B1 Idiom Informal 2 min read

pular atrás de

pular after

Literally: To jump behind of

In 15 Seconds

  • To actively and urgently chase a person or a goal.
  • Combines the verb 'to jump' with 'behind' for high energy.
  • Best used for informal 'hustle' or literal physical chasing.

Meaning

This phrase means to go after something or someone with high energy and urgency. It is like 'jumping' into action to catch up or chase a goal.

Key Examples

3 of 6
1

Chasing a bus

Eu tive que pular atrás do ônibus porque ele não parou!

I had to jump after the bus because it didn't stop!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Looking for a job

Estou pulando atrás de um emprego novo toda manhã.

I'm chasing after a new job every morning.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Professional follow-up (informal)

Vou pular atrás desse contrato para fecharmos logo.

I'll go after this contract so we can close soon.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The phrase captures the Brazilian 'ginga' and the necessity of the hustle. It likely evolved from the literal act of jumping over obstacles during a chase. It is particularly popular in informal urban settings where life moves fast.

💡

The 'Hustle' Vibe

Use this when you want to sound like a go-getter. It implies you aren't just waiting for things to fall into your lap.

⚠️

Don't over-jump

If you use this in a very serious corporate meeting with a CEO, you might sound a bit too 'street'. Stick to 'correr atrás' or 'buscar' there.

In 15 Seconds

  • To actively and urgently chase a person or a goal.
  • Combines the verb 'to jump' with 'behind' for high energy.
  • Best used for informal 'hustle' or literal physical chasing.

What It Means

Pular atrás de is about active pursuit. It implies you aren't just walking. You are moving fast to catch something. It could be a person or an opportunity. Think of it as 'chasing' with a bit more physical energy. It suggests you were behind and now you're rushing.

How To Use It

You use it like a regular verb phrase. Just conjugate pular (to jump). Add atrás de (after/behind) and then your target. It works for physical chasing. It also works for chasing dreams or jobs. You can say you are pulando atrás de um sonho. It sounds very proactive and determined.

When To Use It

Use it when time is of the essence. Use it when you are talking to friends about your hustle. It is great for describing a busy day. Use it when you literally have to run after a bus. It fits perfectly in casual conversations about goals. It shows you are not being lazy.

When NOT To Use It

Don't use this in a legal contract. It is too physical and informal for that. Avoid it in very somber or sad situations. If you are stalking someone, don't use this—it sounds too playful. In a super formal job interview, use buscar instead. Pular might make you sound a bit chaotic to a CEO.

Cultural Background

Brazilians love metaphors involving movement and energy. Life in big cities like São Paulo requires constant 'jumping'. The phrase reflects the 'correria' or the daily hustle of life. It’s about the spirit of not waiting for things to happen. You have to 'jump' to get what you want.

Common Variations

You might hear correr atrás de. That is the most common version. Pular atrás de is slightly more emphatic about the 'start' of the chase. Some regions might just say ir atrás. But pular adds that extra 'oomph' of sudden movement. It’s like you were sitting, and now you’re flying.

Usage Notes

This is a versatile B1-level phrase. It is safe for all casual and semi-casual interactions. In Brazil, it carries a positive connotation of being a 'proactive' person.

💡

The 'Hustle' Vibe

Use this when you want to sound like a go-getter. It implies you aren't just waiting for things to fall into your lap.

⚠️

Don't over-jump

If you use this in a very serious corporate meeting with a CEO, you might sound a bit too 'street'. Stick to 'correr atrás' or 'buscar' there.

💬

The Carnival Connection

In some regions, 'pular atrás' is used literally for following carnival blocks (blocos). You 'pula' (dance/jump) behind the music truck!

Examples

6
#1 Chasing a bus
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu tive que pular atrás do ônibus porque ele não parou!

I had to jump after the bus because it didn't stop!

Literal physical use indicating urgency.

#2 Looking for a job
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Estou pulando atrás de um emprego novo toda manhã.

I'm chasing after a new job every morning.

Metaphorical use for job hunting.

#3 Professional follow-up (informal)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Vou pular atrás desse contrato para fecharmos logo.

I'll go after this contract so we can close soon.

Used among colleagues to show proactivity.

#4 Texting a friend about a crush
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Amiga, você ainda está pulando atrás daquele garoto?

Girl, are you still chasing after that boy?

Common way to talk about romantic pursuits.

#5 Humorous situation at a party
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

O cachorro pulou atrás do garçom e foi uma confusão!

The dog jumped after the waiter and it was a mess!

Funny literal description of a chase.

#6 Emotional determination
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Eu vou pular atrás da minha felicidade, custe o que custar.

I will go after my happiness, no matter the cost.

Shows strong intent and emotional drive.

Test Yourself

Choose the correct form to say 'She is chasing her dreams'.

Ela está ___ atrás dos sonhos dela.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pulando

We use the gerund 'pulando' to indicate an ongoing action.

Complete the sentence for a literal chase.

O gato ___ atrás do rato.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pulou

'Pulou' is the past tense of pular, fitting the context of a completed action.

🎉 Score: /2

Visual Learning Aids

Formality of 'Pular atrás de'

Very Informal

Slangy/Street use

Pula atrás dele, mano!

Neutral

Everyday talk

Vou pular atrás de resolver isso.

Formal

Business/Legal

Not recommended (Use 'Diligenciar')

Where to use 'Pular atrás de'

Pular atrás de
💼

Career

Chasing a promotion

🚕

Transit

Catching a taxi

❤️

Romance

Pursuing a crush

📄

Errands

Solving bureaucracy

Practice Bank

2 exercises
Choose the correct form to say 'She is chasing her dreams'. Fill Blank

Ela está ___ atrás dos sonhos dela.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pulando

We use the gerund 'pulando' to indicate an ongoing action.

Complete the sentence for a literal chase. Fill Blank

O gato ___ atrás do rato.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pulou

'Pulou' is the past tense of pular, fitting the context of a completed action.

🎉 Score: /2

Frequently Asked Questions

10 questions

Almost! Correr atrás is more common, but pular atrás emphasizes a more sudden or energetic start to the chase.

Yes! You can pular atrás of a ball or a document you lost in the wind.

Not at all. It is just informal and energetic. It shows you are hardworking or determined.

You say Nós pulamos atrás or more colloquially A gente pula atrás.

Yes, but it usually implies you are the one doing all the work to get the person's attention, like pular atrás do ex.

No, most of the time it is metaphorical for 'putting in effort' or 'chasing a goal'.

You should use empenhar-se em or simply buscar in formal writing.

It is much more common in Brazil. In Portugal, they might prefer ir atrás or correr atrás.

No, for that use seguir. Pular atrás implies a more active, real-world effort.

Forgetting the de. You must say pular atrás DE algo. Never just pular atrás algo.

Related Phrases

🔗

correr atrás de

🔗

ir atrás de

🔗

perseguir

🔗

dar um pulo em

🔗

fazer o corre

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!