juntas
juntas in 30 Seconds
- Juntas means 'together' for feminine plural subjects.
- It requires gender agreement with women or feminine nouns.
- Commonly used with verbs like estar, ir, and trabalhar.
- Essential for expressing female solidarity and collective action.
In the beautiful and gender-conscious landscape of the Portuguese language, the word juntas serves as a vital bridge connecting people, specifically women or feminine entities. At its core, juntas is the feminine plural form of the adjective junto, but it is most frequently used in contexts where English speakers would employ the adverb together. However, unlike the English word 'together', which remains unchanged regardless of who is being discussed, the Portuguese juntas is a linguistic mirror, reflecting the gender and number of the subjects it describes. This word is the cornerstone of female solidarity, collective action, and shared experiences among women in Lusophone cultures.
- Grammatical Essence
- It functions as a predicative adjective or an adverbial adjunct that must agree with a feminine plural subject. If two women are walking, they are walking juntas.
You will hear this word in every corner of daily life, from a mother telling her daughters to stay close in a crowded market to businesswomen discussing a collaborative venture. It carries a sense of unity and proximity. In Portuguese, the distinction between being alone and being together is not just a state of being but a state of agreement. When women say "Estamos juntas," they aren't just stating their physical location; they are often expressing emotional support, a sentiment akin to "I've got your back" or "We are in this together." This cultural nuance makes juntas a powerful tool for building rapport and showing empathy within female circles.
As melhores amigas sempre viajam juntas durante as férias de verão.
Beyond human relationships, juntas applies to any feminine plural nouns. If you are talking about two chairs placed side by side, or two ideas that work well in tandem (since 'ideia' is feminine), you would use juntas. This versatility is what makes it a CEFR A2 level essential; it forces the learner to move past the 'one-size-fits-all' approach of English and begin thinking in the gendered structures of the Romance languages. It is a word that demands attention to the subjects of the sentence, fostering a deeper connection between the speaker and the entities they are describing.
- Social Context
- In modern social media, the hashtag #EstamosJuntas is a massive movement in Brazil and Portugal, symbolizing sisterhood and the fight against gender-based violence and inequality.
In summary, juntas is more than just a translation of 'together.' It is a specific, gendered invitation into a collective experience. Whether it is used to describe physical proximity, like two shoes being kept together, or abstract concepts like two souls united in purpose, the word carries a weight of specificity that English lacks. Mastering its use is a sign that a learner is truly beginning to grasp the internal logic of Portuguese agreement, moving from simple translation to authentic expression.
As chaves da casa e do carro estão juntas na gaveta da cozinha.
- Phonetic Tip
- The 'j' is a voiced palato-alveolar sibilant, like the 's' in 'pleasure' or 'vision'. The 'un' is a nasal vowel, which can be tricky for English speakers who want to pronounce the 'n' fully. Think of it as a nasalized 'u'.
Using juntas correctly requires a two-step mental process: first, identifying the gender of the subject, and second, ensuring the number is plural. While in English you can simply say "They are together," in Portuguese you must distinguish between eles (masculine) and elas (feminine). If the subject is elas, the word must be juntas. This rule applies across various sentence structures, from simple descriptions to complex verbal constructions.
- With the Verb 'Estar'
- The most common usage is with the verb 'to be' (estar) to describe a temporary state or location. "Elas estão juntas no café" (They are together at the café).
When using juntas with verbs of motion like ir (to go), vir (to come), or viajar (to travel), the word acts as a modifier for the subjects performing the action. It answers the question "How are they going?" or "In what state are they traveling?" For example, "As irmãs foram juntas ao cinema" implies that the sisters went as a single unit. This highlights the collective nature of the action, emphasizing that they were not just going to the same place, but were doing so in each other's company.
Maria e Joana trabalham juntas no novo projeto de marketing da empresa.
Another important usage is in the context of physical objects. Since many common objects in Portuguese are feminine (like cadeiras/chairs, meias/socks, canetas/pens), juntas is used to describe their arrangement. If you have two pens in your hand, you would say "As canetas estão juntas." This is a crucial distinction for learners who might default to the masculine juntos. The grammatical gender of the noun dictates the form of the adjective, even when it feels like an adverb in English.
