Emissão describes the act of releasing something, whether it is physical pollution or an official document.
Word in 30 Seconds
- The act of releasing gases or radiation into the air.
- The process of issuing official documents or financial records.
- The act of sending out signals or broadcasts.
Visão Geral
O substantivo 'emissão' deriva do verbo 'emitir' e descreve a ação de colocar algo para fora ou colocar em circulação. O termo possui uma natureza versátil, podendo referir-se tanto a elementos tangíveis, como poluentes atmosféricos, quanto a elementos abstratos ou formais, como a emissão de uma nota fiscal ou de um cartão de crédito. 2) Padrões de Uso: É um termo predominantemente formal e técnico. Em contextos ambientais, é comum encontrar 'emissão' acompanhado de adjetivos que qualificam o tipo de substância liberada (ex: emissões de carbono). Em contextos burocráticos, está ligado à criação de documentos oficiais. 3) Contextos Comuns: Encontramos esta palavra frequentemente em notícias sobre o meio ambiente, onde se discute a redução da emissão de gases poluentes. Também é muito utilizada no setor bancário e comercial, referindo-se à emissão de faturas, boletos ou novos papéis de valor no mercado de ações. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Enquanto 'emissão' foca no ato de liberar ou criar algo para circulação, 'liberação' foca mais na permissão ou no ato de soltar algo que estava preso. 'Expedição' é frequentemente usada para documentos, sendo quase um sinônimo de emissão em contextos administrativos, mas não se aplica a gases ou radiação.
Examples
A emissão de gases poluentes preocupa os cientistas.
everydayThe emission of polluting gases worries scientists.
Solicitei a emissão da minha nova via de identidade.
formalI requested the issuance of my new ID card.
O banco confirmou a emissão do meu cartão de crédito.
informalThe bank confirmed the issuance of my credit card.
A emissão de radiação foi monitorada durante o teste.
academicThe radiation emission was monitored during the test.
Common Collocations
Common Phrases
emissão de carbono
carbon emission
emissão de ruído
noise emission
data de emissão
issue date
Often Confused With
Expedição is specifically used for sending or issuing documents or goods, whereas emissão is broader and includes physical substances like gases.
Emissor is the noun for the person or device that sends something, while emissão is the process itself.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Emissão is a formal noun. It is widely used in professional, academic, and journalistic settings. It is rarely used in casual, spoken conversation unless discussing bureaucracy or news.
Common Mistakes
Students often confuse 'emissão' with 'emissor'. Remember that 'emissão' is the action, while 'emissor' is the agent. Also, avoid using it for physical objects that are thrown; for those, use 'lançamento'.
Tips
Use with technical or official topics
Use 'emissão' when discussing pollution, financial documents, or radio signals. It adds a professional tone to your communication.
Do not confuse with 'emissor'
Remember that 'emissor' is the person or entity that sends something, while 'emissão' is the action itself.
Environmental awareness in Brazil
In Brazil, the term 'emissão de carbono' is frequently discussed in news regarding the Amazon rainforest and sustainability policies.
Word Origin
Derived from the Latin 'emissio', meaning 'a sending out'. It shares the same root as the English word 'emission'.
Cultural Context
In Brazil, the term is highly relevant in debates about the 'Código Florestal' and environmental protection. It is also a standard term in the everyday life of Brazilian taxpayers regarding 'notas fiscais'.
Memory Tip
Think of a factory chimney releasing smoke: it is the 'emission' of gas. Then think of a bank 'issuing' a card: it is the 'emission' of a document.
Frequently Asked Questions
4 questionsEmissão é mais usada para substâncias, radiação ou documentos oficiais. Liberação é um termo mais genérico para soltar algo ou permitir que algo aconteça.
Não, o termo não é usado para pessoas. Para pessoas, usamos verbos como 'enviar' ou 'expedir' dependendo do contexto.
Sim, é um termo padrão e formal, muito comum em jornais, documentos e conversas profissionais.
Diz-se 'gas emission' ou 'carbon emission' quando falamos de poluição.
Test Yourself
A fábrica foi multada pela alta ___ de poluentes.
Precisamos de um substantivo feminino para completar a frase.
Em qual situação usamos 'emissão'?
Emissão refere-se a liberar substâncias ou expedir papéis.
o / a / banco / emissão / do / cartão / de / fez
A ordem correta segue a estrutura Sujeito + Verbo + Objeto.
Score: /3
Summary
Emissão describes the act of releasing something, whether it is physical pollution or an official document.
- The act of releasing gases or radiation into the air.
- The process of issuing official documents or financial records.
- The act of sending out signals or broadcasts.
Use with technical or official topics
Use 'emissão' when discussing pollution, financial documents, or radio signals. It adds a professional tone to your communication.
Do not confuse with 'emissor'
Remember that 'emissor' is the person or entity that sends something, while 'emissão' is the action itself.
Environmental awareness in Brazil
In Brazil, the term 'emissão de carbono' is frequently discussed in news regarding the Amazon rainforest and sustainability policies.
Examples
4 of 4A emissão de gases poluentes preocupa os cientistas.
The emission of polluting gases worries scientists.
Solicitei a emissão da minha nova via de identidade.
I requested the issuance of my new ID card.
O banco confirmou a emissão do meu cartão de crédito.
The bank confirmed the issuance of my credit card.
A emissão de radiação foi monitorada durante o teste.
The radiation emission was monitored during the test.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More nature words
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.
abismo
A2A deep or seemingly bottomless chasm.
abrandar
A2To make or become less severe or intense; to slow down.
abrasador
B1Extremely hot; scorching.
abrigar
A2To provide (someone or something) with shelter from bad weather or danger.