A1 adjective #5,000 most common 4 min read

미성숙하다

It describes someone or something that has not grown up or developed fully yet.

miseongsughada

Explanation at your level:

You use 미성숙하다 to say someone is not a grown-up yet. If a child acts like a baby, you can say they are 미성숙해요. It is a good word to learn when talking about how people grow up!

This word describes someone who is not yet mature. You can use it for people or things. For example, if a student does not listen to the teacher, you might say their behavior is 미성숙해요. It's a useful way to describe someone who needs more time to learn.

미성숙하다 is used to describe a lack of maturity. You can use it in many situations, like saying a person is 정신적으로 미성숙해요 (mentally immature). It is slightly more formal than saying someone is 'childish' (애 같아요), so use it when you want to be a bit more serious.

When you reach this level, you can use 미성숙하다 to discuss abstract concepts. It is common to hear about 미성숙한 시장 (immature market) or 미성숙한 기술 (immature technology). It carries a nuance of 'not yet optimized' or 'lacking the necessary development to be effective.'

At an advanced level, 미성숙하다 is often used in critical analysis. You might describe a political movement as 미성숙하다 to suggest it lacks a clear foundation or strategic depth. It implies that while the potential is there, the current state is insufficient for the intended purpose.

In mastery, you recognize that 미성숙하다 is a precise tool for nuance. It contrasts sharply with 성숙하다 (mature). In literature, you might use it to describe a character's internal conflict, where their emotional development has been stunted by circumstance. It is a powerful word that bridges the gap between biological growth and psychological depth.

Word in 30 Seconds

  • Means immature or not fully developed.
  • Used for people, ideas, or markets.
  • Antonym is 성숙하다.
  • Be careful when using it to describe people.

The word 미성숙하다 (mi-seong-suk-ha-da) is a fascinating Korean adjective that essentially means 'to be immature' or 'not fully developed.' Think of it like a piece of fruit that hasn't ripened yet—it's not quite ready to be eaten because it hasn't reached its full potential.

When we use this word to describe people, it often points to emotional or social behavior. If someone acts in a way that seems childish or lacks the wisdom we expect from an adult, we might say they are 미성숙하다. It's not always a mean word; sometimes it just means someone still has a lot of growing to do!

Beyond people, you can use it for ideas or systems. If a business plan is still in the early stages and lacks the necessary details to succeed, you could call it a 미성숙한 plan. It’s a versatile word that helps us describe the journey from 'not ready' to 'fully capable' in many different areas of life.

To understand 미성숙하다, we have to break down its roots. It is a Sino-Korean word, meaning it is built from Chinese characters (Hanja). The first part, 미 (未), means 'not yet.' The second part, 성숙 (成熟), means 'mature' or 'ripe.'

When you combine them, you get 'not-yet-mature.' This structure is very common in Korean, where prefixes like 미- are used to negate the following word. It’s a very logical way to build vocabulary!

Historically, these characters were used in classical texts to describe agriculture—specifically, crops that hadn't reached harvest time. Over centuries, the meaning expanded from just describing plants to describing human development and abstract concepts. It’s a perfect example of how language evolves from literal, physical observations into complex social and psychological descriptions.

Using 미성숙하다 correctly depends on the context. In casual conversation, you might say someone is a bit 미성숙해 (the conjugated form). It’s a direct way to point out that someone’s behavior is lacking maturity.

In formal or academic writing, it’s a standard term used to describe things like 'immature markets' or 'immature technology.' For example, in an economics report, you might read about 미성숙한 시장 (immature market), meaning a market that is still developing and lacks stability.

Common collocations include 정신적으로 미성숙하다 (mentally immature) or 사회적으로 미성숙하다 (socially immature). Remember, because it is an adjective, you will often see it used as 미성숙한 when describing a noun, or simply ending a sentence with 미성숙하다 to describe the subject.

While 미성숙하다 is a descriptive word, it often appears in phrases that highlight growth. Here are a few ways to express similar ideas:

  • 철이 없다: Literally 'no iron,' meaning someone is immature or childish.
  • 아직 멀었다: 'Still far away,' meaning someone has a long way to go before they are mature.
  • 덜 자랐다: 'Not fully grown,' often used for physical or mental immaturity.
  • 애 같다: 'Like a child,' used when someone acts younger than their age.
  • 풋내기: A 'greenhorn' or amateur, someone who lacks experience.

These expressions help add color to your Korean. While 미성숙하다 is the formal, dictionary definition, these idioms are what you will hear in daily, lively conversations between friends.

Grammatically, 미성숙하다 functions as a descriptive verb (adjective) in Korean. This means it describes a state rather than an action. To use it in a sentence, you change the ending based on the formality level: 미성숙합니다 (formal) or 미성숙해요 (polite).

