In 15 Seconds
- Used for agreement and satisfaction.
- Signals 'that is enough' when pouring.
- Commonly shortened to 'tá bom' in speech.
- Works in both formal and informal settings.
Meaning
This phrase is your ultimate social safety net. It signals that you are satisfied, in agreement, or that something has reached the perfect limit. It carries a vibe of relaxed acceptance, telling the other person that things are exactly as they should be.
Key Examples
3 of 10Accepting a coffee refill
Assim está bom, obrigado.
It is good like this, thanks.
Confirming a meeting time via text
Às 19h está bom para mim.
7 PM is good for me.
Tasting a friend's homemade soup
Nossa, está muito bom!
Wow, it is very good!
Cultural Background
In Brazil, 'Tá bom' is often repeated twice ('Tá bom, tá bom') to show you've really understood or to gently hurry someone up. Portuguese people are more likely to use 'Está bem' for agreement. 'Está bom' is strictly for quality or sufficiency. In Luanda, 'Está bom' is used similarly to Brazil but often followed by 'mambo' (thing/stuff) in slang. In Crioulo-influenced Portuguese, 'Está bom' might be shortened even further or mixed with local expressions like 'Sta dretu'.
The 'Tá' Rule
If you want to sound like a local in Brazil, always use 'Tá' instead of 'Está' in casual conversation.
Nasal Vowels
Make sure 'Bom' sounds nasal. If it sounds like 'Bomb', people will be confused.
In 15 Seconds
- Used for agreement and satisfaction.
- Signals 'that is enough' when pouring.
- Commonly shortened to 'tá bom' in speech.
- Works in both formal and informal settings.
What It Means
Have you ever sat at a Brazilian 'churrascaria' while a waiter tries to pile a mountain of picanha on your plate? You need a quick way to say 'stop' without being rude. That is where está bom saves your life (and your stomach). It is the verbal equivalent of a satisfied sigh.
What It Means
At its core, está bom means 'it is good' or 'it is fine.' But in the real world, it is about boundaries and satisfaction. You use it when the coffee has enough sugar. You use it when the room temperature is just right. You use it to tell a friend that the 7 PM meeting time works for your schedule. It is less about 'perfect' and more about 'sufficient.' It is the 'goldilocks' phrase of the Portuguese language. Not too much, not too little, just está bom.
How To Use It
You will mostly hear this in its shortened form, tá bom. In Portuguese, we love to chop off the first syllable of estar. If you are tasting a dish your friend cooked, a simple está bom with a thumb up is the ultimate compliment. If someone is pouring you a drink, you say it the moment the glass is full enough. It acts as a verbal 'stop' button. You can also use it as a question: Está bom? This asks 'Is this okay?' or 'Do you like it?' It is the Swiss Army knife of confirmation. If you are texting, a simple 'tb' or 'ta bom' confirms you have received and accepted information. Just don't use it if you are absolutely blown away by something. For a five-star meal, use está maravilhoso instead.
Formality & Register
Está bom sits comfortably in the neutral zone. It is safe for your boss, your grandma, and your Tinder date. However, the way you say it changes the vibe. Using the full está bom sounds a bit more deliberate and polite. Dropping the 'es' to say tá bom is what 99% of people do in daily conversation. In Portugal, you might notice people using está bem more often for agreement. In Brazil, tá bom is the king of agreement. If you want to be extra formal in a professional email, you might say está de acordo. But honestly? Even on a Zoom call, está bom works just fine. It is friendly without being unprofessional.
Real-Life Examples
Imagine you are in an Uber in Lisbon. The driver asks if the air conditioning is okay. You respond, Está bom, obrigado. Simple and effective. Or maybe you are on a WhatsApp group chat. Someone suggests a pizza place for Friday night. You reply with Tá bom! and a pizza emoji. It shows you are easy-going and down for the plan. On social media, you might see a photo of a sunset with the caption Assim está bom. This translates to 'It’s good like this,' implying total peace. It’s also common in gaming. If a teammate suggests a strategy, a quick tá bom in the chat means 'I'm in.'
When To Use It
Use it when someone offers you more food but your belt is already screaming. Use it to confirm a delivery time with a courier. Use it when you are testing the volume on your headphones. It is perfect for those 'middle-of-the-road' moments. If a friend asks if their new haircut looks okay, está bom is a safe, positive answer. Use it to end a conversation that is dragging on—a polite 'Tá bom, a gente se fala' (Okay, we'll talk) is a classic exit strategy. It’s the ultimate tool for avoiding unnecessary drama.
When NOT To Use It
Do not use está bom if your partner asks if you love them. That is a one-way ticket to the sofa. In that case, you need much stronger words! Avoid it when you are actually unhappy but trying to be polite. If the food is cold, saying está bom means you will get cold food again next time. Also, do not use it for permanent traits. If you want to say a person is a good person, use ele é bom. Using ele está bom means he is currently feeling well or, in some contexts, that he looks attractive today. Context is everything, folks!
Common Mistakes
- ✗
É bom para às oito→ ✓Está bom para as oito. (Useestarfor specific arrangements). - ✗
O jantar está bom(when you mean the person is a good cook) → ✓O jantar está ótimo. - ✗
Está bem(In Brazil, when you mean the food tastes good) → ✓Está bom. - ✗
Eu sou bom→ ✓Eu estou bom(If you mean you are feeling healthy/recovered). - ✗
Está bom?to a person who is crying → ✓Está tudo bem?. (Usetudo bemfor emotional well-being).
