juvenil
juvenil in 30 Seconds
- Juvenil is a Portuguese adjective meaning 'youthful' or 'juvenile,' primarily used to describe things for or about teenagers and young people.
- It is gender-neutral in the singular (juvenil) and follows the standard '-l' to '-is' pluralization rule, becoming 'juvenis' for plural nouns.
- Commonly found in categories like 'literatura juvenil' (YA books) and 'esporte juvenil' (youth sports), it is a vital word for classification.
- While usually neutral, it can sometimes imply immaturity when describing an adult's behavior, similar to the English usage of 'juvenile behavior'.
The Portuguese word juvenil is an adjective that translates directly to "juvenile" or "youthful" in English. It is derived from the Latin juvenilis, and its primary function is to describe anything that pertains to, is characteristic of, or is intended for young people, typically those in their teenage years or early adolescence. While in English the word "juvenile" can sometimes carry a negative or legalistic connotation (as in "juvenile delinquent"), in Portuguese, juvenil is frequently used in a neutral or positive sense to describe literature, sports categories, and fashion styles. It bridges the gap between infantil (childish/for children) and adulto (adult). Understanding this word is essential for navigating social categories in Brazil and Portugal, as it defines a specific demographic phase that is highly celebrated in culture and commerce.
- Demographic Marker
- It identifies the age group between childhood and full maturity, roughly 12 to 18 years old.
- Cultural Classification
- Used to categorize media, such as 'Literatura Juvenil' (Young Adult Literature) or 'Cinema Juvenil'.
- Biological/Psychological State
- Refers to the physical traits or behaviors typical of youth, such as 'aparência juvenil' (youthful appearance).
A seleção juvenil de futebol venceu o campeonato mundial no ano passado.
In everyday conversation, you might hear a parent talking about their child's comportamento juvenil (youthful behavior), which implies a certain energy or perhaps a lack of serious responsibility. However, unlike the English word "juvenile," which can be used as a noun to mean "a minor," the Portuguese juvenil is strictly an adjective. To refer to a young person as a noun, one would use jovem or adolescente. This distinction is crucial for learners to avoid grammatical awkwardness. Furthermore, the word is gender-neutral in its singular form; it ends in 'l', so it does not change whether it describes a masculine or feminine noun, making it relatively easy for beginners to integrate into their vocabulary without worrying about complex agreement rules beyond the plural form juvenis.
Muitos adultos ainda gostam de ler literatura juvenil por causa das histórias criativas.
- Sports Context
- In sports, 'juvenil' often refers to a specific age bracket, such as Under-17 or Under-18 teams.
The word also carries a sense of freshness and vitality. When an architect speaks of a design juvenil, they are referring to a style that is vibrant, modern, and perhaps slightly unconventional, aimed at a younger demographic. It avoids the heaviness of tradition. In a more formal or legal context, you will encounter delinquência juvenil (juvenile delinquency), which mirrors the English usage exactly. Here, it refers to illegal acts committed by minors. Despite this overlap, the majority of daily uses for juvenil remain within the realms of marketing, education, and social descriptions. It is a word that celebrates the transition into adulthood, capturing the essence of a life stage marked by growth, discovery, and the occasional bout of rebellion.
A moda juvenil deste ano foca em cores vibrantes e tecidos sustentáveis.
Using juvenil correctly requires an understanding of its position and its pluralization. In Portuguese, adjectives typically follow the noun they modify. Therefore, you would say um livro juvenil (a youth book) rather than um juvenil livro. This placement is consistent across most contexts, whether you are describing a person's spirit, a specific product, or a legal category. Because the word ends in a consonant ('l'), the plural is formed by changing the '-l' to '-is', resulting in juvenis. For example, atividades juvenis (youth activities). This rule applies regardless of the gender of the noun, as juvenil is a uniform adjective (it has only one form for both masculine and feminine singular nouns).
- Agreement Rule
- Singular: O grupo juvenil / A banda juvenil. Plural: Os grupos juvenis / As bandas juvenis.
