existências
existências in 30 Seconds
- Existências is the formal Portuguese term for inventory or stock, primarily used in business and accounting contexts in Portugal.
- It is a feminine plural noun, almost always used in the plural when referring to physical goods in a warehouse.
- Commonly seen in phrases like 'ruptura de existências' (out of stock) and 'gestão de existências' (inventory management).
- While it can mean 'existences' in a philosophical sense, its commercial meaning is far more prevalent in daily professional life.
The Portuguese word existências is a multifaceted noun that, in a commercial and accounting context, refers specifically to the inventory or stock of goods held by a business. While its literal translation might suggest the plural of 'existence' (as in human lives or states of being), its most frequent application in professional Portuguese pertains to the tangible assets a company intends to sell or use in production. Understanding this word requires a shift from philosophical thought to the practicalities of a warehouse floor or a balance sheet. When a shopkeeper in Lisbon mentions that they need to check their existências, they are not contemplating the nature of reality; they are literally counting how many boxes of olive oil or ceramic tiles are left on the shelves. This term is vital for anyone working in logistics, retail, or finance within the Lusophone world, as it forms the backbone of supply chain discussions.
- Business Context
- In the world of commerce, this term covers raw materials, work-in-progress, and finished goods ready for the consumer. It is a more formal and technical way to say 'stock'.
- Accounting Standards
- In Portugal, under the Sistema de Normalização Contabilística (SNC), the term is the official designation for inventory assets, appearing on every corporate balance sheet.
- Philosophical Context
- While less common in daily conversation than the business meaning, it can refer to multiple modes of being or different lives, though 'vidas' is usually preferred for the latter.
O gerente de armazém confirmou que as existências de papel estão quase no fim e precisamos de encomendar mais imediatamente.
The use of existências is particularly prevalent in European Portuguese. In Brazil, while the word is understood and used in formal accounting, the word estoque is far more common for everyday business inventory. If you are in a supermarket in Porto, you might see a sign regarding the 'ruptura de existências' (out of stock), whereas in São Paulo, you would likely see 'falta de estoque'. This regional nuance is crucial for learners to grasp. The word implies a state of 'being present' in the physical space of the business. It is derived from the verb existir, which means to exist or to be present. Therefore, the inventory is literally 'that which exists' within the company's control at a specific moment in time.
Devido à greve dos transportes, as existências de produtos frescos nos supermercados diminuíram drasticamente esta semana.
In a broader sense, existências can also be used in literature or philosophy to discuss the various ways humans live or the different forms of life that inhabit the planet. However, 90 percent of the time you encounter this word in a modern, practical setting, it will be related to supply chains. It is a feminine plural noun. You will almost always see it preceded by feminine articles or adjectives, such as 'as existências' (the inventory) or 'poucas existências' (little stock). It is rare to see it in the singular form 'existência' when referring to inventory, as inventory is conceptualized as a collection of multiple items.
A auditoria anual foca-se na valorização correta das existências para garantir que o balanço reflete a realidade financeira da empresa.
É necessário realizar uma contagem física das existências no final de cada trimestre para evitar erros no sistema informático.
Using existências correctly requires understanding its role as a feminine plural noun. In most sentences, it functions as the direct object of verbs related to management, such as controlar (to control), verificar (to verify), or repor (to replenish). Because it is a technical term, the sentences often sound professional or descriptive of a logistical state. For example, 'Estamos a repor as existências' (We are replenishing the stock) is a common phrase you might hear in a retail environment during closing hours. The word is versatile enough to describe anything from a pile of bricks at a construction site to the digital codes in a software company's database, provided those codes are considered 'products for sale'.
- With Action Verbs
- Verbs like 'esgotar' (to exhaust/run out) are frequently paired with it. 'As existências esgotaram-se rapidamente' means the stock sold out fast.
- With Quantifiers
- Use 'muitas', 'poucas', 'algumas', or 'nenhumas'. Example: 'Não temos nenhumas existências deste modelo' (We have no stock of this model).
