At the A1 level, you learn basic words for things in the house. 'Papel de parede' is a good word to know when describing your bedroom or living room. You can use it in simple sentences like 'O papel de parede é azul' (The wallpaper is blue). It is also very useful because you see this word on your phone and computer every day. When you want to change the picture on your screen, you look for 'papel de parede'. At this level, don't worry about complex grammar; just remember that it is 'o papel' (masculine) and it means 'wallpaper'. You might use it when talking about your favorite colors or showing a photo of your home to a friend. It's a compound word: 'papel' (paper) + 'de' (of) + 'parede' (wall). This makes it easy to remember if you already know those three basic words.
At the A2 level, you can start using 'papel de parede' in more descriptive contexts, such as home improvement or shopping. You should be able to say 'Eu quero comprar um papel de parede novo' (I want to buy a new wallpaper) or 'Você gosta deste papel de parede?' (Do you like this wallpaper?). You should also learn the plural form 'papéis de parede'. At this stage, you might describe the patterns, like 'floral' or 'listrado' (striped). You will hear this word in stores like Leroy Merlin or when following a basic DIY (faça você mesmo) tutorial in Portuguese. It's a great word for practicing the plural rule for words ending in '-el' and for understanding how the preposition 'de' connects two nouns to create a specific meaning.
At the B1 level, you can discuss the process of using 'papel de parede'. You should be able to explain how to install it using verbs like 'colar', 'aplicar', or 'medir' (to measure). You might say 'Para colocar o papel de parede, primeiro precisamos limpar a superfície' (To put up the wallpaper, first we need to clean the surface). You can also compare it with other options: 'O papel de parede é mais caro que a tinta, mas o resultado é mais elegante' (Wallpaper is more expensive than paint, but the result is more elegant). You will start to notice the term in more varied contexts, such as interior design blogs or more detailed tech settings. You should also be comfortable using it in the past and future tenses, describing renovations you have done or plan to do.
At the B2 level, you can use 'papel de parede' to talk about trends, aesthetics, and technical specifications. You might discuss 'papel de parede vinílico' vs 'papel de parede de fibra natural' and why one is better for 'áreas úmidas' (humid areas). You can participate in more complex conversations about home styling: 'O uso de um papel de parede com estampas geométricas pode criar uma ilusão de ótica que amplia o espaço' (The use of a wallpaper with geometric prints can create an optical illusion that expands the space). At this level, you should also be aware of the digital nuances, such as 'resolução' and 'proporção' of a digital 'papel de parede'. Your vocabulary should include related terms like 'rolo', 'cola específica', and 'acabamento'.
At the C1 level, 'papel de parede' becomes a tool for nuanced expression in professional or academic discussions about architecture and design. You might analyze the historical significance of certain patterns in Portuguese decor or the psychological impact of different 'papéis de parede' on office productivity. You can use the term in metaphorical or idiomatic ways, or discuss the environmental impact of 'papel de parede' production. You should be able to handle complex grammatical structures involving the term, such as 'Se não fosse pelo alto custo do papel de parede importado, teríamos revestido toda a mansão' (If it weren't for the high cost of the imported wallpaper, we would have covered the whole mansion). You are expected to understand subtle differences between 'papel de parede', 'revestimento', and 'painel'.
At the C2 level, you have complete mastery over the term 'papel de parede'. You can use it in literary contexts or high-level professional critiques. You might write an article for an architectural magazine about the 'ressurgimento do papel de parede na era pós-minimalista' (the resurgence of wallpaper in the post-minimalist era). You understand the finest distinctions in texture (e.g., 'papel de parede em relevo', 'mica', 'palha natural') and can debate the merits of different installation techniques at an expert level. The word is no longer just a vocabulary item but a concept you can manipulate to express complex ideas about domesticity, technology, and art. You can also recognize and use rare or archaic related terms like 'papel de entretela' or 'papel pintado' in historical contexts.

papel de parede in 30 Seconds

  • Papel de parede means wallpaper, used for both physical interior design and digital device backgrounds.
  • It is a masculine compound noun; the plural form is 'papéis de parede'.
  • Commonly used with verbs like 'colocar' (to put), 'remover' (to remove), and 'mudar' (to change).
  • Essential vocabulary for home renovation, shopping for decor, and technology settings.

