At the A1 level, the word 'ernährungsbewusst' might seem quite long and intimidating because it is a compound word. However, you can understand it by looking at its parts. 'Ernährung' means food or diet, and 'bewusst' means to know or be aware. So, an 'ernährungsbewusst' person is someone who knows a lot about food and tries to eat 'gut' (good) and 'gesund' (healthy) things. At this level, you probably won't use this word yourself very often. Instead, you might say 'Ich esse gesund' (I eat healthy). But it is good to recognize the word when you see it on food packaging in a German supermarket. If you see it, it usually means the food is healthy, has less sugar, or is made from good ingredients like vegetables and fruits. You can think of it as a fancy way to say 'healthy eater'. In A1, we focus on simple sentences. For example: 'Mein Freund isst kein Fast Food. Er ist ernährungsbewusst.' This means: 'My friend doesn't eat fast food. He is conscious of his nutrition.' It is a great word to impress your teacher, but don't worry if you can't spell it perfectly yet! Just remember that 'bewusst' is the 'aware' part and 'Ernährung' is the 'food' part. When you go to a German bakery, you might see 'ernährungsbewusste' choices like 'Vollkornbrot' (whole grain bread). This word helps you make better choices when you are learning to live in a German-speaking country. Even though it is a B1 word, knowing what it means helps you understand the culture of health in Germany early on.
At the A2 level, you are starting to build more complex sentences and talk about your lifestyle. 'Ernährungsbewusst' is a very useful adjective for describing your habits. You can use it to talk about why you choose certain foods. For example, 'Ich kaufe oft im Bioladen, weil ich ernährungsbewusst bin' (I often shop at the organic store because I am nutrition-conscious). At this stage, you should pay attention to how the word changes its ending. If you say 'ein ernährungsbewusster Mensch', the ending '-er' is there because 'Mensch' is masculine. If you use it as an adverb, like 'Ich lebe ernährungsbewusst', it doesn't change. This word is better than just 'gesund' because it shows you are making a choice. 'Gesund' is the result, but 'ernährungsbewusst' is the process of thinking about what you eat. You will hear this word in conversations about fitness, hobbies, and daily routines. In Germany, many people take pride in being 'ernährungsbewusst', so it is a positive word to use about yourself or others. You might also see it in advertisements for fitness apps or healthy cookbooks. A good way to practice is to list three things an 'ernährungsbewusste' person does: 1. Sie essen viel Gemüse. 2. Sie trinken wenig Limo. 3. Sie kochen selbst. By using this word, you are moving beyond basic A1 vocabulary and starting to express more nuanced ideas about health and personal values. It is a key word for the 'Health and Lifestyle' topic which is very common in A2 exams like the Goethe-Zertifikat A2.
As a B1 learner, 'ernährungsbewusst' is a core part of your vocabulary for discussing health, environment, and modern society. At this level, you are expected to handle topics like 'Healthy Living' and 'Consumer Behavior' with some detail. 'Ernährungsbewusst' allows you to describe a specific demographic of people who are informed and intentional about their diet. It is a compound of 'Ernährung' (nutrition) and 'bewusst' (aware/conscious). In B1, you should be able to use this word in sub-clauses and with various adjective endings. For example: 'Obwohl es teurer ist, bevorzugen viele ernährungsbewusste Leute Bio-Produkte' (Although it is more expensive, many nutrition-conscious people prefer organic products). This shows you can combine the word with complex grammar like 'obwohl' (although). You will encounter this word frequently in German media, from news reports about rising obesity rates to magazine articles about the latest superfoods. It is also important for the 'B1 Sprechen' exam, where you might have to give a presentation on a healthy lifestyle. Using 'ernährungsbewusst' instead of just 'gesund' shows a higher level of language proficiency and a better grasp of German compound nouns. You should also be aware of its opposite: someone who is 'unbewusst' or 'unreflektiert' about their diet. Being 'ernährungsbewusst' in Germany often involves avoiding 'Fertiggerichte' (ready-made meals) and 'Zusatzstoffe' (additives). By mastering this word, you can participate in meaningful discussions about how modern life affects our bodies and what we can do to stay healthy in a world full of fast food options.