Common Variations
In Brazil, you will hear Tá jóia or Tá beleza, which are sunnier versions of tá bom. In Portugal, Está bem is the standard for 'OK.' You might also hear Tá de boa, which is very informal and means 'It's all chill.' For the younger crowd, a simple Fechou (Closed/Deal) often replaces tá bom when making plans. If you are in a hurry, you might just grunt Tá. It’s short, but everyone knows what you mean. Just don't say it to your mother-in-law unless you want a stern look.
Real Conversations
Waiter
Quer mais um pouco de vinho? (Want a bit more wine?)You
Não, assim está bom, obrigado. (No, it's good like this, thanks.)Friend
Podemos nos encontrar no shopping às 15h? (Can we meet at the mall at 3 PM?)You
Tá bom, vejo você lá! (Okay, see you there!)Boss
Preciso desse relatório até amanhã. Está bom para você? (I need this report by tomorrow. Is that okay for you?)You
Está bom, vou terminar hoje. (That's fine, I'll finish it today.)Quick FAQ
Is está bom the same as OK? Yes, almost exactly. You can swap them in 90% of situations. Is it rude to just say tá? It can be. It sounds a bit dismissive, like 'yeah, yeah, whatever.' Use at least the two syllables tá bom to stay friendly. Can I use it for people? Only if you mean they are healthy or looking 'fit' (attractive) in a casual way. Otherwise, stick to é uma boa pessoa. Why do Portuguese people say está bem instead? It is just a regional preference for agreement. Think of it like 'It is good' vs 'It is well.' Both are correct, but one feels more natural depending on where you land your plane.
Usage Notes
Use 'está bom' for temporary states, tastes, and quantities. Remember to use 'boa' for feminine nouns. In speech, always drop the 'es' to sound like a native.
The 'Tá' Rule
If you want to sound like a local in Brazil, always use 'Tá' instead of 'Está' in casual conversation.
Nasal Vowels
Make sure 'Bom' sounds nasal. If it sounds like 'Bomb', people will be confused.
The Hand Gesture
Pair 'Está bom' with a slight palm-down hand wave to signal 'that's enough' more clearly.
Examples
10Assim está bom, obrigado.
It is good like this, thanks.
Used to tell someone to stop pouring because the amount is perfect.
Às 19h está bom para mim.
7 PM is good for me.
Confirms that a proposed schedule works.
Nossa, está muito bom!
Wow, it is very good!
Expresses genuine enjoyment of the taste.
Sol, mar e nada mais. Está bom demais!
Sun, sea and nothing else. It's too good!
Uses 'demais' to emphasize a high level of satisfaction.
A proposta está boa, podemos prosseguir.
The proposal is good, we can proceed.
Professional way to accept a business suggestion.
O ar-condicionado está bom ou está frio?
Is the AC good or is it cold?
Asking if a physical condition is comfortable.
Sem cebola, tá bom?
No onions, okay?
Using the shortened form to confirm a request.
✗ É bom para as nove → ✓ Está bom para as nove.
9:00 is good.
Use 'estar' for temporary arrangements and times.
✗ Você está bom? → ✓ Você está bem? / Está tudo bem?
Are you okay?
Use 'bem' for a person's well-being/health, not 'bom'.
Mãe, já tem comida demais no prato, está bom!
Mom, there's already too much food on the plate, that's enough!
A classic scenario where 'está bom' acts as a defensive shield.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct form (bom or boa).
A picanha está ____.
Picanha is a feminine noun, so the adjective must be 'boa'.
Which phrase is most common in Brazil for saying 'Okay'?
— Vamos sair? — ____.
'Tá bom' is the most natural colloquial agreement in Brazil.
Match the phrase to the situation.
You want the waiter to stop pouring juice.
When used as an interjection for 'enough', we use the masculine singular 'Está bom'.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Uses of Está Bom
Agreement
- • Accepting plans
- • Confirming info
Quality
- • Food taste
- • Weather
- • Work
Limits
- • Pouring drinks
- • Serving food
Practice Bank
3 exercisesA picanha está ____.
Picanha is a feminine noun, so the adjective must be 'boa'.
— Vamos sair? — ____.
'Tá bom' is the most natural colloquial agreement in Brazil.
You want the waiter to stop pouring juice.
When used as an interjection for 'enough', we use the masculine singular 'Está bom'.
🎉 Score: /3
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
5 questionsYes, but be careful. 'Ele está bom' means he is feeling well or looks good today. 'Ele é bom' means he is a good person.
No, it's very neutral. However, saying it too quickly or with a flat tone can sound like you are bored.
In Brazil, 'Está bom' is for everything. In Portugal, 'Está bem' is for 'Okay' and 'Está bom' is for 'Tasty/Enough'.
Simply add 'Não': 'Não está bom'.
Yes! 'O tempo está bom' is very common.
Related Phrases
Tudo bem
similarEverything is fine / How are you?
Está bem
synonymIt is well / Okay
Tá ótimo
builds onIt's great
Chega
contrastEnough / Stop