The term papel de parede is a compound noun in Portuguese that literally translates to 'paper of wall'. In its primary physical sense, it refers to the decorative material, usually sold in rolls, that is applied to the interior walls of residential or commercial buildings using a specialized adhesive. While the name suggests it is made exclusively of paper, modern papel de parede can be made of vinyl, fabric, or non-woven fibers. People use this term most frequently when discussing home renovation, interior design, or DIY projects. It serves both an aesthetic purpose, by adding color and pattern to a room, and a practical one, by covering minor imperfections on a wall's surface.

Physical Decor
The traditional material used to cover walls. Example: 'Escolhemos um papel de parede floral para o quarto do bebê.'
Digital Background
In the digital age, the term has transitioned to screens. It refers to the background image on a computer desktop, smartphone, or tablet. Example: 'Mudei o papel de parede do meu celular para uma foto da praia.'

O papel de parede da sala tem uma textura muito suave e elegante.

Historically, the use of wallpaper in Portuguese-speaking countries like Portugal and Brazil has seen waves of popularity. In Portugal, it often competes with the traditional azulejos (tiles), while in modern Brazilian architecture, it is a staple for creating 'accent walls' (paredes de destaque). When you go to a store like Leroy Merlin or a specialized decor boutique, you will ask for this specific term. It is important to note that the plural form is papéis de parede, following the rule for compound nouns where only the first element changes if the second element limits the first.

Você prefere pintar a parede ou colocar papel de parede?

Material Types
Papel de parede vinílico (vinyl), Papel de parede de tecido (fabric), Papel de parede adesivo (self-adhesive).

In a professional context, architects and interior designers use the term to specify finishes in their projects. They might discuss the 'gramatura' (weight/thickness) or the 'estampa' (pattern) of the papel de parede. For a learner, mastering this word is essential for navigating conversations about home life, technology, and shopping. It is a versatile noun that bridges the gap between the physical environment and the digital interface, making it a high-frequency term in daily life.

Baixei um novo papel de parede em alta definição para o meu monitor.

Finally, the term is used in metaphorical contexts occasionally, though less so than in English. If something is described as being 'apenas papel de parede' (just wallpaper), it implies that it is superficial or merely decorative without having any real substance or function. This usage, however, is less common than the literal meanings discussed above.

Using papel de parede correctly requires understanding its role as a masculine noun and how it interacts with verbs of action. In Portuguese, nouns usually require an article (o, um). Because it is a compound noun joined by the preposition 'de', the word 'papel' determines the gender and number. Therefore, we say 'o papel de parede' (singular) and 'os papéis de parede' (plural). You will never say 'papeis de paredes' or 'papel de paredes'.

With Action Verbs
Common verbs include: colocar (to put/install), aplicar (to apply), remover (to remove), tirar (to take off), escolher (to choose), and comprar (to buy).

Nós vamos colocar papel de parede em apenas uma das paredes do escritório.

When describing the papel de parede, you will use adjectives that agree with 'papel' (masculine). For example, 'papel de parede bonito' (beautiful), 'papel de parede caro' (expensive), or 'papel de parede listrado' (striped). If you are referring to the digital version, the sentences often revolve around technology: 'mudar' (to change), 'baixar' (to download), or 'configurar' (to set/configure).

Como eu faço para mudar o papel de parede do Windows?

In more complex sentences, you might use 'papel de parede' as the subject. 'O papel de parede está começando a descolar' (The wallpaper is starting to peel off). Notice how the verb 'está' and the participle 'começando' relate to the singular 'papel'. If you were discussing multiple types of wallpaper, you would say: 'Os papéis de parede desta loja são importados' (The wallpapers in this store are imported).

Describing Patterns
Floral (floral), Geométrico (geometric), Liso (plain), Texturizado (textured), Arabesco (arabesque).

In a shopping scenario, you might ask: 'Quanto custa o rolo de papel de parede?' (How much is the roll of wallpaper?). Here, 'rolo' (roll) is the unit of measurement. You could also specify the room: 'papel de parede para banheiro' (wallpaper for the bathroom) or 'papel de parede para cozinha' (wallpaper for the kitchen). Each context requires specific materials like 'vinílico' to resist moisture.