- Abstract Togetherness
- It can also describe abstract concepts. "Nossas ideias estão juntas neste plano" (Our ideas are together/aligned in this plan). Since 'ideias' is feminine plural, 'juntas' is the required form.
In more formal or literary contexts, juntas can be used to emphasize the strength of a bond. "As duas nações caminham juntas em direção à paz" (The two nations walk together toward peace). Here, 'nações' (nations) is a feminine plural noun. The use of juntas reinforces the idea of a unified path and shared destiny, demonstrating how a simple word for 'together' can elevate the tone of a sentence into something more profound and evocative.
As peças do quebra-cabeça não encaixam juntas se você não tiver paciência.
Finally, consider the negative or interrogative forms. "Elas não estão juntas?" (Aren't they together?) or "Elas nunca saem juntas" (They never go out together). The word juntas remains stable in its agreement regardless of the sentence's polarity. This consistency is your best friend as a learner. Once you identify that you are talking about 'them' (feminine), 'juntas' is your reliable companion for expressing togetherness.
- Sentence Structure Tip
- Typically, 'juntas' follows the verb or the subject. In Portuguese, word order is somewhat flexible, but placing it after the verb is the most natural-sounding choice for daily conversation.
To truly master juntas, you need to step out of the textbook and into the vibrant streets of Lisbon, Luanda, or Rio de Janeiro. This word is woven into the social fabric of Portuguese-speaking cultures. One of the most common places you'll hear it is in the context of female friendship. In Brazil, it's almost impossible to spend a day in a social setting without hearing a group of women planning their next move with a "Vamos juntas?" (Shall we go together?). This isn't just a question of logistics; it's a social ritual that reinforces bonds.
- In the Kitchen
- Cooking is a communal activity. You'll hear grandmothers and aunts saying, "Vamos preparar as empadas juntas" (Let's prepare the savory pies together). The word here signifies the passing down of tradition and the joy of shared labor.
In the professional world, particularly in modern corporate environments that emphasize collaboration, juntas is frequently heard during team meetings. If a team is comprised of women, or if they are referring to 'equipes' (teams - feminine noun) or 'empresas' (companies - feminine noun), the word juntas will appear constantly. "Nossas empresas estão juntas nesta parceria" (Our companies are together in this partnership). It denotes a strategic alignment and a pooling of resources.
As jogadoras da seleção brasileira treinam juntas para vencer o campeonato mundial.
The world of music and entertainment is another fertile ground for this word. Girl groups, or 'bandas femininas', are often described as performing juntas. In interviews, you might hear singers say, "Nós crescemos juntas" (We grew up together), highlighting their shared history. In the lyrics of 'Fado' in Portugal or 'Samba' in Brazil, the word often carries a poetic weight, describing two lovers (if both are female in a contemporary context) or two entities like the moon and the stars (since 'lua' and 'estrelas' are feminine) existing in harmony.
- Activism and Politics
- The phrase "Juntas somos mais fortes" (Together we are stronger) is a ubiquitous slogan in women's rights protests across the Lusophone world. It transforms the word from a simple descriptor into a political statement of unity.
Lastly, you'll find juntas in the domestic sphere of organization. When someone is looking for their keys, glasses, or documents (if the nouns are feminine), the answer might be "Elas estão todas juntas na gaveta" (They are all together in the drawer). It is a word of resolution and clarity in the chaos of daily life. Whether in the heat of a political rally or the quiet of a kitchen, juntas is the sound of connection and the refusal to be isolated.
As crianças e as mães brincavam juntas no parque durante toda a tarde de domingo.
The most frequent pitfall for English speakers learning Portuguese is the 'Gender Neutral Trap.' In English, 'together' is a universal tool. In Portuguese, using juntas requires a constant awareness of the gender of the people or things you are talking about. The biggest mistake is using juntas when a single male enters the group. Even if you are talking about a group of a thousand women, the moment one man joins them, the group grammatically becomes masculine plural, and you must use juntos.