Ela mantém um espírito juvenil mesmo aos oitenta anos de idade.
One of the most common sentence structures involving juvenil is the classification of media. You will frequently see it paired with literatura, música, or cinema. For instance, "Eu trabalho com literatura juvenil" (I work with young adult literature). It can also be used as a predicative adjective after a linking verb like ser (to be) or parecer (to seem). For example, "O comportamento dele é muito juvenil" (His behavior is very juvenile). In this context, it might imply a lack of maturity, similar to the English use of the word to describe someone acting younger than their age. However, remember to let the context dictate whether the connotation is a compliment (youthful energy) or a critique (immaturity).
As competições juvenis atraem olheiros de todo o mundo.
In academic or sociological writing, juvenil appears in phrases like população juvenil (youth population) or mercado juvenil (youth market). These sentences often require a more formal tone. For example, "A análise do mercado juvenil revela novas tendências de consumo" (The analysis of the youth market reveals new consumption trends). In these cases, the word acts as a technical descriptor. Conversely, in casual conversation, someone might say "Isso é tão juvenil!" to dismiss an idea as simplistic or immature. The versatility of juvenil across these different registers makes it a powerful tool for any Portuguese learner. Pay attention to how the word shifts from a simple age descriptor to a qualitative judgment depending on the surrounding words and the speaker's intent.
O centro cultural oferece oficinas de arte juvenil gratuitas.
- Common Verb Pairings
- Ser (to be), Parecer (to seem), Manter (to maintain), Promover (to promote).
You will encounter the word juvenil in a wide variety of real-world settings in Portuguese-speaking countries. One of the most prominent places is in sports media. Brazil and Portugal are nations obsessed with football (soccer), and the development of young talent is a major industry. News reports frequently discuss the categorias juvenis (youth categories) of famous clubs like Flamengo, Benfica, or Porto. If you are watching a sports broadcast, the commentator might mention a player who has just moved up from the quadro juvenil to the professional team. This usage is purely technical and carries a high level of prestige, as it represents the future of the sport.
O atacante começou sua carreira nas divisões juvenis do clube.
Another common location is the library or bookstore. The term Infanto-Juvenil is a standard industry label. It covers a broad range of ages, but juvenil specifically targets the 12-18 demographic. If you ask a librarian for "literatura juvenil," they will point you to the Young Adult section. In schools and educational contexts, teachers and administrators use the word to describe programs or behaviors. A school might have a conselho juvenil (youth council) or organize a feira de ciências juvenil (youth science fair). In these settings, the word emphasizes participation and the developmental stage of the students.
In the world of fashion and marketing, juvenil is used to describe styles that are trendy and aimed at teenagers. Clothing stores often have a seção juvenil. You will hear marketers talk about the público juvenil when discussing social media trends or new product launches. This usage is very common in advertisements on television or YouTube. Finally, in a more somber context, the word appears in legal and social discussions regarding delinquência juvenil or criminalidade juvenil. While less frequent in casual chat, it is a staple of news reporting and sociological debates. Whether it's the excitement of a youth soccer match or the classification of a new novel, juvenil is a word that accurately maps the landscape of the younger generation.
- News & Media
- Frequent in headlines about sports, education, and social issues.
- Retail
- Common in department stores for categorizing clothing and books.
A orquestra juvenil vai se apresentar no teatro municipal amanhã.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using juvenil is treating it as a noun. In English, we can say "The juvenile was released," but in Portuguese, you cannot say "O juvenil foi solto." You must use a noun like jovem, menor, or adolescente. Juvenil is almost exclusively an adjective. Another common error is confusing juvenil with infantil. While both relate to young people, infantil refers to children (roughly ages 2-11), whereas juvenil refers to adolescents (12-18). Calling a 16-year-old's behavior infantil is an insult implying they are acting like a small child; calling it juvenil is more specific to their actual age group or a general sense of youthfulness.
- Mistake: Noun Usage
- Incorrect: 'Ele é um juvenil.' | Correct: 'Ele é um jovem' or 'Ele joga no time juvenil.'
