At the A1 level, you are just starting to learn basic verbs. You might not use 'equilibrar' very often yet, but you will see it in simple contexts. Think about physical things. For example, a child trying to balance a toy or a person trying to keep a cup of water from spilling. The word is usually used in the present tense: 'Eu equilibro a caixa' (I balance the box). At this stage, just focus on the physical meaning: keeping something from falling. You can think of it as the opposite of 'cair' (to fall). It is a regular '-ar' verb, so it follows the same pattern as 'falar' or 'estudar'.
As an A2 learner, you should start using 'equilibrar' for more than just physical objects. You can use it to talk about your daily life. A very common topic at this level is the 'work-life balance'. You can say: 'É difícil equilibrar o trabalho e a família' (It's hard to balance work and family). You will also learn the reflexive form 'equilibrar-se' (to balance oneself). For example, 'Eu me equilibro na bicicleta' (I balance myself on the bike). You should be able to conjugate it in the past tense (Pretérito Perfeito) to describe things you balanced yesterday, like 'Eu equilibrei minhas contas' (I balanced my accounts).
At the B1 level, you move into more abstract and professional uses of 'equilibrar'. You will hear it in the news regarding the economy: 'O governo precisa equilibrar o orçamento' (The government needs to balance the budget). You will also use it to describe health and nutrition. For instance, 'Uma dieta equilibrada' (a balanced diet) is a phrase you should know well. You can use the word to talk about emotions and mental states, like 'equilibrar o estresse' (to balance stress). Your sentences will become more complex, using prepositions like 'entre' (between) or 'com' (with) to show how different things are being balanced against each other.
By B2, you are expected to use 'equilibrar' with nuance and precision. You can use it to discuss complex social issues, like 'equilibrar os direitos individuais com a segurança coletiva' (balancing individual rights with collective security). You will understand the difference between 'equilibrar' and its synonyms like 'estabilizar' or 'compensar'. You can use the subjunctive mood to express desires or possibilities: 'Espero que eles equilibrem a situação em breve' (I hope they balance the situation soon). You should also be comfortable using the noun form 'equilíbrio' in various idiomatic expressions, such as 'perder o equilíbrio emocional' (to lose emotional balance).
At the C1 level, 'equilibrar' becomes a tool for sophisticated analysis. You might use it in academic or literary contexts to describe the balance of power in history or the balance of themes in a novel. You will recognize it in philosophical discussions about the 'equilíbrio da alma' (balance of the soul). You can use it to describe very subtle actions, like 'equilibrar o tom de voz' (to balance the tone of voice) to achieve a specific effect in a speech. At this stage, you should be able to use the word effortlessly in its literal, metaphorical, and technical senses, showing a deep understanding of how it colors the meaning of your sentences.
At the C2 level, you have complete mastery of 'equilibrar'. You can use it in highly technical fields, such as engineering, physics, or advanced economics, with perfect accuracy. You can appreciate the word's use in high literature, where it might be used as a metaphor for the human condition or the fragility of peace. You can play with the word in puns or complex rhetorical structures. You understand all its historical and etymological connotations. Whether you are writing a formal report on global financial stability or a poetic piece about the stars, 'equilibrar' is a word you use with the same ease and precision as a native speaker.

equilibrar in 30 Seconds

  • Equilibrar is a regular -ar verb meaning to balance or stabilize physically or metaphorically.
  • It is commonly used for budgets, diets, work-life balance, and physical movement.
  • The reflexive form 'equilibrar-se' is essential when the subject is balancing themselves.
  • It is a key word for discussing harmony, stability, and avoiding extremes in life.

The Portuguese verb equilibrar is a versatile and essential term that primary translates to 'to balance' in English. At its core, it refers to the physical act of keeping an object steady so that it does not fall or tip over. This literal sense is what learners at the A2 level first encounter, often in the context of physical activities, sports, or everyday chores. However, the beauty of equilibrar lies in its vast metaphorical reach. In the Portuguese-speaking world, balance is not just a physical state but a fundamental life goal. People use this word to describe the management of their time, their bank accounts, their emotional states, and even the flavors in a complex dish like a traditional feijoada.

