Delirar means to rave incoherently, often due to illness, or to be in a state of wild excitement.
Word in 30 Seconds
- To rave or speak incoherently due to illness.
- To be in a state of extreme excitement or euphoria.
- Can imply a loss of touch with reality.
Overview
O verbo 'delirar' em português abrange um espectro de significados que se relacionam com a perda de contacto com a realidade ou com um estado de exaltação intensa. Originalmente, o termo está ligado a estados de confusão mental, como os provocados por febre ou doença, onde o discurso e o pensamento se tornam desordenados e irracionais. No entanto, com o tempo, o uso expandiu-se para descrever também uma euforia avassaladora ou um entusiasmo desmedido, muitas vezes em contextos mais leves e figurados.
O verbo 'delirar' é frequentemente usado com a preposição 'com' para indicar a causa da delírio (ex: 'Ele delirava com a febre'). Também pode ser usado sem preposição, implicando um estado geral de incoerência (ex: 'O doente delirava durante a noite'). No sentido figurado de excitação, usa-se muitas vezes com um complemento direto ou como um estado em si (ex: 'Ela andava a delirar de felicidade', 'Que loucura, estou a delirar!').
Os contextos mais comuns para 'delirar' incluem situações médicas, onde descreve o estado de um paciente febril ou com alguma condição neurológica. Em contextos informais e sociais, é usado para expressar admiração extrema, paixão avassaladora ou uma alegria tão intensa que leva a pessoa a agir de forma irracional ou eufórica. Por exemplo, um fã pode 'delirar' com a performance do seu ídolo, ou alguém pode 'delirar' com uma notícia fantástica.
Palavras como 'confundir-se', 'desvariar' e 'alucinar' partilham semelhanças com 'delirar'. 'Confundir-se' refere-se mais à desorientação e à dificuldade em distinguir factos. 'Desvariar' é muito próximo de 'delirar' no sentido de falar sem nexo, mas pode ter uma conotação ligeiramente menos grave. 'Alucinar' está especificamente ligado à perceção de algo que não existe (visão, audição, etc.), enquanto 'delirar' pode abranger um estado mental mais geral de incoerência ou excitação.
Examples
O paciente delirava muito durante a noite por causa da febre alta.
medicalThe patient was raving a lot during the night due to the high fever.
Ela andava a delirar com a notícia do seu noivado.
informalShe was ecstatic about the news of her engagement.
Os adeptos deliraram quando a equipa marcou o golo da vitória.
sportsThe fans went wild when the team scored the winning goal.
Em certas condições neurológicas, o indivíduo pode começar a delirar.
academicIn certain neurological conditions, the individual may start to rave.
Common Collocations
Common Phrases
estar a delirar
to be raving / to be ecstatic
fazer delirar
to make someone rave/go wild
quase a delirar
almost going crazy/wild
Often Confused With
'Desvariar' is very similar and often interchangeable with 'delirar' when referring to speaking incoherently. However, 'delirar' can also strongly imply a state of physiological delirium or extreme euphoria, whereas 'desvariar' might sometimes suggest more of a nonsensical or rambling speech.
'Alucinar' specifically refers to perceiving things that are not present (hallucinations), such as seeing or hearing things. 'Delirar' is a broader term that includes mental confusion, irrational speech, and can encompass hallucinations, but is not limited to them.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The verb 'delirar' has two main registers. In its primary sense, it refers to medical delirium and is used in clinical or descriptive contexts. In its secondary, informal sense, it denotes extreme excitement or happiness, common in everyday conversation, social media, and discussions about entertainment or sports.
Common Mistakes
Learners might overuse 'delirar' in formal writing when 'desvariar' or 'falar incoerentemente' would be more appropriate for simple confusion. Also, confusing the intensity of 'delirar' (extreme excitement) with simple happiness can lead to exaggeration.
Tips
Understand the two main meanings
Remember 'delirar' can mean raving due to illness or being wildly excited.
Avoid overuse in formal contexts
While common informally, 'delirar' for excitement might seem unprofessional in very formal settings.
Expressing passion and fandom
In Brazil and Portugal, 'delirar' is a common way to express intense admiration for celebrities, sports teams, or artists.
Word Origin
The word 'delirar' comes from the Latin 'delirare', meaning 'to go out of the furrow' or 'to stray from the path'. This originally referred to ploughing erratically and later evolved to mean straying from the normal course of thought or reason.
Cultural Context
In Portuguese-speaking cultures, expressing intense emotions, whether negative (like illness-induced confusion) or positive (like excitement for a football match), is common. 'Delirar' captures this spectrum of strong reactions effectively.
Memory Tip
Imagine someone with a very high fever (delirious) and someone jumping for joy after winning the lottery (ecstatic) – both are 'delirando' in different ways.
Frequently Asked Questions
4 questions'Delirar' implica uma desconexão com a realidade, muitas vezes causada por fatores físicos ou mentais, resultando em fala ou pensamento incoerente. 'Sonhar acordado' é um estado mais voluntário de fantasia ou devaneio, sem perda de contacto com a realidade.
Sim, no uso informal e figurado, 'delirar' pode ser usado para descrever um estado de felicidade ou excitação tão intensa que a pessoa age de forma eufórica ou descontrolada, como se estivesse fora de si.
Usa-se frequentemente para descrever o estado de pacientes com febre alta, delírio tremens (associado ao alcoolismo), ou outras condições que afetam o estado mental, causando confusão e discurso sem nexo.
Quando um fã 'delira' com um artista ou equipa, significa que está extremamente entusiasmado, admirado e feliz, expressando essa emoção de forma muito efusiva.
Test Yourself
Com a febre alta, o menino começou a ______ coisas sem sentido.
A frase descreve um estado de incoerência devido à febre, que é o significado principal de 'delirar' neste contexto.
Os fãs estavam a ______ com o concerto da banda.
'Delirar' aqui é usado no sentido figurado de estar extremamente entusiasmado e feliz com a performance.
Estou / que / ganhei / a / lotaria / delirando / se
A opção 'c' forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, onde o ganho na lotaria causa o estado de euforia ('delirar').
Score: /3
Summary
Delirar means to rave incoherently, often due to illness, or to be in a state of wild excitement.
- To rave or speak incoherently due to illness.
- To be in a state of extreme excitement or euphoria.
- Can imply a loss of touch with reality.
Understand the two main meanings
Remember 'delirar' can mean raving due to illness or being wildly excited.
Avoid overuse in formal contexts
While common informally, 'delirar' for excitement might seem unprofessional in very formal settings.
Expressing passion and fandom
In Brazil and Portugal, 'delirar' is a common way to express intense admiration for celebrities, sports teams, or artists.
Examples
4 of 4O paciente delirava muito durante a noite por causa da febre alta.
The patient was raving a lot during the night due to the high fever.
Ela andava a delirar com a notícia do seu noivado.
She was ecstatic about the news of her engagement.
Os adeptos deliraram quando a equipa marcou o golo da vitória.
The fans went wild when the team scored the winning goal.
Em certas condições neurológicas, o indivíduo pode começar a delirar.
In certain neurological conditions, the individual may start to rave.
Related Content
Related Vocabulary
More emotions words
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.