- In Compound Phrases
- 'Controlo de existências' (inventory control) and 'gestão de existências' (stock management) are standard business collocations.
Para melhorar a eficiência, a loja implementou um novo software de gestão de existências em tempo real.
When constructing sentences, pay close attention to the agreement of adjectives. Since existências is feminine and plural, any adjective describing the inventory must match. For instance, if the inventory is 'excessive', you would say 'existências excessivas'. If the inventory is 'old', you would say 'existências antigas'. This grammatical consistency is a hallmark of clear Portuguese communication. Furthermore, the word often appears in the context of 'ruptura' (breakage/outage). 'Houve uma ruptura de existências' is the standard way to say that something is out of stock. It sounds more formal than just saying 'não há' (there isn't any).
A promoção de Natal é válida apenas até ao dia trinta de dezembro ou enquanto durarem as existências.
In a more advanced linguistic register, existências can be used to describe the contents of a library or an archive. 'As existências da Biblioteca Nacional' refers to the total collection of books and documents held within that institution. Here, the word takes on a slightly more prestigious tone, moving away from simple 'merchandise' to 'cultural assets'. Regardless of the setting—be it a dusty warehouse or a grand library—the core concept remains the same: a set of physical items that are present and accounted for in a specific location. Use this word when you want to sound precise and professional.
O museu possui existências valiosas de moedas romanas que raramente são exibidas ao público em geral.
Se não baixarmos os preços, ficaremos com estas existências paradas no armazém durante meses.
You will encounter existências in a variety of real-world scenarios, ranging from the mundane to the highly specialized. If you are shopping online on a Portuguese website like FNAC or Worten, you will often see a status indicator next to products. If an item is available, it might say 'Em stock' (using the English loanword), but in the detailed terms and conditions or the shipping information, the word existências will frequently appear to describe the availability of the goods. In physical stores, if you ask a shop assistant about a specific size or color that isn't on the shelf, they might reply, 'Deixe-me verificar as nossas existências no computador' (Let me check our stock on the computer).
- Television and News
- During economic news segments, journalists often discuss the 'preço das existências' or the 'nível das existências de petróleo' (oil reserves/stock levels) to explain market fluctuations.
- Corporate Meetings
- In a business meeting, a manager might say, 'Precisamos de liquidar as existências da coleção passada' (We need to clear out the stock from the last collection).
- Legal and Advertising
- Advertisements for sales or 'saldos' will almost always include the phrase 'limitado ao stock existente' or 'limitado às existências'.
O telejornal informou que as existências de cereais no país são suficientes para garantir o abastecimento durante seis meses.
Another common place to hear this word is in the context of public services. For instance, a pharmacy might mention they have low existências of a particular vaccine, or a blood bank might appeal for donors because their existências de sangue (blood stocks) are at a critical level. In these cases, the word carries a weight of social importance, moving beyond mere commercial profit to the vital availability of life-saving resources. The word is also a staple of the Portuguese educational system, particularly in vocational courses related to administration, logistics, and accounting, where students learn about LIFO (Last-In, First-Out) and FIFO (First-In, First-Out) methods for valuing existências.
O banco de sangue fez um apelo urgente porque as existências do grupo sanguíneo O negativo estão quase esgotadas.
In summary, existências is a word that bridges the gap between the warehouse and the boardroom. It is formal enough for a legal document but practical enough for a conversation between a clerk and a customer. While beginners might initially find it confusing due to its similarity to the English 'existence', its role as a synonym for 'inventory' is what truly defines its usage in modern Portuguese. Pay attention to it in store windows, on financial news tickers, and in any professional environment where physical goods are moved, stored, or sold. It is a fundamental building block of business Portuguese.
Devido ao sucesso da campanha de marketing, todas as existências do novo smartphone foram vendidas em menos de duas horas.
A empresa decidiu doar as suas existências de vestuário de inverno a uma instituição de caridade local.