- The Mixed Group Error
- Incorrect: "O João e a Maria estão juntas."
Correct: "O João e a Maria estão juntos." even though Maria is feminine, João's presence forces the masculine form.
Another common error is confusing juntas with the noun junta. While juntas is the plural adjective/adverb, junta (singular noun) can mean a 'board', 'council', or even a 'joint' in the body or a gasket in a car engine. Learners often get confused when they see "Junta de Freguesia" (Parish Council) in Portugal, thinking it has something to do with being 'together.' While they share the same Latin root, their functions in a sentence are entirely different. Don't let the noun form trip up your use of the adjective!
As peças de reposição devem ser montadas juntas, não separadamente.
Phonetic mistakes are also prevalent. English speakers often fail to nasalize the 'un' in juntas, making it sound like 'joon-tas' with a hard 'n'. In Portuguese, the 'n' is not really pronounced; it simply serves to tell you to vibrate the air through your nose while saying the 'u'. If you pronounce the 'n' like in the English word 'noon', you will sound very foreign. Practice saying 'u' while pinching your nose slightly to get that authentic Portuguese nasal resonance.
- Agreement with Nouns
- Learners often forget that 'juntas' must agree with feminine objects. If you are talking about 'livros' (books - masculine), you use 'juntos'. If you are talking about 'revistas' (magazines - feminine), you use 'juntas'. Always check the gender of the noun!
A final mistake is over-reliance on the word. While juntas is great, Portuguese has many other ways to express togetherness that might be more precise. For instance, if you mean 'united' in a spiritual or emotional sense, unidas might be better. If you mean 'side-by-side', lado a lado is more descriptive. Using juntas for everything can make your Portuguese sound a bit repetitive. Broadening your vocabulary will help you sound more like a native speaker.
As mãos juntas em oração simbolizam a fé e a esperança daquelas mulheres.
While juntas is a versatile and essential word, the Portuguese language offers a rich palette of alternatives that can add nuance and precision to your speech. Understanding these synonyms helps you navigate different social registers, from informal chats to academic writing. The most direct synonym is unidas, which carries a stronger connotation of emotional or political unity than the purely physical or situational juntas.
- Unidas vs. Juntas
- 'Juntas' often implies physical proximity (they are in the same room). 'Unidas' implies a bond or a shared purpose (they are united in their goal). You can be 'juntas' but not 'unidas'.
For more formal or professional contexts, you might use em conjunto. This phrase translates to 'as a whole' or 'jointly'. It is often used when discussing projects, research, or legal matters. For example, "As empresas atuam em conjunto" (The companies act jointly). It sounds more technical and less personal than saying they are juntas. Another sophisticated alternative is simultaneamente, used when two actions are happening at the same time, though not necessarily in the same place.
As propostas foram apresentadas em conjunto pelas duas diretoras da fundação.
If you want to describe physical side-by-side positioning, lado a lado is a beautiful and common idiom. It evokes an image of two people walking together, sharing the same path. It is often used to describe long-term relationships or partners in a struggle. "As irmãs caminharam lado a lado durante toda a vida." This is more poetic than juntas and emphasizes the parallel nature of their journeys.
- Coletivamente
- This is the adverb 'collectively'. Use it when you want to emphasize that an action was taken by a group as a single entity, rather than as individuals. It is common in sociological or political discussions.
Finally, in very informal Brazilian Portuguese, you might hear the phrase junto e misturado (literally 'together and mixed'). It describes a situation where everyone is hanging out, regardless of their background or differences. While juntas is grammatically precise, junto e misturado is a cultural vibe that celebrates total integration and social harmony. Knowing when to use the simple juntas and when to reach for these more colorful alternatives is a hallmark of an advanced learner.
As forças de segurança e as comunidades locais trabalham lado a lado para garantir a paz.
How Formal Is It?
"As instituições signatárias permanecem juntas no compromisso com o tratado."
"As minhas irmãs moram juntas em Lisboa."