Physical Stability
The most direct usage involves gravity and physics. Whether you are a child trying to walk on a low wall or a waiter carrying a heavy tray, you are performing the action of equilibrar. It implies a conscious effort to find the center of gravity.

O artista de circo consegue equilibrar dez pratos ao mesmo tempo em hastes finas.

Financial Management
In a professional or personal finance context, equilibrar o orçamento (to balance the budget) is a common phrase. It suggests making sure that expenses do not exceed income, creating a state of fiscal health.

É difícil equilibrar as contas quando os preços dos alimentos sobem tanto.

Beyond these uses, the word is frequently heard in discussions about lifestyle. The modern struggle to equilibrar a vida profissional e pessoal (balance professional and personal life) is a topic of constant conversation in Brazil and Portugal. It suggests a delicate dance between competing priorities, where giving too much to one side causes the other to suffer. In culinary contexts, a chef might equilibrar os temperos, ensuring that neither the salt nor the acid overpowers the other ingredients. This nuanced application makes the word indispensable for any learner who wishes to describe complex situations involving harmony and stability.

Para ter uma vida saudável, você precisa equilibrar dieta, exercício e descanso.

Emotional Equilibrium
Psychologically, equilibrar as emoções refers to the process of finding mental stability. It is often used in self-help or therapeutic contexts to describe the act of not letting stress or sadness take over one's life.

A meditação ajuda a equilibrar a mente após um dia de trabalho estressante.

Ela tentou equilibrar o livro na cabeça para melhorar sua postura.

Using equilibrar correctly requires understanding its grammatical behavior as a regular '-ar' verb. It follows the standard conjugation patterns of the first conjugation in Portuguese, making it relatively easy for A2 learners to master across different tenses. Whether you are speaking in the present, past, or future, the root equilibr- stays consistent. The verb can be used transitively (with an object) or reflexively (when the subject is the one being balanced). Mastering the reflexive form equilibrar-se is crucial for describing personal experiences of stability.

Transitive Usage (To balance something)
When you are acting upon an external object or concept, you use the transitive form. For example, balancing a tray or balancing your priorities. No preposition is needed between the verb and the object.

Eu vou equilibrar o peso da mochila para não machucar minhas costas.

Reflexive Usage (To balance oneself)
When the action refers back to the subject, you must add the reflexive pronoun (me, te, se, nos). This is very common when talking about physical movement on difficult terrain.

Ele precisou se equilibrar no gelo para não cair no chão frio.

Furthermore, equilibrar is often paired with the preposition 'entre' (between) when discussing the act of finding a middle ground between two distinct options or states. This is perhaps the most common way you will see the word used in news articles, opinion pieces, and everyday advice. It captures the essence of compromise and harmony. You might also see it used with 'com' when balancing one thing against another to create a specific effect, particularly in design or cooking.

O governo tenta equilibrar o crescimento econômico com a preservação ambiental.

The Imperative Form
When giving instructions, such as in a yoga class or during a physical task, the imperative is used. 'Equilibre!' or 'Equilibre-se!' serves as a command to find stability.

Por favor, equilibre a carga nos dois lados do caminhão.

Nós conseguimos equilibrar o tempo de estudo com o tempo de lazer.

You will encounter equilibrar in a wide variety of real-life settings, ranging from the mundane to the highly professional. In a typical Brazilian or Portuguese household, you might hear a parent telling a child to equilibrar their plate so they don't spill their food. In the streets, you might see street performers equilibrando objects on their noses or foreheads to the delight of tourists. However, the word truly shines in more structured environments like gyms, offices, and kitchens.

In the Gym or Yoga Studio
Instructors will constantly use the word to guide students through poses. 'Equilibre o seu peso no pé direito' (Balance your weight on your right foot) is a classic instruction. Here, the focus is on body awareness and physical control.

Na aula de yoga, o professor pediu para equilibrar o corpo em apenas uma mão.

In Corporate Meetings
Business professionals use equilibrar when discussing strategy. They talk about balancing the budget, balancing risk against reward, or balancing the needs of different stakeholders. It sounds formal and precise in these contexts.

A empresa precisa equilibrar o investimento em marketing com a redução de custos operacionais.

