Incentivar
Incentivar in 30 Seconds
- Incentivar means to encourage or stimulate action.
- It requires the preposition 'a' before another verb.
- Common in business, education, and sports contexts.
- It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate.
The Portuguese verb incentivar is a powerhouse of motivation and progression. At its core, it means to provide an incentive, to stimulate, or to encourage someone to perform a specific action or to adopt a certain behavior. Unlike the English word 'encourage', which sometimes focuses purely on emotional support (giving heart), incentivar often implies the presence of a 'stimulus'—whether that is a physical reward, a persuasive argument, or a structured environment designed to produce a result. It is the bridge between a static state and an active one. When a government creates tax breaks, they are incentivando the economy. When a teacher praises a student, they are incentivando the habit of study. It is a word that looks toward the future, focusing on the spark that starts the flame of action.
- Economic Context
- In the business world, 'incentivar' is used to describe strategies that drive growth. For example, 'incentivar o consumo' (to stimulate consumption) is a common phrase in financial news. It suggests an active intervention to make something happen.
O governo decidiu incentivar a produção de energia solar através de subsídios.
Beyond the professional sphere, incentivar is deeply rooted in personal development and social interaction. In a family setting, parents are constantly incentivando their children to explore new hobbies, to be polite, or to overcome fears. Here, the word takes on a more nurturing tone, yet it maintains its proactive essence. It is not just about saying 'you can do it'; it is about providing the tools or the environment that makes 'doing it' more likely. This distinction is subtle but important for learners. While encorajar is often used when someone is afraid or hesitant, incentivar is the go-to verb when you want to promote a specific positive outcome or habit.
- Educational Context
- Teachers use 'incentivar' to describe pedagogical methods. 'Incentivar a leitura' (to encourage reading) is a primary goal in early education, often achieved through rewards or engaging storytelling.
Culturally, in Lusophone societies, there is a strong emphasis on community support. To incentivar someone is seen as a social duty. Whether it is a neighbor starting a small business or a friend trying to quit smoking, the act of 'incentivar' is a way of showing solidarity and belief in the other's potential. It is a highly positive verb, rarely used in negative contexts unless one is 'incentivando' something harmful, which is grammatically possible but socially frowned upon. In such cases, words like 'incitar' (to incite) might be more appropriate, as 'incentivar' carries a connotation of constructive growth.
É importante incentivar o diálogo entre as diferentes culturas para evitar conflitos.
Finally, the word is ubiquitous in sports. Coaches don't just instruct; they incentivam their athletes to push past their physical limits. Fans in a stadium are there to incentivar their team. In this high-energy environment, the verb transcends its economic roots and becomes synonymous with passion and collective will. Understanding 'incentivar' is key to understanding the motivational pulse of Portuguese-speaking cultures, where progress is often seen as a collaborative effort driven by mutual encouragement and strategic stimulation.
- Sports Context
- 'A torcida não parava de incentivar os jogadores, mesmo quando estavam perdendo.' (The fans didn't stop encouraging the players, even when they were losing.)
Precisamos incentivar os jovens a praticar esportes desde cedo.
O treinador tentou incentivar a equipe com um discurso emocionante no intervalo.
Mastering the use of incentivar requires an understanding of its syntactic patterns. The most common structure is incentivar [someone] a [verb]. This 'a' is a mandatory preposition when an action follows. For example, 'Eu incentivo você a estudar' (I encourage you to study). Without the 'a', the sentence becomes ungrammatical. This pattern is consistent across all tenses and moods, making it a reliable rule for learners to memorize. It is also important to note that the object being encouraged can be a person, a group, or even an abstract concept like 'the economy' or 'creativity'.
- Direct Object Usage
- When you encourage a thing rather than a person: 'A nova lei visa incentivar o investimento estrangeiro.' (The new law aims to encourage foreign investment.)
Nós devemos incentivar a curiosidade das crianças.
In the passive voice, incentivar is frequently seen in formal reports and academic writing. You might encounter phrases like 'Os alunos foram incentivados a participar' (The students were encouraged to participate). Here, the focus shifts from the source of encouragement to the recipients. This is particularly common in scientific studies where researchers describe how participants were motivated. In everyday conversation, however, the active voice is much more prevalent. Brazilians and Portuguese people tend to use the active 'Eles me incentivaram' (They encouraged me) rather than the passive 'Eu fui incentivado'.
