A1 Collocation Neutral 4 min read

Tomar nota de

To take note of

Literally: To take note of

In 15 Seconds

  • Actively remember or write down important info.
  • Connects the action to the specific item.
  • Useful in study, work, and daily life.
  • Use 'de' to link the note to its subject.

Meaning

It means to actively pay attention and record something important, whether that's in writing or just in your memory. Think of it as the moment you realize, 'Okay, this is crucial, I need to remember this!' It carries a vibe of focused attention and the intention to retain information.

Key Examples

3 of 12
1

Texting a friend about a recipe

A receita é simples, mas anotei um truque: use azeite em vez de manteiga. Vou tomar nota de isso para a próxima vez!

The recipe is simple, but I noted a trick: use olive oil instead of butter. I'm going to take note of this for next time!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

In a Zoom job interview

Entendo. Poderia repetir o prazo para a entrega do relatório? Preciso tomar nota de com exatidão.

I understand. Could you repeat the deadline for the report submission? I need to take note of it accurately.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Watching a travel vlog

Esse restaurante que ele mencionou parece incrível! Vou tomar nota de o nome para quando eu for para Lisboa.

This restaurant he mentioned looks amazing! I'm going to take note of the name for when I go to Lisbon.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

In Brazil, 'anotar' is often preferred in casual speech, but 'tomar nota' is used for emphasis. In Portugal, 'tomar nota' is very common in professional settings.

💡

Preposition Power

Always remember the 'de'. It is the glue of the phrase.

In 15 Seconds

  • Actively remember or write down important info.
  • Connects the action to the specific item.
  • Useful in study, work, and daily life.
  • Use 'de' to link the note to its subject.

What It Means

Tomar nota de is all about paying attention and remembering. It's like your brain's little 'save' button. You use it when something is important enough to write down or commit to memory. It's more active than just hearing something. You're making a conscious effort to capture information. It’s a practical skill for daily life. You don't want to miss key details, right?

How To Use It

You use tomar nota de when you want to record or remember something specific. It often precedes the thing you are noting. For example, you might say Vou tomar nota de seu número de telefone. This means you are about to write down their phone number. It’s a common action in many situations. Think about lectures, meetings, or even just important advice from a friend. It signifies a moment of focus and recording.

Real-Life Examples

Imagine you're watching a cooking show. The chef shares a secret ingredient. You'd grab a pen and paper. You'd say, Preciso tomar nota de isso!. Or maybe your boss gives you instructions for a new project. You'd definitely tomar nota de those details. Even when getting directions, you might tomar nota de landmarks. It's super versatile!

When To Use It

Use tomar nota de when you need to record information. This could be facts, instructions, or advice. It's perfect for academic settings like lectures. It works well in professional environments, like meetings. You can use it when receiving directions or important contact details. Basically, anytime you need to actively capture something, this phrase is your go-to. Did you know that taking notes can actually improve your memory? Science says so!

When NOT To Use It

Don't use tomar nota de for things that are obvious or require no special attention. For instance, you wouldn't say Vou tomar nota de que o céu é azul. It's just common knowledge! Also, avoid it for fleeting thoughts you don't intend to keep. If you're just casually chatting about the weather, it's probably too formal. Think of it like using a highlighter for every word in a book – overkill!

Common Mistakes

Learners sometimes mix up tomar nota de with similar-sounding phrases. A common error is using fazer nota (which doesn't really exist as a standard phrase for this meaning) or just tomar nota without de. The de is crucial; it connects the action of taking note to the *object* you are noting. It's like forgetting the 'of' in 'take note of'.

Vou tomar nota seu endereço Vou tomar nota de seu endereço
Eu fiz nota da dica Eu tomei nota da dica

Similar Expressions

* Anotar: This is a very common synonym, meaning 'to jot down' or 'to write down'. It's often more direct. Anota aí! means 'Jot it down!'.

* Registrar: Means 'to register' or 'to record'. It's a bit more formal than anotar.

* Apontar: Can mean 'to point out', but also 'to note down' or 'to pencil in' an appointment.

* Gravar: Means 'to record' (like audio/video) but can also mean 'to engrave' in memory, so 'to memorize'.

Common Variations

Sometimes, you'll hear tomar nota used without de in very informal contexts, but it's less standard. The full tomar nota de is the most complete and widely understood form. You might also see tomar boas notas, which means 'to take good notes' in general, rather than noting a specific thing. It's like the difference between 'take a picture' and 'take good pictures'.

Memory Trick

💡

Imagine a NOTEbook. You TAKE the notebook to write things down. The 'de' is like the little string connecting the act of taking the notebook to the *specific thing* you're writing about. So, TAKE NOTEbook OF the important stuff! It’s your personal info-capture device.

Quick FAQ

* Is tomar nota de formal or informal?

It's pretty neutral, leaning slightly formal in writing but common in speech. You can use it in most situations.

* Can I just say anotar?

Yes! Anotar is a great, common alternative, often more casual. Anota isso! is super common.

* What does the de do?

The de links the action (tomar nota) to the object you are noting. It's like saying 'take note of something'.

Usage Notes

This phrase is quite versatile, fitting comfortably in neutral to slightly formal contexts. While usable in casual chat, remember the `de` is crucial – omitting it is a common pitfall. Think of it as actively capturing important data, not just casual doodling.

💡

Preposition Power

Always remember the 'de'. It is the glue of the phrase.