"E aí, gatas? Vamos sair juntas hoje?"
"As bonecas gostam de ficar juntas na casinha."
"Fechou! Estamos juntas na missão!"
Fun Fact
The root 'iungere' also gave us the English words 'junction', 'join', and 'conjugal'. The feminine plural form 'juntas' evolved specifically to follow the strict gender agreement rules of Ibero-Romance languages.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'j' as a hard English 'j' (like 'jump').
- Pronouncing the 'n' fully instead of nasalizing the vowel.
- Using a hard 't' instead of the softer Portuguese 't'.
- Failing to agree with the subject's gender.
- Pronouncing the final 's' too harshly in contexts where it should be soft.
Difficulty Rating
Easy to recognize in text, but requires identifying the feminine subject.
Learners often forget gender agreement and write 'juntos' by mistake.
Nasal 'un' sound and final 's' variation can be challenging.
Clearly audible, though regional accents change the final 's' sound.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Gender Agreement
As meninas (fem) -> juntas; Os meninos (masc) -> juntos.
Number Agreement
A menina (sing) -> junto (rare as adverb) / A menina está com ela; As meninas (plur) -> juntas.
Mixed Gender Rule
Maria e João (mixed) -> juntos.
Adverbial vs Adjectival use
In 'Elas estão juntas', 'juntas' is a predicative adjective agreeing with 'elas'.
Prepositional phrases
'Junto a' or 'Junto de' are often used instead of 'juntas' for location.
Examples by Level
Elas estão juntas.
They (fem) are together.
Subject 'elas' (feminine plural) requires 'juntas'.
As meninas brincam juntas.
The girls play together.
Subject 'as meninas' is feminine plural.
As cadeiras estão juntas.
The chairs are together.
Objects can also be 'juntas' if the noun is feminine.
Maria e Ana viajam juntas.
Maria and Ana travel together.
Compound subject of two females.
As gatas dormem juntas.
The (female) cats sleep together.
Applies to animals with feminine nouns.
Estamos juntas agora.
We (fem) are together now.
Implicit 'nós' (feminine group).
As canetas estão juntas?
Are the pens together?
Interrogative form with feminine plural noun.
Elas não moram juntas.
They (fem) do not live together.
Negative form using 'não'.
As irmãs foram juntas ao cinema.
The sisters went together to the cinema.
Verb 'ir' in the past tense (pretérito perfeito).
Vocês estudam juntas na escola?
Do you (fem. plural) study together at school?
Addressing a feminine plural 'vocês'.
As chaves do carro estão juntas com as da casa.
The car keys are together with the house keys.
Using 'juntas com' for feminine plural nouns.
Elas trabalham juntas há dois anos.
They have been working together for two years.
Present tense used for ongoing actions.
As fotos estão juntas no álbum.
The photos are together in the album.
'Fotos' (photographs) is a feminine noun.
Nós vamos caminhar juntas amanhã.
We are going to walk together tomorrow.
Future construction 'ir + infinitive'.
As janelas do quarto estão juntas.
The bedroom windows are close together.
Describing physical arrangement of objects.
Elas sempre comem juntas no almoço.
They always eat together at lunch.
Frequency adverb 'sempre' with 'juntas'.
Elas passaram por muitas dificuldades juntas.
They went through many difficulties together.
Abstract usage for shared experiences.
As duas equipes femininas treinam juntas hoje.
The two female teams train together today.
Collective nouns (equipes) requiring feminine agreement.
Minhas primas e tias estão juntas na festa.
My cousins and aunts are together at the party.
Feminine group including different family roles.
As ideias delas funcionam muito bem juntas.
Their ideas work very well together.
Abstract feminine plural noun 'ideias'.
Elas decidiram abrir uma empresa juntas.
They decided to open a company together.
Infinitive 'abrir' followed by 'juntas'.
As vozes das cantoras soam lindas juntas.
The singers' voices sound beautiful together.
Feminine noun 'vozes' (voices).
Sempre que podem, elas saem juntas para dançar.
Whenever they can, they go out together to dance.
