B1 adverb Neutral #8,000 most common 1 min read

めきめき

mekimeki /mekimekʲi/

Mekimeki describes noticeable and rapid progress, especially in skills or abilities.

Word in 30 Seconds

  • Noticeable and rapid improvement or growth.
  • Used with verbs like 'grow', 'improve'.
  • Highlights positive and visible progress.

Overview

「めきめき」は、物事が目覚ましい速さで、かつはっきりと進歩・成長していく様子を表す副詞です。主に、能力、技術、知識、あるいは健康状態などが、短期間で目に見えて向上していく状況を描写する際に用いられます。「めきめきと」の形で使われることも多いです。この言葉は、ポジティブな変化や上達を強調するニュアンスを持っています。

「めきめき」は、動詞を修飾する形で使われます。特に、「育つ」「伸びる」「上達する」「良くなる」「強くなる」といった動詞と組み合わされることが多いです。また、「と」を付けて「めきめきと」という形で使うと、その様子がより強調されます。例:「子供がめきめきと大きくなる」「語学力がめきめきと向上する」。

「めきめき」は、子供の成長、学習者のスキルアップ、アスリートのパフォーマンス向上、病気からの回復、あるいは新しい技術の急速な普及など、様々な場面で使われます。例えば、新しい趣味を始めた人が短期間で上達した場合や、新製品が市場で急速に受け入れられた場合などにも用いられます。ポジティブな変化を期待したり、その変化を伝えたりする文脈でよく耳にします。

「ぐんぐん」も同様に急速な成長や進歩を表しますが、「ぐんぐん」は特に物理的な成長(身長が伸びるなど)や、勢いよく進む様子に焦点が当てられることが多いです。一方、「めきめき」は、能力やスキルの向上といった、より内面的な、あるいは目に見えにくい進歩に焦点を当てる傾向があります。また、「どんどん」は、物事が次々と進んでいく様子や、程度が大きくなっていく様子を表し、「めきめき」や「ぐんぐん」のような「向上」のニュアンスは必ずしも含まれません。

Examples

1

娘はバイオリンの練習を始めてから、めきめきと腕を上げている。

everyday

My daughter's violin skills have been improving noticeably since she started practicing.

2

新興国の経済は、近年めきめきと成長を遂げている。

formal

The economy of the emerging country has been growing rapidly in recent years.

3

このゲーム、始めたばかりなのに、もうめきめき上手くなってる気がする!

informal

Even though I just started this game, I feel like I'm getting good at it so fast!

4

その研究チームの成果は、めきめきと向上し、学界の注目を集めている。

academic

The research team's achievements have been rapidly improving, attracting the attention of the academic community.

Common Collocations

めきめきと育つ to grow rapidly (often used for children)
めきめきと上達する to improve noticeably/rapidly
めきめきと力をつける to gain strength/ability rapidly

Common Phrases

めきめきと力をつける

to gain strength/ability rapidly

めきめきと成長する

to grow/develop rapidly

めきめきと腕を上げる

to improve one's skills noticeably

Often Confused With

めきめき vs ぐんぐん

'Gungun' also means rapidly, but it often emphasizes physical growth (like a child growing taller) or a steady, forceful momentum. 'Mekimeki' tends to focus more on the noticeable improvement of skills, abilities, or conditions.

めきめき vs どんどん

'Dondon' indicates things happening one after another or increasing in quantity or degree without necessarily implying improvement. 'Mekimeki' specifically refers to positive and visible progress.

Grammar Patterns

(名詞)が めきめき と (動詞) めきめき (動詞)

How to Use It

Usage Notes

This adverb is generally used in positive contexts to describe rapid and noticeable development. It's common in everyday conversation and writing, especially when discussing personal growth, children's development, or learning new skills. The addition of 'と' ('mekimeki to') often serves to emphasize the adverb's meaning.


Common Mistakes

Avoid using 'mekimeki' to describe negative changes or declines, as it carries a strong connotation of positive improvement. Ensure the context clearly indicates rapid and visible progress, not just general activity.

Tips

💡

Focus on Visible Progress

Use 'mekimeki' when you want to emphasize that progress is not only fast but also clearly visible or noticeable.

⚠️

Avoid Negative Contexts

Do not use 'mekimeki' to describe negative changes or declines, as it inherently implies positive development.

🌍

Growth and Potential

The concept of rapid, noticeable growth is often celebrated in Japanese culture, especially regarding children and personal development.

Word Origin

The origin of 'mekimeki' is not definitively known, but it is believed to be an onomatopoeic or mimetic word. It likely arose to describe the sound or feeling of something rapidly growing or developing, emphasizing the noticeable and rapid nature of the change.

Cultural Context

The rapid development of children is highly valued and observed in Japanese society. Words like 'mekimeki' are used to express delight and encouragement towards such visible signs of growth and potential.

Memory Tip

Imagine a plant 'meki-meki' sprouting and growing visibly taller in a short amount of time. The sound 'meki' might evoke a sense of 'breaking through' or rapid emergence.

Frequently Asked Questions

4 questions

「めきめき」は、子供の成長、学習者のスキル向上、病気からの回復など、物事が目立って急速に進歩・成長する様子を表したいときに使われます。

「ぐんぐん」は物理的な成長や勢いを表すことが多いのに対し、「めきめき」は能力やスキルの向上など、より内面的な進歩を表すのに使われる傾向があります。

いいえ、「めきめき」だけでも使えますが、「めきめきと」という形にすると、その様子がより強調されます。

いいえ、「めきめき」は基本的にポジティブな進歩や成長を表す言葉なので、ネガティブな状況では通常使われません。

Test Yourself

fill blank

彼は新しいプログラミング言語を____と習得していった。

Correct! Not quite. Correct answer: めきめき

文脈は、急速な上達を表しているため、「めきめき」が最も適切です。

multiple choice

「めきめき」とはどのような状態を表しますか?

Correct! Not quite. Correct answer: 目立って急速に進歩・成長する様子

「めきめき」は、目に見えて速いペースでの向上や成長を意味します。

sentence building

子供が、大きくなる、めきめき、と

Correct! Not quite. Correct answer: 子供が、めきめき、と、大きくなる

「めきめきと」は副詞句として動詞「大きくなる」を修飾し、主語「子供が」の後に置かれます。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!