- Reflexive Potential
- Can you encourage yourself? Yes! 'Eu me incentivo a acordar cedo todos os dias.' (I encourage myself to wake up early every day.)
Another layer of usage involves the noun form incentivo. Often, the verb and noun work together in a sentence: 'Para incentivar os funcionários, a empresa ofereceu um incentivo financeiro.' (To encourage the employees, the company offered a financial incentive). This redundancy is common and helps emphasize the method of motivation. When using the verb in more complex tenses, such as the subjunctive, it often follows verbs of desire or command: 'Eu quero que você incentive seu irmão' (I want you to encourage your brother). This requires the speaker to know the irregular-ish changes in the stem for the present subjunctive (incentive, incentives, incentive, incentivemos, incentiveis, incentivem).
Se você incentivasse mais o seu talento, teria muito sucesso.
Finally, consider the nuances of 'incentivar' when it is used without a following verb. 'O professor incentiva os alunos' simply means the teacher provides encouragement generally. This 'absolute' use is common when the context of the encouragement is already understood by the listeners. It implies a continuous state of support. Whether you are writing a formal business proposal or chatting with a friend at a café, 'incentivar' provides a precise way to describe the act of pushing something forward toward a positive goal.
- Negative Usage
- To say 'discourage', we use 'desincentivar'. 'A alta dos preços pode desincentivar as compras.' (The price rise may discourage purchases.)
O objetivo do projeto é incentivar a reciclagem em toda a cidade.
Ela sempre me incentivou a seguir os meus sonhos, não importa quão difíceis fossem.
If you turn on a Portuguese news channel like Globo News or RTP, you will hear incentivar several times an hour. It is a staple of political and economic discourse. Politicians use it to describe their plans: 'Vamos incentivar a criação de novos empregos' (We are going to encourage the creation of new jobs). In this context, it sounds professional, proactive, and optimistic. It’s a 'safe' word for leaders because it implies progress without necessarily promising specific results, focusing instead on the effort to stimulate growth. You'll often see it in headlines about 'incentivos fiscais' (tax incentives) which are the tools governments use to incentivar specific industries.
- The Corporate Office
- In meetings, managers talk about 'incentivar a colaboração' (encouraging collaboration). It’s part of the standard 'corporatês' (corporate speak) in Brazil and Portugal.
A empresa criou um bônus para incentivar a produtividade no final do ano.
In the classroom, incentivar is the language of pedagogy. Teachers are told to 'incentivar o pensamento crítico' (encourage critical thinking) rather than just teaching by rote. If you attend a parent-teacher meeting in a Portuguese-speaking country, the teacher might say, 'É preciso incentivar mais o João a participar das aulas' (It is necessary to encourage João more to participate in classes). Here, it carries a weight of responsibility. It’s not just a suggestion; it’s a necessary action for the child’s development. The word highlights the role of the educator as a facilitator of interest and effort.
- Social Media and Self-Help
- Influencers often post 'frases para incentivar o seu dia' (phrases to encourage your day). In this digital space, 'incentivar' becomes synonymous with 'motivar'.
Social movements and NGOs also rely heavily on this verb. Campaigns to 'incentivar a doação de sangue' (encourage blood donation) or 'incentivar o uso de máscaras' (encourage the use of masks) during health crises are very common. In these scenarios, incentivar is about civic duty and collective action. It is often paired with 'conscientizar' (to make aware). The idea is that once people are aware, they must be 'incentivadas' to take action. This dual approach is a hallmark of public service announcements in the Lusophone world.
Campanhas de rádio tentam incentivar a economia de água durante a seca.
Finally, you’ll hear it in the arts. Directors incentivam actors to explore their characters, and grants are designed to incentivar a cultura. It is a word that suggests that creativity and effort don't happen in a vacuum—they need a push, a reason, or a support system. Whether it’s a shout from the sidelines of a soccer match or a formal decree from a ministry, 'incentivar' is the sound of society trying to move forward. It’s a word of action, hope, and strategic support that you will find in almost every corner of Portuguese-speaking life.
- Everyday Conversations
- 'Meus amigos me incentivaram a abrir meu próprio negócio.' (My friends encouraged me to open my own business.)
O museu oferece entrada gratuita para incentivar a visitação de estudantes.
