At the A1 level, you should know that 'mochila' means backpack. It's a fundamental word for students. You use it to talk about your school supplies. For example, 'Minha mochila é azul' (My backpack is blue). At this stage, you don't need to worry too much about the 'de costas' part unless you are comparing it to a rolling bag. Focus on the gender: 'a mochila' (feminine). Learn to say 'Eu tenho uma mochila' (I have a backpack). It's one of the first objects you'll learn in a classroom setting along with 'livro' (book) and 'caneta' (pen). In A1, the context is very simple: what color is it, what is inside it, and where is it? You might say 'A mochila está na mesa' (The backpack is on the table). This level is about basic identification and simple descriptions of the object's appearance and location. You will also learn the plural: 'as mochilas'.
At the A2 level, you begin to use 'mochila de costas' in the context of daily routines and travel. You can describe what you do with it: 'Eu coloco meus cadernos na mochila' (I put my notebooks in the backpack). You also learn to use prepositions like 'com' (with) and 'sem' (without). You might talk about going to the gym or a short trip. 'Eu vou para a academia com minha mochila de costas'. You start to distinguish between different types of bags, like 'mala' (suitcase) and 'bolsa' (purse). At this level, you should be able to ask someone where their backpack is or tell someone to bring theirs. The vocabulary expands to include adjectives like 'pesada' (heavy) or 'leve' (light). You might say 'Minha mochila de costas está muito pesada hoje' (My backpack is very heavy today). This level involves more interaction and slightly more complex sentence structures involving the object's utility in your life.
At the B1 level, you are expected to use the full phrase 'mochila de costas' to be more precise, especially in contrast to 'mochila de rodinhas'. You can talk about preferences and give reasons. 'Eu prefiro mochila de costas porque é mais prática para andar no metrô'. You can describe the features of the backpack, such as 'alças' (straps), 'zíper' (zipper), and 'compartimentos' (compartments). You can handle situations like buying a backpack in a store, asking about the material (couro, tecido, impermeável), and discussing the price or warranty. You also start to use the word in more abstract or narrative contexts, such as describing a trip you took. 'Viajei pela Europa apenas com uma mochila de costas'. This level requires a good grasp of gender agreement and the ability to use the word in past and future tenses. You might discuss the health aspects of carrying a backpack correctly to avoid back pain.
At the B2 level, you can discuss the 'mochila de costas' in more specialized contexts, such as ergonomics, sustainability, or fashion trends. You might read or talk about the impact of heavy backpacks on children's health. 'O peso excessivo na mochila de costas pode causar problemas na coluna'. You can use more advanced verbs like 'ajustar' (to adjust), 'suportar' (to support/withstand), and 'reforçar' (to reinforce). You understand the cultural nuances, such as the 'backpacking' culture (mochilão) and the lifestyle associated with it. You can express opinions on which brands are better and why, using technical terms like 'durabilidade' (durability) and 'conforto térmico' (thermal comfort). You are comfortable using the phrase in professional environments where you might justify using a backpack instead of a briefcase. Your sentences are more complex, often using subordinate clauses: 'Embora a mochila de costas seja informal, ela é essencial para quem carrega muita tecnologia'.
At the C1 level, your use of 'mochila de costas' is completely natural and nuanced. You can use it in idiomatic expressions or as part of a larger discussion on social mobility or urban planning (e.g., how commuters use backpacks). You understand the subtle difference in register between 'mochila' and more formal terms like 'bornal' or 'pasta'. You can write detailed reviews or technical descriptions of specialized backpacks for hiking or photography. You can use the word in metaphorical ways, such as 'carregar uma mochila de responsabilidades' (carrying a backpack of responsibilities), although this is less common than other metaphors. You recognize regional variations in how the word is used across the Lusophone world. You can debate the pros and cons of different carrying systems in a sophisticated manner. Your vocabulary includes related terms like 'ergonomia postural', 'distribuição de carga', and 'materiais sintéticos de alta performance'.
At the C2 level, you have a masterly command of the term 'mochila de costas' and its place in the Portuguese language. You can appreciate its use in literature, poetry, or high-level academic discourse regarding material culture. You understand the historical evolution of the word from its Spanish roots to its current status. you can effortlessly switch between formal and informal registers, knowing exactly when 'mochila' is sufficient and when 'mochila de costas' is necessary for clarity or emphasis. You can analyze the socio-economic implications of the 'backpack culture' in modern cities. You are familiar with rare synonyms and can discuss the etymology in detail. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use the term in complex rhetorical structures and understand any possible pun or wordplay involving the word 'costas' or 'mochila' in media and advertising.

mochila de costas in 30 Seconds

  • A 'mochila de costas' is a standard two-strap backpack worn on the back, essential for students and travelers.
  • It is a feminine noun phrase (a mochila) and 'costas' is always plural in this context.
  • Use it to distinguish from rolling backpacks (mochila de rodinhas) or shoulder bags (bolsa de ombro).
  • Commonly used with verbs like 'carregar' (carry), 'pôr' (put on), and 'arrumar' (pack).