When modifying a noun, you use the form 미성숙한 (e.g., 미성숙한 태도 - immature attitude). It is a very stable word and doesn't have irregular stem changes, which makes it easier for learners to conjugate!

For pronunciation, focus on the 's' sounds. The 's' in seong and suk should be crisp. It rhymes slightly with other Sino-Korean words ending in -suk, like 성숙 (mature) or 숙성 (aging/ripening). Practice saying it slowly: mi-seong-suk-ha-da. The rhythm is steady and even, common for four-syllable Sino-Korean adjectives.

Fun Fact

The character '未' is a pictogram of a tree with branches still growing.

Pronunciation Guide

UK mi-seong-suk-ha-da

Sounds like 'mee-sung-sook-ha-da'.

US mi-seong-suk-ha-da

Sounds like 'mee-sung-sook-ha-da'.

Common Errors

  • Mispronouncing 'suk' as 'sook'.
  • Forgetting the 'ha' sound.
  • Merging 'seong' and 'suk'.

Rhymes With

성숙하다 숙성하다 성숙 숙성 성숙기

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to read

Writing 2/5

Easy to write

Speaking 3/5

Needs care

Listening 2/5

Easy to hear

What to Learn Next

Prerequisites

성숙하다 어리다

Learn Next

성장하다 발전하다

Advanced

미완성 미숙

Grammar to Know

Adjective conjugation

미성숙하다 -> 미성숙해요

Noun modification

미성숙한 사람

Examples by Level

1

그는 미성숙해요.

He is immature.

Polite ending.

2

아직 미성숙해요.

Still immature.

Adverb usage.

3

너무 미성숙해요.

Too immature.

Degree adverb.

4

미성숙한 사람.

Immature person.

Adjective form.

5

그녀는 미성숙해요.

She is immature.

Subject pronoun.

6

조금 미성숙해요.

A little immature.

Degree modifier.

7

매우 미성숙해요.

Very immature.

Emphasis.

8

우리는 미성숙해요.

We are immature.

Plural subject.

1

그의 행동은 미성숙해요.

2

아직은 미성숙한 단계예요.

3

미성숙한 태도를 버리세요.

4

그는 정신적으로 미성숙해요.

5

이 계획은 미성숙해요.

6

미성숙한 결정을 내리지 마세요.

7

아직 미성숙한 사과예요.

8

그들은 미성숙한 행동을 했어요.

1

그의 판단력은 매우 미성숙해요.

2

미성숙한 대처는 문제를 키웁니다.

3

사회적으로 미성숙한 모습입니다.

4

이 기술은 아직 미성숙한 상태예요.

5

미성숙한 감정 표현을 자제하세요.

6

그는 나이에 비해 미성숙해요.

7

미성숙한 시장 환경이 문제입니다.

8

성숙과 미성숙의 차이를 아세요?

1

그의 미성숙한 대응은 실망스러웠어요.

2

미성숙한 사고방식에서 벗어나야 합니다.

3

이 분야는 아직 미성숙한 단계에 머물러 있어요.

4

미성숙한 정책은 오히려 혼란을 줍니다.

5

그는 미성숙한 자아를 극복하려고 노력 중이에요.

6

미성숙한 태도가 팀워크를 망치고 있어요.

7

미성숙한 예술가의 초기 작품입니다.

8

미성숙하다는 비판을 겸허히 받아들여야 해요.

1

그의 미성숙한 정치적 견해는 많은 논란을 낳았습니다.

2

미성숙한 자본주의 시장은 변동성이 큽니다.

3

심리학적으로 그는 미성숙한 단계에 고착되어 있어요.

4

미성숙한 기술적 기반이 프로젝트의 실패 원인입니다.

5

그는 자신의 미성숙함을 인정함으로써 성장했습니다.

6

미성숙한 태도는 리더십의 큰 결함입니다.

7

사회적 미성숙함은 교육의 부재에서 옵니다.

8

미성숙한 판단이 돌이킬 수 없는 결과를 초래했습니다.

1

그의 미성숙한 내면은 어린 시절의 트라우마와 연결되어 있습니다.

2

미성숙한 민주주의 체제는 외부의 간섭에 취약합니다.

3

예술적 미성숙함은 시간이 지나면서 깊이로 변모합니다.

4

미성숙한 감정의 표출은 자기 통제력의 결여를 드러냅니다.

5

그는 미성숙한 자아를 성숙으로 승화시키는 과정을 겪었습니다.

6

미성숙한 시장 논리가 공공의 이익을 저해하고 있습니다.

7

인간의 미성숙함은 영원한 탐구 대상입니다.

8

그의 미성숙한 태도는 지적인 오만함에서 기인한 것입니다.

