monitorar
monitorar in 30 Seconds
- A regular -ar verb meaning to monitor or track something systematically over time.
- Commonly used in medical, technological, environmental, and corporate contexts for data oversight.
- Directly takes an object without prepositions and follows standard Portuguese conjugation patterns.
- Differentiates from 'vigiar' (guarding) and 'acompanhar' (following) by its technical and data-driven focus.
- Health and Medicine
- In a clinical setting, doctors and nurses monitorar the vital signs of a patient. This involves the constant tracking of heart rate, blood pressure, and oxygen levels to ensure stability and detect early signs of distress.
A equipe médica precisa monitorar o paciente na UTI constantemente para evitar complicações.
- Technology and IT
- System administrators and developers monitorar server performance, network traffic, and software logs to maintain uptime and security. It is the backbone of proactive maintenance in the digital age.
O software serve para monitorar o tráfego de rede em tempo real.
Eles vão monitorar os resultados das eleições de perto.
- Environmental Context
- Scientists use satellites to monitorar the melting of glaciers and the rise in sea levels globally.
É fundamental monitorar a qualidade do ar nas grandes metrópoles.
O governo decidiu monitorar os preços dos alimentos básicos.
- Direct Object Usage
- The most common way to use 'monitorar' is by placing the target of the observation immediately after the verb. There is no need for a preposition like 'a' or 'de' in most standard contexts.
Nós precisamos monitorar o consumo de energia este mês.
- Continuous Actions
- Since monitoring is often an ongoing process, the gerund form 'monitorando' is frequently used with the auxiliary verb 'estar'. This emphasizes that the monitoring is happening right now.
Eles estão monitorando as redes sociais para ver a reação do público.
O sensor vai monitorar a umidade do solo automaticamente.
- Hypothetical Situations
- In the subjunctive mood, 'monitorar' is used to express desires, doubts, or conditions. 'Espero que eles monitorem os gastos' (I hope they monitor the expenses).
Se nós monitorarmos a situação, poderemos agir rápido.
A empresa começou a monitorar o uso de plásticos em sua fábrica.
- News and Media
- News anchors frequently use 'monitorar' when reporting on unfolding crises, such as natural disasters or political unrest. You might hear, 'As autoridades estão monitorando o avanço da tempestade' (Authorities are monitoring the storm's progress).
O jornal está monitorando a apuração dos votos em tempo real.
- Environment and Science
- Brazil's INPE (National Institute for Space Research) is famous for using satellite imagery to 'monitorar o desmatamento na Amazônia'. This is a constant topic in Brazilian news and international environmental discussions.
Cientistas usam drones para monitorar a vida selvagem sem interferir no habitat.
O banco vai monitorar as transações para prevenir fraudes.
- Daily Life and Apps
- With the rise of smartwatches, people now 'monitoram o sono' (monitor sleep) and 'monitoram os passos' (monitor steps) as part of their daily wellness routine.
Eu uso um aplicativo para monitorar meus gastos mensais.
É essencial monitorar o progresso dos alunos durante o semestre.
- Confusion with 'Vigiar'
- 'Vigiar' implies a sense of guarding or keeping watch against a threat. If you say you are 'vigiando' a patient, it sounds like you are guarding them from escaping. 'Monitorar' is the correct medical and technical term for tracking vitals.
Errado: Eu vou vigiar a temperatura do servidor. (Sounds like guarding it). Correto: Eu vou monitorar a temperatura do servidor.
- Incorrect Prepositions
- Learners often try to add 'por' or 'a' after the verb because of English phrasal verbs like 'monitor for' or 'keep track of'. In Portuguese, 'monitorar' takes a direct object. 'Monitorar para' is only used if you are monitoring *in order to* do something else.
Errado: Monitorar por mudanças. Correto: Monitorar mudanças.
Errado: Precisamos monetizar os batimentos cardíacos. (Unless you're selling the data!). Correto: Precisamos monitorar os batimentos cardíacos.
- Spelling Errors
- In European Portuguese, the spelling 'monitorizar' is common. While 'monitorar' is accepted, using 'monitorizar' in Brazil might sound slightly formal or foreign, though it is understood.
Nota: No Brasil, prefira monitorar. Em Portugal, monitorizar é muito frequente.
Nós monitoramos o progresso da obra toda semana.