Este papel de parede é lavável, o que facilita muito a limpeza.

When using the term in a professional setting, such as an interior design consultation, you might hear: 'O papel de parede trará uma sensação de profundidade ao ambiente' (The wallpaper will bring a sense of depth to the environment). In this case, the noun is used to discuss the impact on space and light. Understanding these variations allows you to use the term naturally in any Portuguese-speaking environment.

You will encounter the term papel de parede in a variety of real-life situations. Perhaps the most common place is in 'lojas de material de construção' (home improvement stores) or 'lojas de decoração' (decor shops). Salespeople will use it constantly while showing you 'catálogos' (catalogs) filled with different samples. In these stores, you'll hear technical terms about 'cola' (glue) and 'espátulas' (spatulas) used for the installation process.

Home Improvement Shows
On Brazilian or Portuguese TV channels (like GNT in Brazil), renovation shows frequently feature 'papel de parede' as a quick way to transform a room.

No vídeo de hoje, vou ensinar como aplicar papel de parede sem deixar bolhas.

In the digital world, every time you open the settings of your 'celular' (mobile phone) or 'computador', you will see the option for papel de parede. In Brazil, it's very common for friends to ask each other: 'Onde você baixou esse papel de parede? É muito legal!' (Where did you download this wallpaper? It's very cool!). Tech blogs and YouTube tutorials for customizing Android or iOS devices use this term exclusively.

Social media platforms like Pinterest and Instagram are hotspots for this word. If you search for '#papeldeparede' on Instagram, you will find thousands of posts showing 'antes e depois' (before and after) photos of rooms. Influencers in the 'decoração' niche often do 'tours' of their homes and point out the papel de parede they chose for their 'home office' or 'quarto'.

Dê um zoom no papel de parede para ver os detalhes da estampa.

Workplace Conversations
IT departments or colleagues might talk about corporate 'papéis de parede' that are pre-set on company laptops for branding.

Finally, in real estate listings, you will often see 'papel de parede' mentioned as a feature of a well-maintained apartment. 'Apartamento reformado com papel de parede de alto padrão' (Renovated apartment with high-standard wallpaper). This indicates that the property has received extra care in its interior design. Listening for this word in these varied contexts will help you understand its broad utility in the Lusophone world.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Portuguese is related to the pluralization of compound nouns. Since 'wallpaper' is one word in English, learners often try to make papel de parede one word or pluralize it incorrectly. The plural is papéis de parede. A common error is saying 'papeles' (which is Spanish) or 'papels' (which doesn't exist) or 'papéis de paredes' (pluralizing the second noun unnecessarily).

Gender Confusion
Mistake: 'A papel de parede'. Correct: 'O papel de parede'. Even though 'parede' (wall) is feminine, 'papel' (paper) is masculine and is the head of the phrase.

Errado: Eu comprei dois papéis de paredes. Correto: Eu comprei dois papéis de parede.

Another mistake is using the wrong preposition. Some learners might try to say 'papel para parede' (paper for wall). While logically it makes sense, it is not the idiomatic name for the product. In Portuguese, the preposition 'de' is used to define the type or purpose of the object in a fixed way. Similarly, don't confuse it with 'cartaz' (poster) or 'painel' (panel/mural), which are different decorative elements.

Learners also struggle with the difference between 'papel de parede' and 'plano de fundo'. While they are often interchangeable in digital contexts, 'papel de parede' specifically refers to the image, whereas 'plano de fundo' (background) is a broader term that can include solid colors or patterns that aren't necessarily 'wallpaper' images. Using 'papel de parede' for a physical wall is always correct, but using 'plano de fundo' for a physical wall would sound very strange.

Errado: O plano de fundo da minha sala é azul. Correto: A parede da minha sala é azul (ou 'O papel de parede...').

The 'L' to 'IS' Plural Rule
Words ending in 'el' change to 'éis' in the plural. This is a fundamental rule that many beginners forget when dealing with 'papel'.