The term mochila de costas refers specifically to a backpack or rucksack that is worn using two straps over the shoulders, resting against the back. While the word mochila alone is often sufficient to convey the idea of a backpack, adding de costas (of back) serves as a vital clarifier in Brazilian and European Portuguese contexts. This distinction is particularly important when differentiating from a mochila de rodinhas (rolling backpack), which is extremely common among primary school students in Lusophone countries. When you use this phrase, you are emphasizing the traditional, hands-free method of carrying belongings, which is the standard for hikers, university students, and urban commuters.

Educational Context
In schools, teachers often specify the type of bag required for field trips. A 'mochila de costas' is preferred for nature walks to keep the student's hands free for balance and safety.

Para a trilha de amanhã, é obrigatório o uso de uma mochila de costas resistente.

The cultural significance of the mochila de costas extends beyond mere utility; it represents a lifestyle of mobility and readiness. In urban centers like São Paulo or Lisbon, the 'mochileiro' (backpacker) is a common sight, navigating the metro system with a compact mochila de costas that contains a laptop, a light jacket, and perhaps a 'marmita' (lunch box). The phrase evokes a sense of practicality. Unlike a 'bolsa de ombro' (shoulder bag) or a 'pasta' (briefcase), the backpack distributes weight evenly, making it the ergonomic choice for those who spend long hours on their feet.

Travel Terminology
When flying with budget airlines in Brazil like Azul or GOL, the 'mochila de costas' is often categorized as a 'item pessoal' (personal item) that must fit under the seat in front of you.

Minha mochila de costas está tão pesada que meus ombros estão doendo.

From a linguistic standpoint, the construction is a noun phrase. 'Mochila' stems from the Spanish 'mochila', which historically referred to a messenger's bag. The addition of 'de costas' uses the preposition 'de' to indicate the manner of carriage. In modern Portuguese, this term is increasingly associated with the 'digital nomad' culture, where a high-quality, ergonomic mochila de costas is considered an essential investment for protecting expensive electronics while traveling through diverse terrains.

Ele comprou uma mochila de costas impermeável para proteger o notebook da chuva.

Ergonomics
Physiotherapists in Portugal often recommend the 'mochila de costas' over one-shoulder bags to prevent scoliosis and muscle imbalances in teenagers.

A criança prefere a mochila de costas azul com desenhos de foguetes.

Sempre verifique se as alças da sua mochila de costas estão bem ajustadas.

Using mochila de costas correctly involves understanding its role as a feminine noun phrase. Because 'mochila' is feminine, any accompanying adjectives must agree in gender. For example, 'uma mochila pesada' (a heavy backpack). When you specify 'de costas', the phrase remains feminine. It is most commonly found following verbs of movement, possession, or preparation. In everyday speech, it frequently appears in the context of school, work, or travel preparations.

With Action Verbs
Common verbs include 'pôr' (to put on), 'tirar' (to take off), 'carregar' (to carry), and 'arrumar' (to pack/organize). For example: 'Vou arrumar minha mochila de costas para a viagem'.

Ela pôs a mochila de costas e saiu correndo para não perder o ônibus.

When describing the attributes of the backpack, the adjectives usually follow the entire phrase or just the noun. 'Uma mochila de costas grande' is more common than 'Uma grande mochila de costas'. If you want to talk about the weight, you would say 'A mochila de costas está muito carregada'. In a retail setting, you might ask for specific features: 'Você tem uma mochila de costas com compartimento para notebook?' (Do you have a backpack with a laptop compartment?).

Prepositional Use
Use 'na' (in the) or 'com' (with) frequently. 'O livro está na mochila de costas' or 'Ele veio com uma mochila de costas preta'.

Não esqueça de fechar o zíper da sua mochila de costas antes de sair.

In more complex sentences, 'mochila de costas' can act as the subject or the object. As a subject: 'A mochila de costas dele rasgou por causa do peso'. As an object: 'Eu comprei uma mochila de costas nova na promoção'. You can also use it to describe a person's appearance: 'Aquele rapaz de mochila de costas é o meu primo'. The versatility of the phrase allows it to fit into almost any conversation about daily routines or logistics.

Minha mochila de costas favorita é aquela que tem várias divisórias internas.

Comparison
When comparing: 'A mochila de costas é melhor para a coluna do que a bolsa lateral'.

Você prefere usar uma mala de mão ou uma mochila de costas quando viaja?

Deixei minha mochila de costas no armário da academia.

The phrase mochila de costas is ubiquitous in Portuguese-speaking societies, appearing in contexts ranging from the mundane to the adventurous. One of the most common places to hear it is in a retail environment. Imagine walking into a 'papelaria' (stationery store) or a 'loja de departamentos' during the 'volta às aulas' (back-to-school) season. Salespeople will constantly use this term to distinguish their stock. You'll hear: 'Temos modelos de mochila de costas com reforço lombar' (We have backpack models with lumbar support).

In Public Transport
In crowded subways in Rio or Lisbon, you will often hear announcements or see signs saying: 'Por favor, retire a sua mochila de costas e coloque-a entre as pernas' (Please, remove your backpack and place it between your legs) to save space and avoid hitting others.