- Monitorar vs. Acompanhar
- 'Monitorar' is technical and focuses on data or safety. 'Acompanhar' is broader and friendlier. You 'acompanha' a project's general vibe, but you 'monitora' its specific budget fluctuations.
Eu vou acompanhar você até a porta. (Social) vs. Eu vou monitorar sua frequência cardíaca. (Technical)
- Monitorar vs. Vigiar
- 'Vigiar' implies guarding or watching for trouble. It has a more suspicious or protective tone. You 'vigia' a prisoner or a house to prevent theft. You 'monitora' a satellite or a patient's recovery.
O guarda vigia o prédio. (Security) vs. O técnico monitora o sistema. (Operations)
A agência vai fiscalizar o cumprimento das normas ambientais.
- Summary of Alternatives
- Use 'monitorar' for data/tech/health. Use 'vigiar' for security. Use 'acompanhar' for following progress. Use 'fiscalizar' for legal compliance. Use 'checar' for a quick look.
Não basta apenas ver o problema; é preciso monitorar a solução.
O aplicativo ajuda a rastrear e monitorar o seu condicionamento físico.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word 'monitor' originally referred to a person, often a student who assisted a teacher, before it became associated with electronic screens and the act of tracking data.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'o' like 'monitor' in English (it's more like 'mo-nee-toh-rar').
- Stress on the wrong syllable (don't say MO-nitorar).
- Confusing the nasal sounds if they were present (there are none in this word).
- Making the 'r' sounds too guttural (keep them light on the tongue).
- Swallowing the 'i' (ensure it sounds like 'ee').
Difficulty Rating
Easy to recognize due to English cognate.
Regular conjugation but requires direct object knowledge.
Requires correct stress on the last syllable.
Clear pronunciation in most dialects.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Regular -ar verb conjugation
Eu monitoro, Tu monitoras, Ele monitora...
Transitive Direct Verbs
Monitorar (something) - no preposition needed.
Gerund usage with 'estar'
Estou monitorando o sistema.
Passive Voice with 'ser'
Os dados são monitorados pela equipe.
Future Subjunctive for conditions
Se você monitorar os preços, economizará.
Examples by Level
Eu monitoro o meu celular.
I monitor my cell phone.
Present tense, 1st person singular.
Você monitora o tempo?
Do you monitor the weather?
Present tense question.
Ela monitora a bateria.
She monitors the battery.
Present tense, 3rd person singular.
Nós monitoramos a TV.
We monitor the TV.
Present tense, 1st person plural.
Eles monitoram o jogo.
They monitor the game.
Present tense, 3rd person plural.
O médico monitora o bebê.
The doctor monitors the baby.
Noun + Verb + Object.
Eu preciso monitorar o site.
I need to monitor the website.
Infinitive after 'preciso'.
Eles querem monitorar o som.
They want to monitor the sound.
Infinitive after 'querem'.
Ontem, eu monitorei meu peso.
Yesterday, I monitored my weight.
Preterite tense (past).
Nós monitoramos a febre do menino.
We monitored the boy's fever.
Preterite tense, 1st person plural.
Amanhã, ele vai monitorar a chuva.
Tomorrow, he is going to monitor the rain.
Future with 'ir' + infinitive.
Você já monitorou o uso da internet?
Have you already monitored internet usage?
Present perfect (pretérito perfeito).
Eles estavam monitorando o trânsito.
They were monitoring the traffic.
Imperfect continuous.
É fácil monitorar os passos com o relógio.
It is easy to monitor steps with the watch.
Infinitive as subject complement.
O técnico monitorou o sistema ontem à noite.
The technician monitored the system last night.
Preterite tense.
Nós vamos monitorar os preços no supermercado.
We are going to monitor the prices at the supermarket.
Future with 'ir'.
É importante monitorar o desmatamento na floresta.
It is important to monitor deforestation in the forest.
Infinitive phrase.
O governo deve monitorar a economia do país.
The government must monitor the country's economy.
Modal verb 'deve' + infinitive.
Espero que eles monitorem os gastos da viagem.
I hope they monitor the travel expenses.
Present subjunctive.
Se nós monitorarmos a situação, evitaremos problemas.
If we monitor the situation, we will avoid problems.
Future subjunctive.
A empresa está monitorando a satisfação dos clientes.
The company is monitoring customer satisfaction.
Present continuous.
O atleta monitora seu ritmo cardíaco durante o treino.
The athlete monitors his heart rate during training.
Present tense in a professional context.