Lastly, avoid using English loanwords like 'wallpaper' when speaking Portuguese unless you are in a very informal tech environment. While understood, it can make your speech sound 'lazy' or overly influenced by English. Stick to the beautiful and descriptive papel de parede to sound more like a native speaker.

Depending on the context, there are several words that are related to or can serve as alternatives to papel de parede. Understanding these nuances will help you describe interior spaces and digital environments more accurately. For instance, if you are talking about a large-scale image that covers a whole wall but isn't a repeating pattern, you might use 'fotomural' or 'painel fotográfico'.

Papel de Parede vs. Revestimento
Papel de parede: Specific to paper/vinyl decorative rolls.
Revestimento: A general term for any wall covering, including tiles, wood panels, or stones.
Digital Context: Plano de Fundo
Papel de parede: The image itself.
Plano de fundo: The background layer of a software or website.

Em vez de papel de parede, decidimos usar um revestimento de madeira.

Another alternative in the world of decor is 'adesivo de parede' (wall sticker). While papel de parede usually covers the entire surface, an 'adesivo' is often a smaller graphic, like a quote or a single drawing, that is stuck onto a painted wall. There is also 'estêncil' (stencil), which is a technique used with paint to mimic the look of wallpaper patterns without the actual paper.

In technical or architectural Portuguese, you might encounter 'guarnição' or 'acabamento', which refer to the finishing touches. However, papel de parede remains the most specific and common term for the decorative paper itself. If you want to describe the act of putting it up, the verb 'empapelar' exists, meaning 'to cover with paper', though it is less common in modern speech than 'colocar papel de parede'.

O fotomural na recepção mostra uma paisagem de Lisboa.

When comparing papel de parede to 'pintura' (painting), the former is often praised for its ability to provide 'textura' (texture) and 'estampas complexas' (complex prints) that are difficult to achieve with a brush. In summary, while there are many ways to cover a wall, 'papel de parede' is the specific term you need for this particular decorative choice.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

Before the invention of wallpaper, wealthy people in Portugal and Brazil used tapestries or expensive tiles (azulejos) to decorate and insulate their walls. Wallpaper became a more affordable alternative during the industrial revolution.

Pronunciation Guide

UK /pæˈpeɪ dɪ pəˈreɪdɪ/ (approximate Portuguese sounds)
US /paˈpɛw dʒi paˈɾedi/
Stress is on the second syllable of 'papel' (pa-PEL) and the second syllable of 'parede' (pa-RE-de).
Rhymes With
Anel (for papel) Mel (for papel) Céu (for papel in Brazil) Rede (for parede) Sede (for parede) Verde (partial rhyme with parede) Hotele (for parede) Fiel (for papel)
Common Errors
  • Pronouncing the 'L' in 'papel' like an English 'L' (it should be a 'W' sound in Brazil).
  • Pronouncing 'de' as 'dee' instead of 'djee' (Brazilian).
  • Over-emphasizing the final 'e' in 'parede' (it should be very soft).
  • Trilling the 'r' in 'parede' too hard (it's a single tap).
  • Mixing up the stress and putting it on the first syllable.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize if you know 'papel' and 'parede'.

Writing 3/5

The plural 'papéis' and the compound structure can be tricky.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward but requires the 'L' to 'W' sound in Brazil.

Listening 2/5

Clear and distinct sounds in most dialects.

What to Learn Next

Prerequisites

Papel Parede Casa Quarto Cor

Learn Next

Revestimento Decoração Arquitetura Móveis Tinta

Advanced

Gramatura Arabesco Impermeabilização Estilização Minimalismo

Grammar to Know

Plural of nouns ending in -el

Papel -> Papéis

Compound nouns with prepositions

Papel de parede -> Papéis de parede (Only first part changes)

Contractions with 'de'

Do papel de parede (de + o)

Adjective agreement

Papel de parede bonito (Masculine singular agreement with 'papel')

Use of 'para' vs 'de'

Papel de parede (Standard name) vs Papel para a parede (Functional description)

Examples by Level

1

O papel de parede é muito bonito.

The wallpaper is very beautiful.

Uses 'o' (masculine article) for 'papel'.