At the B2 level, you should use 'ernährungsbewusst' with precision and understand its socio-cultural implications. It is no longer just about 'eating healthy'; it is about a 'Lebenseinstellung' (attitude towards life). You should be able to discuss the trend of 'ernährungsbewusstes Handeln' in the context of sustainability and corporate responsibility. For example, you might analyze how supermarkets use the label 'ernährungsbewusst' to target specific high-income groups. At this level, you can also use the noun form 'Ernährungsbewusstsein' (nutritional awareness). A sentence might look like: 'Das steigende Ernährungsbewusstsein in der Bevölkerung führt zu einem Rückgang des Fleischkonsums' (The increasing nutritional awareness in the population is leading to a decrease in meat consumption). You should also be able to compare 'ernährungsbewusst' with more specialized terms like 'ökologisch nachhaltig' or 'physiologisch wertvoll'. In B2 writing tasks, such as a letter to the editor or an essay, 'ernährungsbewusst' serves as a sophisticated way to describe a modern, responsible consumer. You should also be comfortable using the word in the comparative and superlative: 'In Großstädten leben die Menschen oft ernährungsbewusster als auf dem Land' (In large cities, people often live more nutrition-consciously than in the countryside). This level requires you to understand that being 'ernährungsbewusst' is often a marker of social status in Germany, as high-quality, 'conscious' food is typically more expensive. You can engage in debates about whether 'ernährungsbewusste Ernährung' is a luxury or a necessity for public health.
At the C1 level, your use of 'ernährungsbewusst' should be effortless and nuanced. You should recognize it as part of a larger lexical field related to 'Self-Optimization' and 'Public Health Policy'. You might encounter it in academic texts or high-level journalism discussing 'ernährungsbewusste Interventionsstrategien' (nutrition-conscious intervention strategies) to combat lifestyle diseases. At this level, you should be able to critique the term—for instance, how the pressure to be 'ernährungsbewusst' can sometimes lead to 'Orthorexie' (an obsession with healthy eating). You can use the word in complex rhetorical structures: 'Es ist ein Paradoxon der Moderne, dass wir zwar immer ernährungsbewusster werden, die Rate an ernährungsbedingten Krankheiten jedoch kaum sinkt' (It is a paradox of modernity that while we are becoming more nutrition-conscious, the rate of diet-related diseases is hardly falling). Your vocabulary should also include related idiomatic expressions and the ability to switch registers. In a formal lecture, you might use 'ernährungsphysiologische Kenntnisse', while in a sophisticated discussion, 'ernährungsbewusst' remains the standard. You should also understand the nuances between 'ernährungsbewusst' and 'ernährungssensibel' (sensitive to nutrition/dietary needs). Furthermore, you can discuss the historical development of the term from the 'Lebensreform' of the 1900s to the 'Clean Eating' of the 2020s. Being C1 means understanding that 'ernährungsbewusst' is not just a description of a diet, but a reflection of a person's values regarding health, environment, and self-discipline.
At the C2 level, you possess a native-like command of 'ernährungsbewusst' and can use it in any context, from poetic descriptions of a mindful lifestyle to rigorous scientific analysis. You understand the subtle connotations it carries in different German-speaking regions and social strata. You can use it to construct complex arguments about the 'Soziologie der Ernährung' (sociology of nutrition). For example: 'Die Stigmatisierung derjenigen, die nicht dem Ideal des ernährungsbewussten Bürgers entsprechen, ist ein wachsendes gesellschaftliches Problem' (The stigmatization of those who do not correspond to the ideal of the nutrition-conscious citizen is a growing social problem). At this level, you can play with the word, perhaps using it ironically or in a highly specific professional context. You are aware of how 'ernährungsbewusst' intersects with other 'bewusst' compounds like 'preisbewusst' (price-conscious) or 'verantwortungsbewusst' (responsible), and how these can sometimes conflict (e.g., wanting to be nutrition-conscious but needing to be price-conscious). You can analyze the etymology and the 'Fugen-s' with linguistic precision. You might also explore the word in literature or philosophy, discussing the 'bewusste Einverleibung' (conscious incorporation) of the world through food. Your mastery allows you to use the word to express complex psychological states, such as the 'ernährungsbewusste Askese' (nutrition-conscious asceticism) of certain modern subcultures. In short, at C2, 'ernährungsbewusst' is a versatile tool in your vast linguistic arsenal, used with perfect grammatical accuracy and deep cultural insight.

