At the A1 level, you should recognize matrimônio as a more formal way to say 'casamento' (marriage). While you don't need to use it in your own speech yet, you might see it in basic readings or hear it in movies. Think of it as the 'fancy' word for marriage. In Portuguese, nouns have gender, and 'matrimônio' is masculine, so we say 'o matrimônio'. At this stage, just focus on the fact that it means two people living together as a family. You might encounter it in simple sentences about family trees or royal stories. It is a cognate, meaning it looks like the English word 'matrimony', which makes it easier to remember. Just remember: 'casamento' is for parties, 'matrimônio' is for the official status. If you see it on a form, it's asking if you are married. Don't worry about the complex legal meanings yet; just know it's about a husband and a wife (or partners). Practice saying it slowly: ma-tri-mô-ni-o. The 'ô' is like the 'o' in 'go'.
At the A2 level, you are beginning to distinguish between different social registers. You should understand that matrimônio is used in more serious contexts than 'casamento'. You might use it when writing a formal letter or when talking about a historical event. You should also be aware of basic adjectives that go with it, like 'matrimônio feliz' (happy marriage) or 'matrimônio civil' (civil marriage). You can start to use it in sentences like 'Eles têm um matrimônio longo' (They have a long marriage). This word helps you expand your vocabulary beyond the most basic terms. It's also a good time to learn that it's a noun. If you want to use the verb, you use 'casar'. There is no verb 'matrimoniar' in common use. So, you 'casar' (get married) to enter into a 'matrimônio'. This distinction between the action and the state is important for your progress. You will also see this word in news headlines about celebrities or public figures, where the tone is often more formal. Try to notice when a speaker chooses this word over 'casamento'—usually, they are trying to sound more respectful or serious.
At the B1 level, you should be comfortable using matrimônio in formal writing and understanding its nuances in legal or religious texts. You should know common collocations like 'contrair matrimônio' (to enter into marriage) and 'laços do matrimônio' (bonds of matrimony). You are now capable of discussing the institution of marriage in a more abstract way. For example, you can talk about the 'importância do matrimônio na sociedade' (importance of matrimony in society). You should also be able to distinguish between 'matrimônio' and 'união estável', knowing that the former is more formal and traditionally involves a ceremony and a specific civil contract. Your grammar should be precise enough to handle sentences with multiple clauses involving this word. You might also encounter it in literature or more complex news articles. At this stage, you should also be aware of the word's etymology (from Latin 'mater') and how that reflects traditional views of the family. This depth of understanding helps you not just speak Portuguese, but understand the culture behind the words. You can now use 'matrimônio' to vary your vocabulary and avoid repeating 'casamento' too many times in a long essay.
At the B2 level, you should have a nuanced command of matrimônio across various professional and academic registers. You can use it fluently in discussions about family law, sociology, or theology. You should understand the legal implications of terms like 'regime de bens no matrimônio' and be able to explain them. Your use of the word should reflect an understanding of its weight; you wouldn't use it in a joke unless you were being intentionally ironic or pompous. You can handle complex sentence structures, such as 'Embora o matrimônio seja uma instituição milenar, suas formas contemporâneas têm se diversificado' (Although matrimony is a millenary institution, its contemporary forms have diversified). You should also be familiar with related formal terms like 'cônjuge' (spouse) and 'nupcial' (nuptial). At this level, you are expected to understand the subtle differences in tone between 'matrimônio', 'enlace', and 'consórcio'. You can read legal documents or academic papers on the history of the family and understand how 'matrimônio' is used as a structural concept. Your ability to use this word correctly in these contexts demonstrates a high level of linguistic and cultural competence.
At the C1 level, you use matrimônio with the precision of a native speaker in high-level discourse. You are aware of the word's historical baggage and its stylistic functions in literature. You can analyze how authors use 'matrimônio' to criticize or uphold social structures. You understand the technicalities of 'anulação de matrimônio' in Canon Law versus civil divorce. Your vocabulary is rich enough to use the word in varied contexts, from a formal speech at a wedding to a complex legal brief. You can discuss the evolution of the concept of 'matrimônio' in the Luso-Brazilian world, including the introduction of same-sex marriage and how the terminology adapted. You are sensitive to the word's rhythm and how it contributes to the prosody of a formal speech. You can also identify and use archaic or highly literary expressions related to the word, such as 'o sagrado tálamo do matrimônio', though you would only do so in specific stylistic contexts. Your mastery of the word includes knowing exactly when *not* to use it to avoid sounding unnatural or disconnected from your audience.
At the C2 level, your understanding of matrimônio is exhaustive. You can navigate the most dense legal codes, theological treatises, and classical literature where the word appears. You understand its philosophical underpinnings and how it contrasts with other forms of human association. You can speak eloquently about the 'ontologia do matrimônio' or its role in 'contratualismo social'. You are capable of using the word in creative writing to evoke specific historical periods or social classes with absolute accuracy. You can engage in debates about the future of the 'matrimônio' as a legal entity in the face of changing global norms. Your command of the word is such that you can play with its formality for rhetorical effect, shifting between registers with ease. You are also fully aware of the regional variations in how the word might be perceived across the entire Lusophone world, from Lisbon to Luanda to Macau. For you, 'matrimônio' is not just a vocabulary word; it is a complex cultural and legal symbol that you can manipulate with complete fluency and sophistication.