O segurança pediu para eu abrir minha mochila de costas na entrada do museu.

Another frequent setting is within the family home. Parents often remind children to pack their bags: 'Já arrumou sua mochila de costas para a escola?' (Have you already packed your backpack for school?). In the world of outdoor sports and tourism, the term is essential. If you are booking a hiking tour in the Azores or the Chapada Diamantina, the guide might say: 'Tragam apenas uma mochila de costas leve com água e lanche' (Bring only a light backpack with water and a snack). This usage reinforces the idea of the backpack as a tool for self-sufficiency.

In News and Media
News reports about 'mochileiros' (backpackers) often use the phrase to describe travelers who avoid luxury suitcases in favor of a single 'mochila de costas' to explore the world.

Vi um turista com uma mochila de costas gigante no centro da cidade.

Social media influencers in the 'travel' and 'lifestyle' niches frequently use this term when reviewing gear. A YouTuber might do a 'What's in my bag' video, titled 'O que tem na minha mochila de costas para o dia a dia'. In these digital spaces, the phrase is often associated with productivity, organization, and the 'minimalist' movement. It's not just a bag; it's a mobile workstation or a survival kit. The term is also common in medical or health-related blogs discussing posture and the benefits of using a proper 'mochila de costas' instead of a messenger bag.

A ergonomia da mochila de costas é fundamental para evitar dores crônicas.

In the Workplace
In tech companies, the 'mochila de costas' has replaced the briefcase. You'll hear colleagues say: 'Esqueci meu carregador na minha mochila de costas'.

Muitos entregadores de aplicativo usam uma mochila de costas térmica para carregar a comida.

Comprei uma mochila de costas nova para o meu primeiro dia de trabalho.

When learning to use mochila de costas, English speakers often encounter a few linguistic pitfalls. The most frequent error involves the gender of the noun. In Portuguese, 'mochila' is feminine, but English speakers sometimes default to masculine because 'bag' or 'backpack' feels gender-neutral. It is never 'o mochila', always 'a mochila'. Another common mistake is the pluralization of 'costas'. Learners might try to say 'mochila de costa' (singular back), but in Portuguese, the anatomical back is almost always referred to in the plural: 'as costas'.

Gender Agreement
Incorrect: 'Meu mochila de costas é novo'. Correct: 'Minha mochila de costas é nova'. Adjectives must end in -a to match the feminine noun.

A mochila de costas está suja (not sujo).

Another mistake involves confusing 'mochila' with other types of bags like 'mala' or 'bolsa'. A 'mala' is typically a suitcase or a trunk, while a 'bolsa' is a general term for a purse or handbag. Calling a backpack a 'mala de costas' is technically understandable but sounds very unnatural to native ears. Furthermore, learners often struggle with the preposition 'de'. They might try to translate 'on the back' literally as 'na costa', resulting in 'mochila na costa'. While this describes the position, the standard name for the object itself is 'mochila de costas'.

Pluralization Confusion
When talking about multiple backpacks, only 'mochila' changes: 'as mochilas de costas'. The 'costas' part remains as is because it describes the body part, not the quantity of bags.

As mochilas de costas dos alunos são coloridas.

A subtle mistake occurs in the use of the verb 'to wear'. In English, you 'wear' a backpack. In Portuguese, you usually 'usa' (use), 'carrega' (carry), or 'está com' (is with). Saying 'Eu estou vestindo uma mochila' sounds like you are trying to put the backpack on as if it were a shirt or a pair of pants. Native speakers will instead say 'Eu estou usando uma mochila' or 'Eu estou com a mochila nas costas'. Understanding these nuances prevents you from sounding like a direct translation machine and helps you blend into natural conversation.

Eu estou com a mochila de costas pronta para sair.

Pronunciation Pitfall
Many learners mispronounce the 'ch' in 'mochila'. It should sound like the 'sh' in 'shoe', not the 'ch' in 'chair'.

Lembre-se: fala-se 'mo-shi-la', não 'mo-tchi-la'.

Nesta loja, todas as mochilas de costas têm garantia de um ano.

While mochila de costas is the most precise term for a standard backpack, Portuguese offers several alternatives depending on the size, purpose, and regional dialect. Understanding these variations will help you choose the right word for the right situation. For instance, in a hiking or military context, you might encounter the word cargueira, which refers to a heavy-duty trekking backpack. In some rural areas or in older literature, you might see bornal or surrão, though these are much less common in modern urban speech.

Mochila vs. Mala
A 'mochila' is flexible and worn on the body. A 'mala' is usually rigid, has wheels or a handle, and is meant for longer trips (a suitcase).

Vou levar uma mala grande para o despacho e uma mochila de costas como bagagem de mão.

Another term often confused is bolsa. A 'bolsa' is a general term for any bag. If you say 'minha bolsa', people might assume you mean a purse or a small shoulder bag. If you want to be specific about it being a backpack, 'mochila' is the way to go. In professional settings, a pasta (briefcase or folder) is the alternative for carrying documents. However, with the rise of tech culture, the mochila de costas has become perfectly acceptable even in many formal offices, provided it is of a sober color and professional material like leather.