Conditional clause 'sempre que podem'.
As peças de roupa devem ser lavadas juntas.
The pieces of clothing should be washed together.
Passive voice construction.
As instituições trabalham juntas para promover a cultura.
The institutions work together to promote culture.
Formal usage with 'instituições' (feminine plural).
Elas foram morar juntas logo após a faculdade.
They went to live together right after college.
Describing domestic partnership/roommates.
As propostas foram analisadas juntas pela comissão.
The proposals were analyzed together by the commission.
Feminine plural 'propostas'.
Nossas famílias passaram o Natal juntas este ano.
Our families spent Christmas together this year.
'Famílias' is feminine plural.
As duas metades da laranja não estão juntas.
The two halves of the orange are not together.
Metaphorical or literal use of 'metades'.
Elas lutaram juntas pelos direitos das mulheres.
They fought together for women's rights.
Historical/Political context.
As cores da bandeira ficam vibrantes juntas.
The colors of the flag look vibrant together.
'Cores' is a feminine plural noun.
Elas costumam resolver seus problemas juntas.
They usually solve their problems together.
Verb 'costumar' indicating habit.
As narrativas convergem e caminham juntas para o clímax.
The narratives converge and walk together toward the climax.
Literary analysis context.
As partes interessadas devem agir juntas no processo.
The interested parties must act together in the process.
Legal/Professional term 'partes' (parties).
Suas memórias de infância estão intrinsecamente juntas.
Their childhood memories are intrinsically together.
Abstract psychological context.
As duas correntes de pensamento fluem juntas na obra.
The two currents of thought flow together in the work.
Academic/Philosophical context.
Elas mantiveram-se juntas apesar das pressões externas.
They remained together despite external pressures.
Pronominal verb 'manter-se'.
As notas musicais, quando tocadas juntas, formam um acorde.
The musical notes, when played together, form a chord.
Technical musical context ('notas' is feminine).
As evidências apresentadas juntas corroboram a tese.
The evidence presented together corroborates the thesis.
Scientific/Academic context ('evidências').
As almas das duas poetisas pareciam estar juntas nos versos.
The souls of the two female poets seemed to be together in the verses.
Poetic/Literary context.
As vicissitudes da vida as mantiveram juntas e resilientes.
The vicissitudes of life kept them together and resilient.
Sophisticated vocabulary ('vicissitudes').
As cláusulas pétreas devem ser interpretadas juntas.
The unamendable clauses must be interpreted together.
High-level legal terminology ('cláusulas pétreas').
Suas trajetórias acadêmicas, embora distintas, correram juntas.
Their academic trajectories, though distinct, ran together.
Complex sentence structure with concessive clause.
As nuances semânticas e fonéticas operam juntas na língua.
Semantic and phonetic nuances operate together in the language.
Linguistic analysis context.
Elas personificam a força de várias gerações juntas.
They personify the strength of several generations together.
Abstract personification.
As engrenagens da burocracia nem sempre giram juntas.
The gears of bureaucracy do not always turn together.
Metaphorical use with 'engrenagens' (feminine plural).
As correntes migratórias e as mudanças climáticas andam juntas.
Migratory currents and climate change go together.
Socio-political/Environmental context.
As duas obras-primas foram expostas juntas pela primeira vez.
The two masterpieces were exhibited together for the first time.
Art history context ('obras-primas' is feminine).
Common Collocations
Common Phrases
— A common expression of support among women, meaning 'I'm with you' or 'We're in this together'.
Não se preocupe, amiga, estamos juntas!
— Informal Brazilian slang meaning everyone is united and getting along perfectly.
Na nossa festa, as turmas estão juntas e misturadas.
— Describes an inseparable bond between friends or family members.
Elas são melhores amigas e estão sempre juntas.
— The idea that things or people are better when combined.
Essas duas cores ficam melhores juntas.
— A powerful feminist and social activist slogan meaning 'Together we are stronger'.
A marcha provou que juntas somos mais fortes.
— Often used when ordering food or organizing items, meaning 'all together'.
