In 15 Seconds
- Means 'to be related to' or 'to have to do with'.
- Connects subjects, ideas, or people.
- Neutral tone, usable in most situations.
- Focuses on relevance, not literal sight.
Meaning
This phrase is your go-to for saying something is connected or relevant to a topic. Think of it as the Portuguese equivalent of saying 'that's related to,' 'it concerns,' or 'it has something to do with.' It’s a super handy way to link ideas, people, or events, and it carries a neutral, straightforward vibe.
Key Examples
3 of 11Texting a friend about a movie
Aquele filme novo não tem nada a ver com o que a gente estava falando.
That new movie has nothing to do with what we were talking about.
In a job interview (Zoom call)
Minha experiência anterior tem a ver com as responsabilidades desta vaga.
My previous experience has to do with the responsibilities of this position.
Discussing a news article
Essa notícia tem a ver com a política econômica do país.
This news has to do with the country's economic policy.
Cultural Background
Very common in daily life to express personal boundaries. Used similarly, though slightly more formal in professional settings.
Don't forget the 'a'!
It's the most common mistake.
In 15 Seconds
- Means 'to be related to' or 'to have to do with'.
- Connects subjects, ideas, or people.
- Neutral tone, usable in most situations.
- Focuses on relevance, not literal sight.
What It Means
This phrase, ter a ver com, is all about connection. It means something is related to, concerns, or has something to do with a particular subject. It’s like drawing a line between two things to show they’re linked. It’s not about physical sight, but about relevance. Think of it as saying, 'This piece of information *connects* to our main topic.' It’s a versatile tool in your Portuguese toolkit.
Origin Story
The origin of ter a ver com is a bit fuzzy, like many idiomatic expressions. It likely evolved from a more literal sense of 'having to look at' or 'having to deal with' something. Imagine a busy marketplace where a merchant might say they têm a ver com a certain type of fabric. Over time, the meaning shifted from a direct obligation to a more abstract connection. It’s a linguistic journey from the concrete to the conceptual, showing how language adapts. It’s like how your favorite meme evolves into a thousand variations!
How To Use It
Using ter a ver com is pretty simple. You usually place it after the subject you're talking about. The structure is often: [Subject] + ter a ver com + [Related Topic]. For example, 'This book has to do with history.' Or, 'Your question is related to our previous discussion.' You can conjugate ter based on who or what you're referring to. So, eu tenho a ver com, isto tem a ver com, eles têm a ver com. Easy peasy, right? It’s like adding the right emoji to a text – it clarifies the connection.
Real-Life Examples
Imagine you're watching a documentary about ancient Rome. You might say, 'This part about Roman aqueducts has to do with engineering.' Or perhaps you're discussing job roles. 'My role is related to project management.' Even in casual chat, 'That song you’re humming has something to do with the 80s.' It’s everywhere! It’s the linguistic glue holding conversations together, much like how subtitles help you understand a foreign film.
When To Use It
Use ter a ver com whenever you need to express a link or relevance between two things. It's perfect for explaining how one topic connects to another in a discussion. It works when you’re clarifying a relationship or pointing out a connection. Think of it as your default phrase for 'related to'. It’s great for casual chats, explaining concepts, or even in more professional settings when you need to be clear. It’s as reliable as finding a good Wi-Fi signal.
When NOT To Use It
Avoid ter a ver com when you mean a direct cause-and-effect relationship. If A *directly causes* B, there might be a stronger verb. Also, steer clear if you mean possession ('I have a car') or obligation in a very strict sense ('I have to go'). While it implies a connection, it's not usually used for direct commands or duties. Don't use it when you mean 'to look at' literally, unless you're discussing the act of seeing itself, which is rare. It's not for when you're *literally* staring at something.