Specialized Types
'Mochila de hidratação' (hydration pack) for runners, and 'Mochila cargueira' for long-distance hikers who need to carry tents and sleeping bags.

Para a travessia de três dias, você vai precisar de uma mochila cargueira de 60 litros.

When comparing mochila de costas with mochila de rodinhas, the choice often comes down to age and health. Children often use 'rodinhas' to avoid back strain from heavy textbooks, while 'de costas' is seen as more 'grown-up' or practical for stairs and uneven terrain. There is also the sacola, which is usually a plastic or fabric shopping bag with two handles but no shoulder straps. Using a 'sacola' for school would be very unusual and impractical compared to a 'mochila de costas'.

Ele trocou a mochila de rodinhas por uma mochila de costas no ensino médio.

Regionalisms
In some parts of Southern Brazil, you might hear 'guaiaca', but that refers to a traditional leather belt-bag, quite different from a backpack.

A pochete (fanny pack) é útil para documentos, mas a mochila de costas cabe tudo.

Prefiro a mochila de costas porque ela distribui o peso igualmente.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'mochila' originally referred to the capes worn by messengers, which eventually evolved to mean the bag they carried.

Pronunciation Guide

UK /mʊˈʃiː.lə dʒi ˈkɔs.tɐs/
US /moʊˈʃi.lə deɪ ˈkɔs.təs/
mo-CHI-la de COS-tas
Rhymes With
Argila Fila Vila Trilha (partial) Apostila Gorila Pupila Axila
Common Errors
  • Pronouncing 'ch' as 'tch' (like chair).
  • Using a singular 'costa' instead of 'costas'.
  • Pronouncing the final 's' in 'costas' as a hard 'z'.
  • Stressing the wrong syllable in 'mochila'.
  • Making the 'o' in 'mochila' too open (should be slightly closed).

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize once the base word 'mochila' is known.

Writing 3/5

Requires remembering the plural 'costas' and gender agreement.

Speaking 3/5

The 'ch' and 's' sounds require some practice for clear pronunciation.

Listening 2/5

Very common word, usually easy to pick out in conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

Bolsa Costas Mala Escola Livro

Learn Next

Alça Zíper Bagagem Viagem Equipamento

Advanced

Ergonomia Lombar Impermeabilidade Cargueira Compartimentação

Grammar to Know

Gender Agreement

A mochila (feminine) -> A mochila nova.

Pluralization of Compound Phrases

Uma mochila de costas -> Duas mochilas de costas.

Preposition 'De' for Categorization

Mochila de costas, mochila de rodinhas, mochila de couro.

Contractions with Articles

Na mochila (em + a), da mochila (de + a).

Possessive Adjectives

Minha mochila, sua mochila, nossa mochila.

Examples by Level

1

Minha mochila de costas é vermelha.

My backpack is red.

Feminine singular noun phrase.

2

Onde está sua mochila de costas?

Where is your backpack?

Interrogative sentence with possessive 'sua'.

3

Eu tenho uma mochila de costas para a escola.

I have a backpack for school.

Verb 'ter' in the first person singular.

4

A mochila de costas está na cadeira.

The backpack is on the chair.

Preposition 'na' (em + a).

5

Ela gosta da mochila de costas dela.

She likes her backpack.

Contraction 'da' (de + a) and 'dela' (de + ela).

6

A mochila de costas é pequena.

The backpack is small.

Adjective 'pequena' agreeing with 'mochila'.

7

Não é uma mala, é uma mochila de costas.

It is not a suitcase, it is a backpack.

Negative construction 'não é'.

8

Põe os livros na mochila de costas.

Put the books in the backpack.

Imperative 'põe' (informal).

1

Vou comprar uma mochila de costas nova amanhã.

I'm going to buy a new backpack tomorrow.

Immediate future with 'ir' + infinitive.

2

Minha mochila de costas está muito pesada com tantos livros.

My backpack is very heavy with so many books.

Adverb 'muito' modifying the adjective 'pesada'.

3

Você pode me ajudar a fechar a mochila de costas?

Can you help me close the backpack?

Modal verb 'poder' + infinitive.

4

Esqueci meu lanche dentro da mochila de costas.

I forgot my snack inside the backpack.

Prepositional phrase 'dentro da'.

5

Ele sempre usa uma mochila de costas preta.

He always wears a black backpack.

Adverb of frequency 'sempre'.

6

As mochilas de costas estão em promoção nesta loja.

The backpacks are on sale in this store.

Plural form 'as mochilas'.

7

Preciso de uma mochila de costas impermeável para o acampamento.

I need a waterproof backpack for the camp.

Adjective 'impermeável' is invariable for gender.

8

Ela tirou a jaqueta da mochila de costas porque estava com calor.

She took the jacket out of the backpack because she was hot.

Conjunction 'porque' explaining a reason.

1

Esta mochila de costas tem um compartimento especial para o notebook.

This backpack has a special compartment for the laptop.

Specific vocabulary 'compartimento'.

2

É importante ajustar bem as alças da mochila de costas.

It is important to adjust the backpack straps well.

Impersonal expression 'É importante'.

3

A mochila de costas distribui o peso melhor que a bolsa de ombro.

