 한국어의 주격 조사, 목적격 조사와 비교하면 훨씬 이해가 빠릅니다.
  1. 1주격(حَالَةُ الرَّفْعِ): 문장의 주인공, 즉 '주어'입니다. 한국어의 '-이/가'와 같습니다. 끝에 ḍamma(우 소리)를 붙입니다. 예: جَاءَتْ الطَّبِيبَةُ (그 여의사가 왔다).
  2. 2목적격(حَالَةُ النَّصْبِ): 행동의 대상, 즉 '목적어'입니다. 한국어의 '-을/를'과 같습니다. 원칙적으로 fatḥa(아 소리)를 붙입니다. 예: رَأَيْتُ الطَّبِيبَةَ (나는 그 여의사를 보았다).
  3. 3소유격(حَالَةُ الْجَرِّ): 전치사 뒤나 소유 관계에서 씁니다. 끝에 kasra(이 소리)를 붙입니다. 예: تَحَدَّثْتُ مَعَ الطَّبِيبَةِ (나는 그 여의사와 이야기했다).
이제 오늘의 주인공인 '여성 복수형'을 살펴봅시다. 단어 끝에 ـَات (-āt)을 붙여 만듭니다. 주격일 때는 ḍamma를 써서 الطَّبِيبَاتُ가 되니 아주 정상이죠.
그런데 목적격이 될 때가 문제예요. 원래 규칙대로라면 الطَّبِيبَاتَ가 되어야 하지만, 아랍어는 āt 뒤에 a 소리가 오는 것을 매우 어색하게 느낍니다. 그래서 발음의 편의를 위해 kasra를 빌려와 الطَّبِيبَاتِ라고 씁니다.
즉, 목적격임에도 불구하고 소유격과 똑같은 형태가 되는 것이죠. 한국어에는 이런 현상이 없습니다. 한국어는 '여의사들을'이라고 하면 무조건 목적격 조사가 붙지만, 아랍어는 단어 자체의 형태가 변하며, 심지어 특정 복수형은 목적격과 소유격의 형태가 같아지는 독특한 구조를 가집니다.
이는 아랍어 특유의 '음운적 조화'를 중시하는 성향 때문입니다.
| 격 | 단수 (엔지니어) | 여성 복수 (엔지니어들) | 남성 복수 (엔지니어들) |
|---|---|---|---|
| 주격 | al-muhandisatu | al-muhandisātu | al-muhandisūna |
| 목적격 | al-muhandisata | al-muhandisāti | al-muhandisīna |
| 소유격 | al-muhandisati | al-muhandisāti | al-muhandisīna |
### Formation Pattern
여성 복수형은 '온전한(sālim)' 복수형이라 불립니다. 단어의 원형이 깨지지 않고 그대로 유지되기 때문이죠. 만드는 법은 아주 규칙적이라 한국어 단어를 외우는 것보다 훨씬 쉽습니다.
  1. 1끝이 tāʾ marbūṭa (ة)로 끝나는 단어에서 ة를 뺍니다.
  2. 2그 자리에 ـَات (-āt)을 붙입니다.
예를 들어 볼까요?
  • سَيَّارَة (자동차) -> سَيَّارَات (자동차들)
  • جَامِعَة (대학교) -> جَامِعَات (대학교들)
이 규칙은 단순히 여성 명사에만 쓰이지 않습니다. 외래어나 특정 명사에도 확장됩니다.
  • 외래어: تِلِفُون (전화기) -> تِلِفُونَات (전화기들)
  • 동사 파생 명사: تَعْلِيم (교육) -> تَعْلِيمَات (지시사항들)
| 단수형 | 복수형 | 비고 |
|---|---|---|
| sayyāra | sayyārāt | 일반 여성 명사 |
| majalla | majallāt | 잡지 |