Precisamos de um software para monitorar as vendas.
We need software to monitor sales.
Preposition 'para' + infinitive.
Eles monitoraram a qualidade da água do rio.
They monitored the quality of the river water.
Preterite tense.
Os níveis de poluição são monitorados diariamente.
Pollution levels are monitored daily.
Passive voice.
O projeto exige que monitoramos cada etapa do processo.
The project requires that we monitor every stage of the process.
Subjunctive mood after 'exigir'.
As câmeras monitoram o perímetro de segurança 24 horas.
The cameras monitor the security perimeter 24 hours a day.
Present tense, formal context.
Monitorar o desempenho dos funcionários pode ser polêmico.
Monitoring employee performance can be controversial.
Gerundial subject (using infinitive).
O satélite foi lançado para monitorar as mudanças climáticas.
The satellite was launched to monitor climate change.
Passive voice with purpose clause.
Embora monitorem o mercado, eles não previram a crise.
Although they monitor the market, they didn't predict the crisis.
Concessive clause with subjunctive.
É fundamental que as autoridades monitorem as redes sociais.
It is essential that authorities monitor social networks.
Impersonal expression + subjunctive.
Eles têm monitorado a evolução da doença com cautela.
They have been monitoring the disease's evolution with caution.
Present perfect continuous (compound).
A biopolítica contemporânea busca monitorar o corpo social.
Contemporary biopolitics seeks to monitor the social body.
Academic register.
Ao monitorarmos as tendências, antecipamos as demandas.
By monitoring trends, we anticipate demands.
Inflected infinitive.
A vigilância não deve ser confundida com o ato de monitorar.
Surveillance should not be confused with the act of monitoring.
Passive infinitive.
O software de ponta permite monitorar transações em milissegundos.
Cutting-edge software allows monitoring transactions in milliseconds.
Technical terminology.
Caso eles monitorem a rede, detectarão a intrusão.
Should they monitor the network, they will detect the intrusion.
Conditional with subjunctive.
Monitorar a biodiversidade é um imperativo ético da nossa era.
Monitoring biodiversity is an ethical imperative of our era.
Infinitive as subject with abstract noun.
A despeito de monitorarem os riscos, a falha ocorreu.
In spite of monitoring the risks, the failure occurred.
Concessive phrase with inflected infinitive.
O algoritmo foi treinado para monitorar padrões de comportamento.
The algorithm was trained to monitor behavior patterns.
Passive voice with technical object.
A panopticidade digital visa monitorar cada interação humana.
Digital panopticism aims to monitor every human interaction.
Philosophical register.
Oxalá monitoremos os avanços da IA com a devida prudência.
May we monitor AI advances with due prudence.
Archaic/Formal 'Oxalá' with subjunctive.
O escrutínio constante ao monitorar dados sensíveis é vital.
Constant scrutiny when monitoring sensitive data is vital.
Complex noun phrase.
Monitorar-se-á a eficácia do novo protocolo cirúrgico.
The effectiveness of the new surgical protocol will be monitored.
Mesoclisis (formal future passive).
Não obstante monitorarem o fluxo, a saturação foi inevitável.
Notwithstanding their monitoring of the flow, saturation was inevitable.
Formal concessive with inflected infinitive.
A incumbência de monitorar os ativos recai sobre o conselho.
The duty to monitor the assets falls upon the board.
Legal/Corporate register.
Urge que se monitorem os impactos psicossociais do isolamento.
It is urgent that the psychosocial impacts of isolation be monitored.
Impersonal 'Urge que' with passive subjunctive.
O ato de monitorar transcende a mera observação empírica.
The act of monitoring transcends mere empirical observation.
Abstract philosophical statement.
Common Collocations
Common Phrases
— To keep an eye on how things are developing.
Estamos monitorando a situação com cuidado.
— To track economic or industry trends.
Investidores monitoram o mercado diariamente.
— To track the rate of increase.
O pediatra monitora o crescimento da criança.
— To track the movement of people or things.
Câmeras monitoram o fluxo de veículos.
— To track the outcomes of an action.
Vamos monitorar os resultados da campanha.
— To observe how someone or something acts.
Eles monitoram o comportamento dos usuários.
Often Confused With
Means 'to show'. Looks similar but has no relation to monitoring.
Means 'to monetize'. Sounds similar but refers to making money.
Means 'to maintain'. Related in process but different in action.
Idioms & Expressions
— To keep an eye on; a casual way to express monitoring.