Precisamos de políticas que possam incentivar o uso de transporte público.
One of the most frequent errors English speakers make when using incentivar is forgetting the mandatory preposition 'a' before a second verb. In English, we say 'I encourage you to study'. In Portuguese, it is 'Eu incentivo você a estudar'. Many learners mistakenly use 'para' because they associate 'to' with 'para' in other contexts. While 'incentivar para' is occasionally heard in some dialects, 'incentivar a' is the grammatically correct and standard version. Using 'para' can make you sound slightly less fluent or even confusing in formal writing.
- The Preposition Pitfall
- Incorrect: 'Ele me incentivou para correr.' Correct: 'Ele me incentivou a correr.' Always use 'a' when connecting to another action.
Não se esqueça de usar a preposição 'a' depois de incentivar.
Another common mistake is confusing incentivar with insistir (to insist). While both involve trying to get someone to do something, incentivar is positive and supportive, whereas insistir can be annoying or forceful. If a friend doesn't want to go out and you keep asking, you are insistindo. If you tell them it will be good for their mental health and offer to pay for their drink, you are incentivando. Using the wrong one can change the perceived tone of your interaction from supportive to nagging. Learners should also be careful not to confuse it with 'instigar', which often has a malicious intent, like 'instigating' a fight.
- Incentivar vs. Motivar
- While often interchangeable, 'motivar' focuses on the inner drive, while 'incentivar' often focuses on the external push or stimulus provided.
Mistakes also occur with the placement of object pronouns. In European Portuguese, people say 'incentivá-lo' or 'incentivou-me', while in Brazil, 'me incentivou' or 'incentivar ele' (informal) is common. Learners often struggle with these placements. However, the most important thing is the verb-preposition-verb sequence. Also, remember that incentivar is a transitive verb; it needs an object. You cannot just say 'Eu incentivo' without saying what or who you are encouraging, unless it's perfectly clear from the context. Providing that object is crucial for the sentence to make sense.
Muitos alunos confundem incentivar com 'encorajar', mas eles têm nuances diferentes.
Finally, avoid overusing 'incentivar' when 'ajudar' (to help) or 'apoiar' (to support) might be more natural. If you are physically helping someone carry a box, you aren't 'incentivando' them; you are 'ajudando' them. 'Incentivar' is about the spark of motivation or the provision of a reason to act. Using it for physical assistance sounds odd. By keeping the focus on the 'incentive' aspect—the 'why' and 'how' of the motivation—you will avoid these semantic traps and sound more like a native speaker who understands the deep logic of the Portuguese language.
- Spelling and Pronunciation
- Ensure you pronounce the 'i' at the beginning clearly. Some learners drop it, making it sound like 'centivar', which is not a word.
O erro mais comum é esquecer a preposição: 'Eu incentivo você a continuar'.
Confundir 'incentivar' com 'incitar' pode mudar o sentido para algo negativo.
While incentivar is a versatile word, Portuguese offers several synonyms that can add precision to your speech. The most common alternative is encorajar. While often used interchangeably, encorajar (from 'coragem' - courage) is more about removing fear and providing emotional strength. If someone is scared of heights, you encoraja them to climb. If you want a student to study harder by giving them a gold star, you incentiva them. Another close relative is estimular, which is more physiological or technical. You 'estimular' a muscle or 'estimular' the brain, but you can also 'estimular' the economy, making it very close to 'incentivar' in professional contexts.
- Estimular vs. Incentivar
- 'Estimular' is often used for biological or scientific contexts, while 'incentivar' is more common for social and economic ones.
Podemos estimular a criatividade através de jogos e brincadeiras.
For more formal or academic settings, fomentar is an excellent choice. It means to promote the development of something, usually something abstract like 'fomentar o debate' (to foster debate) or 'fomentar a discórdia' (to sow discord—though this is negative). It sounds more sophisticated and is often found in legal documents or high-level journalism. On the other hand, impulsionar (to boost/propel) is used when you want to emphasize the speed or force of the progress. 'A nova tecnologia vai impulsionar a indústria' suggests a much more rapid change than simply 'incentivar'.
- Fomentar
- Use 'fomentar' when talking about fostering growth or development in a formal, structured way.
