Bedeutung
Don't regret the past.
Kultureller Hintergrund
Polish people often use this to show resilience after small failures. The proverb is a staple of European wisdom, emphasizing the futility of regret. In business, it is used to encourage quick recovery from minor errors.
Use it to comfort
It is a great way to show empathy to a friend who is stressed.
Avoid in tragedy
Never use this for serious life events like death or illness.
Bedeutung
Don't regret the past.
Use it to comfort
It is a great way to show empathy to a friend who is stressed.
Avoid in tragedy
Never use this for serious life events like death or illness.
Teste dich selbst
Select the correct ending for the proverb.
Nie ma co płakać nad...
The proverb specifically uses 'mlekiem'.
Fill in the missing word.
Nie ma co ________ nad rozlanym mlekiem.
The verb 'płakać' is the core of the proverb.
Which situation is appropriate for this proverb?
You broke a glass.
It is for minor, personal mistakes.
Complete the dialogue.
A: 'I lost my keys!' B: '________'
This is the most supportive response.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenNie ma co płakać nad...
The proverb specifically uses 'mlekiem'.
Nie ma co ________ nad rozlanym mlekiem.
The verb 'płakać' is the core of the proverb.
You broke a glass.
It is for minor, personal mistakes.
A: 'I lost my keys!' B: '________'
This is the most supportive response.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
6 FragenYes, if the tone is professional but friendly.
Only if used in the wrong context (e.g., serious grief).
No, it is a metaphor for any mistake.
No, it is a fixed proverb.
Extremely common.
You can use it literally too!
Verwandte Redewendungen
Co się stało, to się nie odstanie
synonymWhat is done cannot be undone.
Nie ma sensu
builds onIt makes no sense.
Iść dalej
similarTo move on.