ernährungsbewusst in 30 Seconds

  • Describes a lifestyle of making informed, healthy dietary choices to improve long-term well-being.
  • A compound of 'Ernährung' (nutrition) and 'bewusst' (aware), reflecting a mindful approach to eating.
  • Commonly used in marketing, health discussions, and as a positive personal attribute in German-speaking countries.
  • Implies knowledge of ingredients, food origins, and the rejection of highly processed or sugary foods.

The German adjective ernährungsbewusst is a compound word that perfectly encapsulates a modern lifestyle trend prevalent in German-speaking countries. It is formed from 'Ernährung' (nutrition/diet) and 'bewusst' (conscious/aware). When you describe someone as ernährungsbewusst, you are saying they don't just eat to satisfy hunger; they make deliberate, informed choices about what they put into their bodies. This involves looking at ingredient lists, understanding the origin of food, and prioritizing health over mere convenience. In a cultural context, being ernährungsbewusst is often linked to the 'Bio' (organic) movement in Germany, which has a long history dating back to the 'Lebensreform' movements of the early 20th century. Today, it is a marker of health-consciousness and often social responsibility.

Core Concept
The state of being mindful and intentional regarding one's dietary habits, focusing on long-term health and nutritional value.

In den letzten Jahren sind die Deutschen immer ernährungsbewusster geworden, was man an der steigenden Zahl von Bioläden sieht.

In recent years, Germans have become more conscious of their nutrition, which can be seen in the increasing number of organic grocery stores.

This word is frequently used in marketing, personal health discussions, and sociopolitical debates about public health. If a restaurant describes its menu as 'für ernährungsbewusste Gäste,' it implies they offer low-calorie, nutrient-dense, or perhaps plant-based options. It is not a negative term; unlike 'picky' (wählerisch), being ernährungsbewusst is generally seen as a positive, disciplined trait. It reflects a shift from the traditional, heavy German cuisine (like Schweinshaxe or Spätzle) toward a lighter, more balanced approach to eating. It is common to hear this in doctor's offices, fitness centers, and among friends discussing their new diet plans or lifestyle changes. It covers everything from counting macros to simply avoiding processed sugars.

Als ernährungsbewusste Person achte ich sehr auf die Herkunft meiner Lebensmittel.

Societal Context
In Germany, being ernährungsbewusst is often associated with the 'Middle Class' and urban populations who have the time and resources to research and afford high-quality food.

The term is also highly relevant in the context of environmental protection. Many Germans believe that being ernährungsbewusst also means being environmentally conscious ('umweltbewusst'), as healthy food often coincides with sustainable farming practices. Therefore, the word carries a weight of ethical consumption. It is a very common topic in German talk shows and magazines like 'Apotheken Umschau' or 'Fit for Fun'. When you use it, you signal that you are part of a modern, health-oriented discourse. It is an essential word for anyone living in Germany who wants to navigate the supermarket aisles or understand the labels on food packaging that promise 'conscious' enjoyment.

Using ernährungsbewusst correctly requires an understanding of German adjective declension and its role as an adverb. Since it is an adjective, its ending changes based on the gender, case, and number of the noun it describes. For example, 'ein ernährungsbewusster Mann' (a nutrition-conscious man) uses the masculine nominative ending '-er' after an indefinite article. Conversely, if you use it as an adverb to describe an action, it remains undeclined: 'Er lebt ernährungsbewusst' (He lives nutrition-consciously). This flexibility allows you to integrate the word into various sentence structures, from simple descriptions to complex philosophical statements about lifestyle.

Adjective Endings
Remember: 'der ernährungsbewusste Kunde' (weak), 'ein ernährungsbewusster Kunde' (mixed), 'ernährungsbewusste Kunden' (strong plural).

Es ist gar nicht so einfach, in einer Großstadt immer ernährungsbewusst zu bleiben.

One common way to use the word is in the comparative and superlative forms. If you want to say someone is *more* conscious of their diet than someone else, you use 'ernährungsbewusster'. For the most conscious, you use 'am ernährungsbewusstesten'. For instance: 'Seit ihrem Marathonlauf ist sie viel ernährungsbewusster geworden.' This indicates a progression in their lifestyle. It is also frequently paired with verbs like 'leben' (to live), 'handeln' (to act), or 'einkaufen' (to shop). When shopping, an 'ernährungsbewusster Einkauf' would involve choosing whole grains over white flour, or fresh vegetables over canned goods. It’s a word that describes both a state of being and a series of active choices.

