Zugang
Access, entrance
Zugang is the essential term for describing the ability to reach, enter, or utilize a resource, physical or digital.
Word in 30 Seconds
- Refers to the ability to enter or use something.
- Used for both physical doors and digital access.
- Commonly paired with the verb haben.
Summary
Zugang is the essential term for describing the ability to reach, enter, or utilize a resource, physical or digital.
- Refers to the ability to enter or use something.
- Used for both physical doors and digital access.
- Commonly paired with the verb haben.
Use with the preposition zu
Always use the preposition 'zu' when specifying what you have access to. For example: 'Ich habe Zugang zu meinem Konto'.
Do not confuse with Eingang
Eingang is strictly the physical door. Zugang is the permission or the abstract path to a service.
Digital access in Germany
In German IT contexts, 'Zugang' is the standard term for login or access credentials. You will see it on every website.
Examples
4 of 4Der Zugang zum Gebäude ist barrierefrei.
Access to the building is barrier-free.
Er verweigerte den Zugang zu den vertraulichen Dokumenten.
He denied access to the confidential documents.
Hast du den Zugang zu deinem E-Mail-Account noch?
Do you still have access to your email account?
Der Zugang zu Bildung ist ein Menschenrecht.
Access to education is a human right.
Word Family
Memory Tip
Think of 'Zugang' as a 'Zu-Gang' (a way to get towards something). It is your path towards a goal.
Überblick
'Zugang' ist ein vielseitiges Substantiv, das aus dem Verb 'zugehen' abgeleitet ist. Es beschreibt den Prozess oder die Erlaubnis, eine Verbindung zu etwas herzustellen. 2) Verwendungsmuster: Man unterscheidet meist zwischen dem physischen Zugang (ein Weg zu einem Ort) und dem abstrakten Zugang (die Berechtigung, Daten oder Dienste zu nutzen). Häufige Verben in Kombination sind 'Zugang haben zu', 'Zugang gewähren' oder 'Zugang erhalten'. 3) Häufige Kontexte: Im Alltag begegnet uns der Begriff bei Gebäuden (Zugang zum Haus), in der digitalen Welt (Zugang zum Internet oder E-Mail-Konto) und im akademischen Bereich (Zugang zu Bildung oder Archiven). Es impliziert oft eine Barriere, die überwunden werden muss, um das Ziel zu erreichen. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Eingang' ist rein physisch und bezieht sich auf eine Tür oder ein Tor. 'Zutritt' ist ein formaler Begriff, der die Erlaubnis betont, einen Ort zu betreten, während 'Zugriff' eher die aktive Manipulation oder Bearbeitung von Daten oder Objekten meint.
Usage Notes
Zugang is a neutral term suitable for both formal and informal contexts. It is most frequently used with the preposition 'zu'. Ensure you use the dative case after 'zu'.
Common Mistakes
Learners often use 'Eingang' when they mean 'Zugang' in a digital context. Remember: Doors have an Eingang, websites have a Zugang. Also, avoid using 'Zugang' for human connections.
Memory Tip
Think of 'Zugang' as a 'Zu-Gang' (a way to get towards something). It is your path towards a goal.
Word Origin
Derived from the verb 'zugehen' (to approach/go towards). It literally describes the path or permission to walk towards a goal.
Cultural Context
In Germany, 'Zugang' is a key concept in social politics, specifically regarding 'Zugang zu Bildung' (access to education), which is a major topic in political discourse.
Examples
Der Zugang zum Gebäude ist barrierefrei.
everydayAccess to the building is barrier-free.
Er verweigerte den Zugang zu den vertraulichen Dokumenten.
formalHe denied access to the confidential documents.
Hast du den Zugang zu deinem E-Mail-Account noch?
informalDo you still have access to your email account?
Der Zugang zu Bildung ist ein Menschenrecht.
academicAccess to education is a human right.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
Zugang verweigert
Access denied
direkter Zugang
direct access
Zugang zum Internet
internet access
Often Confused With
Eingang is strictly the physical place where you enter a building. Zugang is broader and includes abstract access.
Zugriff implies the power to manipulate or control data. Zugang is just the entry point.
Grammar Patterns
Use with the preposition zu
Always use the preposition 'zu' when specifying what you have access to. For example: 'Ich habe Zugang zu meinem Konto'.
Do not confuse with Eingang
Eingang is strictly the physical door. Zugang is the permission or the abstract path to a service.
Digital access in Germany
In German IT contexts, 'Zugang' is the standard term for login or access credentials. You will see it on every website.
Test Yourself
Wählen Sie das passende Wort.
Ich habe leider keinen ___ zum WLAN im Hotel.
Für digitale Dienste wie WLAN verwendet man 'Zugang'.
Score: /1
Frequently Asked Questions
3 questionsZugang ist ein allgemeiner Begriff für das Erreichen von etwas. Zutritt bezieht sich fast ausschließlich auf das physische Betreten von Räumen oder Gebäuden.
Nein, man sagt eher 'Kontakt' oder 'Verbindung'. Zugang wird primär für Orte, Systeme oder Informationen genutzt.
Der Plural von Zugang lautet Zugänge. Man verwendet ihn, wenn es mehrere Möglichkeiten oder Orte gibt, um etwas zu erreichen.
Related Vocabulary
More travel words
abbiegen
A2to turn in a different direction
Abendmahl
B1The main meal of the day, eaten in the evening; dinner.
Abenteuer
B1adventure
abenteuerlich
B1adventurous
Abfahren
A1To depart, to leave (by vehicle).
Abfahrt
A1departure (act of leaving)
abfliegen
A2To depart by plane; to take off.
Abflug
A1The act of an aircraft taking off from an airport.
Abreise
B1departure; the act of leaving a place
abreisen
B1To depart for a journey, to leave