Another fascinating place to hear this word is in the kitchen. Culinary shows and professional chefs use it to describe the harmony of a dish. If a sauce is too acidic, they might suggest adding sugar to equilibrar o sabor. This usage highlights the idea of balance as a form of perfection or ideal state. Similarly, in the world of fashion and interior design, experts talk about equilibrar as cores (balancing colors) to create a space or an outfit that is visually pleasing and not overwhelming.

O decorador sugeriu equilibrar os móveis modernos com alguns quadros antigos.

In Personal Relationships
Friends might offer advice on how to equilibrar time between a new partner and old friends. It is a word that implies care, attention, and the avoidance of extremes.

É essencial equilibrar o tempo que passamos com a família e com os amigos.

O ciclista teve que se equilibrar rapidamente para evitar o buraco na estrada.

While equilibrar is a fairly straightforward verb, English speakers often stumble on a few specific areas. The most common mistake is forgetting the reflexive pronoun when the subject is the one doing the balancing. In English, we say 'I balanced on the wall,' but in Portuguese, you must say 'Eu me equilibrei no muro.' Without the 'me,' the sentence feels incomplete, as if you are balancing an invisible object rather than yourself. This is a classic hurdle for A2 learners moving into more complex sentence structures.

Confusing with 'Balançar'
Many learners confuse equilibrar with balançar. While they sound vaguely similar, balançar means 'to swing' or 'to rock' (like a cradle or a swing at a park). Equilibrar is about stability and staying still, whereas balançar is about rhythmic movement. Using the wrong one can lead to funny misunderstandings.

Errado: Eu vou balançar as contas. (I will swing the accounts.)
Correto: Eu vou equilibrar as contas. (I will balance the accounts.)

Overusing 'Balancear'
There is another verb, balancear, which is a cognate of 'balance.' While often synonymous, balancear is more frequently used in technical contexts (like balancing car tires) or to describe a swaying motion. For general life balance and physical stability, equilibrar is the much more natural and common choice.

Ela tentou se equilibrar na corda, mas acabou perdendo o equilíbrio.

Another mistake involves the noun form. Learners often say 'Eu perdi o balanço' when they mean 'I lost my balance.' In Portuguese, 'balanço' usually refers to a physical swing or a financial balance sheet. To say you lost your physical or mental balance, you must use 'equilíbrio.' Understanding these subtle distinctions between equilibrar, balançar, and balancear will make your Portuguese sound much more authentic and precise.

Não é fácil equilibrar tantas responsabilidades ao mesmo tempo.

O menino conseguiu equilibrar a bola na ponta do dedo por vários segundos.

To truly enrich your Portuguese vocabulary, it is helpful to look at words that share the semantic space of equilibrar. Depending on the context—whether you are talking about physics, finance, or emotions—there might be a more specific alternative that fits better. Exploring these synonyms allows you to vary your speech and sound more sophisticated. Below is a comparison of some of the most common alternatives.

Estabilizar vs. Equilibrar
While equilibrar is the act of finding balance, estabilizar (to stabilize) is often the result of that act. We use estabilizar when something was shaky or volatile but has now reached a steady state. You equilibra a budget to estabilizar the economy.

O médico tentou estabilizar a pressão do paciente antes da cirurgia.

Compensar vs. Equilibrar
Compensar (to compensate/offset) is used when you add something to one side to make up for a deficiency on the other. If you eat a heavy lunch, you might compensar by eating a light dinner. Equilibrar is the broader goal of having both things in harmony.

Vou trabalhar até mais tarde hoje para compensar o tempo que perdi de manhã.

In more formal or literary Portuguese, you might encounter the verb ponderar. While it usually means 'to ponder' or 'to consider,' its root is related to weight. In some contexts, it can mean to balance different factors or arguments in one's mind before making a decision. This is a high-level alternative to using equilibrar in an intellectual sense. Another related word is harmonizar, which is perfect for art, music, or cooking, where the goal is not just stability but a pleasing combination of elements.

O sommelier escolheu um vinho que ajuda a harmonizar com o sabor do peixe.

Precisamos equilibrar as forças para que ninguém saia prejudicado.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The 'libra' part of the word is the same root for the astrological sign Libra (the scales) and the British currency 'Pound' (libra in Portuguese).