| tilifūn | tilifūnāt | 외래어 |
| imtiḥān | imtiḥānāt | 시험 (파생 명사) |
### When To Use It
이 복수형은 언제 쓸까요? 단순히 '여성'을 나타낼 때만 쓰는 게 아닙니다.
  1. 1tāʾ marbūṭa(ة)로 끝나는 사물: طَاوِلَة(책상) 같은 단어는 무조건 이 규칙을 따릅니다.
  2. 2여성 인물이나 직업: مُدَرِّسَة(여자 선생님)은 مُدَرِّسَات(여자 선생님들)이 됩니다.
  3. 3파생 명사: 아랍어는 동사에서 파생된 명사들이 많은데, 이 중 상당수가 이 복수형을 사용합니다. 특히 현대 아랍어에서 기술적 용어나 학술 용어를 만들 때 이 패턴을 기본으로 씁니다.
  4. 4외래어: 유튜브, 카카오톡, 컴퓨터 같은 단어를 아랍어로 가져올 때, 마땅한 복수형이 없다면 대부분 이 여성 복수형을 빌려 씁니다. 마치 한국어에서 외래어 뒤에 '-들'을 붙여 복수를 만드는 것과 비슷하지만, 아랍어는 더 체계적으로 이 패턴을 활용합니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자가 자주 하는 실수 3가지를 짚어드릴게요.
  1. 1'Fatḥa' 강박: 목적어니까 무조건 fatḥa(아 소리)를 붙여야 한다고 생각해서 الطَّبِيبَاتَ라고 쓰는 경우입니다. 이는 한국어의 '을/를'이라는 조사가 모든 명사에 똑같이 적용되는 것과 달리, 아랍어는 명사의 형태에 따라 목적격 표시가 달라진다는 점을 간과해서 생기는 L1 간섭입니다.
  2. 2불규칙 복수와의 혼동: غُرْفَة(방)처럼 생긴 단어들이 모두 ـَات을 쓰는 건 아닙니다. 어떤 단어는 غُرَف처럼 깨진 복수형을 씁니다. 한국어는 '방-방들'처럼 규칙적이지만, 아랍어는 단어별로 복수형을 따로 외워야 하는 경우가 많아 발생하는 혼란입니다.
  3. 3격 어미 생략: 목적격에서 kasra를 쓴다는 규칙에 너무 집중한 나머지, 명사 뒤에 붙어야 할 tanwīn(n 소리)을 아예 빼먹는 경우가 많습니다. سَيَّارَاتٍ에서 n 소리를 살려주는 것을 잊지 마세요.
### Contrast With Similar Patterns
남성 복수형과 비교하면 더 명확해집니다. 남성 복수형은 목적격에서 īna 소리가 나는데, 여성 복수형은 āti 소리가 납니다. 한국어는 '들' 하나로 통일되지만, 아랍어는 성별과 격에 따라 복수형의 어미가 정교하게 나뉩니다.
| 구분 | 여성 복수 (목적격) | 남성 복수 (목적격) |
|---|---|---|
| 어미 | -āti | -īna |
| 특징 | 소유격과 형태 동일 | 주격과 형태 다름 |
| 한국어 대응 | -들(을) | -들(을) |
### Quick FAQ
  1. 1Q: 모든 여성 명사가 ـَات을 쓰나요? A: 아니요, غُرْفَة처럼 불규칙한 복수형을 가진 단어도 많습니다. 단어를 외울 때 복수형도 함께 확인하세요.
  2. 2Q: 목적격인데 kasra를 쓰면 소유격과 어떻게 구분하나요? A: 문맥으로 구분합니다. 동사 뒤에 오면 목적어, 전치사 뒤에 오면 소유격으로 이해하면 됩니다. 한국어의 조사가 문맥을 결정하는 것과 같습니다.
  3. 3Q: 외래어에도 이 규칙을 적용해도 되나요? A: 네, 현대 아랍어에서 외래어 복수형은 대부분 이 규칙을 따릅니다. 아주 안전한 선택이에요.