Meine Mutter ist die ernährungsbewussteste Person, die ich kenne.

In formal writing, such as health reports or academic papers on nutrition, the word is used to categorize demographics. You might read about 'die Gruppe der ernährungsbewussten Konsumenten.' In these contexts, it is often treated as a technical term for individuals who score high on health-motivation scales. In casual conversation, you might use it to explain why you are turning down a piece of cake: 'Nein danke, ich versuche momentan, etwas ernährungsbewusster zu leben.' This is a polite and socially acceptable way to decline unhealthy food without sounding like you are on a restrictive 'Diät' (which often has negative connotations of temporary restriction rather than a permanent lifestyle change).

You will encounter ernährungsbewusst in a variety of real-life settings in Germany, Switzerland, and Austria. One of the most common places is in the supermarket, specifically in the 'Bio-Abteilung' (organic section) or near health supplements. Marketing slogans often use this word to appeal to customers who care about their well-being. For example, a brand of yogurt might be labeled as 'Der ideale Snack für den ernährungsbewussten Genießer' (The ideal snack for the nutrition-conscious gourmet). This highlights a specific marketing angle where health and pleasure are not seen as mutually exclusive. You'll also see it in lifestyle magazines like 'Brigitte' or 'Men's Health' (German edition), where articles offer tips on how to eat better.

Media Presence
Television cooking shows in Germany often feature 'ernährungsbewusste Rezepte' to cater to the growing demand for healthy home cooking.

In der Kantine gibt es jetzt täglich ein ernährungsbewusstes Menü mit viel Gemüse.

Another major setting is the workplace. Many German companies now have 'Betriebliches Gesundheitsmanagement' (Occupational Health Management), which includes providing 'ernährungsbewusste' options in the company cafeteria (Kantine). If you are working in a German office, you might hear colleagues discussing their 'ernährungsbewusste' choices during lunch breaks. It’s a way of signaling that they are taking care of their productivity and health. Furthermore, in the context of parenting, you will hear German parents discussing how they try to raise their children to be 'ernährungsbewusst' from a young age, avoiding 'Quetschies' (fruit pouches) with too much sugar and focusing on 'Vollkorn' (whole grain).

Viele junge Eltern legen Wert auf eine ernährungsbewusste Erziehung.

Social media is also a huge driver for this term. German influencers on Instagram or TikTok often use hashtags like #ernährungsbewusst to tag their 'Meal Prep' or healthy recipes. In this digital space, the word is often synonymous with 'Clean Eating'. If you follow German fitness accounts, you will see this word daily. It has become a standard part of the vocabulary for the 'Self-Optimization' (Selbstoptimierung) culture. Whether it's a podcast about longevity or a blog post about the benefits of intermittent fasting, 'ernährungsbewusst' is the foundational adjective used to describe the target audience and their goals.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing ernährungsbewusst with simply being 'on a diet' (auf Diät sein). While someone who is ernährungsbewusst might be on a diet, the word itself describes a long-term awareness rather than a temporary weight-loss phase. Another mistake is grammatical: forgetting the 's' in the middle. The word is 'Ernährung' + 's' + 'bewusst'. This 'Fugen-s' is a common feature in German compounds, and omitting it sounds unnatural. Learners also sometimes struggle with the placement of the word in a sentence, especially when using it as an adverb versus an adjective. Remember, as an adverb, it never changes its ending.

Common Error
Saying 'Ich bin ernährungsbewusst' when you actually mean 'I am hungry' (Ich habe Hunger). These are completely different concepts!

Falsch: Ein ernährungbewusster Mann. (Missing the 's')

Another nuance is the difference between 'ernährungsbewusst' and 'gesundheitsbewusst'. While they are very similar, 'gesundheitsbewusst' (health-conscious) is a broader term that includes exercise, sleep, and stress management, whereas 'ernährungsbewusst' focuses specifically on food and drink. Using them interchangeably isn't a huge error, but being specific makes your German sound more precise. Also, be careful with the word 'bewusst'. In some contexts, 'bewusst' means 'deliberate' in a negative sense (e.g., 'eine bewusste Lüge' - a deliberate lie). However, in the context of nutrition, it is almost always positive. Don't let the other meanings of 'bewusst' confuse you when talking about food.

