Torna-se manifesto a questão pertinente a
It is necessary to mention a questão pertinente a
Literally: It becomes manifest the question pertinent to
In 15 Seconds
- A very formal way to introduce a pressing issue.
- Best used in legal, academic, or high-level business writing.
- Signals that a topic is now obvious and relevant.
Meaning
This phrase is a very formal way to say that a specific issue has become obvious and needs to be addressed immediately.
Key Examples
3 of 7In a formal board meeting
Torna-se manifesta a questão pertinente ao orçamento do próximo trimestre.
The issue regarding next quarter's budget has become manifest.
In an academic thesis
Torna-se manifesta a questão pertinente à ética na inteligência artificial.
The issue pertinent to ethics in artificial intelligence becomes manifest.
A formal email to a professor
Torna-se manifesta a questão pertinente ao prazo de entrega do trabalho.
The issue regarding the assignment deadline has become clear.
Cultural Background
This expression is rooted in the 'Luso-Brazilian' tradition of formal oratory and legalism. It became popular in academic and judicial circles during the 20th century as a way to introduce complex arguments with authority. It is still a staple in 'Juridiquês' (legal jargon) today.
The Gender Match
Even though the prompt says 'manifesto', you must change it to 'manifesta' if you use the word 'questão' (which is feminine). Grammar matters in high-level speech!
Don't Overuse It
This phrase is like a strong spice. Use it once in a document for impact. Using it twice makes you sound like you're trying too hard.
In 15 Seconds
- A very formal way to introduce a pressing issue.
- Best used in legal, academic, or high-level business writing.
- Signals that a topic is now obvious and relevant.
What It Means
This phrase is a heavy hitter in formal Portuguese. It means that a specific topic or problem is now clearly visible. You use it when an issue can no longer be ignored. It is like saying 'the elephant in the room has spoken.' It sounds very professional, serious, and highly educated.
How To Use It
Put this phrase at the very beginning of your sentence. It sets a serious tone for everything that follows. Because it is so formal, the rest of your sentence must match. You cannot use slang or casual words after this opener. It is the linguistic equivalent of wearing a three-piece suit.
When To Use It
Use it in a legal document or a university thesis. It works perfectly in a high-level corporate board meeting. If you are writing a formal letter to a government official, use this. It shows you have a sophisticated command of the language. It is great for emphasizing a critical point.
When NOT To Use It
Never use this phrase at a family barbecue or a bar. Do not use it when texting your best friend about lunch. You will sound like a robot or a 19th-century lawyer. Avoid it in any situation where you are wearing flip-flops. It is far too stiff for casual daily life.
Cultural Background
Portuguese culture deeply values formal rhetoric in official and academic settings. This phrase stems from a long tradition of legal and philosophical writing. In Brazil and Portugal, using complex structures often signals authority and status. It reflects a society that respects hierarchy and intellectual rigor in public discourse.
Common Variations
You might hear Torna-se evidente que for something slightly simpler. Some people prefer Fica clara a questão de in semi-formal settings. A very common academic version is Surge a problemática relativa a. All of these aim to highlight a specific point of concern. However, our phrase remains the most formal of the bunch.
Usage Notes
This is a 'prestige' expression. Use it to gain authority in writing, but ensure your grammar (gender agreement) is perfect, or the effect will backfire.
The Gender Match
Even though the prompt says 'manifesto', you must change it to 'manifesta' if you use the word 'questão' (which is feminine). Grammar matters in high-level speech!
Don't Overuse It
This phrase is like a strong spice. Use it once in a document for impact. Using it twice makes you sound like you're trying too hard.
The Lawyer Vibe
In Brazil, using this phrase might get you called a 'bacharel' (bachelor/lawyer) as a joke because it's so typical of legal jargon.
Examples
7Torna-se manifesta a questão pertinente ao orçamento do próximo trimestre.
The issue regarding next quarter's budget has become manifest.
Used here to bring focus to a serious financial topic.
Torna-se manifesta a questão pertinente à ética na inteligência artificial.
The issue pertinent to ethics in artificial intelligence becomes manifest.
A standard way to introduce a research problem.
Torna-se manifesta a questão pertinente ao prazo de entrega do trabalho.
The issue regarding the assignment deadline has become clear.
Shows high respect and seriousness toward the academic schedule.
Torna-se manifesta a questão pertinente à rescisão contratual.
The issue pertinent to the contract termination becomes manifest.
Commonly used in legal arguments to highlight a specific clause.
Torna-se manifesta a questão pertinente à falta de limpeza nesta sala!
The issue regarding the lack of cleaning in this room has become manifest!
The extreme formality makes the complaint sound funny and dramatic.
Torna-se manifesta a questão pertinente à desigualdade social na região.
The issue pertinent to social inequality in the region becomes manifest.
Used to give weight and gravity to a social problem.
Torna-se manifesta a questão pertinente aos reparos estruturais necessários.
The issue regarding the necessary structural repairs has become manifest.
Assertive and professional way to demand attention to a problem.
Test Yourself
Choose the correct form to complete the formal sentence.
Torna-se ___ a questão pertinente ao atraso dos pagamentos.
Since 'questão' is a feminine noun, the adjective 'manifesta' must agree with it in gender.
Which word correctly connects the issue to the topic?
Torna-se manifesta a questão ___ ao meio ambiente.
'Pertinente' means relevant or related to, which is the standard part of this expression.
🎉 Score: /2
Visual Learning Aids
Formality Level of 'Torna-se manifesto...'
Talking to friends
Olha só o problema...
Work emails
É importante falar sobre...
Business meetings
Fica evidente a questão...
Legal/Academic
Torna-se manifesta a questão...
Where to use this expression
Courtroom
Presenting evidence
University
Writing a thesis
Corporate Office
Annual reports
Diplomacy
Official statements
Practice Bank
2 exercisesTorna-se ___ a questão pertinente ao atraso dos pagamentos.
Since 'questão' is a feminine noun, the adjective 'manifesta' must agree with it in gender.
Torna-se manifesta a questão ___ ao meio ambiente.
'Pertinente' means relevant or related to, which is the standard part of this expression.
🎉 Score: /2
Frequently Asked Questions
10 questionsAlmost never. It is strictly reserved for formal writing or very high-level speeches, like Torna-se manifesta a questão da segurança.
Yes, Torna-se evidente is a very common and slightly less 'stiff' alternative that means the same thing.
No, in this context, it is an adjective meaning 'obvious' or 'clear'. It is not the noun for a political manifesto.
Yes, both countries use this style in legal and academic contexts, though it feels slightly more 'classic' in Portugal.
It means 'relevant to' or 'related to'. For example, questão pertinente ao clima means the issue related to the climate.
Only if it is a very high-level executive position. Otherwise, it might sound a bit too arrogant or unnatural.
It is pronounced mah-nee-FES-tah. The stress is on the 'FES' syllable.
Exactly. Tornar-se is the reflexive verb for 'to become' in Portuguese.
Only if you are being poetic or very dramatic. For example: Torna-se manifesta a questão do meu amor sounds like a line from an old play.
Forgetting the gender agreement. People often say manifesto when they should say manifesta to match questão.
Related Phrases
No que tange a
Regarding / In what concerns
No que diz respeito a
With respect to
Fica evidente que
It becomes evident that
Relativamente a
Relatively to / Regarding