One of the most frequent mistakes English speakers make with the word existências is treating it as a literal translation of 'existences' in all contexts. While 'existences' in English is often abstract or philosophical (e.g., 'the existences of various species'), in Portuguese, using existências in an everyday conversation without a business context can sound very strange or overly dramatic. If you want to talk about 'lives', use vidas. If you want to talk about 'beings', use seres. Reserve existências primarily for when you are talking about inventory or the specific physical presence of goods in a professional setting.
- Singular vs. Plural
- Mistaking 'existência' (singular) for inventory. Inventory is a collective noun usually expressed in the plural. 'A existência' refers to the concept of existing, not the stock in the back room.
- Gender Agreement
- Using masculine articles or adjectives. It is 'as existências', not 'os existências'. It is 'existências novas', not 'existências novos'.
- Confusion with 'Estoque'
- In Brazil, if you use 'existências' to a shop clerk, they will understand you, but you will sound like a textbook or an accountant. Use 'estoque' for natural Brazilian flow.
Errado: O gerente verificou o existência. Correto: O gerente verificou as existências.
Another mistake is overcomplicating the word's meaning. Learners sometimes try to use it as a synonym for 'existence' in sentences like 'The existence of God' (A existência de Deus). In this case, the singular is required. Using the plural existências here would imply multiple gods or multiple types of existence, which changes the theological or philosophical meaning significantly. Furthermore, avoid using existências to refer to personal belongings. You wouldn't say 'As existências na minha mala' (The inventory in my suitcase); instead, you would use 'as minhas coisas' (my things) or 'os meus pertences' (my belongings).
Errado: Temos muitas existências de amigos. Correto: Temos muitos amigos (Inventory words don't apply to people!).
Finally, be careful with the pronunciation of the 'x'. In Portuguese, the 'x' in existências sounds like a 'z' (eg-zis-TEN-syas). English speakers often try to pronounce it as a 'ks' sound (like 'exit') or a 'sh' sound (like 'shampoo'). Pronouncing it correctly as a 'z' sound is essential for being understood. Also, ensure you don't drop the 'i' after the 't'. It is not 'existen-ças', but 'exis-tên-ci-as'. The 'ci' is a distinct syllable that adds to the rhythmic flow of the word. Practice saying it slowly: e-zis-tên-si-as.
Dica de Pronúncia: O 'x' soa como um 'z'. Diga 'e-zis-tên-cias' e não 'e-ksis-tên-cias'.
Não confunda existências (plural) com existência (singular). O plural é para stock, o singular é para o ato de existir.
While existências is the formal term for inventory in Portugal, there are several other words you can use depending on the context and the country you are in. The most prominent alternative is estoque. This is the standard term in Brazil for all types of stock and is also widely used in informal European Portuguese. If you are in a casual setting, estoque will often feel more natural. Another related term is inventário. While often used interchangeably with existências, an inventário usually refers to the *process* of counting the stock or the physical list itself, rather than the goods themselves.
- Estoque
- Common in Brazil. Informal in Portugal. Directly translates to 'stock'. Example: 'O estoque está baixo'.
- Inventário
- Refers to the detailed list or the act of counting. 'Fazer o inventário' means to take inventory.
- Mercadorias
- Refers specifically to the 'merchandise' or 'goods' intended for sale. It focuses on the items themselves rather than the quantity in storage.
Enquanto existências é o termo contabilístico, os funcionários da loja preferem usar a palavra 'stock'.
For specific types of stock, you might use more descriptive terms. Matérias-primas refers to raw materials, produtos acabados refers to finished products, and consumíveis refers to consumables like office supplies or cleaning products. In a warehouse setting, you might also hear carga (cargo/load) or lotes (batches/lots). Understanding these distinctions helps you navigate a professional environment with greater precision. For example, you might have high existências of matérias-primas but low existências of produtos acabados, which indicates a bottleneck in production.
A diferença entre existências e inventário é que o primeiro é o ativo, e o segundo é o registo desse ativo.