The backpack distributes weight better than the shoulder bag.

Comparative 'melhor que'.

4

Se você for viajar, leve uma mochila de costas resistente.

If you are going to travel, take a sturdy backpack.

Conditional 'se' + future subjunctive.

5

Minha antiga mochila de costas rasgou na parte de baixo.

My old backpack tore at the bottom.

Verb 'rasgou' in the pretérito perfeito.

6

Quero uma mochila de costas que seja leve e discreta.

I want a backpack that is light and discreet.

Relative clause with present subjunctive 'seja'.

7

Não aguento mais carregar essa mochila de costas tão cheia.

I can't stand carrying this overfilled backpack anymore.

Idiomatic expression 'não aguento mais'.

8

Você viu onde eu deixei minha mochila de costas?

Did you see where I left my backpack?

Indirect question structure.

1

A ergonomia da mochila de costas é crucial para evitar dores lombares.

The ergonomics of the backpack is crucial to avoid lower back pain.

Technical noun 'ergonomia'.

2

Muitos estudantes sofrem com o excesso de peso na mochila de costas.

Many students suffer from the excess weight in their backpacks.

Noun 'excesso' followed by 'de'.

3

A empresa lançou uma mochila de costas feita de materiais reciclados.

The company launched a backpack made of recycled materials.

Passive participle 'feita de'.

4

Verifique se a mochila de costas possui acolchoamento nas costas.

Check if the backpack has padding on the back.

Verb 'possuir' as a more formal synonym for 'ter'.

5

A mochila de costas tornou-se um acessório indispensável para o nômade digital.

The backpack has become an indispensable accessory for the digital nomad.

Pronominal verb 'tornou-se'.

6

Embora seja cara, essa mochila de costas tem garantia vitalícia.

Although it is expensive, this backpack has a lifetime warranty.

Concessive conjunction 'embora' + subjunctive.

7

As alças acolchoadas tornam a mochila de costas mais confortável.

The padded straps make the backpack more comfortable.

Adjective 'acolchoadas' plural feminine.

8

Ela prefere a mochila de costas pela praticidade no transporte público.

She prefers the backpack for its practicality in public transport.

Contraction 'pela' (por + a) indicating reason.

1

O design minimalista desta mochila de costas foca na funcionalidade urbana.

The minimalist design of this backpack focuses on urban functionality.

Complex noun phrase as subject.

2

É imperativo que a mochila de costas tenha um ajuste peitoral para trilhas longas.

It is imperative that the backpack has a chest strap for long trails.

Subjunctive 'tenha' after 'é imperativo que'.

3

A durabilidade do tecido Cordura torna esta mochila de costas um investimento viável.

The durability of Cordura fabric makes this backpack a viable investment.

Technical vocabulary 'viável' and 'Cordura'.

4

Houve uma evolução significativa no conceito de mochila de costas nos últimos anos.

There has been a significant evolution in the concept of the backpack in recent years.

Impersonal 'haver' in the pretérito perfeito.

5

A mochila de costas, outrora vista apenas como item escolar, hoje frequenta ambientes executivos.

The backpack, once seen only as a school item, now frequents executive environments.

Use of the adverb 'outrora' (formerly).

6

Ao escolher uma mochila de costas, deve-se considerar a capacidade em litros.

When choosing a backpack, one should consider the capacity in liters.

Indeterminate subject with 'se'.

7

A distribuição equitativa da carga na mochila de costas previne lesões osteomusculares.

The equitable distribution of load in the backpack prevents musculoskeletal injuries.

Advanced medical/technical terminology.

8

O fecho eclair da minha mochila de costas emperrou devido à areia.

The zipper of my backpack got stuck due to sand.

Synonym 'fecho eclair' for 'zíper'.

1

A mochila de costas transcende sua utilidade básica, tornando-se um símbolo de desprendimento.

The backpack transcends its basic utility, becoming a symbol of detachment.

Abstract philosophical usage.

2

Analisando a semiótica da mochila de costas na cultura contemporânea, percebemos sua onipresença.

Analyzing the semiotics of the backpack in contemporary culture, we perceive its omnipresence.

Gerund 'analisando' and advanced academic term 'semiótica'.

3

A robustez desta mochila de costas é posta à prova em condições climáticas adversas.

The robustness of this backpack is put to the test in adverse weather conditions.

Passive voice 'é posta'.

4

O mimetismo da mochila de costas tática permite uma camuflagem eficiente na mata.

The mimicry of the tactical backpack allows for efficient camouflage in the forest.

Technical term 'mimetismo'.

5

Não se pode negligenciar a ergonomia postural ao carregar uma mochila de costas volumosa.

One cannot neglect postural ergonomics when carrying a voluminous backpack.

Formal negative construction with 'se'.

6

A mochila de costas personifica o espírito do viajante que busca a essência das coisas.

The backpack personifies the spirit of the traveler seeking the essence of things.

Personification as a literary device.

7

A versatilidade camaleônica da mochila de costas moderna atende do estudante ao CEO.

The chameleonic versatility of the modern backpack serves everyone from the student to the CEO.

