A fracture is a medical term for a broken bone requiring professional care.
Word in 30 Seconds
- Refers to a broken bone or cartilage.
- Commonly used in medical and diagnostic contexts.
- Requires professional medical attention for healing.
Visão Geral
O termo 'fractura' (ou 'fratura' no Brasil) designa a perda de integridade de um osso. Este evento ocorre quando a força aplicada ao osso excede a sua resistência estrutural, resultando numa lesão que exige intervenção médica para a correta consolidação. 2) Padrões de Uso: É um substantivo feminino. Frequentemente, é acompanhado por adjetivos que descrevem a sua gravidade, como 'fractura exposta' (quando o osso rompe a pele) ou 'fractura simples' (quando não há exposição). O verbo associado é 'fracturar' ou 'partir'. 3) Contextos Comuns: O uso é predominante em contextos clínicos, hospitalares e desportivos. É comum ouvir frases como 'ele sofreu uma fractura no braço durante o jogo' ou 'o raio-x confirmou uma fractura'. Em contextos informais, as pessoas podem simplesmente dizer 'parti o braço', mas 'fractura' é a terminologia técnica necessária para prontuários médicos e diagnósticos oficiais. 4) Comparação com Sinónimos: Enquanto 'quebra' é um termo genérico que pode aplicar-se a objetos (vidros, paus, etc.), 'fractura' é estritamente biológico e médico. 'Fissura' é um termo relacionado, mas refere-se a uma rachadura menor, muitas vezes menos grave do que uma fractura completa.
Examples
Ele sofreu uma fractura no braço durante o treino.
everydayHe suffered a fracture in his arm during training.
O diagnóstico radiológico indicou uma fractura complexa.
formalThe radiological diagnosis indicated a complex fracture.
Common Collocations
Common Phrases
fractura de stress
stress fracture
fractura múltipla
multiple fracture
Often Confused With
Quebra is a general term for breaking anything, including objects like glass or wood. Fractura is specific to biological bone tissue.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word 'fractura' is formal and clinical. In casual conversation, native speakers often use the verb 'partir' (e.g., 'Parti o pé'). Always use 'fractura' when speaking to doctors or writing reports.
Common Mistakes
English speakers often use 'quebra' for everything. Remember that 'quebra' sounds informal when referring to human bones. Also, note the spelling difference between European and Brazilian Portuguese.
Tips
Use medical terminology for clarity
When describing injuries to medical staff, use 'fractura' instead of 'quebra' to be precise. It helps doctors understand the nature of the injury immediately.
Do not ignore minor pain
Sometimes a hairline fracture might feel like a sprain. If pain persists after a fall, seek an X-ray to rule out a fracture.
Spelling variations in Portuguese
In European Portuguese, the spelling 'fractura' is common, while in Brazilian Portuguese, the spelling 'fratura' is mandatory due to the orthographic agreement.
Word Origin
The word comes from the Latin 'fractura', derived from 'frangere', meaning 'to break'. It entered Portuguese through the influence of Latin medical terminology.
Cultural Context
In Portuguese-speaking cultures, medical terms are highly respected. Using 'fractura' shows you are being precise about your health status.
Memory Tip
Think of the word 'fraction' - a fracture is a 'fraction' or split in your bone. It helps to associate the sound of the word with the idea of a split.
Frequently Asked Questions
3 questionsUma fractura implica uma quebra total ou significativa da estrutura óssea, enquanto uma fissura é uma rachadura fina e menos grave. Ambas causam dor, mas a fractura geralmente exige imobilização mais rigorosa.
É uma situação grave onde o osso quebrado rompe a pele e fica exposto ao ambiente externo. Este tipo de lesão apresenta um risco elevado de infecção e requer cirurgia de emergência.
O verbo é 'fracturar' (ou 'fraturar'). Por exemplo: 'Ele acabou por fracturar o tornozelo ao descer as escadas'.
Test Yourself
O médico confirmou que ele sofreu uma ___ no fémur.
No contexto médico de lesão óssea, o termo técnico preciso é fractura.
Score: /1
Summary
A fracture is a medical term for a broken bone requiring professional care.
- Refers to a broken bone or cartilage.
- Commonly used in medical and diagnostic contexts.
- Requires professional medical attention for healing.
Use medical terminology for clarity
When describing injuries to medical staff, use 'fractura' instead of 'quebra' to be precise. It helps doctors understand the nature of the injury immediately.
Do not ignore minor pain
Sometimes a hairline fracture might feel like a sprain. If pain persists after a fall, seek an X-ray to rule out a fracture.
Spelling variations in Portuguese
In European Portuguese, the spelling 'fractura' is common, while in Brazilian Portuguese, the spelling 'fratura' is mandatory due to the orthographic agreement.
Examples
2 of 2Ele sofreu uma fractura no braço durante o treino.
He suffered a fracture in his arm during training.
O diagnóstico radiológico indicou uma fractura complexa.
The radiological diagnosis indicated a complex fracture.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More health words
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.