Finally, consider the word reservas. While existências refers to goods for sale, reservas usually refers to items set aside or strategic stockpiles (like oil or gold). In a restaurant, reservas are table bookings, not the food in the pantry. If a waiter says 'Não temos existências de lagosta', it means they are out of lobster. If they say 'Temos reservas de vinho', it means they have bottles stored for future use or special occasions. Mastering these synonyms and their specific nuances will make your Portuguese sound much more sophisticated and accurate.
Para evitar a ruptura de existências, a fábrica mantém sempre um nível mínimo de segurança de matérias-primas.
As existências obsoletas devem ser abatidas ao valor do ativo para não inflacionar o balanço.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The transition from the philosophical 'existence' to the commercial 'inventory' happened because inventory represents the items that 'exist' physically in a store's possession.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'x' as 'ks' like the English word 'exist'.
- Pronouncing 'x' as 'sh' like 'peixe'.
- Dropping the nasal sound on the 'e' in 'tên'.
- Merging the 'ci' and 'as' into one syllable.
- Using a masculine article 'os' instead of 'as'.
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'existence', but the meaning is specific.
Requires correct spelling and feminine plural agreement.
The 'x' pronunciation and the nasal 'e' can be tricky for beginners.
Can be confused with 'existência' (singular) if not listening closely.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Pluralization of nouns ending in -ia
Existência -> Existências
Nasal vowels with tilde (~)
The 'ê' in existências is nasalized.
Pronunciation of 'X' between vowels
In 'existências', the X sounds like Z.
Feminine noun agreement
As existências novas (The new stock).
Prepositional contraction
Nas existências (Em + as existências).
Examples by Level
A loja tem muitas existências.
The shop has many items in stock.
Feminine plural 'as existências'.
Não há existências de pão.
There is no stock of bread.
Negative 'não há'.
As existências são pequenas.
The stock is small.
Adjective agreement 'pequenas'.
Onde estão as existências?
Where is the stock?
Question form.
Vemos as existências no computador.
We see the stock on the computer.
Verb 'ver' in the present.
Temos poucas existências hoje.
We have little stock today.
Quantifier 'poucas'.
As existências de leite acabaram.
The milk stock is finished.
Verb 'acabar' in the past.
Aquelas existências são novas.
That stock is new.
Demonstrative 'aquelas'.
Precisamos de contar as existências amanhã.
We need to count the stock tomorrow.
Verb 'contar' (to count).
O gerente verifica as existências todos os dias.
The manager checks the stock every day.
Frequency 'todos os dias'.
As existências de sapatos estão no armazém.
The shoe stock is in the warehouse.
Preposition 'no' (em + o).
Esta promoção é válida até ao fim das existências.
This promotion is valid until the end of the stock.
Phrase 'fim das existências'.
Eles compraram mais existências de vinho.
They bought more stock of wine.
Past tense 'compraram'.
As existências de fruta são frescas.
The fruit stocks are fresh.
Adjective 'frescas'.
Pode confirmar as existências de camisas azuis?
Can you confirm the stock of blue shirts?
Polite request 'Pode...?'.
O sistema mostra que não temos existências.
The system shows that we have no stock.
Conjunction 'que'.
A gestão de existências é fundamental para o lucro.
Stock management is fundamental for profit.
Noun phrase 'gestão de existências'.
Houve uma ruptura de existências inesperada.
There was an unexpected stockout.
Noun phrase 'ruptura de existências'.
O funcionário está a repor as existências nas prateleiras.
The employee is restocking the shelves.
Present continuous 'está a repor'.
As existências de segurança evitam problemas de entrega.
Safety stocks prevent delivery problems.
Compound noun 'existências de segurança'.
Precisamos de reduzir as existências paradas.
We need to reduce the stagnant stock.
Adjective 'paradas' (stopped/stagnant).
O relatório detalha todas as existências da empresa.
The report details all the company's stock.
Verb 'detalhar' (to detail).