If the encouragement is more about persuasion, you might use exortar (to exhort) or instigar (to instigate). Exortar is quite formal and often has a moral or religious undertone, like a leader exhorting their followers to be virtuous. Instigar, as mentioned before, is more about provocation. If you 'instigar' someone to do something, it often implies you are pushing them into a conflict or a daring, perhaps unwise, action. Finally, motivar is the most direct synonym for personal drive. While 'incentivar' focuses on the external stimulus, 'motivar' focuses on the internal feeling of wanting to do something.
O palestrante conseguiu motivar todo o público com sua história de vida.
Choosing the right word depends on the 'flavor' of the encouragement you want to describe. Use incentivar for the general act of providing a reason or support for action. Use encorajar for emotional support, fomentar for formal growth, estimular for technical or biological triggers, and impulsionar for rapid boosting. By diversifying your vocabulary, you demonstrate a deeper grasp of the nuances that make Portuguese such a rich and expressive language. Practice switching between these synonyms to see how the tone of your sentences changes.
- Impulsionar
- 'O sucesso do primeiro livro serviu para impulsionar a carreira do autor.' (The success of the first book served to boost the author's career.)
O objetivo da reunião era fomentar novas ideias para o projeto.
Ela tentou encorajar o filho a não ter medo do escuro.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
Because it comes from 'incantare', 'incentivar' is distant cousins with the English word 'enchant'. Both involve 'singing' someone into a specific state!
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'in' as 'een' without the nasal sound.
- Dropping the 'i' at the start.
- Forgetting to stress the final syllable.
- Pronouncing the 'c' as a 'k' sound.
- Making the 'r' too hard like an English 'r'.
Difficulty Rating
Easy to recognize because of the English cognate 'incentive'.
Requires remembering the 'c' and the preposition 'a'.
Nasal vowels 'in' and 'cen' can be tricky for beginners.
Usually clear, but final 'r' varies by region.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Regência Verbal
Incentivar pede a preposição 'a' quando seguido de verbo.
Conjugação de Verbos em -ar
Segue o modelo de 'amar' ou 'falar'.
Uso do Subjuntivo
Usado após expressões de desejo: 'Quero que você me incentive'.
Colocação Pronominal
No Brasil: 'Ele me incentivou'. Em Portugal: 'Ele incentivou-me'.
Voz Passiva
O projeto foi incentivado pelo governo.
Examples by Level
Eu incentivo meu amigo a correr.
I encourage my friend to run.
Uses the present tense 'incentivo' and the preposition 'a'.
O pai incentiva o filho a ler.
The father encourages the son to read.
Third person singular 'incentiva'.
Nós incentivamos a reciclagem em casa.
We encourage recycling at home.
First person plural 'incentivamos'.
Eles incentivam os alunos.
They encourage the students.
Third person plural 'incentivam'.
Você incentiva sua irmã?
Do you encourage your sister?
Question form using 'incentiva'.
Ela incentiva o marido a cozinhar.
She encourages her husband to cook.
Subject-verb-object structure.
O professor incentiva a classe.
The teacher encourages the class.
Simple direct object usage.
Eu quero incentivar você.
I want to encourage you.
Infinitive form after the verb 'querer'.
Ontem, ela me incentivou a terminar o trabalho.
Yesterday, she encouraged me to finish the work.
Preterite tense 'incentivou'.
Meus pais sempre me incentivaram a ser honesto.
My parents always encouraged me to be honest.
Preterite plural 'incentivaram'.
O governo vai incentivar o uso de bicicletas.
The government is going to encourage the use of bicycles.
Future with 'ir' + infinitive.
Nós incentivávamos as crianças a brincar lá fora.
We used to encourage the children to play outside.
Imperfect tense 'incentivávamos' for habitual action.
Incentive seus colegas a participar da reunião!
Encourage your colleagues to participate in the meeting!
Imperative mood 'incentive'.
O bônus incentivou os vendedores a vender mais.
The bonus encouraged the salespeople to sell more.
Economic context of the verb.
Ela me incentivava todos os dias.
She encouraged me every day.
Imperfect tense 'incentivava'.
Vocês incentivaram a equipe no jogo?
Did you (plural) encourage the team during the game?
Preterite question.
É essencial que a empresa incentive a inovação.
It is essential that the company encourages innovation.
Present subjunctive 'incentive'.
Se eu fosse você, incentivaria seu irmão a viajar.
