A1 Collocation Neutral 2 min read

tomar uma decisão

to make a decision

Literally: to take a decision

In 15 Seconds

  • Equivalent to 'to make a decision' in English.
  • Uses the verb 'tomar' (to take) instead of 'fazer'.
  • Works in both professional and casual daily life.

Meaning

This is how you say you're picking a path or making up your mind. It's the standard way to describe the act of choosing what to do next.

Key Examples

3 of 6
1

Ordering food at a busy restaurant

Desculpe, ainda não tomei uma decisão.

Sorry, I haven't made a decision yet.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

A serious conversation with a partner

Nós precisamos tomar uma decisão sobre a viagem.

We need to make a decision about the trip.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
3

In a formal business meeting

A diretoria vai tomar uma decisão amanhã.

The board will make a decision tomorrow.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Cultural Background

In Brazil, 'tomar uma decisão' is used in all social strata. Similar usage, very standard in formal and informal contexts. Widely understood and used in professional settings. Standard Portuguese usage applies.

💡

Avoid 'fazer'

Never use 'fazer' with 'decisão'. It is the most common mistake.

In 15 Seconds

  • Equivalent to 'to make a decision' in English.
  • Uses the verb 'tomar' (to take) instead of 'fazer'.
  • Works in both professional and casual daily life.

What It Means

Tomar uma decisão is your go-to phrase for making a choice. In English, we 'make' decisions. In Portuguese, you 'take' them. It implies grabbing a choice and owning it. It covers everything from picking a pizza to choosing a career.

How To Use It

You use it just like the English version. You can use it with precisar (to need) or querer (to want). For example, Eu preciso tomar uma decisão. It is a very flexible phrase. You can add adjectives like difícil (difficult) or rápida (quick). Just remember to conjugate the verb tomar based on who is deciding.

When To Use It

Use it whenever a choice is on the table. Use it at a restaurant when the waiter is staring. Use it in a business meeting for a big project. Use it when texting a friend about weekend plans. It works perfectly when you are feeling indecisive. It also works when you finally reach a conclusion. It is a very safe, all-purpose expression.

When NOT To Use It

Don't use it for tiny, automatic actions. You don't 'take a decision' to blink or breathe. Avoid it if the choice is purely emotional or impulsive. In those cases, people might say mudei de ideia (I changed my mind). If you are just guessing, this phrase is too heavy. It implies at least a little bit of thought.

Cultural Background

Portuguese speakers can be very communal. Often, a 'decisão' involves talking to family or friends first. However, the language itself is direct here. Using tomar (to take/to drink) suggests consuming the choice. It becomes a part of your path. There is a certain weight to 'taking' something rather than just 'making' it. It feels more active and personal.

Common Variations

You might hear bater o martelo (to hit the hammer). This is like 'calling it' or 'finalizing' a deal. Another one is decidir, which is just the simple verb. But tomar uma decisão sounds more complete. It sounds like you really thought about it over a strong coffee.

Usage Notes

Perfectly neutral. Use it in any setting. Just remember that 'tomar' is an -AR verb and follows standard conjugation patterns.

💡

Avoid 'fazer'

Never use 'fazer' with 'decisão'. It is the most common mistake.

Examples

6
#1 Ordering food at a busy restaurant
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Desculpe, ainda não tomei uma decisão.

Sorry, I haven't made a decision yet.

A polite way to ask the waiter for more time.

#2 A serious conversation with a partner
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Nós precisamos tomar uma decisão sobre a viagem.

We need to make a decision about the trip.

Used to bring focus to a shared plan.

#3 In a formal business meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

A diretoria vai tomar uma decisão amanhã.

The board will make a decision tomorrow.

Professional and clear for corporate settings.

#4 Texting a friend about which party to go to
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Cara, toma uma decisão logo!

Dude, make a decision already!

Informal and slightly impatient with a friend.

#5 Talking about a difficult life choice
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Foi a decisão mais difícil que já tomei.

It was the hardest decision I've ever made.

Reflective and heavy with meaning.

#6 Joking about being indecisive at a store
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Minha única decisão hoje foi tomar um sorvete.

My only decision today was to have an ice cream.

A play on words since 'tomar' is used for both decisions and eating/drinking.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct verb.

Eu preciso ______ uma decisão.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tomar

The correct collocation is 'tomar uma decisão'.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Practice Bank

1 exercises
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank A1

Eu preciso ______ uma decisão.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tomar

The correct collocation is 'tomar uma decisão'.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

Yes, 'decidir' is a verb and is perfectly correct.

Related Phrases

🔗

mudar de ideia

similar

to change one's mind

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!