matrimônio in 30 Seconds

  • Matrimônio is a formal Portuguese noun meaning 'marriage' or 'matrimony', used primarily in legal, religious, and academic contexts to denote the institution itself.
  • Unlike 'casamento', it rarely refers to the wedding party or celebration, focusing instead on the legal bond and the solemnity of the commitment.
  • It is a masculine noun ('o matrimônio') and often appears in set phrases like 'contrair matrimônio' (to marry) and 'laços do matrimônio' (bonds of matrimony).
  • Learners should use it to sound professional or formal, but stick to 'casamento' for everyday conversations about friends' weddings or social events.
The Portuguese word matrimônio is a masculine noun that translates directly to 'matrimony' or 'marriage' in English. While it shares a synonym with the more common word casamento, it carries a significantly more formal, legal, and often religious weight. In everyday conversation, a Brazilian or Portuguese person is much more likely to say 'Meu casamento foi lindo' (My wedding was beautiful) than 'Meu matrimônio foi lindo'. The word matrimônio is reserved for contexts where the institutional nature of the union is being highlighted.
Legal Context
In the eyes of the law, the word is used to describe the contract and the civil status. Documents regarding property, inheritance, and civil rights will frequently use this term to define the legal bond between two people.

O matrimônio civil é um contrato solene entre duas pessoas que desejam constituir uma família.

Religious Context
In the Catholic Church and other Christian denominations in Lusophone countries, matrimony is considered a sacrament. Therefore, during a sermon or a theological discussion, matrimônio is the preferred term to describe the sacred bond blessed by God.

Eles receberam o sacramento do matrimônio na catedral da cidade no último sábado.

Historical usage
Historically, the term comes from the Latin 'matrimonium', emphasizing the role of the mother (mater) in the creation of a legitimate family line. This historical nuance is still felt in the word's gravity today.

Os historiadores estudam a evolução do matrimônio ao longo dos séculos na sociedade ocidental.

O juiz declarou que o matrimônio estava legalmente dissolvido após a assinatura dos documentos.

A preservação do matrimônio exige paciência, diálogo e respeito mútuo entre os cônjuges.

Understanding the distinction between the casual and the institutional is key to mastering Portuguese registers. Using matrimônio in a casual conversation with friends might make you sound overly poetic or like a lawyer, so use it wisely to convey seriousness or legal precision.
Using matrimônio correctly requires an understanding of its collocation with specific verbs and adjectives. It is almost always preceded by the definite article 'o'. In formal writing, you will see it paired with verbs like contrair (to contract/enter into), dissolver (to dissolve), or consumar (to consummate).
With Formal Verbs
When speaking about the act of getting married in a legal sense, 'contrair matrimônio' is the standard high-level expression. It sounds much more official than 'casar-se'.

O casal decidiu contrair matrimônio após cinco anos de namoro estável.

Describing the Union
Adjectives like 'sagrado' (sacred), 'civil' (civil), or 'estável' (stable) often modify the noun to specify the type of union being discussed.

Eles acreditam que o matrimônio sagrado é um compromisso para toda a vida.

In Literature and Poetry
Authors use the word to evoke a sense of tradition and permanence. It creates a different atmosphere than the word 'casamento', which can feel more focused on the event than the state of being.

Naquela época, o matrimônio era visto como uma aliança estratégica entre famílias nobres.

A felicidade no matrimônio depende da harmonia entre os objetivos de vida de ambos.

Muitas leis foram criadas para proteger os direitos das crianças nascidas dentro do matrimônio.