Metaphorical adjective 'camaleônica'.

8

Subjacente à escolha de uma mochila de costas, reside a necessidade de mobilidade irrestrita.

Underlying the choice of a backpack lies the need for unrestricted mobility.

Advanced syntax with 'subjacente'.

Synonyms

Mochila Cargueira Bornal Surrão Saco de costas Mochila executiva Mochila escolar Item pessoal

Antonyms

Mala de rodinhas Bolsa de ombro Pasta Mala de mão

Common Collocations

Carregar a mochila
Mochila pesada
Alças da mochila
Arrumar a mochila
Mochila impermeável
Zíper da mochila
Mochila de trilha
Abrir a mochila
Mochila nova
Peso da mochila

Common Phrases

Bater mochila

— To travel or wander around, often in a simple or adventurous way.

Fomos bater mochila no Nordeste no verão passado.

Estar com a mochila nas costas

— To be ready to leave or already on the move.

Já estou com a mochila nas costas, te espero lá fora.

Mochila de emergência

— A 'go-bag' with essentials for survival or urgent situations.

É bom ter uma mochila de emergência em casa.

Pôr a mochila

— The act of putting the backpack onto one's back.

Ele pôs a mochila e saiu sem dizer nada.

Tirar a mochila

— The act of removing the backpack.

Tire a mochila de costas para sentar no ônibus.

Mochila nas costas, pé na estrada

— A common saying meaning 'backpack on, ready to travel'.

Agora é mochila nas costas e pé na estrada!

Encher a mochila

— To pack the backpack until it's full.

Não encha demais a mochila de costas.

Mochila leve

— Traveling with very few items.

Prefiro viajar com mochila leve para ter mais mobilidade.

Pendurar a mochila

— To hang the backpack on a hook or chair.

Pode pendurar sua mochila de costas naquele gancho.

Mochila de rodinhas vs de costas

— A common debate regarding school children's health.

O médico discutiu mochila de rodinhas vs de costas.

Often Confused With

mochila de costas vs Mala

Mala is a suitcase, mochila is a backpack. Don't mix them up for school!

mochila de costas vs Bolsa

Bolsa is generic for any bag, but usually implies a purse or handbag.

mochila de costas vs Pasta

Pasta is a briefcase or folder, used for documents, not worn on the back.

Idioms & Expressions

"Carregar o mundo na mochila"

— To take on too many responsibilities or worries.

Relaxe, você não precisa carregar o mundo na mochila.

Informal/Figurative
"Fazer o mochilão"

— To go on a long backpacking trip, usually across countries.

Meu sonho é fazer o mochilão pela América do Sul.

Informal
"Mochila de criança"

— Something very small or insufficient (metaphorical).

Esse porta-malas parece uma mochila de criança.

Informal
"Viver de mochila"

— To live a nomadic life without a permanent home.

Ele vive de mochila há dois anos.

Informal
"Mochila de pedra"

— Something that is incredibly heavy or a burden.

Essa responsabilidade é uma mochila de pedra.

Informal
"Bater perna de mochila"

— To walk a lot while carrying your gear.

Batemos muita perna de mochila em Roma.

Informal
"Mochila vazia não para em pé"

— A variation of 'saco vazio não para em pé', meaning you need to eat to have energy.

Coma algo, mochila vazia não para em pé!

Informal
"Trocar as mochilas"

— To get confused or mix up tasks/identities.

Acho que trocamos as mochilas e eu peguei seu relatório.

Informal
"Mochila de gato"

— A messy or disorganized bag (rare regional use).

Sua mochila está uma mochila de gato, arrume isso!

Slang
"Dormir na mochila"

— To be very tired or to fall asleep anywhere (rare).

O coitado estava quase dormindo na mochila no aeroporto.

Informal

Easily Confused

mochila de costas vs Costas

Often confused with 'costa' (coast).

'Costas' (plural) is the human back; 'Costa' (singular) is the seashore.

Eu sinto dor nas costas, mas gosto de caminhar na costa do mar.

mochila de costas vs Mochila

Confused with 'mocho' (a type of owl or stool).

'Mochila' is the bag, 'mocho' is the owl/stool.

Coloque a mochila em cima do mocho.

mochila de costas vs Alça

Confused with 'calça' (pants).

'Alça' is a strap, 'calça' is pants.

A alça da mochila quebrou, mas minha calça está boa.

mochila de costas vs Zíper

Confused with 'zero'.

'Zíper' is the fastener, 'zero' is the number.

O zíper está aberto.

mochila de costas vs Mala

Confused with 'mau/mal' (bad).

'Mala' is a bag, 'mal' is badly.

A mala está mal fechada.

Sentence Patterns

A1

Eu tenho uma mochila [cor].

Eu tenho uma mochila azul.

A2

Minha mochila está [adjetivo].

Minha mochila está pesada.

B1

Eu uso a mochila para [verbo].

Eu uso a mochila para carregar livros.

B2

A mochila possui [característica].

A mochila possui alças acolchoadas.

C1

Devido ao peso da mochila, [consequência].

Devido ao peso da mochila, sinto dores.

C2

A mochila simboliza [conceito].