Fique de olho no bolo enquanto eu saio.
Informal— To be attentive to; similar to monitoring.
Esteja atento aos sinais de perigo.
Neutral— To watch out of the corner of one's eye; subtle monitoring.
Ela o vigiava de rabo de olho.
Informal— To not take one's eyes off; intense monitoring.
Ele não tira os olhos da tela.
Informal— To stay very close to someone to monitor them (often in sports or jealousy).
O zagueiro está marcando em cima o atacante.
Slang/Sports— To put under the magnifying glass; extreme scrutiny.
O governo pôs a empresa sob a lupa.
Journalistic— To follow the steps; monitoring someone's actions.
O detetive segue os passos do suspeito.
Neutral— To have the antenna on; to be monitoring for info.
Ela sempre tem a antena ligada para fofocas.
Informal— To be on the radar; being monitored for future action.
Esse projeto já está no nosso radar.
Business— To do the rounds; physical monitoring of an area.
O guarda faz a ronda todas as noites.
NeutralEasily Confused
Both involve watching.
Vigiar is for security/threats; monitorar is for data/progress.
O guarda vigia o banco. O médico monitora o coração.
Both involve following a process.
Acompanhar is general and social; monitorar is technical.
Acompanho seu progresso. Monitoro seu desempenho técnico.
Both involve checking.
Checar is a one-time action; monitorar is continuous.
Chequei o óleo. Monitoro a pressão do óleo.
Both involve looking.
Observar is more passive; monitorar is active and systematic.
Observo as estrelas. Monitoro o satélite.
Both involve oversight.
Fiscalizar is for legal/regulatory compliance.
A polícia fiscaliza o trânsito. O sensor monitora o tráfego.
Sentence Patterns
Eu monitoro [noun].
Eu monitoro o site.
Eu vou monitorar [noun].
Eu vou monitorar a febre.
É preciso monitorar [noun].
É preciso monitorar os custos.
Eles estão monitorando [noun].
Eles estão monitorando a chuva.
[Noun] é monitorado por [agent].
O tráfego é monitorado pela polícia.
Se nós monitorarmos [noun]...
Se nós monitorarmos a rede...
Ao monitorar [noun], percebemos...
Ao monitorar os dados, percebemos o erro.
Urge que se monitore [noun].
Urge que se monitore o impacto ambiental.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in professional/technical contexts; moderate in daily life.
-
Eu monitoro para o sistema.
→
Eu monitoro o sistema.
Do not use 'para' between the verb and the direct object.
-
Assistir o paciente.
→
Monitorar o paciente.
In a medical context, 'assistir' means to help or watch a movie; 'monitorar' is for tracking vitals.
-
Fazer um monitor.
→
Monitorar.
In Portuguese, you don't 'make a monitor', you use the verb form.
-
Eu monitoro as notícias.
→
Eu acompanho as notícias.
While 'monitorar' is possible, 'acompanhar' is more natural for following news.
-
Monitorei o filme.
→
Assisti ao filme.
You don't 'monitor' a movie for entertainment; you 'watch' it.
Tips
Direct Object
Always remember that 'monitorar' connects directly to its object. Don't say 'monitorar de' or 'monitorar para' unless followed by a verb.
Technical Edge
Use 'monitorar' when you want to sound more professional or technical. It carries more weight than 'ver' or 'olhar'.
Security Signs
When in Brazil, look for signs that say 'Sorria, você está sendo monitorado' (Smile, you are being monitored). It's a common sign in shops and buildings.
Stress the End
Make sure to emphasize the 'rar' at the end. Portuguese verbs in the infinitive always have the stress on the final syllable.
Nouns
Learn the noun 'monitoramento' along with the verb, as it is used just as frequently in headlines and business reports.
Continuous Action
Monitoring is rarely a one-off. Use the present continuous 'estou monitorando' to emphasize the ongoing nature of the task.
Vigiar vs Monitorar
Use 'vigiar' for people and security, and 'monitorar' for data, systems, and health vitals.
Cognate Power
Since it's so close to English, focus your energy on learning the different contexts where it's used rather than just the definition.
KPIs
In a Brazilian job, if you talk about 'monitorar os KPIs', you will sound very competent and modern.
Wearables
Use 'monitorar' when talking about your Apple Watch or Fitbit. It's the perfect verb for that technology.
