A2 verb Neutral #4,000 más común 1 min de lectura

equilibrar

/e.ki.li.ˈbɾaɾ/

Equilibrar is the act of maintaining stability, whether physically or metaphorically.

Palabra en 30 segundos

  • To maintain physical stability or posture.
  • To manage competing priorities or resources.
  • To distribute weight or forces evenly.

Visão Geral

O termo 'equilibrar' deriva de 'equilíbrio' e refere-se à ação de distribuir pesos ou forças de forma igualitária. É um verbo regular de primeira conjugação, essencial para descrever tanto manobras físicas quanto ajustes abstratos na vida cotidiana. 2) Padrões de Uso: É frequentemente utilizado de forma transitiva direta (equilibrar algo) ou pronominal (equilibrar-se). O uso pronominal é muito comum quando se refere ao esforço pessoal de manter a própria estabilidade física ou emocional. 3) Contextos Comuns: No dia a dia, usamos para falar de carregar objetos (equilibrar pratos), finanças (equilibrar o orçamento) ou tempo (equilibrar vida profissional e pessoal). Em contextos formais, é comum em discussões sobre políticas públicas ou negociações, onde se busca o 'equilíbrio de forças'. 4) Comparação com Sinônimos: Diferente de 'estabilizar', que foca em tornar algo fixo ou constante, 'equilibrar' foca na harmonia entre elementos que podem estar em movimento ou conflito. Enquanto 'compensar' sugere uma troca para anular um déficit, 'equilibrar' sugere uma distribuição justa ou segura.

Ejemplos

1

O equilibrista consegue equilibrar-se em um fio.

everyday

The tightrope walker manages to balance on a wire.

2

Precisamos equilibrar o orçamento da empresa.

formal

We need to balance the company's budget.

3

Vou tentar equilibrar meus estudos com o trabalho.

informal

I will try to balance my studies with work.

4

O governo busca equilibrar as contas públicas.

academic

The government seeks to balance the public accounts.

Colocaciones comunes

equilibrar as contas to balance the books/budget
equilibrar-se em algo to balance oneself on something
equilibrar a vida to balance one's life

Frases Comunes

equilibrar o jogo

to level the playing field

manter o equilíbrio

to keep one's balance

perder o equilíbrio

to lose one's balance

Se confunde a menudo con

equilibrar vs compensar

Compensar implies making up for a loss or a deficit. Equilibrar focuses on maintaining a steady state.

Patrones gramaticales

equilibrar algo equilibrar-se em algo equilibrar X com Y

How to Use It

📝

Notas de uso

The verb is neutral and can be used in both professional and casual settings. When used reflexively (equilibrar-se), it emphasizes the physical effort of the subject. It is highly versatile, moving easily between physical and abstract contexts.


⚠️

Errores comunes

Learners often use the noun 'equilíbrio' when they need the verb 'equilibrar'. Remember that verbs ending in -ar are used for actions. Also, avoid using it when you mean 'to equalize' in a technical or mathematical sense, where 'igualar' might be better.

Tips

💡

Think of a scale for balance

Visualize a physical scale to remember the word. When you balance things, you are keeping the 'scales' level.

⚠️

Avoid confusing with stabilize

Don't use 'equilibrar' when you mean 'to stop moving' or 'to fix in place'. Use 'estabilizar' for that purpose.

🌍

Work-life balance in Brazil

The term 'equilibrar a vida pessoal e profissional' is a very common topic in modern Brazilian corporate culture.

📖

Origen de la palabra

Derived from the Latin 'aequilibrium', composed of 'aequus' (equal) and 'libra' (scale/balance). It traveled through Old Portuguese to reach its current form.

🌍

Contexto cultural

The concept of balance is central to many Brazilian expressions regarding health and lifestyle. Achieving 'equilíbrio' is often seen as a key goal for a successful life.

🧠

Truco para recordar

Think of the word 'Equator' (Equador). Just as the Equator divides the Earth into two balanced halves, 'equilibrar' is about finding the middle point.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

Equilibrar foca na distribuição de forças para evitar a queda, enquanto estabilizar foca em impedir mudanças ou oscilações. Estabilizar é mais usado para processos que precisam ser constantes.

Usa-se 'equilibrar-se' quando o sujeito mantém o próprio corpo em pé. Por exemplo: 'Ele conseguiu equilibrar-se na corda bamba'.

Sim, é muito comum. 'Equilibrar as contas' significa ajustar as despesas para que não superem a renda.

O substantivo é 'equilíbrio'. Ele representa o estado de harmonia resultante da ação de equilibrar.

Ponte a prueba

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo.

Ela tenta ___ o orçamento doméstico todos os meses.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: equilibrar

O verbo no infinitivo é necessário após o verbo auxiliar 'tenta'.

multiple choice

Escolha o significado correto no contexto físico.

O que significa 'equilibrar-se' em uma bicicleta?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Manter-se em pé sem cair

A forma pronominal indica que o sujeito realiza a ação sobre si mesmo para evitar a queda.

sentence building

Ordene a frase corretamente.

o garçom / os pratos / equilibrar / consegue / bem

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: O garçom consegue equilibrar bem os pratos.

A ordem correta segue sujeito + verbo auxiliar + verbo principal + advérbio + objeto.

🎉 Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!