Pronunciation Guide

UK /e.ki.li.ˈbɾaɾ/
US /e.ki.li.ˈbɾa(ʁ)/
The stress is on the final syllable 'brar'.
Rhymes With
falar estudar cantar andar pensar olhar chegar tomar
Common Errors
  • Pronouncing 'qui' as 'kwee' (it should be 'key').
  • Putting the stress on 'li' instead of 'brar'.
  • Forgetting to pronounce the 'i' after 'l'.
  • Making the first 'e' too open (like in 'egg').
  • Over-rolling the 'r' in the middle (it should be a single flap).

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'equilibrium'.

Writing 3/5

Requires remembering the reflexive pronouns and the double 'i'.

Speaking 3/5

The final 'r' and the stress on 'brar' require practice.

Listening 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in context.

What to Learn Next

Prerequisites

cair ficar peso igual vida

Learn Next

estabilizar compensar balançar orçamento harmonia

Advanced

ponderar equanimidade contingenciar estatismo homeostase

Grammar to Know

Reflexive Verbs

Eu me equilibro (I balance myself).

Regular -ar Verbs

Ele equilibra, nós equilibramos.

Preposition 'Entre'

Equilibrar entre duas opções.

Future Subjunctive

Quando você equilibrar as contas, poderá viajar.

Imperative Mood

Equilibre o peso antes de carregar a caixa.

Examples by Level

1

Eu equilibro o copo de água.

I balance the glass of water.

Present tense, first person singular.

2

Você equilibra a bola?

Do you balance the ball?

Simple question in the present tense.

3

O menino equilibra o brinquedo.

The boy balances the toy.

Third person singular.

4

Nós equilibramos as cadeiras.

We balance the chairs.

Present tense, first person plural.

5

Eles equilibram os livros.

They balance the books.

Present tense, third person plural.

6

Ela equilibra a maçã na cabeça.

She balances the apple on her head.

Preposition 'na' (em + a).

7

Eu não equilibro bem as coisas.

I don't balance things well.

Negative sentence with adverb 'bem'.

8

O gato se equilibra no muro.

The cat balances itself on the wall.

Reflexive form 'se equilibra'.

1

Eu preciso equilibrar meu tempo.

I need to balance my time.

Verb 'precisar' followed by infinitive.

2

Ele equilibrou as contas este mês.

He balanced the accounts this month.

Pretérito Perfeito (Past tense).

3

Nós vamos equilibrar a carga do carro.

We are going to balance the car's load.

Near future with 'ir' + infinitive.

4

Ela se equilibra na corda bamba.

She balances herself on the tightrope.

Reflexive use for physical activity.

5

Você consegue equilibrar o trabalho e o estudo?

Can you balance work and study?

Modal verb 'conseguir' + infinitive.

6

Eles equilibraram a mesa com um papel.

They balanced the table with a piece of paper.

Past tense with instrument 'com um papel'.

7

Eu tentei me equilibrar no ônibus em movimento.

I tried to balance myself on the moving bus.

Compound verb 'tentei me equilibrar'.

8

É importante equilibrar a dieta.

It is important to balance the diet.

Impersonal expression 'é importante'.

1

O chef equilibra os sabores da sopa.

The chef balances the flavors of the soup.

Metaphorical use in cooking.

2

O governo quer equilibrar o orçamento público.

The government wants to balance the public budget.

Formal/Economic context.

3

Precisamos equilibrar o uso de tecnologia.

We need to balance the use of technology.

Abstract concept of usage.

4

Ela equilibra a carreira com a maternidade.

She balances her career with motherhood.

Use of 'com' to show relationship.

5

O atleta se equilibra perfeitamente na trave.

The athlete balances himself perfectly on the beam.

Adverb 'perfeitamente' modifying the verb.

6

Como você equilibra suas emoções?

How do you balance your emotions?

Psychological context.

7

O projeto tenta equilibrar custos e benefícios.

The project tries to balance costs and benefits.

Standard business phrase.

8

Eles não conseguiram equilibrar a pressão interna.

They couldn't balance the internal pressure.

Can be physical or metaphorical.

