evidentemente
Clearly; obviously; in a way that is easy to see or understand.
Evidentemente is the Portuguese equivalent of 'evidently' or 'obviously', used to confirm something that is clearly true.
Word in 30 Seconds
- Used to express that something is clear and obvious.
- Functions as a modal adverb in Portuguese sentences.
- Often used to introduce a logical conclusion.
Summary
Evidentemente is the Portuguese equivalent of 'evidently' or 'obviously', used to confirm something that is clearly true.
- Used to express that something is clear and obvious.
- Functions as a modal adverb in Portuguese sentences.
- Often used to introduce a logical conclusion.
Use at the start for emphasis
Placing 'evidentemente' at the beginning of your sentence makes your statement sound more authoritative and logical. It acts as a bridge to your main point.
Avoid overusing in casual speech
Using it too often can make you sound slightly arrogant or overly formal. Reserve it for moments when you really want to emphasize a fact.
Professionalism in Portuguese
In Brazilian corporate environments, using 'evidentemente' helps convey professionalism and clear thinking. It is a favored word in executive communication.
Examples
4 of 4Evidentemente, precisamos de mais tempo para terminar o projeto.
Obviously, we need more time to finish the project.
O resultado foi, evidentemente, desastroso para a empresa.
The result was, evidently, disastrous for the company.
Ele, evidentemente, esqueceu o aniversário.
He, obviously, forgot the birthday.
Evidentemente, os dados corroboram a hipótese inicial.
Evidently, the data supports the initial hypothesis.
Word Family
Memory Tip
Think of 'EVIDENT' + 'MENTE'. If something is EVIDENT, you say it with MENTE (mind).
Overview
'Evidentemente' deriva do adjetivo 'evidente' e carrega o sufixo '-mente', que caracteriza a maioria dos advérbios de modo em português. É uma palavra de alta frequência que serve para sinalizar que o falante compartilha uma percepção comum com o interlocutor sobre um fato. 2) Usage Patterns: Pode ser posicionado no início, meio ou fim da frase, embora o início seja o uso mais comum para conferir ênfase. Quando colocado no início, funciona como um elemento de coesão que prepara o ouvinte para uma conclusão lógica. 3) Common Contexts: É amplamente utilizado em contextos formais, como discursos, relatórios ou artigos acadêmicos, onde se deseja demonstrar que uma conclusão é inquestionável. Também é usado no cotidiano para concordar com algo que parece óbvio. 4) Similar Words comparison: Enquanto 'claramente' foca na visibilidade ou nitidez de uma informação, 'evidentemente' foca na obviedade e na falta de necessidade de prova. 'Obviamente' é quase um sinônimo perfeito, mas 'evidentemente' soa ligeiramente mais polido ou sofisticado em certos registros.
Usage Notes
Evidentemente is a versatile adverb that fits well in both formal and informal registers, though it leans towards the formal. It is often used to emphasize a logical conclusion. It is a great alternative to 'obviamente' when you want to vary your vocabulary.
Common Mistakes
Students often mistake it for 'evidently' in English, but the usage is identical. A common error is placing it in a way that breaks the flow of the sentence, though it is quite flexible. Ensure it is used to express certainty, not doubt.
Memory Tip
Think of 'EVIDENT' + 'MENTE'. If something is EVIDENT, you say it with MENTE (mind).
Word Origin
Derived from the Latin 'evidens', meaning 'perceptible to the eye' or 'obvious'. The suffix '-mente' is added to form the adverbial structure in Portuguese.
Cultural Context
In Portuguese-speaking cultures, using this word can signal that you are a well-educated speaker. It is frequently heard in news broadcasts and political debates to reinforce arguments.
Examples
Evidentemente, precisamos de mais tempo para terminar o projeto.
everydayObviously, we need more time to finish the project.
O resultado foi, evidentemente, desastroso para a empresa.
formalThe result was, evidently, disastrous for the company.
Ele, evidentemente, esqueceu o aniversário.
informalHe, obviously, forgot the birthday.
Evidentemente, os dados corroboram a hipótese inicial.
academicEvidently, the data supports the initial hypothesis.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
como é evidentemente percebido
as is evidently perceived
isso é evidentemente falso
that is evidently false
evidentemente não
evidently not
Often Confused With
'Claro' is much more common and informal. 'Evidentemente' is a more sophisticated alternative that carries more weight.
'Provavelmente' indicates a high chance of something happening (probability), while 'evidentemente' indicates that something is already a proven fact.
Grammar Patterns
Use at the start for emphasis
Placing 'evidentemente' at the beginning of your sentence makes your statement sound more authoritative and logical. It acts as a bridge to your main point.
Avoid overusing in casual speech
Using it too often can make you sound slightly arrogant or overly formal. Reserve it for moments when you really want to emphasize a fact.
Professionalism in Portuguese
In Brazilian corporate environments, using 'evidentemente' helps convey professionalism and clear thinking. It is a favored word in executive communication.
Test Yourself
Complete a frase corretamente.
___, ele não sabia sobre o novo horário da reunião.
A frase precisa de um advérbio que indique obviedade sobre o fato de ele não saber.
Escolha o sinônimo mais adequado.
Qual palavra substitui 'evidentemente' sem perder o sentido?
Ambas as palavras expressam a mesma ideia de algo claro e inquestionável.
Ordene a frase.
a / está / evidentemente / solução / correta
O advérbio 'evidentemente' é bastante flexível na posição dentro da estrutura sintática.
Score: /3
Frequently Asked Questions
4 questionsSim, você pode, mas ele soa um pouco mais formal ou enfático do que 'claro' ou 'obviamente'. Em contextos muito informais, as pessoas preferem termos mais curtos.
'Evidentemente' foca na clareza de um fato, enquanto 'naturalmente' foca na expectativa de que algo aconteceria daquela maneira lógica.
A posição mais comum é no início da frase, isolada por vírgula, para dar ênfase. Também pode aparecer após o verbo principal.
Não diretamente. Ela é usada para afirmar algo. Para negar, você precisaria de uma construção como 'evidentemente não'.
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Phrases
Related Vocabulary
More academic words
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstrair
A2To draw or extract (something) from something else.
abstratamente
A2In an abstract manner; in theory rather than practice.
abstrato
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
acadêmica
A2Relating to education and scholarship; characteristic of a school or university.