- Mistake: Gender Agreement
- Incorrect: 'A moda juvenila.' | Correct: 'A moda juvenil.' (The word does not end in 'o' or 'a').
Não confunda atitude juvenil com falta de responsabilidade.
Learners also sometimes struggle with the plural form. Since many Portuguese adjectives end in 'o' or 'a', students often try to say juvenis for plural nouns but might accidentally say "juveniles" (the English word) or "juveniles" (trying to follow a different pluralization rule). Remember: juvenil becomes juvenis. Furthermore, be careful with the connotation. In some contexts, juvenil can be used pejoratively to mean "naive" or "amateurish." If you tell a colleague their presentation was juvenil, you are telling them it lacked professional polish. Use jovem or moderno if you want to compliment something for being fresh and new without the risk of sounding condescending.
Finally, avoid overusing the word. In many cases where English uses "young," Portuguese prefers the adjective jovem. For example, "a young woman" is uma mulher jovem, not uma mulher juvenil (which would sound like she is a teenager or dressed like one). Juvenil is best reserved for categories, styles, and behaviors rather than simply stating someone's age in a general sense. By keeping these distinctions in mind—noun vs. adjective, child vs. teen, and neutral vs. pejorative—you will use juvenil like a native speaker.
A literatura juvenil não é apenas para adolescentes; muitos adultos a apreciam.
To truly master the concept of juvenil, it helps to compare it with its synonyms and related terms. The most common alternative is jovem. While jovem can be both a noun and an adjective, it is more general than juvenil. A 25-year-old is still jovem, but they are no longer in the fase juvenil. Jovem focuses on the state of being young, whereas juvenil focuses on the specific characteristics or classifications of the teenage years. Another related term is adolescente, which is primarily a noun referring to the person themselves, though it can be used as an adjective (e.g., fase adolescente).
- Juvenil vs. Jovem
- 'Juvenil' is more technical or stylistic; 'Jovem' is more general and common for people.
- Juvenil vs. Infantil
- 'Infantil' is for children; 'Juvenil' is for teenagers. Mixing them up can be offensive or confusing.
- Juvenil vs. Pueril
- 'Pueril' is almost always negative, meaning 'childish' or 'silly' in a way that is inappropriate for one's age.
O filme tem um apelo juvenil, mas a mensagem é universal.
In more formal or literary contexts, you might encounter juvenis (the plural) or juventude (the noun meaning "youth" as a period of life). For example, "A juventude é uma fase de descobertas" (Youth is a phase of discoveries). If you want to describe someone who looks younger than they are, rejuvenescido (rejuvenated) is a great verb-derived adjective. In the legal world, menor de idade (minor) is the standard term for someone under 18, often used instead of juvenil when discussing rights and responsibilities. Understanding these nuances allows you to choose the exact right word for the situation, whether you are writing a formal report or chatting with friends about a new book.
Sua alegria juvenil contagiava todos ao seu redor.
Finally, consider the word moço or moça. In Brazil, these are common ways to address or refer to young people, similar to "young man" or "young lady." While they aren't direct synonyms for the adjective juvenil, they belong to the same semantic field of youth. When you are describing a product, use juvenil. When you are talking to a person, use jovem or moço/a. This simple rule will keep your Portuguese sounding natural and appropriate for every social setting.
A prefeitura inaugurou um novo centro juvenil no bairro.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'juvenil' has remained remarkably similar to its Latin ancestor for over 2,000 years, appearing in almost identical forms across Italian (giovanile), Spanish (juvenil), and French (juvénile).
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'j' like the English 'j' in 'jump' (it should be softer, like 'zh').
- Putting the stress on the first or second syllable.
- In Brazil, forgetting that the final 'l' sounds like 'u/w'.
- In Portugal, forgetting the 'dark L' sound.
- Confusing the pronunciation with the English 'juvenile'.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the English cognate 'juvenile'.
Requires remembering the '-l' to '-is' pluralization.
Pronunciation is straightforward once the soft 'j' is mastered.
Distinct sound, usually clear in context.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjectives ending in 'l' form the plural by replacing 'l' with 'is'.