When constructing complex sentences, you might find matrimônio appearing as the subject of discussions on sociology or ethics. For example, 'O impacto do matrimônio na saúde mental' (The impact of matrimony on mental health). This academic tone is exactly where the word shines, providing a clinical or structural view of the relationship.
You are unlikely to hear matrimônio at a beach bar or a football match. However, it is pervasive in specific professional and ritualistic environments.
The Courtroom and Law Offices
Lawyers specializing in family law (Direito de Família) use this word constantly. They discuss the 'regime de bens no matrimônio' (property regime in marriage) or the 'anulação do matrimônio' (annulment of marriage). To them, it is a technical term.

O advogado explicou as implicações financeiras do matrimônio sob o regime de comunhão parcial.

Places of Worship
During a wedding ceremony, the priest or officiant will often use the word to elevate the solemnity of the occasion. It transforms the event from a party into a life-altering vow.

Pelo poder a mim investido, eu os declaro unidos pelo sagrado matrimônio.

Formal News and Documentaries
Journalists reporting on demographic shifts or changes in civil law will use 'matrimônio' to maintain a neutral, objective tone. For instance, 'O número de matrimônios caiu 10% no último ano'.

A reportagem discutiu como a pandemia afetou a realização de novos matrimônios no país.

No cartório, o oficial de registro leu os deveres e direitos que regem o matrimônio.

Eles celebraram vinte e cinco anos de um matrimônio exemplar e cheio de cumplicidade.

By paying attention to these contexts, you can see how the word serves as a pillar for formal communication regarding the structure of society itself.
Even though matrimônio and casamento are synonyms, they are not always interchangeable. The most common mistake for English speakers is using 'matrimônio' in a context that is too casual.
Over-formality
If you are invited to a friend's wedding party, you should say 'Parabéns pelo seu casamento!' saying 'Parabéns pelo seu matrimônio!' sounds stiff, as if you are congratulating them on a successful legal transaction rather than a happy day.

Errado: Você vai ao matrimônio do João no sábado? (Sounds like a legal hearing). Correto: Você vai ao casamento do João?

Confusing with 'Marriage' as an Event
In English, 'marriage' can sometimes refer to the wedding ceremony. In Portuguese, 'matrimônio' refers almost exclusively to the state or institution. Use 'casamento' or 'festa' for the event.

A comida do matrimônio estava ótima. (Incorrect/Strange). Use: A comida do casamento estava ótima.

Gender Mismatch
Because 'union' (união) is feminine, learners sometimes think all words for marriage are feminine. Matrimônio is masculine. Casamento is masculine. União is feminine.

Ele está feliz no seu matrimônio. (Correct masculine agreement).

O matrimônio precoce é um problema social em certas regiões do mundo.

Eles assinaram o contrato de matrimônio diante de duas testemunhas.

Avoiding these pitfalls will help you sound more natural and precise in your Portuguese communication.
To truly master the concept of marriage in Portuguese, you must understand the spectrum of words available, from the casual to the technical.
Casamento
The most common word. It covers the ceremony, the party, and the state of being married. If in doubt, use 'casamento'.
União Estável
A legal term for a common-law marriage or domestic partnership. It has many of the same rights as a 'matrimônio' in Brazil but is conceptually different as it doesn't always involve a formal ceremony.

Muitos casais preferem a união estável ao formalismo do matrimônio.

Núpcias / Enlace
'Núpcias' refers specifically to the wedding night or the wedding event (e.g., 'viagem de núpcias' - honeymoon). 'Enlace' is a poetic way to describe the union, often used in wedding invitations.

Convidamos todos para o enlace matrimonial de nossos filhos.

Bodas
Used to refer to anniversaries. 'Bodas de Prata' (Silver Wedding - 25 years), 'Bodas de Ouro' (Golden Wedding - 50 years). You wouldn't use 'matrimônio' here.

Eles comemoraram suas bodas de prata renovando os votos de matrimônio.

O consórcio entre as duas famílias foi selado pelo casamento dos herdeiros.

A sociedade conjugal termina com a morte de um dos cônjuges ou pelo divórcio.

Mastering these synonyms allows you to navigate everything from a casual chat with a neighbor to a complex legal document or a solemn religious service.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word is the counterpart to 'patrimonium' (patrimony). While 'patrimony' related to the father's property, 'matrimony' related to the mother's role in the family.