Pode colocar as compras tudo juntas na sacola.
— Refers to hands placed together, often for prayer or focus.
Ela rezava com as mãos juntas.
— Multiple voices singing or speaking in unison.
As vozes juntas criaram uma harmonia perfeita.
— When multiple concepts are considered as a single unit.
As ideias juntas fazem mais sentido.
Often Confused With
This is the masculine/mixed plural. Use it if there is at least one male in the group.
As a noun, it means a council or a joint. As an adjective, it's singular feminine.
This is a more formal adverb meaning 'together with'. It doesn't change for gender.
Idioms & Expressions
— To combine two needs or desires perfectly; a perfect match of circumstances.
Ela queria viajar e ele precisava de uma guia; juntou a fome com a vontade de comer.
Informal— To move in together; to start living as a couple without necessarily being married.
Eles decidiram juntar os trapinhos depois de um ano.
Informal/Colloquial— To make sense of something; to connect the dots.
Eu não consigo juntar lé com dé nessa história confusa.
Informal (Brazil)— To pray or to beg for something earnestly.
Pus as mãos juntas e pedi por um milagre.
Neutral— A humorous way to say people are always together, using a common surname.
Aquelas duas são as Juntas da Silva.
Very Informal/Slang— Working in close partnership or acting in unison.
As duas ONGs trabalham de mãos juntas na favela.
Neutral— Another way to say moving in together as a couple.
Eles vão finalmente juntar as escovas de dentes mês que vem.
Informal/Humorous— To combine something useful with something pleasant.
Viajei a trabalho e aproveitei para passear; juntei o útil ao agradável.
Neutral— To be in the same (usually difficult) situation.
Estamos todas juntas no mesmo barco com essa crise.
Neutral— To figure something out by looking at all the evidence.
A polícia está tentando juntar as peças do crime.
NeutralEasily Confused
Looks like the singular of juntas.
'Junta' is a noun (board/joint) or singular adjective. 'Juntas' is plural.
A junta médica (The medical board) vs. Elas estão juntas (They are together).
Both mean together/united.
'Unidas' implies a deeper bond; 'juntas' is more about proximity.
Elas estão unidas pela causa.
Both involve proximity.
'Perto' means near; 'juntas' means together/touching/as a unit.
Elas moram perto, mas não juntas.
Both indicate company.
'Com' is a preposition; 'juntas' is an adjective describing the state of the subjects.
Ela está com a amiga vs. Elas estão juntas.
Gender agreement error.
'Juntos' is masculine/mixed; 'juntas' is strictly feminine.
Eles estão juntos vs. Elas estão juntas.
Sentence Patterns
Elas estão juntas.
Elas estão juntas na sala.
[Feminine Plural] + [Verb] + juntas.
As amigas viajam juntas.
[Feminine Plural] + [Verb] + juntas + [Preposition].
Elas trabalham juntas no escritório.
Juntas, [Feminine Plural] + [Verb].
Juntas, as empresas cresceram.
[Abstract Noun] + [Verb] + juntas.
As ideias caminham juntas na teoria.
[Complex Subject] + [Verb] + juntas + [Modifier].
As correntes filosóficas operam juntas harmoniosamente.
Vocês [Verb] juntas?
Vocês estudam juntas?
Sempre que [Verb], elas [Verb] juntas.
Sempre que saem, elas comem juntas.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in daily conversation, especially among women.
-
Using 'juntas' for a mixed group of men and women.
→
Eles estão juntos.
Portuguese defaults to the masculine plural for mixed groups.
-
Pronouncing 'juntas' with a hard English 'j'.
→
Pronounce it like the 's' in 'pleasure'.
The Portuguese 'j' is a soft sibilant, not a plosive.
-
Forgetting the 's' when talking about a group.
→
Elas estão juntas.
'Junta' is singular; 'juntas' is plural. Agreement in number is mandatory.
-
Using 'juntas' with masculine nouns like 'livros'.
→
Os livros estão juntos.
Agreement must be with the grammatical gender of the noun.
-
Thinking 'juntas' only means physical proximity.