Juvenil -> Juvenis; Azul -> Azuis.
Adjectives usually follow the noun in Portuguese.
Um grupo juvenil (A youth group).
Adjectives ending in 'l' are usually uniform (same for masculine and feminine).
O ator juvenil / A atriz juvenil.
The suffix '-il' often denotes relationship or quality.
Juvenil (youth), Infantil (child), Gentil (kind).
Linking verbs (ser/estar) are used with 'juvenil' to describe states or traits.
Ele é muito juvenil (He is very juvenile/youthful).
Examples by Level
O livro é juvenil.
The book is for youth.
Adjective follows the noun.
Eu gosto de moda juvenil.
I like youth fashion.
Moda is feminine, but juvenil remains the same.
Eles jogam no time juvenil.
They play on the youth team.
Time is masculine.
A música é juvenil.
The music is youthful.
Describes the style of music.
Ela tem um estilo juvenil.
She has a youthful style.
Describes personal style.
O quarto é juvenil.
The bedroom is for a teenager.
Refers to the design style.
Nós lemos revistas juvenis.
We read youth magazines.
Plural form: juvenis.
O filme não é juvenil.
The movie is not for youth.
Negation with 'não'.
A literatura juvenil é muito popular no Brasil.
Youth literature is very popular in Brazil.
Specific cultural context.
Ele ainda tem um rosto juvenil.
He still has a youthful face.
Refers to physical appearance.
As roupas juvenis são coloridas.
Youth clothes are colorful.
Plural agreement.
O comportamento dele foi um pouco juvenil.
His behavior was a bit juvenile.
Can imply immaturity.
Eles participam de um grupo juvenil na igreja.
They participate in a youth group at the church.
Social group context.
A seleção juvenil de vôlei treina cedo.
The youth volleyball team trains early.
Sports category.
Existem muitos jogos juvenis online.
There are many youth games online.
Digital context.
A série de TV tem um elenco juvenil.
The TV series has a youth cast.
Refers to the age of the actors.
A delinquência juvenil é um problema social complexo.
Juvenile delinquency is a complex social problem.
Formal/Legal context.
O autor escreve contos de temática juvenil.
The author writes short stories with youth themes.
Thematic description.
Sua voz juvenil enganou os ouvintes no rádio.
His youthful voice deceived the listeners on the radio.
Describes a physical characteristic.
A prefeitura criou novos espaços juvenis na cidade.
The city hall created new youth spaces in the city.
Urban planning context.
Muitas marcas focam no consumo juvenil atualmente.
Many brands focus on youth consumption nowadays.
Marketing context.
O festival de cinema juvenil premiou curtas-metragens.
The youth film festival awarded short films.
Event classification.
Ela mantém uma energia juvenil invejável.
She maintains an enviable youthful energy.
Positive connotation.
O projeto visa integrar a população juvenil no mercado de trabalho.
The project aims to integrate the youth population into the job market.
Socio-economic context.
A acne juvenil é comum durante a puberdade.
Teenage acne is common during puberty.
Medical context.
O tribunal juvenil trata de casos envolvendo menores.
The juvenile court deals with cases involving minors.
Legal terminology.
Sua análise sobre a cultura juvenil foi muito profunda.
Your analysis of youth culture was very profound.
Academic context.
A empresa lançou uma linha de cosméticos juvenis.
The company launched a line of youth cosmetics.
Plural adjective agreement.
O entusiasmo juvenil pode levar a decisões impulsivas.
Youthful enthusiasm can lead to impulsive decisions.
Abstract noun modification.
O governo investe em programas de saúde juvenil.
The government invests in youth health programs.
Public policy context.
A orquestra juvenil viajou para a Europa em turnê.
The youth orchestra traveled to Europe on tour.
Institutional description.
As tendências juvenis mudam rapidamente com as redes sociais.
Youth trends change rapidly with social networks.
Plural noun and adjective.
A obra reflete as angústias da condição juvenil contemporânea.
The work reflects the anxieties of the contemporary youth condition.