Examples

12
#1 Texting a friend about a recipe
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

A receita é simples, mas anotei um truque: use azeite em vez de manteiga. Vou tomar nota de isso para a próxima vez!

The recipe is simple, but I noted a trick: use olive oil instead of butter. I'm going to take note of this for next time!

Here, 'isso' refers to the 'trick' mentioned. The 'de' connects the action of taking note to that specific trick.

#2 In a Zoom job interview
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Entendo. Poderia repetir o prazo para a entrega do relatório? Preciso tomar nota de com exatidão.

I understand. Could you repeat the deadline for the report submission? I need to take note of it accurately.

Shows professionalism and attention to detail by explicitly stating the need to record the deadline precisely.

#3 Watching a travel vlog
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Esse restaurante que ele mencionou parece incrível! Vou tomar nota de o nome para quando eu for para Lisboa.

This restaurant he mentioned looks amazing! I'm going to take note of the name for when I go to Lisbon.

The 'de' correctly links 'tomar nota' to 'o nome' (the name of the restaurant).

#4 Instagram caption about a conference
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Que dia produtivo! Tantas ideias novas. Tive que tomar nota de muitas palestras inspiradoras hoje. #conferência #aprendizado

What a productive day! So many new ideas. I had to take note of many inspiring talks today. #conference #learning

Used to describe the act of capturing key information from the conference talks.

#5 Receiving instructions via WhatsApp
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ok, recebi as instruções. Vou tomar nota de cada passo para não errar.

Okay, I got the instructions. I'm going to take note of each step so I don't make a mistake.

Emphasizes careful recording of sequential steps.

Mistake: Forgetting the preposition Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Vou tomar nota seu conselho importante.

✗ I'm going to take note your important advice.

The preposition 'de' is missing, which is essential to connect the verb phrase to the object.

Mistake: Using a different verb structure Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Eu fiz nota da dica legal.

✗ I did note of the cool tip.

The structure should be 'tomar nota de', not 'fazer nota de'. 'Fazer nota' isn't the standard collocation for this meaning.

#8 Humorous situation: A friend gives terrible advice
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Meu amigo disse para investir tudo em NFTs de gatos. Tive que tomar nota de essa pérola para rir depois!

My friend said to invest everything in cat NFTs. I had to take note of this gem to laugh about later!

Used humorously to record something absurd.

#9 Formal meeting minutes
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

O diretor solicitou que se tome nota de todas as sugestões apresentadas pelos membros.

The director requested that note be taken of all suggestions presented by the members.

Formal phrasing, appropriate for official records or meeting minutes.

#10 Emotional moment: Remembering advice
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Minha avó sempre dizia: 'Seja gentil'. Fui tomar nota de suas palavras hoje, pensando nela.

My grandmother always used to say: 'Be kind'. I went to take note of her words today, thinking of her.

Used to recall and cherish meaningful advice.

#11 Planning a trip - noticing details
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Olha esse horário de voo! Vamos tomar nota de que o check-in fecha às 18h.

Look at this flight schedule! Let's take note that check-in closes at 6 PM.

Focuses on a specific, important detail within a larger context (flight schedule).

#12 Learning a new language phrase
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Essa dica de pronúncia é ouro! Vou tomar nota de para não esquecer.

This pronunciation tip is gold! I'm going to take note of it so I don't forget.

Highlights the act of actively remembering a learning point.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct preposition.

Vou tomar nota ____ isso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de

The phrase is 'tomar nota de'.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Formality Spectrum: 'Tomar nota de'

Very Informal

Rarely used here; simpler verbs like 'anotar' are preferred.

Anota aí!

Informal

Can be used, but often 'anotar' is more common for casual notes.

Vou tomar nota do seu nome.

Neutral

Standard usage in most everyday conversations and writing.

Precisamos tomar nota de todos os detalhes.

Formal

Appropriate for professional settings, reports, and official communication.

Solicita-se tomar nota de que a política mudou.

Where You'll Use 'Tomar nota de'

Tomar nota de
🎓

Classroom lecture

Anotar as fórmulas importantes.

💼

Work meeting

Tomar nota das decisões.

🗺️

Getting directions

Anotar o caminho.

📞

Phone call

Tomar nota do número.

📝

Reading instructions

Anotar os passos.

💡

Receiving advice

Tomar nota do conselho.

Comparing 'Tomar nota de' with Alternatives

Tomar nota de
Tomar nota de To take note of (specific item/info)
Preciso tomar nota de seu endereço. I need to take note of your address.
Anotar
Anotar To jot down, write down (general)
Anota aí! Jot it down!
Registrar
Registrar To register, record (formal/official)
Registrar a reclamação. To register the complaint.
Gravar
Gravar To memorize, record (audio/video)
Vou gravar essa música. I'm going to record this song.

When to 'Take Note'

📚

Academic

  • Lectures
  • Study notes
  • Key terms
🏢

Professional

  • Meeting minutes
  • Instructions
  • Deadlines
🏠

Daily Life

  • Phone numbers
  • Addresses
  • Directions
❤️

Personal

  • Advice
  • Reminders
  • Important thoughts

Practice Bank

1 exercises
Fill in the blank with the correct preposition. Fill Blank A1

Vou tomar nota ____ isso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de

The phrase is 'tomar nota de'.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

It is neutral. It works in both offices and with friends.

Related Phrases

🔄

Anotar

synonym

To write down

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!