A2 verb Neutral 1 min read

complicar

/kompliˈkaɾ/

To complicate is to make something more difficult, intricate, or problematic than it needs to be.

Word in 30 Seconds

  • Makes something harder or more complex.
  • Often used for problems and situations.
  • Can be intentional or accidental.

Overview

O verbo 'complicar' é amplamente utilizado na língua portuguesa para descrever a ação de tornar algo mais difícil de entender, resolver ou gerenciar. Ele implica a introdução de elementos que aumentam a complexidade, seja de forma intencional ou acidental. Em um nível A2, o foco está no uso básico e em situações cotidianas onde algo se torna mais complicado do que o esperado.

O verbo 'complicar' é frequentemente usado com objetos diretos que se referem a situações, problemas, tarefas ou relacionamentos. Pode ser usado tanto na voz ativa ('Ele complicou a situação') quanto na voz passiva ('A situação complicou-se'). Também pode ser usado reflexivamente ('As coisas complicaram-se entre eles').

É comum ouvir 'complicar' em conversas sobre problemas do dia a dia, como dificuldades no trabalho ('O prazo apertou e complicou tudo'), questões de relacionamento ('Eles brigaram e complicaram a amizade') ou até mesmo em situações mais simples, como cozinhar ('Esqueci um ingrediente e compliquei a receita'). Também pode ser usado em contextos mais sérios, como problemas de saúde ou financeiros.

Em um sentido informal, 'enrolar' pode significar complicar algo ao adicionar detalhes desnecessários, atrasar uma decisão ou tornar uma explicação confusa. É um sinônimo mais coloquial e menos direto do que 'complicar'.

Este verbo foca diretamente no ato de criar ou aumentar a dificuldade. Enquanto 'complicar' pode envolver a adição de elementos que causam dificuldade, 'dificultar' é mais direto sobre o resultado de tornar algo difícil. Por exemplo, 'As chuvas dificultaram o trânsito' é mais direto do que 'As chuvas complicaram o trânsito', embora ambos sejam compreensíveis.

Similar a complicar, mas 'complexificar' é um termo mais técnico e formal, usado principalmente em contextos acadêmicos ou científicos para descrever o processo de tornar algo mais complexo em sua estrutura ou funcionamento. 'Complicar' é mais geral e comum na fala cotidiana.

Examples

1

Não complique o que é simples.

everyday

Don't complicate what is simple.

2

A falta de comunicação pode complicar as relações interpessoais.

formal

Lack of communication can complicate interpersonal relationships.

3

Ele sempre arranja um jeito de complicar tudo.

informal

He always finds a way to complicate everything.

4

A introdução de novas variáveis pode complicar o modelo matemático.

academic

The introduction of new variables can complicate the mathematical model.

Common Collocations

complicar a vida to complicate (someone's) life
complicar as coisas to complicate things
complicar a situação to complicate the situation

Common Phrases

Não complique!

Don't complicate things!

Isso vai complicar tudo.

This will complicate everything.

A vida é complicada.

Life is complicated.

Often Confused With

complicar vs complexificar

'Complexificar' is a more formal and technical term, often used in scientific or academic contexts to describe the process of increasing complexity in structure or function. 'Complicar' is the general, everyday verb for making something difficult.

complicar vs dificultar

'Dificultar' focuses directly on the act of making something difficult. 'Complicar' implies adding elements that lead to difficulty, often resulting in a more tangled or intricate situation.

Grammar Patterns

complicar algo (ex: complicar a tarefa) complicar-se (ex: a situação complicou-se) complicar a vida de alguém (ex: ele complica a minha vida)

How to Use It

Usage Notes

The verb 'complicar' is very common in Portuguese. It can be used in a wide range of contexts, from everyday conversations to more formal settings. Be aware of its reflexive form 'complicar-se' which means 'to become complicated'.


Common Mistakes

Learners might sometimes confuse 'complicar' with 'complexificar', using the latter in informal contexts where 'complicar' is more appropriate. Also, ensure correct conjugation based on the subject and tense.

Tips

💡

Keep it simple, avoid complicating.

Try to use 'complicar' when things become unnecessarily difficult. Think about how to simplify tasks or explanations.

⚠️

Don't overcomplicate simple things.

Be mindful of making simple situations or tasks more difficult than they need to be. Sometimes less is more.

🌍

Directness vs. Indirectness

In some cultures, direct communication is valued, while others might prefer indirectness. 'Complicar' can sometimes arise from trying to be too indirect or subtle.

Word Origin

The word 'complicar' comes from the Latin 'complicare', meaning 'to fold together' or 'to entangle'. This origin highlights the idea of something becoming folded or interwoven, thus more complex and difficult.

Cultural Context

In many Portuguese-speaking cultures, there's an appreciation for finding simple solutions. The act of 'complicar' unnecessarily can be seen as inefficient or even frustrating.

Memory Tip

Think of 'complicate' in English. Imagine someone piling extra, difficult steps onto a simple task, 'complicating' it.

Frequently Asked Questions

4 questions

'Complicar' é o oposto de 'facilitar'. Enquanto 'complicar' torna algo mais difícil, 'facilitar' torna algo mais simples e fácil de realizar ou entender.

Usa-se 'complicar-se' quando a situação ou o problema se torna difícil por si só, sem necessariamente uma ação externa direta. Por exemplo, 'A situação complicou-se após a notícia'.

Sim, é possível. Às vezes, as pessoas complicam as coisas intencionalmente para evitar uma tarefa, para parecer mais importantes, ou por outros motivos. No entanto, muitas vezes, as coisas se complicam sem intenção.

Sim, pode ser usado para descrever a complexidade de sentimentos ou relacionamentos. Por exemplo, 'Ele tem sentimentos complicados por ela' ou 'O relacionamento deles ficou complicado'.

Test Yourself

fill blank

Por favor, não ______ as coisas, diga apenas o que aconteceu.

Correct! Not quite. Correct answer: complique

A frase pede para não tornar as coisas difíceis ou confusas, o que corresponde ao significado de 'complicar'.

multiple choice

Atrasar a entrega do projeto só vai ______ a situação com o cliente.

Correct! Not quite. Correct answer: complicar

Atrasar a entrega geralmente piora a relação com o cliente, ou seja, complica a situação.

sentence building

a situação / ele / complicou / a

Correct! Not quite. Correct answer: ele complicou a situação

Esta é a ordem padrão de sujeito-verbo-objeto em português.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!