Agreement Table for Non-Human Plurals

Noun Type Adjective Form Verb Form Example
Non-human Plural
Singular Feminine
Singular Feminine
الكتبُ مفيدةٌ
Human Plural
Plural
Plural
الطلابُ مجتهدون

Meanings

This rule dictates that plural nouns referring to non-human entities (objects, animals, concepts) are grammatically treated as singular feminine nouns.

1

Adjective Agreement

Adjectives modifying non-human plurals must be singular feminine.

“الكتبُ المفيدةُ كثيرةٌ”

“الأقلامُ المكسورةُ على الطاولةِ”

2

Verb Agreement

Verbs preceding the plural subject take the singular feminine conjugation.

“وصلتْ القطاراتُ في الموعدِ”

“سقطتْ الأوراقُ من الشجرةِ”

3

Diptote Restriction

Certain plural patterns (like 'mafa'il') cannot take a Kasra or Tanween.

“ذهبتُ إلى مساجدَ كثيرةٍ”

“رأيتُ مفاتيحَ جديدةً”

Reference Table

Reference table for 반항적인 복수형: 여성 명사와 카스라(Kasra)의 함정
역할 어미 (정관사) 어미 (부정관사)
주격 (Marfu')
주어 / 행위자
-u (ـاتُ)
-un (ـاتٌ)
목적격 (Mansub)
목적어 / 받는 사람
-i (ـاتِ) [함정!]
-in (ـاتٍ) [함정!]
속격 (Majrur)
전치사 뒤
-i (ـاتِ)
-in (ـاتٍ)

격식 수준 스펙트럼

격식체
السياراتُ سريعةٌ

السياراتُ سريعةٌ (General statement)

중립
السياراتُ سريعةٌ

السياراتُ سريعةٌ (General statement)

비격식체
السياراتُ سريعةٌ

السياراتُ سريعةٌ (General statement)

속어
السياراتُ سريعة

السياراتُ سريعة (General statement)

카스라 제국

여성 규칙 복수 명사 (-āt)

언제 -u (담마)를 사용하나요?

  • Subject 행위자

언제 -i (카스라)를 사용하나요?

  • Object 받는 사람 (파타 금지!)
  • Genitive 전치사 뒤

남성 복수 vs 여성 복수 어미

남성 복수 (-ūn)
Mu'allimūn 주어
Mu'allimīn 목적어
여성 복수 (-āt)
Mu'allimāt-u 주어
Mu'allimāt-i 목적어 (함정!)

어떤 모음을 선택해야 할까요?

1

단어가 주어 (행위자)인가요?

YES
담마 (-u/un)를 사용하세요
NO
다음 단계로 이동하세요
2

목적어이거나 전치사 뒤인가요?