Richtig: Er ernährt sich ernährungsbewusst. (Correct adverbial use)

Finally, avoid overusing the word. In very casual settings among close friends, it can sometimes sound a bit 'stiff' or 'preachy'. If you are just talking about eating an apple instead of a candy bar, you might just say 'Ich esse heute gesund.' Use 'ernährungsbewusst' when you want to emphasize the *mindset* or the *knowledge* behind the choice. It is a 'high-register' word. Also, ensure you don't confuse it with 'nahrhaft' (nutritious). A food is 'nahrhaft', but a person is 'ernährungsbewusst'. You wouldn't call a person 'nahrhaft' unless you were a cannibal in a fairy tale!

While ernährungsbewusst is a very specific and useful word, there are several alternatives depending on the nuance you want to convey. The most common synonym is gesundheitsbewusst, which, as mentioned, is broader. If you want to focus specifically on the quality of the food, you might use vollwertig (whole-food/wholesome). This refers to food that is minimally processed. Another related term is ökologisch or umweltbewusst, which focuses on the environmental impact of the diet. If someone is very strict about their diet for fitness reasons, they might be called fitnessorientiert.

Comparison: ernährungsbewusst vs. gesund
'Gesund' describes the state of the food or person. 'Ernährungsbewusst' describes the mental state and lifestyle choice of the person.
Comparison: ernährungsbewusst vs. wählerisch
'Wählerisch' is often negative (picky/fussy). 'Ernährungsbewusst' is positive and implies knowledge-based selection.

Statt ernährungsbewusst kann man auch 'bewusste Ernährung' als Substantiv verwenden.

In a more medical or scientific context, you might hear diätetisch. This usually refers to a diet prescribed for medical reasons (like for diabetics). On the opposite end of the spectrum, if you want to describe someone who doesn't care at all, you could use unreflektiert (unreflective) regarding their eating habits, or simply ungesund. In Austria, you might occasionally hear 'gsund' (dialect for gesund), but 'ernährungsbewusst' remains the standard high-German term across all German-speaking regions. There is also the term achtsam (mindful), which has become very popular lately. 'Achtsames Essen' (mindful eating) is a subset of being 'ernährungsbewusst'.

Ein bewusster Umgang mit Lebensmitteln ist heute wichtiger denn je.

Finally, consider the word genussorientiert (pleasure-oriented). Interestingly, modern German discourse often tries to combine 'ernährungsbewusst' and 'genussorientiert' to show that healthy eating can also be delicious. This is a common theme in high-end culinary magazines. If someone is specifically focused on avoiding animal products, they are 'vegan' or 'vegetarisch', which are often seen as specific ways of being 'ernährungsbewusst'. Understanding these synonyms helps you tailor your speech to the specific situation, whether you're at a doctor's office, a gym, or a fancy dinner party.

Examples by Level

1

Ich bin ernährungsbewusst und esse viel Obst.

I am nutrition-conscious and eat a lot of fruit.

Simple sentence with 'und' conjunction.

2

Isst du ernährungsbewusst?

Do you eat nutrition-consciously?

Question form using the word as an adverb.

3

Ernährungsbewusste Menschen trinken Wasser.

Nutrition-conscious people drink water.

Adjective ending '-e' for plural nominative.

4

Das ist ein ernährungsbewusstes Frühstück.

That is a nutrition-conscious breakfast.

Adjective ending '-es' for neuter nominative.

5

Meine Mutter kocht sehr ernährungsbewusst.

My mother cooks very nutrition-consciously.

Adverbial use modifying the verb 'kocht'.

6

Wir kaufen ernährungsbewusst ein.

We shop nutrition-consciously.

Separable verb 'einkaufen' with adverb.

7

Gemüse ist gut für ernährungsbewusste Kinder.

Vegetables are good for nutrition-conscious children.

Adjective ending '-e' for plural accusative after 'für'.

8

Bist du ein ernährungsbewusster Mann?

Are you a nutrition-conscious man?

Adjective ending '-er' for masculine nominative.

1

Ich versuche, ernährungsbewusst zu leben, aber es ist schwer.

I try to live nutrition-consciously, but it is hard.

Infinitive clause with 'zu'.

2

In diesem Restaurant gibt es viele ernährungsbewusste Gerichte.

In this restaurant, there are many nutrition-conscious dishes.

Adjective ending '-e' for plural nominative.

3

Mein Bruder ist ernährungsbewusster als ich.