→
It can also mean emotional or abstract unity.
Don't limit the word to just standing next to someone.
Tips
Check the Subject
Always look at the subject before saying 'juntas'. If it's 'elas', 'as meninas', or feminine nouns like 'as ideias', you're safe.
Nasalize It
The 'un' in 'juntas' is nasal. Practice by saying 'ooh' while letting air out of your nose.
Show Solidarity
Use 'Estamos juntas!' to show a female friend that you support her. It's a very powerful phrase.
Learn the Noun
Remember that 'uma junta' can also mean a council or a gasket. Context is everything!
Agreement is Key
In Portuguese, adjectives like 'juntas' must match the noun. Don't let the English 'together' make you lazy!
Regional Sounds
In Rio or Lisbon, that final 's' might sound like 'sh'. Don't be surprised if you hear 'juntash'!
The 'A' Connection
Connect the 'a' in 'juntas' to 'feminina'. It's an easy way to remember the gender.
Objects Too
Don't just use 'juntas' for people. Use it for 'as meias' (socks), 'as canetas' (pens), and 'as chaves' (keys).
Formal Alternatives
In a legal or business setting, try 'em conjunto' for a more professional tone.
The Mixed Group
Avoid the mistake of using 'juntas' if there's a boy in the group. Use 'juntos' instead.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'June and Tasha' (JUN-TAS) going together to the beach. Since they are both girls, they are 'juntas'.
Visual Association
Imagine two puzzle pieces that are pink (representing feminine) clicking together perfectly.
Word Web
Challenge
Try to find 5 feminine plural nouns in your room right now (e.g., as canetas, as chaves) and say 'Elas estão juntas' for each pair.
Word Origin
From the Latin word 'iunctus', which is the past participle of 'iungere', meaning 'to join' or 'to yoke'.
Original meaning: Joined, connected, or harnessed together.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be careful when using 'juntas' in mixed-gender groups. Even if you want to emphasize the women, traditional grammar requires 'juntos' if a man is present. However, in some modern inclusive circles, people are experimenting with new forms like 'juntes'.
English speakers often struggle with 'juntas' because 'together' is gender-neutral. In English, 'the girls are together' and 'the boys are together' use the same word. In Portuguese, you must switch gears.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Travel
- Vamos viajar juntas.
- As malas estão juntas.
- Reservamos as passagens juntas.
- Chegamos juntas ao hotel.
Work
- Trabalhamos juntas no projeto.
- As equipes estão juntas.
- Apresentamos a ideia juntas.
- Fizemos a reunião juntas.
Home
- As chaves estão juntas.
- As meias estão juntas.
- Lave as roupas juntas.
- As cadeiras ficam juntas.
Social
- Vamos juntas ao cinema?
- Elas saem juntas sempre.
- Estamos juntas nessa!
- Vocês moram juntas?
Family
- As irmãs cresceram juntas.
- Minhas tias viajam juntas.
- As primas brincam juntas.
- Nossas famílias estão juntas.
Conversation Starters
"Vocês costumam viajar juntas ou sozinhas?"
"Quais são as vantagens de trabalhar juntas em um projeto?"
"As suas melhores amigas moram juntas com você?"
"Vocês acham que as ideias ficam melhores quando pensadas juntas?"
"O que vocês mais gostam de fazer juntas no fim de semana?"
Journal Prompts
Descreva uma experiência em que você e suas amigas estiveram juntas em um momento difícil.
Por que é importante que as mulheres lutem juntas por seus direitos?
Escreva sobre um projeto que você realizou com outras mulheres onde trabalharam juntas.
Como você organiza suas coisas para que fiquem juntas e fáceis de encontrar?
Reflita sobre a frase 'Juntas somos mais fortes' e o que ela significa para você.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, you must use 'juntos' for a group of men. 'Juntas' is strictly for a group of women or feminine nouns.
In traditional Portuguese grammar, you must use the masculine form 'juntos' if there is even one man in the group.
It functions as an adjective that agrees with the subject, but it is often translated as the English adverb 'together'. Grammatically, it's a predicative adjective.