1

É vital equilibrar o desenvolvimento com a ecologia.

It is vital to balance development with ecology.

Environmental/Social context.

2

Se não equilibrarmos as forças, haverá conflito.

If we don't balance the forces, there will be conflict.

Future Subjunctive 'equilibrarmos'.

3

O autor equilibra humor e tragédia no livro.

The author balances humor and tragedy in the book.

Literary analysis context.

4

Ela teve dificuldade em se equilibrar após a notícia.

She had difficulty balancing herself after the news.

Reflexive use for emotional stability.

5

O mercado busca equilibrar a oferta e a procura.

The market seeks to balance supply and demand.

Economic terminology.

6

O vinho equilibra a gordura do prato.

The wine balances the fat of the dish.

Gastronomic pairing context.

7

Precisamos equilibrar as expectativas dos clientes.

We need to balance the customers' expectations.

Management context.

8

O mestre de obras equilibra a estrutura do prédio.

The foreman balances the building's structure.

Technical/Engineering context.

1

A política externa visa equilibrar as relações globais.

Foreign policy aims to balance global relations.

High-level political context.

2

O filósofo discute como equilibrar o ego e a alma.

The philosopher discusses how to balance the ego and the soul.

Philosophical/Abstract context.

3

É um desafio equilibrar a tradição com a inovação.

It is a challenge to balance tradition with innovation.

Cultural/Sociological context.

4

O diretor equilibra as tensões entre os atores.

The director balances the tensions between the actors.

Interpersonal management.

5

A pintura equilibra luz e sombra de forma magistral.

The painting balances light and shadow masterfully.

Art criticism context.

6

Devemos equilibrar o rigor científico com a ética.

We must balance scientific rigor with ethics.

Academic/Ethical context.

7

O equilíbrio fiscal é necessário para equilibrar a moeda.

Fiscal balance is necessary to balance the currency.

Macroeconomic context.

8

Ela equilibra a ironia com a sinceridade em seu discurso.

She balances irony with sincerity in her speech.

Rhetorical analysis.

1

A arquitetura gótica equilibra o peso das abóbadas.

Gothic architecture balances the weight of the vaults.

Technical/Historical context.

2

O ecossistema tenta se equilibrar após o desastre.

The ecosystem tries to balance itself after the disaster.

Biological/Systemic context.

3

É imperativo equilibrar as assimetrias de poder.

It is imperative to balance power asymmetries.

Sociopolitical theory.

4

O compositor equilibra dissonância e harmonia.

The composer balances dissonance and harmony.

Music theory context.

5

A narrativa equilibra múltiplos pontos de vista.

The narrative balances multiple points of view.

Advanced literary technique.

6

O tratado busca equilibrar interesses geoestratégicos.

The treaty seeks to balance geostrategic interests.

International relations terminology.

7

O sistema nervoso equilibra as funções vitais.

The nervous system balances vital functions.

Physiological/Medical context.

8

Ela consegue equilibrar a erudição com a clareza.

She manages to balance erudition with clarity.

Intellectual praise.

Common Collocations

equilibrar o orçamento
equilibrar a dieta
equilibrar o peso
equilibrar as contas
equilibrar o tempo
equilibrar os sabores
equilibrar as emoções
equilibrar a carga
equilibrar as expectativas
equilibrar as forças

Common Phrases

equilibrar pratos

— Literally balancing plates (circus) or figuratively managing many tasks at once.

Sinto que estou equilibrando pratos no trabalho ultimamente.

equilibrar-se na corda bamba

— To be in a precarious or very difficult situation where any mistake is costly.

A economia do país está se equilibrando na corda bamba.

dieta equilibrada

— A diet that has the right proportions of all nutrients.

Uma dieta equilibrada é a chave para a longevidade.

equilíbrio dinâmico

— A state where things are changing but the overall balance is maintained.

A natureza vive em um constante equilíbrio dinâmico.

perder o equilíbrio

— To trip, fall, or lose one's mental/emotional stability.

Cuidado para não perder o equilíbrio na escada.

equilibrar o jogo

— To make a competition or situation more equal after one side was winning.