My brother is more nutrition-conscious than I am.

Comparative form with '-er'.

4

Warum ist ernährungsbewusstes Essen so teuer?

Why is nutrition-conscious food so expensive?

Adjective ending '-es' for neuter nominative.

5

Sie achtet auf eine ernährungsbewusste Auswahl ihrer Lebensmittel.

She pays attention to a nutrition-conscious selection of her food.

Adjective ending '-e' for feminine accusative after 'auf'.

6

Ernährungsbewusste Sportler brauchen viel Protein.

Nutrition-conscious athletes need a lot of protein.

Plural subject with adjective.

7

Kannst du mir ein ernährungsbewusstes Rezept empfehlen?

Can you recommend a nutrition-conscious recipe to me?

Adjective ending '-es' for neuter accusative.

8

Früher war ich nicht so ernährungsbewusst wie heute.

In the past, I wasn't as nutrition-conscious as I am today.

Comparison using 'so... wie'.

1

Es ist wichtig, dass Kinder früh lernen, sich ernährungsbewusst zu verhalten.

It is important that children learn early to behave in a nutrition-conscious way.

Subordinate clause with 'dass' and reflexive verb 'sich verhalten'.

2

Viele ernährungsbewusste Verbraucher meiden Produkte mit Palmöl.

Many nutrition-conscious consumers avoid products with palm oil.

Plural adjective with weak/strong declension context.

3

Durch eine ernährungsbewusste Lebensweise kann man viele Krankheiten verhindern.

Through a nutrition-conscious lifestyle, one can prevent many diseases.

Preposition 'durch' takes the accusative case.

4

Obwohl er viel arbeitet, ernährt er sich immer ernährungsbewusst.

Although he works a lot, he always eats nutrition-consciously.

Conjunction 'obwohl' triggers verb-last word order.

5

Die Kantine bietet jetzt spezielle Menüs für ernährungsbewusste Mitarbeiter an.

The cafeteria now offers special menus for nutrition-conscious employees.

Preposition 'für' followed by accusative plural.

6

Seit ich ernährungsbewusster lebe, fühle ich mich viel fitter.

Since I've been living more nutrition-consciously, I feel much fitter.

Comparative adverb usage.

7

Ein ernährungsbewusster Umgang mit Zucker ist der erste Schritt zur Besserung.

A nutrition-conscious handling of sugar is the first step to improvement.

Masculine nominative with indefinite article.

8

Wer ernährungsbewusst kauft, schützt oft auch die Umwelt.

Whoever buys nutrition-consciously often also protects the environment.

Relative clause starting with 'wer'.

1

Die Studie untersucht das Kaufverhalten ernährungsbewusster Haushalte in Deutschland.

The study examines the purchasing behavior of nutrition-conscious households in Germany.

Genitive plural adjective ending '-er'.

2

Es ist fraglich, ob ernährungsbewusste Ernährung tatsächlich nur eine Frage des Geldes ist.

It is questionable whether nutrition-conscious eating is actually just a matter of money.

Indirect question with 'ob'.

3

Ernährungsbewusstes Handeln setzt ein gewisses Maß an Information voraus.

Nutrition-conscious action requires a certain amount of information.

Separable verb 'voraussetzen'.

4

In unserer Gesellschaft gilt man oft als elitär, wenn man zu ernährungsbewusst ist.

In our society, one is often considered elitist if one is too nutrition-conscious.

Passive-like construction with 'man gilt als'.

5

Die Werbung suggeriert, dass dieses Produkt ideal für eine ernährungsbewusste Pause sei.

The advertisement suggests that this product is ideal for a nutrition-conscious break.

Subjunctive I (Konjunktiv I) 'sei' for reported speech.

6

Trotz des Zeitmangels schafft sie es, sich stets ernährungsbewusst zu verpflegen.

Despite the lack of time, she manages to always provide herself with nutrition-conscious food.

Preposition 'trotz' with genitive.

7

Ein ernährungsbewusster Lebensstil ist eng mit dem Trend zur Selbstoptimierung verknüpft.

A nutrition-conscious lifestyle is closely linked to the trend of self-optimization.

Passive voice 'verknüpft sein'.

8

Man sollte die Bedeutung einer ernährungsbewussten Erziehung nicht unterschätzen.

One should not underestimate the importance of a nutrition-conscious upbringing.