A mochila simboliza a liberdade.

B1

Prefiro [item A] do que [item B].

Prefiro mochila de costas do que mala.

A2

Onde está o/a [objeto]?

Onde está a minha mochila de costas?

Word Family

Nouns

Mochileiro (backpacker)
Mochilagem (backpacking)
Costas (back)
Costado (back/side of a ship)

Verbs

Mochilar (to backpack/travel simply)
Encostar (to lean against)

Adjectives

Mochilado (equipped with a backpack)

Related

Alça
Zíper
Compartimento
Fivela
Estojo

How to Use It

frequency

Extremely high in daily life.

Common Mistakes
  • O mochila A mochila

    Mochila is a feminine noun.

  • Mochila de costa Mochila de costas

    'Costas' must be plural when referring to the back.

  • Vestir a mochila Pôr/Usar a mochila

    You don't 'dress' a backpack like clothes; you 'use' or 'put' it on.

  • Mala de costas Mochila de costas

    'Mala' refers to a suitcase, not a backpack.

  • Mochila pesada (masculine form) Mochila pesada

    Ensure the adjective matches the feminine noun.

Tips

Gender Check

Always match adjectives with the feminine 'mochila'. Say 'mochila pequena', not 'mochila pequeno'.

The 'Back' Rule

Remember that 'costas' is plural. It's 'mochila de costas', never 'mochila de costa'.

Safety First

In crowded Brazilian cities, it's common to wear your 'mochila de costas' on your front (no peito) to prevent theft.

Soft CH

The 'ch' in 'mochila' is soft like 'shhh'. Don't make it hard like 'chocolate' in English.

Check the Liters

When buying a 'mochila', Brazilians often talk about 'litros' (liters) for capacity.

Postural Tip

Use both straps of your 'mochila de costas' to avoid 'dor nas costas' (back pain).

Airline Tip

A 'mochila de costas' is usually your 'item pessoal' on flights, while a 'mala' is your carry-on.

Minimalism

A 'mochila' is the hallmark of a minimalist traveler in the Lusophone world.

Regional Slang

In some places, 'mochila' can also mean a person who tags along without helping.

Cleaning

Most 'mochilas de costas' can be washed by hand with 'sabão neutro'.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'MO-SHE-LA' (Mochila) as a 'MOVE-SHE-Loves' bag that she wears on her 'COSTAS' (Back/Coasts).

Visual Association

Imagine a turtle carrying its shell. The shell is its 'mochila de costas' that it can never take off.

Word Web

Escola Viagem Trilha Alças Livros Notebook Zíper Ombros

Challenge

Try to list five things you have inside your 'mochila de costas' right now using only Portuguese words.

Word Origin

From the Spanish word 'mochila', which is a diminutive of 'macho' (male/mule), referring to the bags carried by mules or messengers.

Original meaning: A small bag or haversack used by couriers.

Romance (Latin root via Spanish).

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that in high-security areas in Brazil, you may be asked to leave your backpack in a 'guarda-volumes'.

Equivalent to 'backpack' in the US or 'rucksack' in the UK. The distinction 'on the back' is rarely made in English unless contrast is needed.

Dora the Explorer's 'Backpack' is called 'Mochila' in the Portuguese dub. The movie 'The Way' features iconic hiking backpacks. Wild (Cheryl Strayed) focuses on a massive 'mochila de costas' named 'Monster'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

School/University

  • Minha mochila está cheia de livros.
  • Esqueci meu estojo na mochila.
  • A mochila dele é muito pesada.
  • Onde posso deixar minha mochila?

Hiking/Outdoors

  • Aperte a fivela da mochila.
  • Essa mochila é impermeável?
  • Quantos litros tem sua mochila?
  • A mochila de costas é confortável.

Travel/Airport

  • Isso conta como mochila de costas?
  • Posso levar minha mochila a bordo?
  • Minha mochila está no bagageiro.
  • Revistaram minha mochila de costas.

Commuting

  • Tire a mochila no metrô.
  • Minha mochila tem um carregador USB.
  • Uso mochila de costas para ir trabalhar.
  • A mochila protege meu notebook.

Shopping

  • Quanto custa essa mochila de costas?
  • Tem mochila de costas preta?
  • Qual é a garantia da mochila?
  • Essa mochila de costas é de couro?

Conversation Starters

"Que mochila de costas legal! Onde você comprou?"

"Você prefere mochila de costas ou mala de rodinhas?"

"O que você costuma carregar na sua mochila de costas no dia a dia?"

"Você já fez alguma viagem longa só com uma mochila de costas?"

"Qual é a marca de mochila de costas mais resistente que você conhece?"

Journal Prompts

Descreva como seria a sua mochila de costas ideal para uma viagem pelo mundo.

Quais são os itens essenciais que nunca faltam na sua mochila de costas?

Escreva sobre uma vez que sua mochila de costas te salvou em uma situação difícil.

Você acha que as crianças carregam peso demais na mochila de costas? Por quê?

Descreva a mochila de costas mais estranha ou engraçada que você já viu.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, in 90% of cases, native speakers just say 'mochila'. 'De costas' is used for clarity or in formal descriptions.