Memorize It
Mnemonic
Think of a computer 'monitor' and the act of 'monitoring' data on it. The word is almost identical to English, just add 'ar' to make it a verb.
Visual Association
Imagine a doctor looking at a heart rate monitor in a hospital. The rhythmic 'beep' is the sound of 'monitorar'.
Word Web
Challenge
Try to use 'monitorar' in three different contexts today: health, technology, and finance.
Word Origin
Derived from the Latin 'monere', which means to warn, advise, or remind. It entered Portuguese through the noun 'monitor'.
Original meaning: A person who warns or reminds; later evolved into a device that displays information.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be careful when using 'monitorar' regarding people, as it can imply a lack of trust or excessive surveillance.
English speakers use 'monitor' as both noun and verb; Portuguese speakers must use 'monitor' for noun and 'monitorar' for verb.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Medical
- monitorar os batimentos
- monitorar a pressão
- monitorar o paciente
- monitorar a oxigenação
IT/Tech
- monitorar o servidor
- monitorar o tráfego
- monitorar logs
- monitorar a rede
Finance
- monitorar os gastos
- monitorar o mercado
- monitorar ações
- monitorar a inflação
Environmental
- monitorar o clima
- monitorar o desmatamento
- monitorar a poluição
- monitorar o nível do mar
Security
- monitorar câmeras
- monitorar alarmes
- monitorar o perímetro
- monitorar o acesso
Conversation Starters
"Como você costuma monitorar seus gastos mensais?"
"Você usa algum aplicativo para monitorar sua saúde?"
"Você acha importante o governo monitorar as redes sociais?"
"Como as empresas devem monitorar o desempenho dos funcionários?"
"Qual é a melhor forma de monitorar o progresso em um novo idioma?"
Journal Prompts
Descreva como você monitora seus objetivos de vida e o que faz quando percebe que está fora do caminho.
Escreva sobre os prós e contras de viver em uma sociedade que monitora constantemente seus cidadãos.
Como a tecnologia mudou a forma como monitoramos nossa saúde física e mental?
Relate uma experiência em que monitorar algo de perto evitou um grande problema.
Se você pudesse monitorar qualquer fenômeno no universo, o que seria e por quê?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but it sounds technical. Use 'acompanhar' for friends and 'monitorar' for patients or employees in a data context.
They are synonyms. 'Monitorar' is more common in Brazil, while 'monitorizar' is very common in Portugal.
Yes, it is a regular -ar verb, following the same pattern as 'falar' or 'estudar'.
No, it is a transitive direct verb. You 'monitorar algo', not 'monitorar a algo'.
You say 'monitor cardíaco'. 'Monitor' is the noun.
Yes, 'monitorar as redes sociais' is a very common marketing term.
Words like 'ignorar', 'negligenciar', or 'descuidar' can be considered opposites.
For 'você', it is 'monitore'. For 'tu', it is 'monitora'.
Usually, we use 'rastrear' for packages, but 'monitorar o status' is also understood.
The most common noun is 'monitoramento'.
Test Yourself 180 questions
Write: 'I monitor the phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Basic present tense sentence.
Basic present tense sentence.
Write: 'We monitored the fever.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Preterite tense usage.
Preterite tense usage.
Write: 'It is important to monitor the costs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Infinitive phrase with impersonal expression.
Infinitive phrase with impersonal expression.
Write: 'The system is monitored by the team.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Passive voice construction.
Passive voice construction.
Write: 'By monitoring the data, we found the error.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Inflected infinitive usage.
Inflected infinitive usage.
Write: 'She monitors the site.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
3rd person singular present.
3rd person singular present.
Write: 'They are monitoring the traffic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Present continuous.
Present continuous.
Write: 'I hope they monitor the results.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Subjunctive mood.
Subjunctive mood.
Write: 'If we monitor the market, we will win.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Future subjunctive.
Future subjunctive.
Write: 'Monitoring biodiversity is an ethical duty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Abstract academic sentence.
Abstract academic sentence.
Write: 'You monitor the sound.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Basic present tense.
Basic present tense.
Write: 'I will monitor the rain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Future with 'ir'.
Future with 'ir'.
Write: 'The doctor monitors the heart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Professional context.
Professional context.
Write: 'Pollution levels are monitored daily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Passive voice with adverb.
Passive voice with adverb.
Write: 'The algorithm monitors behavior patterns.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Technical C1 usage.
Technical C1 usage.
Write: 'We monitor the game.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
1st person plural present.