If I were you, I would encourage your brother to travel.
Conditional 'incentivaria'.
O projeto visa incentivar a economia local.
The project aims to encourage the local economy.
Formal usage with 'visar'.
Espero que eles incentivem a preservação da natureza.
I hope they encourage the preservation of nature.
Present subjunctive plural 'incentivem'.
Ela foi incentivada a mudar de carreira.
She was encouraged to change careers.
Passive voice 'foi incentivada'.
Incentivando o diálogo, resolvemos o problema.
By encouraging dialogue, we solved the problem.
Gerund 'incentivando'.
Não creio que o governo incentive o consumo de plástico.
I don't believe the government encourages plastic consumption.
Negative with subjunctive.
O prêmio serve para incentivar novos talentos.
The prize serves to encourage new talents.
Purpose clause with 'para'.
A nova política fiscal incentivará o investimento estrangeiro.
The new fiscal policy will encourage foreign investment.
Future indicative 'incentivará'.
Caso você os incentive, eles terão melhores resultados.
In case you encourage them, they will have better results.
Present subjunctive with 'caso'.
O diretor teria incentivado a equipe se houvesse verba.
The director would have encouraged the team if there were funds.
Conditional perfect.
É fundamental incentivarmos o pensamento crítico nas escolas.
It is fundamental that we encourage critical thinking in schools.
Personal infinitive 'incentivarmos'.
Eles estão incentivando a adoção de animais de rua.
They are encouraging the adoption of street animals.
Present continuous.
O sucesso do projeto incentivou-o a continuar pesquisando.
The project's success encouraged him to continue researching.
Enclitic pronoun 'incentivou-o' (European style).
Embora o governo incentive a educação, os salários são baixos.
Although the government encourages education, salaries are low.
Concessive clause with 'embora'.
Deveríamos incentivar mais as artes plásticas na cidade.
We should encourage plastic arts more in the city.
Modal verb 'deveríamos' + infinitive.
A retórica do líder visava incentivar o fervor nacionalista.
The leader's rhetoric aimed to encourage nationalist fervor.
Abstract and formal usage.
Incentivar a proliferação de notícias falsas é um crime.
Encouraging the proliferation of fake news is a crime.
Infinitive as subject.
O autor incentiva o leitor a questionar a realidade.
The author encourages the reader to question reality.
Literary context.
As medidas tomadas incentivaram uma reação em cadeia na bolsa.
The measures taken encouraged a chain reaction on the stock market.
Metaphorical usage.
É imperativo que se incentivem práticas sustentáveis na indústria.
It is imperative that sustainable practices be encouraged in the industry.
Passive with 'se' (partícula apassivadora).
O filósofo incentivava a busca pela verdade absoluta.
The philosopher encouraged the search for absolute truth.
Philosophical context.
Ao incentivar o ódio, ele perdeu o apoio dos moderados.
By encouraging hate, he lost the support of the moderates.
Negative object 'ódio'.
A fundação incentiva pesquisas no campo da biotecnologia.
The foundation encourages research in the field of biotechnology.
Academic/Professional context.
A obra incentiva uma exegese profunda dos textos canônicos.
The work encourages a deep exegesis of the canonical texts.
High-level academic vocabulary.
Incentivar-se-ia o progresso se as amarras burocráticas fossem rompidas.
Progress would be encouraged if the bureaucratic ties were broken.
Mesoclisis 'incentivar-se-ia' (very formal).
O governo não deve incentivar a passividade do corpo social.
The government must not encourage the passivity of the social body.
Sociological context.
A política externa incentiva a hegemonia cultural do país.
The foreign policy encourages the country's cultural hegemony.
Geopolitical context.
O texto incentiva a desconstrução dos paradigmas vigentes.
The text encourages the deconstruction of current paradigms.
Post-modern philosophical usage.
Resta saber se o mercado incentivará tal audácia financeira.
It remains to be seen if the market will encourage such financial audacity.
Speculative formal tone.
A lei incentiva a probidade administrativa em todos os níveis.
The law encourages administrative probity at all levels.
Legal/Administrative context.
Incentivar a alteridade é o primeiro passo para a paz mundial.
Encouraging alterity is the first step toward world peace.
Abstract humanitarian context.
Common Collocations
Common Phrases
— The standard structure for encouraging someone.