Pronunciation Guide

UK /ma.tɾi.ˈmõ.ni.u/
US /ma.tɾi.ˈmõ.ni.u/
The primary stress is on the third syllable: ma-tri-MÔ-ni-o.
Rhymes With
patrimônio antimônio parcimônio demônio testemunho (near rhyme) insônia (near rhyme) cerimônia colônia
Common Errors
  • Pronouncing the 'o' at the end as a strong 'O' (it should be a soft 'u').
  • Missing the nasal sound on the 'mô'.
  • Opening the 'ô' too much like the 'o' in 'pot'.
  • Over-stressing the 'tri' syllable.
  • Failing to tap the 'r'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize because it is a cognate of 'matrimony'.

Writing 3/5

Requires knowing when to use it vs 'casamento'.

Speaking 4/5

The nasal 'ô' can be tricky for English speakers.

Listening 3/5

Clear pronunciation, but can be confused with 'patrimônio' in fast speech.

What to Learn Next

Prerequisites

casa casar família lei amor

Learn Next

cônjuge divórcio herança nupcial estabilidade

Advanced

sinalagmático putativo morganático indissolubilidade consanguinidade

Grammar to Know

Masculine Noun Agreement

O matrimônio é 'perfeito' (not perfeita).

Nasalization of 'ô'

The 'ô' in matrimônio is closed and nasal.

Prepositional Contraction

Do matrimônio (de + o).

Use of 'Contrair' with Matrimônio

Contrair matrimônio is a fixed formal expression.

Placement of Adjectives

Matrimônio civil (adjective follows the noun).

Examples by Level

1

O matrimônio é entre duas pessoas.

Marriage is between two people.

Simple subject + verb 'ser' + preposition.

2

Eles celebram o matrimônio hoje.

They celebrate the marriage today.

Present tense of the verb 'celebrar'.

3

Meu avô tem um matrimônio feliz.

My grandfather has a happy marriage.

Possessive adjective 'meu' + noun + adjective.

4

O matrimônio é importante para a família.

Marriage is important for the family.

Adjective 'importante' following the noun.

5

Onde é o matrimônio?

Where is the marriage/wedding?

Interrogative sentence using 'onde'.

6

O matrimônio dela é em maio.

Her marriage is in May.

Possessive 'dela' following the noun.

7

Eu vejo o matrimônio na televisão.

I see the marriage on television.

Direct object placement.

8

O matrimônio é um compromisso.

Marriage is a commitment.

Predicate nominative structure.

1

Eles querem contrair matrimônio no próximo ano.

They want to enter into marriage next year.

Verb phrase 'querem contrair'.

2

O matrimônio civil é rápido e simples.

Civil marriage is fast and simple.

Use of 'civil' as a qualifying adjective.

3

Muitas pessoas sonham com o matrimônio sagrado.

Many people dream of sacred matrimony.

Verb 'sonhar' followed by preposition 'com'.

4

O matrimônio deles durou cinquenta anos.

Their marriage lasted fifty years.

Past tense verb 'durou'.

5

Não é fácil manter um matrimônio estável.

It is not easy to maintain a stable marriage.

Infinitive 'manter' as part of a complex subject.

6

O documento do matrimônio está na gaveta.

The marriage document is in the drawer.

Prepositional phrase 'do matrimônio'.

7

Ela falou sobre o seu matrimônio no livro.

She spoke about her marriage in the book.

Preposition 'sobre' indicating subject matter.

8

O matrimônio exige muito respeito mútuo.

Matrimony requires a lot of mutual respect.

Verb 'exigir' with abstract objects.

1

O matrimônio é a base da sociedade tradicional.

Matrimony is the base of traditional society.

Abstract noun usage in a sociological context.

2

O juiz de paz oficializou o matrimônio ontem à tarde.

The justice of the peace officialized the marriage yesterday afternoon.

Formal subject 'juiz de paz'.

3

Eles enfrentaram crises, mas preservaram o matrimônio.

They faced crises, but preserved the marriage.

Conjunction 'mas' connecting opposing ideas.

4

O sacramento do matrimônio é central na fé católica.

The sacrament of matrimony is central to the Catholic faith.

Noun phrase 'sacramento do matrimônio'.

5

O casal assinou os papéis do matrimônio no cartório.

The couple signed the marriage papers at the registry office.

Locative phrase 'no cartório'.

6

O matrimônio religioso tem um significado profundo para eles.

Religious matrimony has a deep meaning for them.

Adjective 'profundo' modifying 'significado'.

7

Eles decidiram anular o matrimônio por motivos graves.

They decided to annul the marriage for serious reasons.

Verb 'anular' in the infinitive.

8

O matrimônio é um tema recorrente na literatura clássica.

Matrimony is a recurring theme in classical literature.