Sophisticated literary usage.
Houve uma redução significativa nos índices de criminalidade juvenil.
There was a significant reduction in juvenile crime rates.
Statistical/Formal context.
O autor desconstrói o mito da inocência juvenil em seu novo romance.
The author deconstructs the myth of youthful innocence in his new novel.
Critical analysis context.
A política educacional deve considerar as especificidades juvenis.
Educational policy must consider youth specificities.
Plural adjective as an abstract noun modifier.
A estética juvenil da marca foi criticada por ser superficial.
The brand's youth aesthetic was criticized for being superficial.
Aesthetic/Design context.
O pesquisador estuda a transição da fase juvenil para a vida adulta.
The researcher studies the transition from the youth phase to adult life.
Scientific/Sociological context.
A rebeldia juvenil é frequentemente um motor de mudança social.
Youthful rebellion is often a motor for social change.
Historical/Sociological context.
O conservatório mantém uma divisão juvenil de alta performance.
The conservatory maintains a high-performance youth division.
Institutional/Technical context.
A perenidade do seu vigor juvenil desafia as leis da biologia.
The permanence of his youthful vigor defies the laws of biology.
Highly formal/Poetic usage.
O discurso político foi permeado por um populismo juvenil e simplista.
The political discourse was permeated by a youthful and simplistic populism.
Pejorative/Critical usage.
A fenomenologia do ser juvenil exige um olhar multidisciplinar.
The phenomenology of the youth being requires a multidisciplinary gaze.
Philosophical context.
Subjaz àquela atitude um trauma juvenil nunca plenamente resolvido.
Underlying that attitude is a youth trauma never fully resolved.
Psychological/Literary context.
A efervescência juvenil das metrópoles impulsiona a economia criativa.
The youthful effervescence of metropolises drives the creative economy.
Metaphorical/Economic context.
O autor utiliza o léxico juvenil para conferir verossimilhança à narrativa.
The author uses youth lexicon to grant verisimilitude to the narrative.
Linguistic/Literary analysis.
A legislação sobre a responsabilidade juvenil sofreu alterações drásticas.
The legislation on youth responsibility has undergone drastic changes.
Complex legal context.
Sua prosa é marcada por um lirismo juvenil que encanta a crítica.
His prose is marked by a youthful lyricism that enchants the critics.
Artistic/Literary criticism.
Common Collocations
Common Phrases
— A youthful or energetic spirit, regardless of age.
Meu avô tem um espírito juvenil.
— Acting like a young person, can be positive or negative.
Sua atitude juvenil é refrescante.
— Youth categories in sports competitions.
Ele ganhou medalhas nas categorias juvenis.
Often Confused With
'Jovem' is more general and can be a noun; 'juvenil' is a specific adjective for the teen phase.
'Infantil' is for kids; 'juvenil' is for teens. Mixing them can be seen as belittling a teenager.
'Pueril' is formal and usually means 'childish' in a bad way.
Idioms & Expressions
— Used in Brazilian slang (especially gaming/sports) to call someone an amateur or naive.
Você caiu nesse golpe? Você é muito juvenil!
slang— A rookie mistake; an error caused by lack of experience.
Cometi um erro juvenil no relatório.
neutral— New blood; youthful energy in a group.
Precisamos de sangue juvenil na empresa.
informal— A minor mistake made in youth; something one regrets later.
Aquele corte de cabelo foi um pecado juvenil.
informal— A prank or joke typical of teenagers.
Isso foi apenas uma brincadeira juvenil.
neutral— A grand ambition held when one is young.
Ser astronauta era meu sonho juvenil.
neutral— An optimistic or perhaps naive way of seeing the world.
Ele tem uma visão juvenil da política.
neutral— A style that bridges childhood and youth.
O quarto tem um estilo infanto-juvenil.
neutral— A habit formed during teenage years.
Jogar videogame é um vício juvenil dele.
informalEasily Confused
Both mean young.
'Jovem' is a general descriptor for anyone not old. 'Juvenil' is a technical or stylistic descriptor for the teen years.