Common Collocations

정신적으로 미성숙하다
미성숙한 태도
미성숙한 시장
사회적으로 미성숙하다
미성숙한 결정
미성숙한 단계
미성숙한 생각
미성숙한 대응
미성숙한 기술
미성숙한 모습

Idioms & Expressions

"철이 없다"

To be immature/childish

나이값 좀 해, 철없게 굴지 말고.

casual

"아직 멀었다"

To have a long way to go

성숙하려면 아직 멀었어요.

neutral

"애 같다"

To be like a child

하는 짓이 꼭 애 같아요.

casual

"풋내기"

A greenhorn/novice

그는 아직 풋내기일 뿐이에요.

casual

"머리에 피도 안 말랐다"

To be wet behind the ears

머리에 피도 안 마른 게 뭘 안다고.

casual/rude

"어린 티를 벗다"

To outgrow one's childishness

이제 어린 티를 벗을 때도 됐죠.

neutral

Easily Confused

미성숙하다 vs 미숙하다

Similar sound

미숙하다 is for skill, 미성숙하다 is for growth.

일이 미숙하다 vs 사람이 미성숙하다.

미성숙하다 vs 어리다

Both mean 'young'

어리다 is biological age, 미성숙하다 is maturity.

아이가 어리다 vs 행동이 미성숙하다.

Sentence Patterns

A1

Subject + 이/가 + 미성숙하다

그는 미성숙하다.

A2

미성숙한 + Noun

미성숙한 태도.

A2

Subject + 가/이 + [Degree] + 미성숙하다

그는 매우 미성숙하다.

B1

Subject + 는 + [Context] + 면에서 + 미성숙하다

그는 정신적인 면에서 미성숙하다.

B2

미성숙한 + Noun + 을/를 + Verb

미성숙한 결정을 내렸다.

Word Family

Nouns

미성숙 Immaturity

Adjectives

미성숙한 Immature

Related

성숙하다 Antonym

How to Use It

frequency

7

Formality Scale

Formal (Academic/Report) Neutral (Conversation) Casual (Friends) Slang (None)

Common Mistakes

Using '미성숙하다' for food that is just 'not sweet'. Use '덜 익었다' (not ripe).
미성숙하다 is for growth/development, not just flavor.
Confusing '미숙하다' and '미성숙하다'. Use '미숙하다' for skill/work, '미성숙하다' for growth/maturity.
They have different scopes.
Using it as a verb. It is an adjective.
Korean adjectives don't take object markers.
Overusing it to insult. Use it carefully.
It can be very offensive.
Neglecting the '한' form. Use '미성숙한' before nouns.
Grammar rule for adjectives.

Tips

💡

Memory Palace

Imagine a green fruit in your mental palace.

💡

Native Context

Use it when discussing growth or lack thereof.

🌍

Cultural Insight

Avoid using it directly to someone's face.

💡

Grammar Rule

Use '한' before nouns.

💡

Say It Right

Keep the 's' sounds sharp.

💡

Don't Mistake

Don't confuse with '미숙하다' (skill).

💡

Did You Know?

It's a Sino-Korean word.

💡

Study Smart

Learn the antonym '성숙하다' together.

Memorize It

Mnemonic

Mi (Not) + Seong (Full) + Suk (Ripe) = Not fully ripe.

Visual Association

A green, hard apple on a tree.

Word Web

Growth Maturity Development Time

Challenge

Try to identify one thing in your life that is currently '미성숙한'.

Word Origin

Sino-Korean

Original meaning: Not yet ripe

Cultural Context

Can be considered rude if used directly to someone's face.

Direct translation is 'immature'.

Used in many K-dramas to describe characters who need to grow.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At work

  • 미성숙한 대응
  • 업무가 미숙하다

In relationships

  • 미성숙한 태도
  • 철이 없다

In economics

  • 미성숙한 시장
  • 성장 단계

In education

  • 정신적 성장
  • 미성숙한 학생

Conversation Starters

"What is a sign of a mature person?"

"Have you ever acted in a way you consider immature?"

"How can someone overcome immaturity?"

"What does a mature market look like?"

"Do you think people become more mature with age?"

Journal Prompts

Describe a time you felt immature.

What does maturity mean to you?

How can you help someone who is immature?

Reflect on how you have grown in the last year.

Frequently Asked Questions

8 questions

Yes, it can be very offensive.

Definitely not!

Yes, but it sounds more formal.

Yes, for new, unstable tech.

Add '함' to the stem: 미성숙함.

It is an adjective.

No, Korean doesn't use plural markers here.

Yes, but '덜 익었다' is more natural.

Test Yourself

fill blank A1

그는 아직 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 미성숙해요

Context requires the word for immature.

multiple choice A2

Which word means 'immature'?

Correct! Not quite. Correct answer: 미성숙하다

Definition match.

true false B1

미성숙하다 can be used for ripe fruit.

Correct! Not quite. Correct answer: False

It means the opposite.

match pairs B1

Word

Meaning

All matched!

Matching phrases.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer:

Standard sentence structure.

Score: /5

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!