As existências de livros aumentaram este mês.
The book stocks increased this month.
Verb 'aumentar' (to increase).
É difícil controlar as existências sem um software.
It is difficult to control stock without software.
Impersonal 'é difícil'.
A auditoria detetou uma discrepância nas existências.
The audit detected a discrepancy in the stock.
Professional noun 'discrepância'.
As existências devem ser valorizadas ao preço de custo.
Inventory should be valued at cost price.
Passive voice 'devem ser valorizadas'.
A empresa optou por liquidar as existências antigas.
The company chose to liquidate the old stock.
Verb 'liquidar' (to liquidate).
O custo das existências vendidas subiu significativamente.
The cost of goods sold rose significantly.
Accounting term 'custo das existências vendidas'.
As existências de matérias-primas são essenciais para a produção.
Raw material stocks are essential for production.
Technical term 'matérias-primas'.
Houve uma desvalorização das existências devido à humidade.
There was a devaluation of the stock due to humidity.
Noun 'desvalorização'.
O inventário físico confirmou o valor das existências.
The physical inventory confirmed the value of the stock.
Adjective 'físico'.
As existências obsoletas representam um prejuízo para a loja.
Obsolete stock represents a loss for the shop.
Adjective 'obsoletas'.
A otimização das existências minimiza os custos de armazenamento.
Optimizing inventory minimizes storage costs.
Noun 'otimização'.
As existências da Biblioteca Nacional incluem manuscritos raros.
The National Library's holdings include rare manuscripts.
High-register use for 'holdings'.
A gestão 'just-in-time' visa reduzir as existências ao mínimo.
Just-in-time management aims to reduce inventory to the minimum.
Business strategy 'just-in-time'.
As existências biológicas devem ser monitorizadas com rigor.
Biological stocks must be strictly monitored.
Technical term 'existências biológicas'.
A flutuação no valor das existências afeta o balanço final.
Fluctuation in inventory value affects the final balance sheet.
Noun 'flutuação'.
As existências foram penhoradas como garantia do empréstimo.
The stock was pledged as collateral for the loan.
Legal term 'penhoradas'.
Analisamos o rácio de rotação das existências trimestralmente.
We analyze the inventory turnover ratio quarterly.
Financial term 'rácio de rotação'.
As existências remanescentes serão vendidas em leilão.
The remaining stock will be sold at auction.
Adjective 'remanescentes'.
A problemática das existências excedentárias exige soluções logísticas inovadoras.
The issue of surplus inventory demands innovative logistical solutions.
Complex noun phrase.
As existências, enquanto categoria de ativos, são o cerne da contabilidade industrial.
Inventory, as a category of assets, is the heart of industrial accounting.
Formal philosophical structure.
A conformidade das existências com as normas internacionais é imperativa.
Compliance of the inventory with international standards is imperative.
Noun 'conformidade'.
O impacto ambiental das existências descartadas é uma preocupação crescente.
The environmental impact of discarded stock is a growing concern.
Compound modifier 'impacto ambiental'.
A volatilidade dos mercados torna a gestão de existências um desafio hercúleo.
Market volatility makes inventory management a Herculean challenge.
Metaphorical adjective 'hercúleo'.
As existências de conhecimento numa organização são ativos intangíveis cruciais.
Knowledge holdings within an organization are crucial intangible assets.
Metaphorical use for 'intangible assets'.
A reavaliação periódica das existências é vital para a transparência fiscal.
Periodic revaluation of inventory is vital for fiscal transparency.
Noun 'reavaliação'.
As existências sob custódia de terceiros devem ser devidamente inventariadas.
Stock under the custody of third parties must be properly inventoried.
Legal phrase 'sob custódia de terceiros'.
Common Collocations
Common Phrases
— While supplies last; a common disclaimer in ads.
Promoção válida apenas hoje, limitada às existências existentes.
— Stock currently in the warehouse.
Temos muitas existências em armazém prontas para envio.
— To reduce stock levels.