Ele é um jovem (He is a young man). Ele joga no time juvenil (He plays on the youth team).
Both refer to non-adults.
'Infantil' is for childhood (up to 12). 'Juvenil' is for adolescence (12-18).
Brinquedo infantil vs. Literatura juvenil.
Both refer to the same age group.
'Adolescente' is primarily a noun (the person). 'Juvenil' is an adjective (the category/quality).
O adolescente leu um livro juvenil.
Similar meanings of 'child-like'.
'Pueril' is formal and almost always negative (trivial/silly). 'Juvenil' is usually neutral or technical.
Um argumento pueril vs. Uma equipe juvenil.
Basic word for young/new.
'Novo' is the most basic word. 'Juvenil' is specific to the youth category.
Um carro novo vs. Um estilo juvenil.
Sentence Patterns
O/A [Noun] é juvenil.
O livro é juvenil.
Eu gosto de [Noun] juvenil.
Eu gosto de moda juvenil.
Eles participam de [Noun] juvenis.
Eles participam de competições juvenis.
A [Noun] juvenil é [Adjective].
A literatura juvenil é inspiradora.
Devido ao/à [Noun] juvenil...
Devido ao entusiasmo juvenil, o projeto foi um sucesso.
A despeito do caráter juvenil de sua [Noun]...
A despeito do caráter juvenil de sua obra, a profundidade é notável.
É importante focar na [Noun] juvenil.
É importante focar na educação juvenil.
Ele tem um(a) [Noun] juvenil.
Ele tem um rosto juvenil.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in media, retail, and sports; moderate in casual speech.
-
Using 'juvenil' as a noun for a person.
→
Use 'jovem' or 'adolescente'.
In Portuguese, 'juvenil' is an adjective. You can't say 'O juvenil chegou'. Say 'O jovem chegou'.
-
Saying 'juvenila' for feminine nouns.
→
Use 'juvenil' for both genders.
Adjectives ending in 'l' don't change for gender. 'A moda juvenil' is correct.
-
Pluralizing as 'juveniles'.
→
Use 'juvenis'.
Portuguese plural rules for '-l' endings require 'is'. 'Juveniles' is Spanish or English influence.
-
Using 'juvenil' for small children.
→
Use 'infantil'.
Juvenil is for teens. A 5-year-old's book is 'infantil', not 'juvenil'.
-
Placing 'juvenil' before the noun.
→
Place it after the noun.
While some adjectives can go before, 'juvenil' is a classification and almost always follows the noun.
Tips
Easy Plurals
Just remember: Juvenil -> Juvenis. It's the same rule as 'Azul -> Azuis'. Don't add an 'es'!
Bookstore Navigation
Look for 'Infanto-Juvenil' to find the most popular novels for teens. It's the equivalent of the 'YA' section.
Gaming Slang
If someone calls you 'juvenil' in a game, they are calling you a 'noob' or a rookie. Don't take it personally!
The Brazilian 'L'
In Brazil, end the word with a 'w' sound: 'ju-ve-NIW'. It makes you sound much more like a local.
Fashion Context
Use 'juvenil' when describing clothing styles that are vibrant and trendy. It's a positive word in marketing.
Be Careful with Adults
Calling an adult's behavior 'juvenil' is usually a critique of their maturity. Use 'espírito juvenil' if you want to be nice.
Formal Contexts
In news, 'juvenil' is the standard term for matters involving minors. It is not necessarily negative there.
Soccer Talk
If you follow Brazilian soccer, the 'juvenil' category is the step before 'sub-20'. It's where stars are born.
Cognate Helper
Use the English word 'juvenile' as a bridge, but expand your usage to include positive things like 'youthful energy'.
Writing Tip
Place 'juvenil' after the noun for 99% of cases. 'Um projeto juvenil' sounds perfect.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Juvenile' in English, but remember it's more common and less negative in Portuguese. 'Juvenil' is for the 'Youth-nil' (until) they become adults.
Visual Association
Imagine a bookshelf labeled 'Juvenil' filled with 'Harry Potter' and 'The Hunger Games'. This connects the word to the specific age group.
