B1 Collocation Neutral

Dar conta de.

Handle / manage.

Meaning

To be able to manage or cope with a task or situation.

🌍

Cultural Background

Very common in the workplace to show proactivity. Used in a more reserved way, often implying steady work. Used similarly to Brazil, often in social contexts. Used in professional settings to indicate reliability.

💡

Preposition check

Always remember the 'de'. It's the most common error.

⚠️

Don't confuse with 'contar'

Contar = to tell/count. Dar conta = to handle.

Meaning

To be able to manage or cope with a task or situation.

💡

Preposition check

Always remember the 'de'. It's the most common error.

⚠️

Don't confuse with 'contar'

Contar = to tell/count. Dar conta = to handle.

Test Yourself

Complete the sentence with the correct form of 'dar conta'.

Eu não ____ de terminar tudo hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dou conta

The subject is 'Eu', so the verb must be 'dou'.

Which sentence is correct?

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu dou conta do projeto.

The preposition 'de' + 'o' (the) becomes 'do'.

🎉 Score: /2

Visual Learning Aids

Practice Bank

2 exercises
Complete the sentence with the correct form of 'dar conta'. Fill Blank A1

Eu não ____ de terminar tudo hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dou conta

The subject is 'Eu', so the verb must be 'dou'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu dou conta do projeto.

The preposition 'de' + 'o' (the) becomes 'do'.

🎉 Score: /2

Frequently Asked Questions

2 questions

Yes, but keep it professional. 'Estou dando conta das demandas' is fine.

No, it's very neutral and common.

Related Phrases

🔗

Dar-se conta

contrast

To realize

🔗

Dar conta do recado

specialized form

To get the job done

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!