Genitive feminine adjective ending '-en'.

1

Die Diskrepanz zwischen ernährungsbewusster Einstellung und tatsächlichem Handeln ist frappierend.

The discrepancy between a nutrition-conscious attitude and actual behavior is striking.

Genitive feminine adjective.

2

Kritiker werfen der Industrie vor, den Begriff 'ernährungsbewusst' für Marketingzwecke zu missbrauchen.

Critics accuse the industry of abusing the term 'nutrition-conscious' for marketing purposes.

Infinitive construction with 'zu'.

3

Ein ernährungsbewusster Bürger trägt zur Entlastung des Gesundheitssystems bei.

A nutrition-conscious citizen contributes to the relief of the healthcare system.

Separable verb 'beitragen'.

4

Die Politik diskutiert über Steuern auf ungesunde Lebensmittel, um ernährungsbewusstes Verhalten zu fördern.

Politicians are discussing taxes on unhealthy foods to promote nutrition-conscious behavior.

Final clause with 'um... zu'.

5

Ernährungsbewusst zu sein bedeutet heute oft, sich durch einen Dschungel von Informationen zu kämpfen.

Being nutrition-conscious today often means fighting through a jungle of information.

Substantivized infinitive 'Ernährungsbewusst zu sein'.

6

Inwiefern ist ein ernährungsbewusster Konsum in prekären Lebensverhältnissen überhaupt realisierbar?

To what extent is nutrition-conscious consumption even feasible in precarious living conditions?

Interrogative adverb 'inwiefern'.

7

Die psychologischen Aspekte ernährungsbewusster Askese sind ein spannendes Forschungsfeld.

The psychological aspects of nutrition-conscious asceticism are an exciting field of research.

Genitive feminine adjective.

8

Man kann ernährungsbewusst leben, ohne dabei den Genuss am Essen zu verlieren.

One can live nutrition-consciously without losing the pleasure of eating.

Conjunctional phrase 'ohne... zu'.

1

Die Semantik des Attributs 'ernährungsbewusst' hat sich im Zuge der Wellness-Bewegung stark gewandelt.

The semantics of the attribute 'nutrition-conscious' has changed significantly in the course of the wellness movement.

Genitive neuter noun phrase.

2

Jenseits bloßer Kalorienzählerei manifestiert sich ein ernährungsbewusster Habitus oft in subtilen Distinktionsmerkmalen.

Beyond mere calorie counting, a nutrition-conscious habitus often manifests in subtle markers of distinction.

Preposition 'jenseits' with genitive.

3

Die Internalisierung ernährungsbewusster Normen erfolgt meist bereits in der frühen Sozialisation.

The internalization of nutrition-conscious norms usually occurs as early as early socialization.

Genitive plural adjective.

4

Inwieweit korreliert ein ernährungsbewusster Lebenswandel mit der individuellen Lebenserwartung?

To what extent does a nutrition-conscious lifestyle correlate with individual life expectancy?

Interrogative 'inwieweit' and verb 'korrelieren'.

5

Die Hegemonie des ernährungsbewussten Diskurses lässt wenig Raum für kulinarische Abweichungen.

The hegemony of the nutrition-conscious discourse leaves little room for culinary deviations.

Genitive masculine adjective.

6

Es bedarf einer differenzierten Betrachtung, um ernährungsbewusstes Handeln von zwanghafter Kontrolle abzugrenzen.

A differentiated view is required to distinguish nutrition-conscious action from compulsive control.

Impersonal 'es bedarf' with genitive.

7

Ernährungsbewusst zu agieren, impliziert heute zusehends eine ethische Dimension.

Acting in a nutrition-conscious way increasingly implies an ethical dimension today.

Infinitive acting as a subject.

8

Die Paradoxie besteht darin, dass ernährungsbewusste Eliten oft den höchsten ökologischen Fußabdruck hinterlassen.

The paradox lies in the fact that nutrition-conscious elites often leave the highest ecological footprint.

Subordinate clause with 'dass'.

Common Collocations

ernährungsbewusst leben
ernährungsbewusst einkaufen
eine ernährungsbewusste Person
ernährungsbewusste Ernährung
ernährungsbewusste Auswahl
ernährungsbewusst kochen
ernährungsbewusster Gast
ernährungsbewusst handeln
zunehmend ernährungsbewusst
extrem ernährungsbewusst
Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!