Precisamos de baixar as existências antes do inventário.
— Ending inventory at the end of a period.
As existências finais foram maiores do que o esperado.
— Beginning inventory at the start of a period.
As existências iniciais eram de mil unidades.
— Inventory of goods for sale.
As nossas existências de mercadorias são variadas.
— Available stock for immediate purchase.
Não temos existências disponíveis para entrega hoje.
Often Confused With
Singular means 'existence' (life/being). Plural means 'inventory'.
Same meaning, but 'estoque' is Brazilian/informal, 'existências' is European/formal.
Use 'vidas' for human lives, never 'existências' unless you are being very poetic.
Idioms & Expressions
— To sell off stock at very low prices to get rid of it quickly.
A loja está a queimar existências para fechar para obras.
Informal— To sell everything in stock completely.
Os clientes limparam as existências em poucos minutos.
Informal— To consume or use up all the supplies quickly.
Os miúdos deram cabo das existências de bolachas.
Informal— To buy up all available stock, leaving nothing behind.
Os colecionadores varreram as existências da edição limitada.
Informal— To completely clear out the inventory, often for a fresh start.
A nova gerência fez tábua rasa das existências antigas.
Formal— Stock that appears in the records but does not physically exist.
Temos muitas existências fantasma devido a erros no sistema.
Professional— To be stuck with unsellable stock that leads to a loss.
O comerciante morreu com as existências na mão porque o produto passou de moda.
Informal— Stock being sold extremely cheaply.
Eles estão a vender as existências a preço de chuva.
Informal— To start selling or moving stock that has been stagnant.
Precisamos de pôr as existências a mexer com uma promoção.
Informal— To have too much inventory, causing financial or space problems.
O armazém está afogado em existências que não vendem.
InformalEasily Confused
Sounds similar.
Assistências means assistance or support, not inventory.
A empresa presta assistências técnicas.
Similar suffix and rhythm.
Residências means residences or houses.
Há muitas residências nesta rua.
Similar length and suffix.
Experiências means experiences or experiments.
Ele tem muitas experiências de vida.
Rhymes and shares 'e' and 'i'.
Evidências means evidence or proof.
Não há evidências do crime.
Similar ending.
Instâncias means instances or legal levels/requests.
Em última instância, decidimos sair.
Sentence Patterns
A loja tem [existências].
A loja tem existências.
Não temos [existências] de [produto].
Não temos existências de maçãs.
É preciso [verbo] as [existências].
É preciso repor as existências.
Houve uma [substantivo] de [existências].
Houve uma ruptura de existências.
A [gestão/otimização] das [existências] é [adjetivo].
A gestão das existências é complexa.
As [existências] representam um [conceito financeiro].
As existências representam um custo de oportunidade.
[Existências] limitadas a [quantidade/tempo].
Existências limitadas a dez unidades.
Verifique as [existências] no [lugar].
Verifique as existências no armazém.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in business and retail; medium in daily general conversation.
-
O existências
→
As existências
Existências is a feminine noun. You must use 'as'.
-
Existências de pessoas
→
Vidas de pessoas
Don't use inventory words for human beings unless writing abstract poetry.
-
Pronouncing 'x' as 'ks'
→
Pronouncing 'x' as 'z'
The 'x' in 'existências' is always a 'z' sound in Portuguese.
-
A existência (when meaning stock)
→
As existências
Inventory is almost always plural in Portuguese.
-
Existências novos
→
Existências novas
Adjectives must be feminine plural to match 'existências'.
Tips
Agreement is Key
Always match your adjectives to the feminine plural. 'Existências esgotadas' (sold out stock) is a classic example.
The Z Sound
Don't say 'eks'. Say 'ez'. The 'x' is a 'z' sound. This is the hallmark of a good Portuguese accent.
Formal vs Informal
Use 'existências' in your emails and 'stock' when talking to your colleagues in Portugal.
Business First
If you see this word in a newspaper's economy section, it's always about inventory, not philosophy.