YES
카스라 (-i/in)를 사용하세요
NO ↓

흔한 -āt 단어들

👩

사람들

  • Banāt
  • Mu'allimāt
  • Sayyidāt
📱

현대 기술

  • Commentāt
  • Like-āt
  • Shāshāt
💭

추상적인 것들

  • Ma'lūmāt
  • Intikhābāt
  • Imtiḥānāt

수준별 예문

1

الكتبُ كبيرةٌ

The books are big

2

السياراتُ سريعةٌ

The cars are fast

3

الأقلامُ زرقاءُ

The pens are blue

4

المدنُ جميلةٌ

The cities are beautiful

1

وصلتْ القطاراتُ

The trains arrived

2

ذهبتُ إلى مساجدَ كثيرةٍ

I went to many mosques

3

رأيتُ حقائبَ جديدةً

I saw new bags

4

سقطتْ الأوراقُ

The leaves fell

1

تلكَ الجبالُ عاليةٌ

Those mountains are high

2

اشتريتُ مفاتيحَ ذهبيةً

I bought golden keys

3

تغيرتْ الظروفُ

The circumstances changed

4

هذهِ الفنادقُ فاخرةٌ

These hotels are luxurious

1

تُعتبرُ هذهِ القوانينُ صارمةً

These laws are considered strict

2

زرتُ مدائنَ تاريخيةً

I visited historical cities

3

أُغلقتْ المحلاتُ

The shops were closed

4

تلكَ الأفكارُ عبقريةٌ

Those ideas are genius

1

تتطلبُ هذهِ المسائلُ دقةً

These issues require precision

2

تتسمُ تلكَ العواصمُ بالازدحامِ

Those capitals are characterized by crowding

3

استخدمتُ أدواتٍ متنوعةً

I used various tools

4

تلكَ المعالمُ شاهدةٌ على العصرِ

Those landmarks are witnesses to the era

1

تتجلى في تلكَ المبادئِ قيمٌ عليا

High values are manifested in those principles

2

تلكَ الأساطيرُ مرويةٌ بأسلوبٍ أدبيٍ

Those myths are narrated in a literary style

3

تتداخلُ تلكَ العواملُ في النتيجةِ

Those factors overlap in the result

4

تلكَ الأضرحةُ مقدسةٌ

Those shrines are sacred

혼동하기 쉬운

The Rebel Plural: Feminine Words & The Kasra Trap Human Plural Agreement

Learners apply the same rule to people.

자주 하는 실수

الكتبُ كبارٌ

الكتبُ كبيرةٌ

Using plural adjective instead of singular feminine.

وصلوا الكتبُ

وصلتِ الكتبُ

Using masculine plural verb for non-human.

في مساجدي

في مساجدَ

Adding Kasra to a diptote.

تلكَ الأقلامُ غاليين

تلكَ الأقلامُ غاليةٌ

Using human plural adjective.

문장 패턴

ال___ ___ (plural noun) ___ (adj)

Real World Usage

Social Media very common

الصورُ رائعةٌ

Travel common

القطاراتُ متأخرةٌ

Job Interview common

المهاراتُ مطلوبةٌ

Food Delivery common

الوجباتُ لذيذةٌ

Texting constant

الرسائلُ كثيرةٌ

Academic Writing very common

الدراساتُ دقيقةٌ

⚠️

'T' 함정 조심!

모든 't'로 끝나는 단어가 여성 복수 명사는 아니에요. 예를 들어, 'Bait' (집)은 'Buyūt' (집들)이 되고, 'Waqt' (시간)은 'Awqāt' (시간들)이 돼요. 이런 단어들은 '파타' (a)를 쓸 수 있어요. «ذَهَبْتُ إلى بُيوتٍ»
🎯

외래어 꿀팁

새로운 외래어 (예: '픽셀'이나 '앱')의 복수형을 모를 때는 그냥 '-āt'를 붙여보세요. 일상 대화에서는 90% 정도 통할 거예요! «앱ّاتٌ»
💬

카스라를 존중해주세요

복수 명사에 'i' 소리를 정확히 사용하면 아랍어를 아주 잘하는 것처럼 들려요. 방언에서는 생략하기도 하지만, 표준 아랍어에서는 '카스라'를 잘 쓰는 게 중요해요! «الحَيَواناتِ»

Smart Tips

Always check if the noun is human.

الكتبُ كبارٌ الكتبُ كبيرةٌ

발음

kabiratu

Feminine Ending

Ensure the 'ta marbuta' (ة) is pronounced as 'at' when followed by a vowel.

Statement

الكتبُ كبيرةٌ ↘

Falling intonation for declarative sentences.

암기하기

기억법

Think of non-human plurals as a 'Feminine Collective'. They are a group, but they act like a single lady.

시각적 연상

Imagine a group of books wearing a single, large, elegant feminine hat. The hat represents the feminine singular agreement.

Rhyme

Plurals of things, don't be a fool, use feminine singular as your rule.

Story

A group of books (non-human) decided to go to the library. Because they aren't human, they didn't walk in as a crowd. They transformed into one elegant lady (feminine singular) and walked through the door together.

Word Web

مساجدكتبسياراتأقلاممدنحقائب

챌린지

Write 5 sentences describing objects in your room using singular feminine adjectives.