It is always feminine: 'a mochila', 'uma mochila'.

You can say 'pôr a mochila' or 'colocar a mochila nas costas'.

A 'mochileiro' is a backpacker—someone who travels with only a 'mochila de costas'.

When referring to the human back, yes, it is almost always plural: 'minhas costas'.

You say 'as alças da mochila'.

A 'mochila' is for the back with straps; a 'sacola' is a shopping bag with handles.

Yes, if it has two straps and is worn on the back, it's a 'mochila para notebook'.

You say 'mochila pesada'.

It is a rolling backpack with wheels and a handle, common for kids.

Test Yourself 200 questions

writing

Descreva sua mochila de costas favorita em três frases.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que você leva na sua mochila de costas para a escola ou trabalho?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quais são as vantagens de usar uma mochila de costas em vez de uma bolsa?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique a importância da ergonomia em uma mochila de costas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um pequeno anúncio de venda para uma mochila de costas usada.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como escolher a mochila de costas ideal para fazer uma trilha?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva uma situação em que você esqueceu algo importante na mochila.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Você prefere mochilas de costas coloridas ou neutras? Justifique.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Qual é o peso máximo que uma mochila de costas deve ter?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre sua última viagem de mochila (mochilão).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva os materiais ideais para uma mochila de costas resistente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como a mochila de costas mudou o estilo de vida urbano?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Faça uma lista de 10 itens que cabem em uma mochila de costas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compare uma mochila de costas com uma mala de rodinhas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que você faria se o zíper da sua mochila de costas quebrasse em uma viagem?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva a mochila de costas de um personagem famoso.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Por que a mochila de costas é popular entre nômades digitais?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um guia rápido de como lavar uma mochila de costas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como a mochila de costas pode ser um símbolo de liberdade?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva as alças perfeitas para uma mochila de costas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'Minha mochila de costas é nova' em voz alta.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique para que você usa sua mochila de costas.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Descreva as cores e o tamanho da sua mochila.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Conte uma história sobre uma mochila perdida.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você arruma sua mochila para uma viagem de fim de semana?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuta os benefícios da mochila de costas para a saúde.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

O que você acha das pessoas que não tiram a mochila no ônibus?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Descreva as características técnicas de uma mochila de trilha.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'O zíper da minha mochila de costas quebrou' três vezes rápido.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fale sobre a marca de mochila que você mais gosta.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como a tecnologia influenciou o design das mochilas?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Você prefere viajar de mochila ou de mala? Por quê?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique o termo 'mochileiro' para alguém que não conhece.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Qual é o item mais estranho que você já carregou na mochila?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você se sente ao carregar uma mochila muito pesada?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Descreva os compartimentos de uma mochila ideal.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fale sobre a importância da impermeabilidade em uma mochila.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

A mochila de costas é um acessório de moda?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você ajusta as alças da sua mochila?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

O que a sua mochila diz sobre a sua personalidade?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça a frase e identifique a cor da mochila: 'Minha mochila de costas é verde'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e responda: 'A mochila está pesada?' (Sim/Não)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o problema: 'O zíper da mochila emperrou'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e responda onde está a mochila: 'Deixei a mochila na cadeira'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o tipo de mochila: 'Comprei uma mochila de rodinhas para o meu filho'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e responda o que tem dentro: 'Tem um notebook na minha mochila'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a ação: 'Vou arrumar minha mochila agora'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o material: 'Esta mochila de costas é de couro'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e responda para quem é a mochila: 'A mochila é do Pedro'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o conselho: 'Tire a mochila de costas no metrô'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e responda se a mochila é nova: 'Minha mochila de costas é velha e rasgada'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a característica: 'A mochila é totalmente impermeável'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o sentimento: 'Não aguento mais essa mochila pesada'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e responda o que quebrou: 'A alça da mochila quebrou'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o destino: 'Vou levar a mochila para a escola'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
error correction

O mochila de costas é azul.

Correct! Not quite. Correct answer: A mochila de costas é azul.
error correction

Eu tenho uma mochila de costa.

Correct! Not quite. Correct answer: Eu tenho uma mochila de costas.
error correction

Minha mochila está muito pesado.

Correct! Not quite. Correct answer: Minha mochila está muito pesada.
error correction

Vou vestir a mochila agora.

Correct! Not quite. Correct answer: Vou pôr/usar a mochila agora.
error correction

As mochila são novas.

Correct! Not quite. Correct answer: As mochilas são novas.
error correction

Eu esqueci o mochila em casa.

Correct! Not quite. Correct answer: Eu esqueci a mochila em casa.
error correction

A mochila de costas dele rasgou-se.

Correct! Not quite. Correct answer: A mochila de costas dele rasgou.
error correction

Preciso de uma mochila impermeável para o chuva.

Correct! Not quite. Correct answer: Preciso de uma mochila impermeável para a chuva.
error correction

Minha mochila tem dois alças.

Correct! Not quite. Correct answer: Minha mochila tem duas alças.
error correction

O zíper do mochila quebrou.

Correct! Not quite. Correct answer: O zíper da mochila quebrou.

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!