The Warehouse Exist
Think: The goods 'exist' in the warehouse. Hence, 'existências'.
Portugal vs Brazil
If you are moving to Brazil, focus on the word 'estoque'. If you are moving to Portugal, learn 'existências'.
While Supplies Last
Learn 'limitado às existências'. You will see it on every sale poster in Lisbon.
Reporting
When writing a business report, 'valorização das existências' sounds much more professional than 'preço do stock'.
Nasal E
The 'ê' in 'tên' is nasal. Try to push some air through your nose when you say it.
Intangible Assets
For C1/C2 learners, use 'existências' metaphorically for knowledge or cultural holdings.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'EX-istências' as the 'EX-tra' things that 'EXIST' in the warehouse.
Visual Association
Imagine a giant warehouse where every box has a glowing 'EX' on it, showing that it exists and is ready to be sold.
Word Web
Challenge
Go to a local shop and try to find a sign that says 'limitado às existências'. If you can't find one, ask the clerk 'Como estão as vossas existências de café?'
Word Origin
From the Latin 'existentia', derived from 'exsistere' (to stand forth, emerge, appear).
Original meaning: The state of being or appearing in the world.
Romance (Latin root).Cultural Context
No specific sensitivities, though using it to refer to people is grammatically correct but socially very cold and dehumanizing.
English speakers often use 'stock' for everything, but Portuguese speakers distinguish between formal 'existências' and informal 'stock' or 'estoque'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Supermarket
- Onde estão as existências de leite?
- Há ruptura de existências?
- Quando repõem as existências?
- Têm existências em armazém?
Accounting Office
- Qual o valor das existências?
- Precisamos do mapa de existências.
- As existências estão subvalorizadas.
- Fechámos o ano com poucas existências.
Warehouse
- Organiza as existências por lote.
- Contagem física das existências.
- Saída de existências registada.
- Entrada de novas existências.
Online Shopping
- Limitado às existências.
- Verificar existências online.
- Notificar quando houver existências.
- Sem existências no momento.
Pharmacy
- Têm existências deste remédio?
- As existências de máscaras acabaram.
- Aguardamos novas existências.
- Baixas existências de vacinas.
Conversation Starters
"Como é que vocês fazem a gestão de existências aqui na vossa empresa?"
"Já alguma vez tiveste problemas com a ruptura de existências num projeto?"
"Achas que as lojas deviam ter menos existências físicas e vender mais online?"
"Qual é o produto que tem sempre mais existências no teu supermercado local?"
"Como é que se decide quando é altura de liquidar as existências antigas?"
Journal Prompts
Descreve como organizarias as existências de uma biblioteca pessoal se tivesses mil livros.
Escreve sobre uma vez que foste a uma loja e houve uma ruptura de existências de algo que querias muito.
Explica a importância de ter boas existências de comida em casa durante uma tempestade.
Imagina que és o gerente de um grande armazém. Quais seriam os teus maiores desafios com as existências?
Reflete sobre a diferença entre 'existências' (coisas) e 'existência' (vida). Qual é mais importante para ti?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but it sounds very formal. In Brazil, people will think you are an accountant. For daily life, use 'estoque' instead.
When referring to inventory, yes. If you use the singular 'existência', you are talking about the fact that something exists, like 'the existence of life'.
It is the formal way to say a product is 'out of stock'. You will see this on signs in Portugal when a shelf is empty.
The 'x' in 'existências' is pronounced like a 'z' in English. It should sound like 'e-zis-TEN-syas'.
Yes, 'stock' is very common in shops and casual talk. However, 'existências' remains the official term for documents and formal business.
No, that would sound very strange. Use 'roupas' or 'coisas'. 'Existências' is specifically for business assets.
It means 'inventory control' – the process of managing how much stuff you have so you don't run out or have too much.
In a philosophical or spiritual context, it can mean 'existences' or 'lives' (as in past lives), but this is much less common than the business meaning.