Eu incentivo você a aprender novos idiomas.
— A tax break provided by the government to stimulate a sector.
A fábrica recebeu um incentivo fiscal para se instalar na cidade.
— To support and grow someone's natural abilities.
Devemos incentivar o talento musical das crianças.
— When there is no motivation or support for an action.
Muitos artistas desistem por falta de incentivo.
— To provide a specific reward or push.
O professor deu um incentivo extra para quem terminou a prova cedo.
— To push for advancement in a field or society.
A ciência deve sempre incentivar o progresso da humanidade.
— To promote harmony and avoid conflict.
Líderes mundiais se reuniram para incentivar a paz.
— To make a place more attractive to visitors.
O novo aeroporto vai incentivar o turismo na região.
— To help someone become independent.
É importante incentivar a autonomia dos idosos.
— To foster a desire to learn new things.
Jogos educativos podem incentivar o aprendizado.
Often Confused With
Insistir is to repeat a request forcefully, while incentivar is to provide support or motivation.
Instigar often has a negative connotation of provocation, whereas incentivar is usually positive.
Encorajar is more about bravery and emotional support; incentivar is more about stimulus and reasons.
Idioms & Expressions
— To give a little push (informal way to incentivar).
Eu só dei um empurrãozinho para ela aceitar o emprego.
Informal— To hype someone up or encourage them (often in Brazil).
Meus amigos botaram pilha para eu cantar no karaokê.
Slang (Brazil)— To help or encourage someone.
Vem cá dar uma força para o seu irmão terminar a lição.
Informal— To add fuel to the fire (can be used as negative encouragement).
Não ponha lenha na fogueira, ele já está irritado.
Informal— To open paths (to create conditions that encourage success).
A educação abre caminhos para os jovens.
Neutral— To row in favor (to support and encourage a common goal).
Todos na empresa precisam remar a favor do sucesso.
Informal— To give wings (to encourage someone's imagination or dreams).
A leitura dá asas à imaginação.
Literary— To join in a chorus of support/encouragement.
Todos fizeram coro para incentivar a mudança na lei.
Neutral— To clap (to encourage or show approval).
Bateram palmas para incentivar o orador.
Neutral— To give in (sometimes used when someone is finally encouraged to change their mind).
Ele finalmente deu o braço a torcer e aceitou o incentivo.
InformalEasily Confused
It is the noun form, often used where the verb is needed.
Incentivo is 'an incentive' (noun); Incentivar is 'to encourage' (verb).
O bônus é um incentivo (noun) para incentivar (verb) as vendas.
Sounds similar and has a similar meaning of 'moving to action'.
Incitar is much stronger and often negative (inciting violence).
Ele incitou a briga.
Starts with the same letters.
Intencionar means 'to intend' or 'to have the intention'.
Eu intenciono viajar logo.
Similar length and start.
Inventar means 'to invent'.
Ele gosta de inventar histórias.
Similar sounds.
Isentar means 'to exempt' (usually from taxes).
O governo vai isentar os pobres de impostos.
Sentence Patterns
Eu incentivo [pessoa].
Eu incentivo meu amigo.
Eu incentivo [pessoa] a [verbo].
Eu incentivo ele a ler.
É importante que [pessoa] incentive [coisa/pessoa].
É importante que o pai incentive o filho.
[Coisa] incentiva o [substantivo].
A música incentiva a dança.
Visa-se incentivar a [substantivo].
Visa-se incentivar a produção.
Incentivar-se-ia a [substantivo] caso [condição].
Incentivar-se-ia a arte caso houvesse apoio.
Ser incentivado por [alguém].
Fui incentivado pelo meu professor.
Incentivar [pessoa] todos os dias.
Ela incentiva os alunos todos os dias.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely common in news, education, and professional life.
-
Eu incentivo você para estudar.
→
Eu incentivo você a estudar.
The verb 'incentivar' requires the preposition 'a', not 'para'.
-
Ele me insentivou.
→
Ele me incentivou.
The word is spelled with a 'c', not an 's'.
-
Eu incentivo.
→
Eu o incentivo. / Eu incentivo você.
'Incentivar' is a transitive verb and usually needs an object.
-
Eu incentivo ele de ler.
→
Eu o incentivo a ler.