Adjective 'recorrente' in a literary context.

1

O regime de bens no matrimônio deve ser escolhido com cautela.

The property regime in marriage must be chosen with caution.

Passive voice 'deve ser escolhido'.

2

O matrimônio indissolúvel era a regra no passado.

Indissoluble matrimony was the rule in the past.

Adjective 'indissolúvel' modifying 'matrimônio'.

3

A dissolução do matrimônio pode ser um processo doloroso.

The dissolution of marriage can be a painful process.

Modal verb 'pode ser' indicating possibility.

4

O matrimônio por conveniência foi comum entre a nobreza.

Marriage of convenience was common among the nobility.

Prepositional phrase 'por conveniência'.

5

Eles renovaram os votos de matrimônio em uma cerimônia íntima.

They renewed their marriage vows in an intimate ceremony.

Plural noun 'votos' in a formal phrase.

6

O impacto do matrimônio na economia doméstica é significativo.

The impact of matrimony on the domestic economy is significant.

Noun 'impacto' followed by 'do matrimônio'.

7

A legislação sobre o matrimônio mudou drasticamente nesta década.

Legislation on marriage changed drastically this decade.

Adverb 'drasticamente' modifying the verb 'mudou'.

8

O matrimônio exige a comunhão plena de vida e de interesses.

Matrimony requires the full communion of life and interests.

Formal noun phrase 'comunhão plena'.

1

A ontologia do matrimônio é debatida por diversos teólogos.

The ontology of matrimony is debated by various theologians.

High-level academic noun 'ontologia'.

2

O matrimônio, enquanto instituição, sofreu pressões da modernidade.

Matrimony, as an institution, has suffered pressures from modernity.

Conjunction 'enquanto' used to define capacity.

3

A nulidade do matrimônio foi declarada pelo tribunal eclesiástico.

The nullity of the marriage was declared by the ecclesiastical court.

Passive voice with an agent 'pelo tribunal eclesiástico'.

4

O matrimônio morganático era uma prática entre a realeza europeia.

Morganatic marriage was a practice among European royalty.

Specialized historical adjective 'morganático'.

5

A estabilidade do matrimônio reflete-se no bem-estar dos filhos.

The stability of the marriage is reflected in the well-being of the children.

Reflexive verb 'refletir-se'.

6

O matrimônio civil igualitário foi uma conquista histórica recente.

Equal civil marriage was a recent historical achievement.

Adjective 'igualitário' in a political context.

7

A retórica sobre o matrimônio muitas vezes mascara desigualdades de gênero.

The rhetoric about matrimony often masks gender inequalities.

Abstract noun 'retórica'.

8

O matrimônio é visto como um contrato sinalagmático por alguns juristas.

Matrimony is seen as a synallagmatic contract by some jurists.

Very formal legal term 'sinalagmático'.

1

A desconstrução do matrimônio patriarcal é um pilar do feminismo contemporâneo.

The deconstruction of patriarchal matrimony is a pillar of contemporary feminism.

Complex noun phrase as subject.

2

O matrimônio, sob a égide do Direito Civil, transcende a mera vontade das partes.

Matrimony, under the aegis of Civil Law, transcends the mere will of the parties.

Formal prepositional phrase 'sob a égide de'.

3

A fenomenologia do matrimônio revela camadas profundas de intersubjetividade.

The phenomenology of matrimony reveals deep layers of intersubjectivity.

Philosophical terminology 'fenomenologia'.

4

O matrimônio putativo ocorre quando há boa-fé em um dos contraentes.

Putative marriage occurs when there is good faith in one of the contracting parties.

Technical legal term 'putativo'.

5

A secularização do matrimônio alterou a percepção pública do sagrado.

The secularization of matrimony altered the public perception of the sacred.

Abstract process noun 'secularização'.

6

O matrimônio in extremis é realizado quando um dos noivos está prestes a falecer.

Marriage 'in extremis' is performed when one of the spouses is about to pass away.

Latin legal expression 'in extremis'.

7

A teleologia do matrimônio foca na constituição de uma comunhão de vida.

The teleology of matrimony focuses on the constitution of a communion of life.

Philosophical term 'teleologia'.

8

O matrimônio é a síntese dialética entre o desejo individual e a norma social.

Matrimony is the dialectical synthesis between individual desire and social norm.

Complex philosophical metaphor.