1st person plural present.
Write: 'Did you monitor the battery?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Preterite question.
Preterite question.
Write: 'They need to monitor the quality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Modal 'precisar' + infinitive.
Modal 'precisar' + infinitive.
Write: 'Monitoring employees is controversial.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Infinitive as subject.
Infinitive as subject.
Write: 'Upon monitoring the situation, we acted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Temporal clause with inflected infinitive.
Temporal clause with inflected infinitive.
Say 'I monitor the weather.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Basic speaking practice.
Say 'We are monitoring the fever.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Present continuous practice.
Say 'It is vital to monitor the environment.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal B1 practice.
Say 'The data are monitored in real time.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Passive voice with adverbial phrase.
Say 'Monitoring trends is part of the strategy.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Professional strategy phrase.
Say 'Do you monitor the game?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Basic question practice.
Say 'I monitored the system yesterday.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Past tense practice.
Say 'I hope they monitor the costs.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Subjunctive practice.
Say 'If we monitor the network, we avoid attacks.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conditional practice.
Say 'Upon monitoring the results, we decided to change.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Advanced temporal structure.
Say 'She monitors the site.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
3rd person singular practice.
Say 'We will monitor the rain tomorrow.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Future practice.
Say 'They need to monitor the quality.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Modal verb practice.
Say 'The patient was monitored all night.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Passive past practice.
Say 'Monitoring patterns is essential for AI.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Technical topic practice.
Say 'They monitor the sound.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
3rd person plural practice.
Say 'I already monitored the battery.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Past tense with 'já'.
Say 'Is it hard to monitor the market?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Question with impersonal expression.
Say 'Cams monitor the perimeter 24/7.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Security context practice.
Say 'The duty to monitor falls on us.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal idiom practice.
Listen to: 'Eu monitoro o site.' What is being monitored?
Basic listening.
Listen to: 'Nós monitoramos a febre.' When did it happen?
Tense recognition.
Listen to: 'É preciso monitorar os gastos.' What is the necessity?
Necessity comprehension.
Listen to: 'Os dados são monitorados pela equipe.' Who does the monitoring?
Passive agent recognition.
Listen to: 'Ao monitorarmos os riscos, evitamos o pior.' What was avoided?
Advanced listening.
Listen to: 'Você monitora o tempo?' Is it a question?
Intonation recognition.
Listen to: 'Eles estão monitorando o trânsito.' What is happening now?
Continuous action recognition.
Listen to: 'O médico monitora o coração.' Who is the person?
Vocabulary recognition.
Listen to: 'Se monitorarmos a rede, detectaremos o erro.' What will happen if they monitor?
Conditional listening.
Listen to: 'Monitorar a biodiversidade é urgente.' What is the urgency?
Abstract topic listening.
Listen to: 'Ela monitora a bateria.' What is she watching?
Basic object listening.
Listen to: 'Vou monitorar a chuva.' What is the future action?
Future tense listening.
Listen to: 'Espero que eles monitorem tudo.' What is the speaker's wish?
Subjunctive listening.
Listen to: 'O sistema foi monitorado ontem.' When did it happen?
Time marker listening.
Listen to: 'Padrões de comportamento são monitorados.' What are monitored?
Complex object listening.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'monitorar' is essential for B1 learners to describe the act of tracking data, health, or systems. For example: 'Precisamos monitorar os resultados' (We need to monitor the results).
- A regular -ar verb meaning to monitor or track something systematically over time.
- Commonly used in medical, technological, environmental, and corporate contexts for data oversight.
- Directly takes an object without prepositions and follows standard Portuguese conjugation patterns.
- Differentiates from 'vigiar' (guarding) and 'acompanhar' (following) by its technical and data-driven focus.
Direct Object
Always remember that 'monitorar' connects directly to its object. Don't say 'monitorar de' or 'monitorar para' unless followed by a verb.
Technical Edge
Use 'monitorar' when you want to sound more professional or technical. It carries more weight than 'ver' or 'olhar'.
Security Signs
When in Brazil, look for signs that say 'Sorria, você está sendo monitorado' (Smile, you are being monitored). It's a common sign in shops and buildings.
Stress the End
Make sure to emphasize the 'rar' at the end. Portuguese verbs in the infinitive always have the stress on the final syllable.
Example
Precisamos monitorar o progresso do projeto de perto.
Related Content
Related Phrases
More work words
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.