Word Web
Challenge
Try to find three items in your house that could be described as 'juvenil' and say the Portuguese sentence aloud: 'Este/Esta [item] é juvenil.'
Word Origin
From the Latin 'juvenilis', which comes from 'juvenis' (young man/woman).
Original meaning: Pertaining to youth or young people.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be careful when using 'juvenil' to describe an adult's behavior, as it can be interpreted as calling them immature (similar to 'childish').
English speakers should note that 'juvenile' in English often implies 'childish' or 'criminal' (juvenile court), while 'juvenil' in Portuguese is the standard word for 'young adult' or 'youth-related'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Bookstore
- Onde está a seção juvenil?
- Você tem recomendações de literatura juvenil?
- Este livro é para o público juvenil.
- Gosto de autores juvenis brasileiros.
Sports
- Ele joga no time juvenil.
- O campeonato juvenil começa amanhã.
- As categorias juvenis são fortes aqui.
- Quem é o treinador do juvenil?
Fashion
- A moda juvenil está em promoção.
- Procuro roupas de estilo juvenil.
- Essa cor é muito juvenil.
- A coleção juvenil foi lançada.
Education
- O projeto foca no desenvolvimento juvenil.
- Existem muitos problemas juvenis hoje.
- A psicologia juvenil é fascinante.
- Trabalhamos com educação juvenil.
Law/News
- A criminalidade juvenil diminuiu.
- Justiça juvenil é um tema polêmico.
- O centro juvenil foi reformado.
- Precisamos apoiar a causa juvenil.
Conversation Starters
"Você gosta de ler literatura juvenil ou prefere livros para adultos?"
"Qual era a sua atividade juvenil favorita quando você estava na escola?"
"Você acha que a moda juvenil hoje é muito diferente de antigamente?"
"Na sua opinião, qual é o maior desafio da fase juvenil no mundo digital?"
"Você já assistiu a algum filme juvenil brasileiro ou português?"
Journal Prompts
Descreva uma memória da sua fase juvenil que você nunca esqueceu.
Escreva sobre um livro juvenil que mudou a sua forma de ver o mundo.
Como você descreveria o seu espírito: juvenil ou maduro? Por quê?
Quais são as principais diferenças entre ser juvenil e ser adulto no seu país?
Imagine que você é um autor juvenil. Sobre o que seria o seu primeiro livro?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, it can be negative. While usually neutral (like 'youth sports'), if you call an adult's behavior 'juvenil', you are implying they are immature. For example, 'Sua reação foi juvenil' means 'Your reaction was childish/immature'.
You change the 'l' to 'is'. So, 'juvenil' becomes 'juvenis'. This follows the standard rule for Portuguese words ending in 'l' where the stress is on the last syllable. Example: 'Os times juvenis'.
In standard Portuguese, no. You should say 'um jovem' or 'um adolescente'. However, in Brazilian slang (especially in sports or gaming), 'juvenil' is used as a noun to mean a 'rookie' or someone who is naive and easily fooled.
It is a broad category that includes books for both children (infantil) and teenagers (juvenil). You will see this sign in almost every bookstore in Brazil and Portugal.
No. 'Juvenil' is a uniform adjective. You say 'o grupo juvenil' (masculine) and 'a banda juvenil' (feminine). The ending remains the same for both genders.
Generally, it covers the teenage years, from about 12 to 18. In sports, it often specifically refers to the Under-17 or Under-18 age brackets.
Yes, very much so. Phrases like 'delinquência juvenil' (juvenile delinquency) and 'justiça juvenil' (juvenile justice) are standard in legal and news reports.
'Jovem' is a common word for 'young' and can be a noun. 'Juvenil' is an adjective that describes things belonging to the youth category. You'd say 'um homem jovem' but 'um livro juvenil'.
It is neutral. It can be used in formal reports ('criminalidade juvenil') and informal chats ('um estilo juvenil'), depending on the context.
Not directly, but you can say 'uma cor juvenil' to mean a color that is trendy or popular among young people, like neon or bright shades.