Common Collocations

Contrair matrimônio
Matrimônio civil
Matrimônio religioso
Laços do matrimônio
Anulação do matrimônio
Votos de matrimônio
Regime de matrimônio
Sagrado matrimônio
Segundo matrimônio
Fidelidade no matrimônio

Common Phrases

Estado de matrimônio

— The status of being married.

Ele vive em estado de matrimônio há dez anos.

Certidão de matrimônio

— Marriage certificate.

Você precisa levar a certidão de matrimônio.

Deveres do matrimônio

— Legal or moral duties of marriage.

O juiz explicou os deveres do matrimônio.

Frutos do matrimônio

— Children born from a marriage.

Os filhos são os frutos do matrimônio.

Estabilidade no matrimônio

— Consistency and health in a marriage.

Eles buscam estabilidade no matrimônio.

Crise no matrimônio

— A period of difficulty in a marriage.

Eles superaram uma crise no matrimônio.

Contrato de matrimônio

— Marriage contract.

O contrato de matrimônio foi assinado hoje.

Preparação para o matrimônio

— Marriage preparation (often religious).

Eles estão fazendo o curso de preparação para o matrimônio.

Sucesso no matrimônio

— Success in keeping a marriage happy.

Qual é o segredo do sucesso no matrimônio?

Fim do matrimônio

— The end of a marriage (death or divorce).

O fim do matrimônio foi amigável.

Often Confused With

matrimônio vs Patrimônio

Patrimônio refers to assets, property, or heritage, while matrimônio refers to marriage.

matrimônio vs Casamento

Casamento is more general; matrimônio is strictly formal/institutional.

matrimônio vs Cerimônia

Cerimônia is the event; matrimônio is the state/bond.

Idioms & Expressions

"Entrar no matrimônio com o pé direito"

— To start a marriage well or with good luck.

Eles querem entrar no matrimônio com o pé direito.

Informal
"O laço do matrimônio"

— The invisible bond that holds a couple together.

O laço do matrimônio é sagrado.

Formal/Poetic
"Consumar o matrimônio"

— To have sex for the first time after the wedding.

Eles consumaram o matrimônio na noite de núpcias.

Formal/Legal
"Matrimônio de fachada"

— A marriage that is only for show, with no real love.

Muitos acreditam que é um matrimônio de fachada.

Informal
"Jogar o matrimônio pela janela"

— To give up on a marriage easily.

Não jogue seu matrimônio pela janela por causa de uma briga.

Informal
"Viver em santo matrimônio"

— To live a very devout and traditional married life.

Eles viveram em santo matrimônio por décadas.

Religious
"O jugo do matrimônio"

— A negative view of marriage as a burden (yoke).

Ele se sente preso pelo jugo do matrimônio.

Literary
"Contrair segundas núpcias"

— To marry for the second time (often uses matrimônio interchangeably).

Ela decidiu contrair segundas núpcias.

Formal
"Matrimônio às cegas"

— A marriage where the partners don't know each other well.

Foi um matrimônio às cegas organizado pela família.

Neutral
"Quebrar o matrimônio"

— To commit adultery or end the marriage.

A traição quebrou o matrimônio deles.

Informal

Easily Confused

matrimônio vs Patrimônio

They sound very similar (only one letter difference).

Patrimônio is about money/heritage; matrimônio is about marriage.

O patrimônio da família é grande, mas o matrimônio é instável.

matrimônio vs Testemunho

Both are formal words used in legal settings.

Testemunho is testimony; matrimônio is marriage.

O testemunho foi vital para a anulação do matrimônio.

matrimônio vs Cônjuge

Related to the same topic.

Cônjuge is the person (spouse); matrimônio is the relationship.

O cônjuge tem direitos dentro do matrimônio.

matrimônio vs Bodas

Both relate to weddings.

Bodas refers to anniversaries/celebrations; matrimônio refers to the legal state.

Eles celebram bodas, mas vivem um matrimônio difícil.

matrimônio vs Antimônio

Phonetically similar.

Antimônio is a chemical element; matrimônio is marriage.

Não há antimônio no meu matrimônio!

Sentence Patterns

A1

O matrimônio é [Adjetivo].

O matrimônio é bom.

A2

Eles têm um matrimônio [Adjetivo].

Eles têm um matrimônio longo.

B1

Eles decidiram [Verbo] o matrimônio.

Eles decidiram anular o matrimônio.

B1

O matrimônio de [Nome] e [Nome].

O matrimônio de Pedro e Ana.

B2

Durante o matrimônio, eles [Verbo no passado].

Durante o matrimônio, eles viajaram muito.

B2

O matrimônio exige [Substantivo abstrato].

