A2 adjective Neutral #8,000 most common 1 min read

espalhado

/es.paˈʎa.du/

Espalhado means spread out or scattered over a surface or area, not concentrated in one place.

Word in 30 Seconds

  • Describes things distributed over an area.
  • Indicates lack of concentration, wide distribution.
  • Common in everyday language for physical or abstract concepts.

Overview

O adjetivo 'espalhado' descreve a condição de algo que foi dispersado ou distribuído sobre uma área. A sua origem vem do verbo 'espalhar', que significa deitar ou pôr algo em várias partes, de forma a cobrir um espaço. É uma palavra comum no português, utilizada em diversas situações para indicar que algo não está concentrado, mas sim distribuído.

É frequentemente usado para descrever a disposição física de objetos. Por exemplo, 'os livros estavam espalhados pela mesa'. Também pode ser usado de forma mais abstrata, como 'as notícias espalharam-se rapidamente' ou 'o sentimento de alegria espalhou-se pela sala'. A sua posição na frase pode variar, mas é comum vir depois do substantivo que qualifica.

Em contextos domésticos, pode descrever a desordem: 'os brinquedos estão espalhados pelo chão'. Em contextos de natureza, pode descrever a distribuição de plantas ou animais: 'flores espalhadas pelo campo'. Em contextos de informação, pode descrever a disseminação de notícias ou rumores: 'os boatos espalharam-se pela cidade'.

'Diluído' refere-se a algo que foi tornado menos concentrado, geralmente através da adição de um líquido, como 'o sumo ficou diluído'. Não é um sinónimo direto de 'espalhado' no sentido de distribuição física, mas pode ser usado metaforicamente para indicar uma perda de intensidade ou concentração.

Similar a 'espalhado', 'disperso' também indica algo que está separado e distribuído. No entanto, 'disperso' pode ter uma conotação ligeiramente mais formal ou técnica, e pode implicar uma distribuição mais aleatória ou menos organizada do que 'espalhado'.

'Difundido' é mais usado para ideias, informações ou sentimentos que se propagam amplamente, como 'a notícia foi amplamente difundida'. Embora possa envolver uma forma de 'espalhar', foca-se mais na propagação e alcance do que na simples distribuição física.

Examples

1

Os brinquedos estavam espalhados pelo chão do quarto.

everyday

The toys were scattered all over the bedroom floor.

2

A notícia do evento espalhou-se rapidamente pela cidade.

informal

News of the event spread quickly throughout the city.

3

Podemos observar manchas de óleo espalhadas na superfície da água.

formal

We can observe oil slicks spread across the water's surface.

4

As sementes espalhadas pelo vento germinaram em vários locais.

academic

Seeds scattered by the wind germinated in various locations.

Common Collocations

espalhado pelo chão scattered on the floor
espalhado pela casa spread throughout the house
espalhado no ar spread in the air
espalhado pelo mundo spread around the world

Common Phrases

estar espalhado

to be spread out

deixar espalhado

to leave scattered

tudo espalhado

everything scattered

Often Confused With

espalhado vs disperso

'Espalhado' often implies a more casual or less organized distribution, while 'disperso' can sound more formal or random, sometimes used in scientific contexts.

espalhado vs difundido

'Difundido' is typically used for ideas, news, or feelings that have become widespread, focusing on propagation rather than just physical distribution.

Grammar Patterns

Substantivo + estar + espalhado(s)/espalhada(s) Estar + espalhado(s)/espalhada(s) + por/em + lugar

How to Use It

Usage Notes

This adjective is very common in everyday Portuguese. It can be used for both concrete objects and abstract concepts like information or feelings. Ensure agreement in gender and number with the noun it modifies.


Common Mistakes

Learners might confuse 'espalhado' with 'difundido' when talking about information; while related, 'difundido' emphasizes the act of spreading widely. Always check gender and number agreement.

Tips

💡

Visualize a dispersão

Think of 'espalhado' as seeing many small pieces scattered across a larger space, like confetti after a party.

⚠️

Avoid overuse for abstract ideas

While possible, for abstract concepts like information, 'difundido' or 'propagado' might sometimes be more precise than 'espalhado'.

🌍

Order vs. Chaos

In some contexts, 'espalhado' can imply a lack of order or neatness, contrasting with a preference for tidiness in Portuguese culture.

Word Origin

The word 'espalhado' comes from the verb 'espalhar', which likely derives from the Latin 'spartire' meaning 'to divide' or 'to distribute'.

Cultural Context

The concept of 'espalhado' can sometimes be linked to a less organized or tidy environment, which might be viewed differently depending on cultural norms regarding neatness.

Memory Tip

Imagine a 'spa' where everything is 'espalhado' around – towels, lotions, people – not neatly in one spot.

Frequently Asked Questions

4 questions

'Espalhado' descreve algo que está distribuído por uma área, sem concentração num ponto. 'Junto' significa o oposto, indicando que as coisas estão próximas umas das outras, agrupadas ou em conjunto.

Sim, pode ser usado para descrever pessoas que estão dispersas por um local, em vez de estarem reunidas num só grupo. Por exemplo, 'os amigos estavam espalhados pela festa'.

É muito comum em frases do dia a dia para descrever a organização de objetos, a distribuição de elementos na natureza ou a propagação de informações. Por exemplo: 'O mapa estava espalhado sobre a mesa'.

Um antónimo comum seria 'junto' ou 'agrupado', dependendo do contexto. 'Junto' implica proximidade física, enquanto 'agrupado' sugere uma formação em grupo ou monte.

Test Yourself

fill blank

Os papéis estavam ______ sobre a secretária.

Correct! Not quite. Correct answer: espalhados

A frase indica que os papéis não estavam organizados num só monte, mas sim distribuídos pela superfície da secretária.

multiple choice

As estrelas estavam espalhadas pelo céu noturno.

Correct! Not quite. Correct answer: Distribuídas por toda a vasta extensão do céu.

'Espalhadas' aqui significa que as estrelas não estavam juntas, mas sim dispersas por todo o céu visível.

sentence building

livros / pela / mesa / estavam / espalhados

Correct! Not quite. Correct answer: Os livros estavam espalhados pela mesa.

Esta é a construção mais natural e gramaticalmente correta em português, com o sujeito ('Os livros'), verbo ('estavam'), adjetivo ('espalhados') e complemento circunstancial de lugar ('pela mesa').

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!