O novo jogador ajudou a equilibrar o jogo.

ponto de equilíbrio

— The break-even point in business or the center of gravity physically.

Ainda não atingimos o ponto de equilíbrio financeiro.

manter o equilíbrio

— To stay steady or calm despite difficulties.

É difícil manter o equilíbrio durante uma crise.

equilibrar interesses

— To find a compromise between what different people want.

O mediador tentou equilibrar os interesses de ambos.

equilibrar a mente

— To find inner peace or mental stability.

Viajar me ajuda a equilibrar a mente.

Often Confused With

equilibrar vs balançar

Means to swing or rock, not to stay steady.

equilibrar vs balancear

More technical or refers to a swaying motion.

equilibrar vs nivelar

Means to make even/flat, not necessarily balanced.

Idioms & Expressions

"viver na corda bamba"

— To live in a state of constant uncertainty or danger, needing to balance everything perfectly.

Com esse salário baixo, ele vive na corda bamba.

informal
"equilibrar o ovo na colher"

— To perform a very delicate or difficult task requiring immense focus.

Gerenciar essa equipe é como equilibrar um ovo na colher.

informal
"dar um jeito de equilibrar"

— To find a creative, often improvised way to make things work out.

Vou dar um jeito de equilibrar as despesas este mês.

informal
"fazer malabarismo para equilibrar"

— To juggle many responsibilities at once.

Ela faz malabarismo para equilibrar os filhos e o mestrado.

informal
"em busca do equilíbrio"

— Searching for a moderate and healthy lifestyle.

Estou em busca do equilíbrio entre saúde e diversão.

neutral
"equilibrar a balança"

— To bring justice or fairness to a situation.

A nova lei veio para equilibrar a balança social.

formal
"perder o norte e o equilíbrio"

— To become completely lost or overwhelmed.

Depois da demissão, ele perdeu o norte e o equilíbrio.

informal
"equilibrar-se por um fio"

— To be very close to failing or falling.

O acordo está se equilibrando por um fio.

informal
"o fiel da balança"

— The deciding factor that brings balance or decides a winner.

O voto dele foi o fiel da balança na decisão.

formal
"equilibrar o inequivocável"

— To try to find middle ground in a situation where one side is clearly right.

Não tente equilibrar o inequivocável; a verdade é clara.

literary

Easily Confused

equilibrar vs balanço

Sounds like 'balance'.

'Balanço' is a swing or a balance sheet. 'Equilíbrio' is the state of balance.

O balanço da empresa está pronto, mas o equilíbrio financeiro ainda não.

equilibrar vs balanceado

Cognate of 'balanced'.

Often used for tires or specific technical states. 'Equilibrado' is better for diets or people.

O pneu está balanceado, mas minha vida não está equilibrada.

equilibrar vs estável

Related meaning.

'Estável' is an adjective (stable). 'Equilibrar' is the action to get there.

Eu equilibro a mesa para ela ficar estável.

equilibrar vs compensar

Similar in financial contexts.

'Compensar' is to offset a loss. 'Equilibrar' is to keep things even overall.

Vou compensar o gasto de ontem para equilibrar o mês.

equilibrar vs medir

Both involve scales.

'Medir' is to measure. 'Equilibrar' is to adjust the weight.

Primeiro vou medir o peso, depois equilibrar os sacos.

Sentence Patterns

A1

Eu equilibro [Objeto].

Eu equilibro a bola.

A2

Eu preciso equilibrar [Abstrato].

Eu preciso equilibrar meu tempo.

A2

Ele se equilibra no [Lugar].

Ele se equilibra no muro.

B1

É importante equilibrar [A] e [B].

É importante equilibrar trabalho e lazer.

B1

O governo tenta equilibrar [Financeiro].

O governo tenta equilibrar o orçamento.

B2

Se nós equilibrarmos [Condição]...

Se nós equilibrarmos as forças, venceremos.

C1

A obra equilibra [Conceito] com [Conceito].

A obra equilibra luz com sombra.

C2

É imperativo que se equilibrem [Complexo].

É imperativo que se equilibrem as assimetrias de poder.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in daily life and very frequent in news/media.

Common Mistakes
  • Eu equilibro no muro. Eu me equilibro no muro.