O matrimônio exige paciência.

C1

A natureza do matrimônio é [Adjetivo formal].

A natureza do matrimônio é contratual.

C2

O matrimônio enquanto [Conceito] é [Definição].

O matrimônio enquanto instituição social é fundamental.

Word Family

Nouns

matrimônio
matrimonialista (marriage expert)

Verbs

casar (related action)
unir (related action)

Adjectives

matrimonial
antimatrimonial

Related

cônjuge
esposo
esposa
núpcias
casamento

How to Use It

frequency

Common in formal writing, rare in casual speech.

Common Mistakes
  • A matrimônio O matrimônio

    Matrimônio is a masculine noun.

  • Vou ao matrimônio do meu amigo. Vou ao casamento do meu amigo.

    Matrimônio is too formal for a social invitation.

  • O matrimônio foi muito divertido. O casamento foi muito divertido.

    Matrimônio refers to the institution, not the fun of the party.

  • Eles matrimoniaram ontem. Eles se casaram ontem.

    There is no common verb form of 'matrimônio'. Use 'casar-se'.

  • O patrimônio deles é sagrado. O matrimônio deles é sagrado.

    Confusing 'property' (patrimônio) with 'marriage' (matrimônio).

Tips

Legal Language

If you are reading a Brazilian legal document, 'matrimônio' will almost always be the word used instead of 'casamento'.

The Nasal O

Make sure to close your mouth slightly more for the 'ô' than you would for a normal 'o' to get that perfect Portuguese sound.

Vary Your Writing

In a long essay about family, use 'matrimônio' occasionally to avoid repeating 'casamento', but make sure the sentence is formal enough.

Religious Nuance

In Catholic contexts, 'matrimônio' is a sacrament. Use it when discussing church teachings.

Agreement

Always check that your adjectives ending in 'o' or 'a' match the masculine 'matrimônio'.

Formal Speeches

Listen for 'matrimônio' during graduation speeches or formal toasts to hear its elevated tone.

Root Meaning

Remembering 'mater' helps you connect the word to 'motherhood' and 'family'.

Matrimônio vs união

Remember that 'matrimônio' is a specific legal status, while 'união' is more general.

Respect

Using 'matrimônio' when talking to an older, traditional person about their marriage can show a high level of respect.

Not the Party

Never say 'A música do matrimônio estava alta'. Use 'casamento' for the event/party aspects.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Mother' (Mater) and 'Money' (Monio). In the past, matrimony was about mothers and family wealth.

Visual Association

Imagine a tall, marble pillar in a church. This pillar represents the 'institution' of matrimony—strong, formal, and architectural.

Word Web

Law Church Family Contract Sacrament Spouse Union Vows

Challenge

Try to write three sentences about a historical marriage using 'matrimônio' instead of 'casamento'.

Word Origin

From the Latin 'matrimonium', which is derived from 'mater' (mother) and the suffix '-monium' (state, condition).

Original meaning: The state of motherhood or the legal status that allowed a woman to become a mother of legitimate heirs.

Romance (Latin-based).

Cultural Context

Be aware that 'matrimônio' traditionally implied a man and a woman, but legal changes in many Lusophone countries (like Brazil and Portugal) have expanded the term to include same-sex couples.

English speakers use 'matrimony' rarely (mostly in 'holy matrimony'). Portuguese speakers use 'matrimônio' more often in any formal or legal context.

O Matrimônio de Fígaro (The Marriage of Figaro - though 'As Bodas de Fígaro' is also common). The Catholic Rite of 'Sacramento do Matrimônio'. Legal codes like 'Código Civil: Do Matrimônio'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Law Office

  • Regime de bens
  • Anulação de matrimônio
  • Contrato matrimonial
  • Direitos do cônjuge

Church

  • Sagrado matrimônio
  • Votos de fidelidade
  • Bênção nupcial
  • Sacramento

News Report

  • Taxa de matrimônios
  • Matrimônio igualitário
  • Mudança na lei
  • Estatísticas de família

Literature

  • Laços do matrimônio
  • O jugo matrimonial
  • Promessa de matrimônio
  • Enlace

Registry Office (Cartório)

  • Certidão de matrimônio
  • Testemunhas
  • Juiz de paz
  • Habilitação

Conversation Starters

"Qual é a sua opinião sobre a importância do matrimônio hoje em dia?"

"Você acha que o matrimônio civil é mais importante que o religioso?"

"Como o conceito de matrimônio mudou na sua cultura nos últimos anos?"