Test Yourself 200 questions
Describe a book or movie you like that is considered 'juvenil'. (3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural form 'juvenis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'infantil' and 'juvenil' in your own words (in Portuguese).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create an advertisement for a 'loja de moda juvenil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'delinquência juvenil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'espírito juvenil' in a sentence about an elderly person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'quarto juvenil' (teenager's room).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two friends using the slang 'juvenil' (rookie mistake).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the importance of 'literatura juvenil' for education.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The youth orchestra will perform tonight.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't like his juvenile behavior.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'acne juvenil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'público juvenil' of a popular social media app.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'infanto-juvenil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Youth trends change every week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'campeonato juvenil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe someone with a 'rosto juvenil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'juvenilmente' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'justiça juvenil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His youthful enthusiasm was inspiring.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say aloud: 'Eu gosto de ler literatura juvenil.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: 'Os times juvenis jogam hoje.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your favorite teenage outfit using 'moda juvenil'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a 'campeonato juvenil' you remember.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce correctly: 'infanto-juvenil'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain to a friend why a certain behavior is 'juvenil'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: 'A delinquência juvenil é um problema sério.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce correctly: 'justiça juvenil'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ela tem um rosto juvenil.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone they have a 'youthful energy' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: 'A seção juvenil fica ali.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce correctly: 'categorias juvenis'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Não cometa um erro juvenil.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A literatura juvenil é inspiradora.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce correctly: 'espírito juvenil'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Onde estão as roupas juvenis?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O design é muito juvenil.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'acne juvenil'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Muitos jovens preferem o estilo juvenil.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A fase juvenil é inesquecível.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word 'juvenil'. Does it rhyme with 'Brasil'?
Listen to 'juvenis'. How many syllables do you hear?
Identify the stressed syllable in 'juvenil'.
Does 'juvenil' end with a vowel sound in Brazil?
Listen to 'literatura juvenil'. Which word is longer?
In the phrase 'atitude juvenil', which word starts with a vowel?
Listen to 'juvenis'. Is the 's' at the end pronounced like 's' or 'z' before a vowel?
Listen to 'infanto-juvenil'. Is there a pause between the words?
Identify the word 'juvenil' in a fast-paced sports commentary.
Does 'juvenil' sound the same as the English word 'juvenile'?
Listen for the plural 'juvenis' in a news report about youth crime.
Is the 'j' in 'juvenil' voiced or unvoiced?
Listen to 'comportamento juvenil'. Which word is the noun?
Does 'juvenil' rhyme with 'perfil'?
Listen to 'moda juvenil'. Which word has the stress on the first syllable?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'juvenil' is your go-to adjective for anything related to the teenage years (12-18). It is essential for understanding media categories, sports divisions, and social descriptions. Example: 'A moda juvenil é vibrante' (Youth fashion is vibrant).
- Juvenil is a Portuguese adjective meaning 'youthful' or 'juvenile,' primarily used to describe things for or about teenagers and young people.
- It is gender-neutral in the singular (juvenil) and follows the standard '-l' to '-is' pluralization rule, becoming 'juvenis' for plural nouns.
- Commonly found in categories like 'literatura juvenil' (YA books) and 'esporte juvenil' (youth sports), it is a vital word for classification.
- While usually neutral, it can sometimes imply immaturity when describing an adult's behavior, similar to the English usage of 'juvenile behavior'.
Easy Plurals
Just remember: Juvenil -> Juvenis. It's the same rule as 'Azul -> Azuis'. Don't add an 'es'!
Bookstore Navigation
Look for 'Infanto-Juvenil' to find the most popular novels for teens. It's the equivalent of the 'YA' section.
Gaming Slang
If someone calls you 'juvenil' in a game, they are calling you a 'noob' or a rookie. Don't take it personally!
The Brazilian 'L'
In Brazil, end the word with a 'w' sound: 'ju-ve-NIW'. It makes you sound much more like a local.
Related Content
This Word in Other Languages
More family words
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.