    You must use the reflexive pronoun 'me' because you are balancing yourself.

  • Eu preciso balancear meu tempo. Eu preciso equilibrar meu tempo.

    While 'balancear' exists, 'equilibrar' is much more natural for time and life management.

  • Eu perdi o balanço. Eu perdi o equilíbrio.

    'Balanço' is a swing or a statement. 'Equilíbrio' is the physical or mental state of balance.

  • Equilibrar entre o trabalho com a família. Equilibrar o trabalho com a família.

    Don't mix 'entre' and 'com' in the same simple structure. Use 'entre X e Y' or 'X com Y'.

  • Equlibrar as contas. Equilibrar as contas.

    Don't forget the second 'i' in 'equilibrar'.

Tips

Reflexive Pronouns

Always remember the reflexive pronouns (me, te, se, nos) when you are the one trying not to fall. 'Ele se equilibrou' is the correct way to say 'He balanced himself'.

Noun Form

Learn 'equilíbrio' alongside the verb. It's the noun for 'balance' and is used in many common expressions like 'perder o equilíbrio'.

Life Philosophy

In Portuguese-speaking cultures, being 'equilibrado' is a high compliment. It suggests someone who is wise, calm, and has their life in order.

Stress the End

Remember that in Portuguese, verbs ending in -ar are stressed on the last syllable. Say 'equili-BRAR', not 'equi-LI-brar'.

Budgeting

If you want to talk about money, 'equilibrar as contas' is the most natural way to say you're making ends meet.

Cooking

Use 'equilibrar' when a dish is too salty or sour and you want to fix it. It sounds very professional.

Formal Writing

In essays, use 'equilibrar' to discuss finding a middle ground between two opposing viewpoints.

News Reports

Pay attention to economic news in Portuguese. You will hear 'equilibrar' almost every time they discuss the national budget.

The Libra Connection

Associate the word with 'Libra' (the scales). It will help you remember that the word is about weight and balance.

Daily Routine

Try to identify one thing every day that you need to 'equilibrar', like your coffee intake or your study time.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'E-QUI-LI-BRAR'. 'QUI' is the KEY to 'LI-BRAR' (Library/Balance). You need a KEY to keep the Library of your life balanced.

Visual Association

Imagine a person walking on a tightrope (corda bamba) holding a long pole. Each end of the pole represents a part of life: Work and Fun.

Word Web

equilíbrio balança estável harmonia justiça peso medida paz

Challenge

Try to say 'Eu me equilibro' five times fast. Then, write a sentence about how you balance your favorite hobby with your work.

Word Origin

Derived from the Latin 'aequilibrāre', which is a combination of 'aequus' (equal) and 'libra' (balance/scales).

Original meaning: To weigh equally or to keep in a state of balance using a scale.

Romance (Latin root).

Cultural Context

No specific sensitivities. It is a neutral, positive, and widely applicable term.

English speakers use 'balance' in almost identical ways, making this a very easy concept to transfer. The main difference is the reflexive grammar.

The song 'Equilíbrio' by Brazilian artist Adriana Calcanhotto. The tightrope scene in the movie 'O Equilibrista' (The Walk). Common Portuguese proverbs about balance and moderation.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Financial

  • Equilibrar as contas
  • Orçamento equilibrado
  • Ponto de equilíbrio
  • Equilibrar gastos

Health

  • Dieta equilibrada
  • Equilibrar o sono
  • Equilíbrio emocional
  • Equilibrar exercícios

Physical

  • Equilibrar-se no muro
  • Equilibrar um prato
  • Perder o equilíbrio
  • Manter o equilíbrio

Work

  • Equilibrar tarefas
  • Work-life balance (Equilíbrio vida-trabalho)
  • Equilibrar prioridades
  • Equilibrar a equipe

Cooking

  • Equilibrar o sal
  • Sabores equilibrados
  • Equilibrar a acidez
  • Equilibrar os temperos

Conversation Starters

"Como você faz para equilibrar o seu trabalho com a sua vida pessoal?"

"Você acha difícil equilibrar as suas contas no final do mês?"

"Qual é o segredo para ter uma dieta equilibrada hoje em dia?"