"Você prefere uma festa de casamento grande ou apenas o matrimônio no cartório?"

"Quais são os principais desafios para manter um matrimônio feliz?"

Journal Prompts

Descreva como você imagina um matrimônio ideal em termos de respeito e parceria.

Escreva sobre a diferença entre a festa (casamento) e a instituição (matrimônio).

Reflita sobre um matrimônio de um casal que você admira e por que ele funciona.

Como as leis de matrimônio no seu país poderiam ser melhoradas?

Você acha que o matrimônio ainda é necessário para formar uma família estável?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, it's better to use 'casamento' or 'festa'. 'Matrimônio' sounds like you're talking about a legal contract, which is a bit weird for a party.

No, it's used for both civil and religious weddings, as long as the context is formal.

Think of 'casamento' as 'marriage/wedding' and 'matrimônio' as 'matrimony'. One is everyday, the other is professional/official.

It is masculine: o matrimônio.

Certidão de matrimônio or certidão de casamento.

Yes, legally it is called 'matrimônio civil igualitário'.

Yes, it is used in the same formal contexts as in Brazil.

The most formal verb is 'contrair' (contrair matrimônio).

Yes, it comes from the Latin 'mater', referring to the role of the mother in a legitimate family.

Yes, it can add a sense of weight and eternal commitment to poetry.

Test Yourself 191 questions

writing

Escreva uma frase formal usando a expressão 'contrair matrimônio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique a diferença entre casamento e matrimônio em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase sobre o 'matrimônio civil'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva um matrimônio feliz usando três adjetivos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma pequena notícia sobre um matrimônio real.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza para o português: 'The bonds of matrimony are sacred'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um convite formal de casamento usando a palavra 'enlace' ou 'matrimônio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que é necessário para um matrimônio estável? Escreva sua opinião.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase usando 'anulação do matrimônio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um diálogo curto entre um juiz e um casal durante um matrimônio civil.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre a importância do matrimônio na sociedade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'They have been in a happy matrimony for decades'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use a palavra 'matrimônio' em um contexto histórico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase com 'votos de matrimônio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique o que significa 'matrimônio de conveniência'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre a 'certidão de matrimônio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase poética sobre o matrimônio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva o processo de um matrimônio no cartório.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase com 'matrimônio igualitário'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'Matrimony is a lifelong commitment'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie a palavra 'matrimônio' focando na sílaba tônica 'mô'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'O matrimônio é um compromisso sério'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique oralmente a diferença entre casamento e matrimônio.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eles decidiram contrair matrimônio no próximo verão'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fale sobre um matrimônio famoso que você conhece.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pratique a frase: 'A certidão de matrimônio está pronta'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Os laços do matrimônio são baseados no amor'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique o que é um 'matrimônio civil'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eles renovaram seus votos de matrimônio'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pratique a palavra 'matrimonial' em uma frase.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fale sobre a importância do matrimônio na sua cultura.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A anulação do matrimônio foi um processo longo'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique oralmente o significado da palavra 'matrimônio'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O matrimônio igualitário é um direito civil'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pratique a frase: 'O sagrado matrimônio é para sempre'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eles celebraram dez anos de matrimônio'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fale sobre os desafios do matrimônio moderno.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O regime de bens no matrimônio é importante'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pratique a pronúncia de 'matrimônios' no plural.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O matrimônio exige respeito mútuo'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique: 'O matrimônio foi cancelado'. O que aconteceu?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique: 'Eles vivem em matrimônio há 50 anos'. Quanto tempo?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique: 'A certidão de matrimônio é azul'. De que cor é?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique: 'O matrimônio civil será amanhã'. Quando será?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique: 'Eles buscam a anulação do matrimônio'. O que eles buscam?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique: 'O matrimônio religioso foi lindo'. Como foi?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique: 'O juiz declarou o matrimônio dissolvido'. O que o juiz declarou?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique: 'Os laços do matrimônio são eternos'. Como são os laços?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique: 'O matrimônio exige paciência'. O que exige?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique: 'Eles contraíram matrimônio em segredo'. Como casaram?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique: 'O matrimônio igualitário foi aprovado'. O que foi aprovado?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique: 'Eles renovaram os votos de matrimônio'. O que renovaram?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique: 'O matrimônio é a base da família'. O que é?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique: 'O matrimônio precoce é ilegal'. O que é ilegal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique: 'A felicidade no matrimônio é possível'. O que é possível?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 191 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!