Using 'de' instead of 'a' is a common interference from other verbs like 'gostar'.
-
Incentivar uma briga.
→
Instigar uma briga.
'Incentivar' is usually for positive things; 'instigar' is for negative ones.
Tips
The 'A' Rule
Always remember: Incentivar + Person + A + Verb. This is the most common mistake for English speakers.
Noun vs Verb
Keep 'incentivo' (noun) and 'incentivar' (verb) straight. You give an incentivo to incentivar someone.
Social Impact
In Brazil, 'incentivar' is a very positive, community-focused word. Use it to show you support others.
Formal Contexts
In a business meeting, use 'fomentar' to sound more professional when talking about growth.
Nasal Vowels
Practice saying 'in' and 'cen' with your nose closed. If the sound changes, you are doing it right!
Spelling
Link 'incentivar' to 'incentive' in English to remember the 'c'.
News Keywords
When you hear 'incentivar' on the news, listen for 'fiscais' (taxes) or 'economia' (economy).
Encouraging Others
Use 'Eu te incentivo!' as a powerful way to support a friend's new project.
The Spark
Imagine the 'i' in 'incentivar' as a little spark igniting a flame of action.
Subjunctive Use
Practice 'Quero que você incentive...' to master the present subjunctive form.
Memorize It
Mnemonic
Think of an 'Incentive' (English). The Portuguese 'Incentivar' is just the verb form of that same concept. 'IN-CEN-TI-VAR'.
Visual Association
Imagine a coach giving a high-five to an athlete, or a government handing out a golden coin (incentive) to a business owner.
Word Web
Challenge
Write three sentences about what your parents used to 'incentivar' you to do when you were a child.
Word Origin
From the Latin 'incentivus', which means 'setting the tune' or 'inciting'. It comes from 'incantare', which means to enchant or sing to.
Original meaning: The word originally related to the sounding of an instrument to signal or incite soldiers to battle.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be careful not to 'incentivar' something negative, as it can sound like you are 'inciting' (instigando) trouble.
English speakers often say 'encourage' for everything. Portuguese speakers are more likely to use 'incentivar' for specific goals and 'encorajar' for emotional bravery.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Education
- Incentivar a leitura
- Incentivar o estudo
- Incentivar a curiosidade
- Incentivar a participação
Business
- Incentivar as vendas
- Incentivar o investimento
- Incentivar a produtividade
- Incentivar a inovação
Sports
- Incentivar a equipe
- Incentivar o atleta
- Incentivar o esforço
- Incentivar a vitória
Family
- Incentivar os filhos
- Incentivar o diálogo
- Incentivar bons hábitos
- Incentivar a independência
Politics
- Incentivar a economia
- Incentivar a cultura
- Incentivar a paz
- Incentivar a reciclagem
Conversation Starters
"O que você faz para incentivar seus amigos?"
"Como o seu país incentiva a cultura local?"
"Quem te incentivou a aprender português?"
"Você acha que prêmios ajudam a incentivar os alunos?"
"Como podemos incentivar as pessoas a cuidar do meio ambiente?"
Journal Prompts
Escreva sobre uma pessoa que te incentivou muito na vida.
Como você se incentiva a continuar estudando quando está cansado?
Descreva um projeto que você gostaria de incentivar na sua cidade.
Você prefere incentivar ou ser incentivado? Por quê?
Quais são os melhores incentivos para um funcionário em uma empresa?
Frequently Asked Questions
10 questionsOnly when followed by another verb. If followed by a noun, no preposition is needed. Example: 'Incentivar o estudo' vs 'Incentivar o aluno a estudar'.
It is common in some regions, but 'incentivar a' is the grammatically standard form in Portuguese.
It is always 'incentivar' with a 'c'. It comes from the same root as 'incentive'.
They are very close. 'Motivar' is often about the internal feeling, while 'incentivar' is about the external push or reason.
Grammatically yes, but socially we usually use 'incitar' or 'instigar' for negative things.
The opposite is 'desincentivar' or 'desencorajar'.
Yes, it is a perfectly regular -ar verb.
It is a nasal 'i'. Do not pronounce the 'n' fully; instead, let the sound go through your nose.
It is a law that allows companies to give money to cultural or social projects instead of paying taxes.
Yes, you can use it reflexively to mean you are motivating yourself.