"Você já tentou se equilibrar em uma corda bamba ou algo parecido?"

"Como podemos equilibrar o uso das redes sociais com a vida real?"

Journal Prompts

Escreva sobre um momento em que você sentiu que perdeu o equilíbrio na sua vida e como se recuperou.

Descreva como você planeja equilibrar suas metas para o próximo ano.

Quais são as três coisas mais difíceis de equilibrar na sua rotina diária e por quê?

Como a meditação ou o exercício ajudam você a equilibrar as suas emoções?

Pense em uma decisão difícil: como você equilibrou os prós e os contras?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, it is widely used for abstract concepts like time, money, emotions, and politics. In fact, metaphorical use is extremely common in daily Portuguese conversation. For example, 'equilibrar prioridades' is a very standard phrase.

Only if the subject is the one being balanced. 'Eu me equilibro' (I balance myself). If you are balancing an object, you don't need 'se'. 'Eu equilibro a caixa' (I balance the box).

'Equilibrar' is much more common for life, health, and general stability. 'Balancear' is often used in technical contexts (like car tires) or to describe a swaying movement. When in doubt, use 'equilibrar'.

You can say 'equilíbrio entre vida profissional e pessoal' or simply 'equilibrar o trabalho e a vida'.

Yes, it is a perfectly regular -ar verb. It follows the same conjugation rules as 'falar' or 'amar' in all tenses.

Yes, in financial or logical contexts, it can mean to offset one thing with another to achieve a net zero or a stable state.

It means to try and manage several difficult tasks or responsibilities at the same time, often with the risk that one might 'fall' or fail.

Yes, 'equilibrado' (balanced) is very common. You can have a 'dieta equilibrada', a 'pessoa equilibrada' (a sane/stable person), or an 'orçamento equilibrado'.

It is pronounced like the English word 'key'. The 'u' is silent.

Yes, you might hear it when talking about the wine pairing or the seasoning of a dish: 'O vinho ajuda a equilibrar o prato'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'equilibrar' to describe your daily schedule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe how to balance a budget in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the reflexive form 'equilibrar-se' in a sentence about exercise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about balancing flavors in cooking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why it is important to balance work and life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'equilibrar' in the past tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'equilibrar' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about balancing a physical object.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about balancing emotions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the word 'equilibrado' as an adjective in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about balancing the weight of a backpack.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a tightrope walker using 'se equilibrar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about balancing the needs of a team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'equilibrar' in a sentence about nature.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about balancing light and dark in a photo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'equilibrar' to give advice to a friend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about balancing a table.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about balancing supply and demand.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'equilibrar' in the subjunctive mood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about balancing the use of technology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Eu preciso equilibrar minha vida.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'O acrobata se equilibra na corda.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'É difícil equilibrar o trabalho e o estudo.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Eu equilibrei as minhas contas este mês.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Como você equilibra o seu tempo?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Uma dieta equilibrada é muito importante.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Cuidado para não perder o equilíbrio.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'O governo quer equilibrar o orçamento.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Eu tento equilibrar minhas emoções.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Equilibre o peso da mochila nas costas.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Nós equilibramos a mesa com papel.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ela equilibra humor e drama no livro.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Você consegue equilibrar a bola no pé?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'O chef equilibra os sabores da sopa.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Precisamos equilibrar o uso da tecnologia.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'O ciclista se equilibra bem na estrada.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Espero que as forças se equilibrem.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'O equilíbrio fiscal é necessário.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ela equilibra a carreira e a família.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Não perca o seu equilíbrio agora.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the verb: 'Eu preciso ______ meu tempo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: 'Equilibrar as contas.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the tense: 'Eu equilibrei a mesa.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the object: 'O menino equilibra a bola.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the adjective: 'Uma vida ______.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the reflexive: 'Ele ______ no muro.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the imperative: '______ o peso agora!'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the noun: 'Perdi o ______.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the person: 'Nós equilibramos tudo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the missing word: 'Equilibrar trabalho ______ lazer.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the verb: 'O chef ______ os temperos.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: 'Equilíbrio emocional.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the context: 'O orçamento está equilibrado.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the verb in future: 'Eu ______ as metas.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: 'Corda bamba.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!