A2 noun Formal #7,500 most common 1 min read

jubilo

/ˈʒu.bi.lu/

Júbilo is an intense, triumphant joy often expressed during significant celebrations.

Word in 30 Seconds

  • A state of extreme joy and celebration.
  • Often associated with victory or great success.
  • A formal yet powerful word for happiness.

Visão Geral

O termo 'júbilo' representa o ápice da alegria. Diferente de uma felicidade passageira ou cotidiana, o júbilo carrega uma conotação de celebração, triunfo e contentamento profundo. É uma palavra que evoca uma resposta emocional forte e, muitas vezes, expansiva.

Padrões de Uso

É um substantivo que, embora formal, é amplamente compreendido. Geralmente, é acompanhado por verbos que denotam manifestação, como 'expressar', 'manifestar' ou 'irromper em'. Estruturalmente, é comum encontrar construções como 'o júbilo da multidão' ou 'um grito de júbilo'.

Contextos Comuns

O uso é frequente em contextos de vitórias esportivas, conquistas históricas, festividades religiosas ou celebrações familiares muito aguardadas. Em textos literários ou jornalísticos, é empregado para descrever a reação coletiva a um evento positivo de grande escala.

Comparação com Sinônimos

Enquanto 'alegria' é um termo genérico, 'júbilo' é mais específico e intenso. 'Felicidade' é um estado duradouro, enquanto 'júbilo' é uma explosão de emoção positiva. 'Exultação' é o termo que mais se aproxima, sendo quase um sinônimo absoluto, porém 'júbilo' possui um tom ligeiramente mais elevado e poético.

Examples

1

O povo recebeu a notícia com grande júbilo.

everyday

The people received the news with great jubilation.

2

Houve um sentimento de júbilo após a assinatura do tratado de paz.

formal

There was a feeling of jubilation after the peace treaty was signed.

3

Foi um momento de puro júbilo para toda a família.

informal

It was a moment of pure joy for the whole family.

4

A obra reflete o júbilo da liberdade conquistada.

academic

The work reflects the jubilation of the conquered freedom.

Common Collocations

Grito de júbilo Shout of joy
Manifestar júbilo To express jubilation
Irromper em júbilo To burst into jubilation

Common Phrases

Cânticos de júbilo

Songs of joy

Em estado de júbilo

In a state of jubilation

Dia de júbilo

Day of rejoicing

Often Confused With

jubilo vs Jubileu

Jubileu refers to a special anniversary or celebration (like a 50th year). It is a noun for an event, not an emotion.

jubilo vs Exultação

While very similar, exultação focuses more on the act of showing pride or triumph. Júbilo is more focused on the internal feeling of happiness.

Grammar Patterns

irromper em júbilo expressar júbilo por algo sentimento de júbilo

How to Use It

Usage Notes

Júbilo is a formal noun that is rarely used in casual, everyday conversation. It is best suited for written texts, speeches, or formal descriptions of significant events. When used, it elevates the tone of the sentence significantly.


Common Mistakes

Learners often confuse 'júbilo' with 'jubileu' due to the similar spelling. Remember that 'júbilo' is the feeling of joy, while 'jubileu' is a specific commemorative date. Also, avoid using it to describe simple daily happiness.

Tips

💡

Use for intense moments

Reserve this word for moments of extreme happiness or triumph. It is not suitable for mild contentment.

⚠️

Avoid overusing in casual speech

Using 'júbilo' in very casual settings might sound overly dramatic or literary. Stick to simpler words like 'alegria' for daily tasks.

🌍

Religious and historical usage

The word has a strong presence in religious texts and historical accounts of victory. It carries a sense of collective spirit.

Word Origin

The word comes from the Latin 'jubilum', meaning a wild shout or call. It is historically linked to religious exclamations of joy.

Cultural Context

In Portuguese culture, this word is often associated with the collective relief and happiness after major national events, such as the end of a dictatorship or a major sports victory. It carries a sense of shared national emotion.

Memory Tip

Think of the word 'jubilant' in English, which shares the same root. If you are 'jubilant', you are filled with 'júbilo'.

Frequently Asked Questions

4 questions

Embora seja uma palavra mais formal, pode ser usada em contextos cotidianos para enfatizar uma alegria muito grande. No entanto, em conversas muito informais, as pessoas preferem termos como 'felicidade' ou 'alegria'.

A alegria é um sentimento comum e constante. O júbilo é uma forma mais intensa e eufórica, geralmente ligada a um evento específico ou conquista.

É um substantivo masculino, portanto utilizamos o artigo 'o' (o júbilo).

Sim, o verbo correspondente é 'jubilar', que significa encher-se de júbilo ou celebrar com grande alegria.

Test Yourself

fill blank

A multidão explodiu em ___ ao saber da vitória do time.

Correct! Not quite. Correct answer: júbilo

O contexto de vitória exige uma palavra que denote alegria intensa.

multiple choice

O que significa 'sentir júbilo'?

Correct! Not quite. Correct answer: Estar em estado de euforia e alegria

Júbilo é sinônimo de alegria intensa e eufórica.

sentence building

o / em / irrompeu / júbilo / povo

Correct! Not quite. Correct answer: o povo irrompeu em júbilo

A estrutura correta segue a ordem de sujeito, verbo e complemento.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!