Test Yourself 200 questions
Escreva uma frase incentivando um amigo a aprender português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que seus pais incentivaram você a fazer na infância?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'incentivar' no futuro do presente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o presente do subjuntivo: 'É necessário que a escola...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um incentivo que você recebeu no trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como podemos incentivar a reciclagem na nossa cidade?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'incentivar' em uma frase formal sobre economia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre um treinador e um atleta usando o verbo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase negativa usando 'desincentivar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma situação em que você se incentivou a fazer algo difícil.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'incentivar o diálogo' para você?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando o gerúndio: 'Incentivando...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase no pretérito imperfeito: 'Antigamente, eles...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a importância de incentivar as artes?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'incentivar' no condicional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como um professor pode incentivar a participação na aula?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o verbo no plural com um objeto direto abstrato.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre incentivos fiscais.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'incentivador' como adjetivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Termine a frase: 'Se eu pudesse incentivar uma mudança no mundo...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você incentivaria um colega a parar de fumar?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase para incentivar seu time de futebol.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como os pais podem incentivar os filhos a comer vegetais?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual a melhor forma de incentivar a leitura em crianças?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Você já incentivou alguém a mudar de vida?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como o governo pode incentivar a economia?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que te incentiva a acordar cedo todos os dias?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Incentivar a competição é bom ou ruim?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você incentiva sua criatividade?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você diria para incentivar alguém que quer desistir?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como incentivar a participação em reuniões online?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Você se considera um bom incentivador?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual o papel do incentivo na educação?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como incentivar o uso de energia solar?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que incentiva você a viajar?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como incentivar a paz no mundo?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Você incentiva o consumo de produtos locais?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual a diferença entre incentivar e obrigar?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como incentivar a prática de exercícios físicos?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que te incentivou a aprender português?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Se alguém diz 'Vou incentivar meu filho', essa pessoa é um pai/mãe?
Em uma notícia: 'O governo dará incentivos fiscais'. Isso é sobre dinheiro?
Se o técnico grita 'Incentivem o capitão!', o que os jogadores devem fazer?
A frase 'Não o incentive a brigar' é um conselho positivo ou negativo?
Se eu digo 'Fui incentivado a ler', eu li por vontade própria ou alguém me ajudou?
Em um comercial: 'Incentivamos seus sonhos'. O que a empresa quer passar?
A palavra 'desincentivar' soa como algo que ajuda ou que atrapalha?
Se alguém diz 'Incentivemos o diálogo', eles querem brigar?
A frase 'O bônus incentivou as vendas' significa que as vendas subiram?
O som final de 'incentivar' rima com 'cantar'?
Se ouço 'Lei de Incentivo à Cultura', é sobre arte?
A frase 'Meus pais me incentivaram' está no passado ou no futuro?
Se alguém fala 'Incentive a reciclagem', o que você deve fazer com o lixo?
A palavra 'incentivo' soa parecida com a palavra em inglês 'incentive'?
Se o rádio diz 'Incentive o comércio local', onde você deve comprar?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'incentivar' is your go-to word for describing any situation where motivation or a stimulus is provided to achieve a goal. For example: 'Ela me incentivou a falar português' (She encouraged me to speak Portuguese).
- Incentivar means to encourage or stimulate action.
- It requires the preposition 'a' before another verb.
- Common in business, education, and sports contexts.
- It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate.
The 'A' Rule
Always remember: Incentivar + Person + A + Verb. This is the most common mistake for English speakers.
Noun vs Verb
Keep 'incentivo' (noun) and 'incentivar' (verb) straight. You give an incentivo to incentivar someone.
Social Impact
In Brazil, 'incentivar' is a very positive, community-focused word. Use it to show you support others.
Formal Contexts
In a business meeting, use 'fomentar' to sound more professional when talking about growth.
Related Content
This Word in Other Languages
More business words
A seguir
A2Next; following.
ação
A2A share representing ownership in a company.
acionista
B1An owner of shares in a company or corporation.
Ações
A2Shares in a company, representing ownership.
Adaptável
A2Able to adjust to new conditions.
adiantamento
B2A payment made before it is due; an advance.
adiantar
A2To make progress; to move forward.
administrador
A2A person responsible for running a business or organization.
Administrativamente
A2In an administrative manner.
Adquirido
A2Bought or obtained.