Yes, as long as the objects have feminine names. For example, 'as chaves' (the keys) are 'juntas'.
It is a nasal vowel. Do not pronounce a hard 'n'. It sounds more like the French 'un' but with a 'u' sound.
It is a popular hashtag meaning 'We are in this together', used to show solidarity among women.
It is neutral. It can be used in casual conversations, business meetings, or formal speeches.
The most common opposites are 'separadas' (separated) or 'sozinhas' (alone).
The plural noun 'juntas' can refer to joints in the body (e.g., 'dor nas juntas'), but this is a different grammatical use than the adjective.
If they are female, you say 'Elas vão juntas'. If they are male or mixed, 'Eles vão juntos'.
Test Yourself 190 questions
Translate to Portuguese: 'They (fem) are together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The sisters travel together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The keys are together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'We (fem) work together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The girls play together in the park.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'juntas' and 'amigas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'juntas' and 'chaves'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'They (fem) live together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Together we are stronger.' (Feminine plural)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The companies work together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Rewrite 'Eles estão juntos' for a feminine subject.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you (fem plural) together?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The voices sound beautiful together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The ideas are together in this plan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They (fem) went together to the mall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My aunts study together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The photos are together in the box.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They (fem) always eat together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The nations walk together toward peace.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The female cats are together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'juntas' emphasizing the nasal 'un'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Elas estão juntas' three times quickly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a female friend if she wants to go together: 'Vamos juntas?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Estamos juntas!' with an encouraging tone.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe two feminine objects in your house being together.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural 'juntas' and the singular 'junta'. Note the difference.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As irmãs viajam juntas no verão.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Juntas somos mais fortes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Portuguese why you used 'juntas' and not 'juntos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As chaves e as moedas estão juntas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Elas trabalham juntas na mesma empresa.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As gatas brincam juntas no jardim.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As vozes soam lindas juntas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vocês moram juntas?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As fotos estão juntas no álbum.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As ideias caminham juntas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Elas sempre comem juntas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As peças estão juntas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nós (mulheres) estamos juntas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As tias estão juntas na cozinha.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Elas foram juntas ao cinema.' Where did they go?
Listen to the sentence: 'As chaves estão juntas na mesa.' Where are the keys?
Listen: 'As amigas moram juntas.' Do they live in separate houses?
Listen: 'Juntas somos mais fortes.' What is the message?
Listen: 'As empresas trabalham juntas.' Who is working together?
Listen: 'As gatas estão juntas.' How many cats are there (minimum)?
Listen: 'Elas viajam juntas no verão.' When do they travel?
Listen: 'As vozes soam juntas.' What sounds together?
Listen: 'As fotos estão juntas.' What are together?
Listen: 'Vocês estão juntas?' Is this a question or a statement?
Listen: 'As irmãs brincam juntas.' Who is playing?
Listen: 'As meias estão juntas.' What is being described?
Listen: 'Elas estudam juntas.' What are they doing?
Listen: 'As ideias estão juntas.' Is this about people?
Listen: 'Estamos juntas, amiga!' Who is being addressed?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
Always remember that 'juntas' is gender-specific. If you are describing a group of women or feminine objects (like 'as chaves'), you must use 'juntas' instead of 'juntos' to be grammatically correct. Example: 'Elas estão juntas.'
- Juntas means 'together' for feminine plural subjects.
- It requires gender agreement with women or feminine nouns.
- Commonly used with verbs like estar, ir, and trabalhar.
- Essential for expressing female solidarity and collective action.
Check the Subject
Always look at the subject before saying 'juntas'. If it's 'elas', 'as meninas', or feminine nouns like 'as ideias', you're safe.
Nasalize It
The 'un' in 'juntas' is nasal. Practice by saying 'ooh' while letting air out of your nose.
Show Solidarity
Use 'Estamos juntas!' to show a female friend that you support her. It's a very powerful phrase.
Learn the Noun
Remember that 'uma junta' can also mean a council or a gasket. Context is everything!
Related Content
More family words
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.