문화 노트

In spoken dialects, the feminine singular agreement is even more strictly applied to objects.

Formal MSA is used in media, where this rule is strictly enforced.

Often simplifies plurals, but the feminine singular agreement remains standard.

Rooted in the ancient Semitic distinction between rational and irrational entities.

대화 시작하기

ما رأيك في هذهِ الكتبِ؟

일기 주제

Describe your favorite city using non-human plurals.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 올바른 어미를 채우세요.

I visited the universities: Zurtu al-jāmi'āt___ (زُرْتُ الجامِعاتِ...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -i (Kasra)
'대학교들'은 '방문했다'의 목적어이므로 목적격이어야 해요. 여성 복수 명사는 목적격에서 카스라를 취하며, 파타는 절대 쓰지 않아요.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요. 객관식

'Muslimāt' (무슬림 여성들)이 목적어일 때 올바른 격을 선택하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ra'aytu al-muslimāt-i (رَأَيْتُ المُسْلِماتِ)
목적어는 보통 파타를 취하지만, 이것은 여성 규칙 복수 명사이므로 카스라를 취해야 해요.
격 어미의 오류를 찾으세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

I wrote comments: Katabtu ta'līqāt-an (كَتَبْتُ تَعْليقاتًا)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Katabtu ta'līqāt-in (كَتَبْتُ تَعْليقاتٍ)
부정 목적어는 보통 'an'을 취하지만, 여성 복수 명사는 'in' (이중 카스라)을 취해요.

Score: /3

연습 문제

1 exercises
Fill in the blank.

الكتبُ ___ (big).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كبيرة
Non-human plural needs fem. sing. adj.

Score: /1

Practice Bank

12 exercises
문장을 완성하세요 빈칸 채우기

The planes arrived: Waṣalat al-ṭā'irāt___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -u (Damma)
올바른 어미를 고르세요 빈칸 채우기

He helps the animals: Yusa'idu al-ḥayawānāt___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -i (Kasra)
올바른 형태를 식별하세요 객관식

Which word is a Sound Feminine Plural?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sayyārāt (Cars)
실수를 고치세요 Error Correction

Qara'tu al-majalāt-a (I read the magazines)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qara'tu al-majalāt-i
올바른 번역을 선택하세요 객관식

How do you say 'I heard voices' (aṣwāt - note: aṣwāt is actually a broken plural that looks feminine!)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sami'tu aṣwāt-an
전치사 확인 빈칸 채우기

I went to the libraries: Dhahabtu ilā al-maktabāt___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -i
격과 모음을 연결하세요 Match Pairs

Match the role to the ending

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Subject : -u (Damma)","Object : -i (Kasra)","Preposition : -i (Kasra)"]
유효한 문장으로 배열하세요 Sentence Reorder

al-bint / al-waqī'āt / (The girl) / (the realities) / 'arafat / (knew)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 'Arafat al-bintu al-waqī'āt-i
어미를 고치세요 Error Correction

Hādhihi muhandisāt-in (These are engineers)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hādhihi muhandisāt-un
문맥에 맞는 것을 고르세요? 객관식

Start a letter: To the ladies...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ilā al-sayyidāt-i
아랍어로 번역하세요 번역

I like the challenges (al-taḥadiyāt).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Uḥibbu al-taḥadiyāt-i
부정 목적어 빈칸 채우기

She bought computers: Ishtarat ḥāsūbāt___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -in

Score: /12

자주 묻는 질문 (1)

It is a linguistic convention to treat non-human plurals as a collective.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Plural agreement

Arabic distinguishes rational/irrational.

French low

Plural agreement

Arabic uses singular feminine for objects.

German low

Plural agreement

Arabic uses singular feminine for objects.

Japanese partial

No plural

Arabic marks plural but changes agreement.

Arabic high

Feminine singular proxy

N/A

Chinese low

No plural

Arabic uses agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!