Common Mistakes
A common slip-up is confusing it with literal 'seeing'. Remember, it's about connection, not eyeballs! Another mistake is using the wrong form of ter. Forgetting to conjugate it correctly can sound odd. For example, saying 'Eu *tem* a ver com' instead of 'Eu *tenho* a ver com' is a classic beginner blunder. It’s like putting a period where a question mark should be – it changes the whole vibe.
Similar Expressions
In Portuguese, you might also hear estar relacionado a (to be related to), which is very similar and often interchangeable. Dizer respeito a (to concern, to be about) is another close cousin, often used in more formal contexts. For a more informal touch, sometimes people might use phrases that imply connection without using this specific idiom. It's like having different filters for your Instagram photos – same subject, slightly different feel.
Memory Trick
Picture yourself looking at a puzzle. You pick up a piece and see how it *connects* to another piece. You *have* to see how they fit together, right? That's ter a ver com – the act of seeing the connection. Or imagine a detective examining clues; they all have to do with the main case. The 'seeing' here is about understanding the link, not just looking.
Quick FAQ
Is it formal or informal? It’s generally neutral, leaning slightly informal in casual chat but perfectly acceptable in most professional settings. Can I use it for people? Yes, you can say two people have to do with each other if they are connected, like colleagues or acquaintances. Does it always mean a strong connection? Not necessarily; it can indicate a weak or indirect link too. It’s flexible!
Usage Notes
This phrase is highly versatile and common in both spoken and written Portuguese. Its neutral formality makes it suitable for most situations, from casual chats to professional discussions. Be mindful to always include the preposition `a` after `ter` and `com` after `ver` when linking to the related topic.
Don't forget the 'a'!
It's the most common mistake.
Examples
11Aquele filme novo não tem nada a ver com o que a gente estava falando.
That new movie has nothing to do with what we were talking about.
Here, `não tem nada a ver com` emphasizes a *lack* of connection.
Minha experiência anterior tem a ver com as responsabilidades desta vaga.
My previous experience has to do with the responsibilities of this position.
Used professionally to show relevance between past experience and a job.
Essa notícia tem a ver com a política econômica do país.
This news has to do with the country's economic policy.
Clearly links the news item to a specific topic.
Este conceito tem a ver com a matéria que vimos na semana passada.
This concept is related to the material we saw last week.
Connects current learning to previous topics.
Essa vista tem tudo a ver com paz interior. 🧘♀️
This view has everything to do with inner peace.
Emphasizes a strong, almost absolute connection using `tudo a ver com`.
Esse áudio tem a ver com a minha vida agora kkkk
This audio has to do with my life right now lol
A relatable, humorous connection often seen in social media comments.
✗ Este problema tem ver com a sua nota. → ✓ Este problema tem a ver com a sua nota.
✗ This problem has to see with your grade. → ✓ This problem has to do with your grade.
Learners sometimes forget the preposition `a` and the article `ver`, missing the idiomatic meaning.
✗ Ele tem a ver com nós. → ✓ Ele tem a ver conosco.
✗ He has to do with us. → ✓ He has to do with us.
The pronoun `nós` requires the preposition `com` to become `conosco` when following `tem a ver com`.
Essa promoção tem a ver com o festival de verão?
Does this promotion have to do with the summer festival?
Asking if a special offer is linked to a specific event.
Sei que isso é difícil, mas tem a ver com o seu crescimento pessoal.
I know this is difficult, but it has to do with your personal growth.
Connecting a difficult situation to a positive outcome, offering perspective.
A análise de dados tem a ver com a otimização de processos.
Data analysis is related to process optimization.
Clearly stating the connection between two business concepts.
Test Yourself
Fill in the blank.
Isso ___ a ver com o problema.
The verb 'ter' must agree with the subject 'Isso'.
🎉 Score: /1
Visual Learning Aids
Practice Bank
1 exercisesIsso ___ a ver com o problema.
The verb 'ter' must agree with the subject 'Isso'.
🎉 Score: /1
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
1 questionsYes, it is perfectly acceptable.
Related Phrases
Ter relação com
synonymTo have a relationship with