In a business sense, 'inexistência' (non-existence) or simply 'falta' (lack) are the opposites.
It is feminine. You must always say 'as existências' and use feminine adjectives like 'existências limitadas'.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'existências' and 'loja'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We have no stock of milk.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in Portuguese why 'gestão de existências' is important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email sentence asking about stock levels.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'ruptura de existências' you experienced.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'existências obsoletas' in a business context sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Limited to existing supplies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about counting stock in a warehouse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is the difference between 'estoque' and 'existências'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'existências de segurança'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'valorização' and 'existências' together.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The new stock arrived today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sale to clear stock.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you ask if a pharmacy has a vaccine in stock?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'existências biológicas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The audit found an error in the inventory.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'existências' in a philosophical sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'saída de existências'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The system shows 50 units in stock.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'repor existências'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: 'As existências'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Não temos existências de café.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Têm existências deste produto?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A ruptura de existências é um problema.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'FIFO' using the word 'existências'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Precisamos de repor as existências hoje.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As existências obsoletas devem ser eliminadas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Limitado às existências existentes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Gestão de existências'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O valor das existências no balanço está correto.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Houve uma contagem física das existências.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Temos poucas existências de papel.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As existências de segurança são importantes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Verifique as existências no armazém, por favor.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Limpámos todas as existências durante a liquidação.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As existências biológicas são monitorizadas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A otimização das existências poupa dinheiro.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As existências da biblioteca são valiosas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O custo das existências vendidas subiu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Não restam existências deste modelo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'As ________ de vinho acabaram.'
Listen and write the sentence: 'Temos de repor as existências.'
Listen and answer: 'O gerente verificou as existências?' (Yes/No)
Listen and identify the adjective: 'As existências estão esgotadas.'
Listen and identify the noun phrase: 'Houve uma ruptura de existências.'
Listen and translate: 'Stock levels are low.'
Listen and identify the error: 'Os existências são novos.'
Listen and write the quantity: 'Temos existências para dez dias.'
Listen and identify the location: 'As existências estão no armazém.'
Listen and write the technical term: 'Controlo de existências.'
Listen and write: 'Existências obsoletas.'
Listen and identify the verb: 'Vamos liquidar as existências.'
Listen and write the disclaimer: 'Limitado às existências existentes.'
Listen and translate: 'Check the stock on the computer.'
Listen and write the plural noun: 'Existências'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'existências' is your go-to term for 'inventory' in a professional Portuguese setting. If you are in a shop and don't see what you need, ask about the 'existências' to sound like a pro. Example: 'Têm existências deste casaco em tamanho L?'
- Existências is the formal Portuguese term for inventory or stock, primarily used in business and accounting contexts in Portugal.
- It is a feminine plural noun, almost always used in the plural when referring to physical goods in a warehouse.
- Commonly seen in phrases like 'ruptura de existências' (out of stock) and 'gestão de existências' (inventory management).
- While it can mean 'existences' in a philosophical sense, its commercial meaning is far more prevalent in daily professional life.
Agreement is Key
Always match your adjectives to the feminine plural. 'Existências esgotadas' (sold out stock) is a classic example.
The Z Sound
Don't say 'eks'. Say 'ez'. The 'x' is a 'z' sound. This is the hallmark of a good Portuguese accent.
Formal vs Informal
Use 'existências' in your emails and 'stock' when talking to your colleagues in Portugal.
Business First
If you see this word in a newspaper's economy section, it's always about inventory, not philosophy.
Related Content
This Word in Other Languages
More business words
A seguir
A2Next; following.
ação
A2A share representing ownership in a company.
acionista
B1An owner of shares in a company or corporation.
Ações
A2Shares in a company, representing ownership.
Adaptável
A2Able to adjust to new conditions.
adiantamento
B2A payment made before it is due; an advance.
adiantar
A2To make progress; to move forward.
administrador
A2A person responsible for running a business or organization.
Administrativamente
A2In an administrative manner.
Adquirido
A2Bought or obtained.