2

Eu gosto do seu papel de parede.

I like your wallpaper.

'Do' is the contraction of 'de + o'.

3

O papel de parede é verde.

The wallpaper is green.

Simple subject-verb-adjective structure.

4

Onde está o papel de parede?

Where is the wallpaper?

Interrogative sentence.

5

Mudei o papel de parede do meu celular.

I changed my phone's wallpaper.

Digital context usage.

6

Um papel de parede novo para a sala.

A new wallpaper for the living room.

'Um' is the indefinite masculine article.

7

Este papel de parede é para o quarto.

This wallpaper is for the bedroom.

'Este' is the demonstrative pronoun.

8

Não gosto desse papel de parede.

I don't like that wallpaper.

'Desse' is the contraction of 'de + esse'.

1

Nós compramos três rolos de papel de parede.

We bought three rolls of wallpaper.

'Rolos de' indicates the quantity.

2

O papel de parede da cozinha é lavável.

The kitchen wallpaper is washable.

Adjective 'lavável' describes the property.

3

Você sabe colocar papel de parede?

Do you know how to put up wallpaper?

'Sabe' + infinitive 'colocar' asks about a skill.

4

Eles escolheram um papel de parede listrado.

They chose a striped wallpaper.

Adjective 'listrado' follows the noun.

5

O papel de parede está muito caro hoje.

Wallpaper is very expensive today.

Adverb 'muito' modifies the adjective 'caro'.

6

Quero um papel de parede que brilhe no escuro.

I want a wallpaper that glows in the dark.

Relative clause 'que brilhe'.

7

O papel de parede do computador é uma foto da família.

The computer wallpaper is a family photo.

Possessive 'da família'.

8

Vou remover o papel de parede antigo amanhã.

I will remove the old wallpaper tomorrow.

Future 'vou remover'.

1

Se você usar a cola errada, o papel de parede vai descolar.

If you use the wrong glue, the wallpaper will peel off.

Conditional 'Se' + present subjunctive/indicative.

2

O papel de parede ajuda a esconder as imperfeições da parede.

The wallpaper helps to hide the wall's imperfections.

Verb 'ajudar a' + infinitive.

3

Prefiro pintar a sala do que colocar papel de parede.

I prefer painting the living room over putting up wallpaper.

Comparison 'preferir... do que'.

4

O catálogo tem centenas de opções de papel de parede.

The catalog has hundreds of wallpaper options.

'Centenas de' + plural concept.

5

O papel de parede vinílico é ideal para o banheiro.

Vinyl wallpaper is ideal for the bathroom.

Specific material 'vinílico'.

6

Ela mesma aplicou o papel de parede no corredor.

She applied the wallpaper in the hallway herself.

Emphatic 'mesma'.

7

O papel de parede deu um toque moderno ao escritório.

The wallpaper gave a modern touch to the office.

Idiomatic 'dar um toque'.

8

Preciso de um papel de parede com alta resolução para o monitor.

I need a high-resolution wallpaper for the monitor.

Technical 'alta resolução'.

1

A instalação do papel de parede exige paciência e precisão.

Installing wallpaper requires patience and precision.

Abstract nouns 'paciência' and 'precisão'.

2

O papel de parede de fibra natural é uma tendência sustentável.

Natural fiber wallpaper is a sustainable trend.

Compound material 'fibra natural'.

3

Muitas pessoas optam pelo papel de parede para evitar a sujeira da tinta.

Many people opt for wallpaper to avoid the mess of paint.

Verb 'optar por'.

4

O papel de parede deve combinar com os móveis da casa.

The wallpaper should match the house furniture.

Modal 'deve' + 'combinar com'.

5

Existem papéis de parede autocolantes que são muito fáceis de instalar.

There are self-adhesive wallpapers that are very easy to install.

Plural 'papéis de parede' and adjective 'autocolantes'.

6

O preço do papel de parede varia conforme a qualidade do material.

The price of wallpaper varies according to the quality of the material.

Conjunction 'conforme'.

7

Um papel de parede escuro pode fazer o quarto parecer menor.

A dark wallpaper can make the room look smaller.

Causative 'fazer... parecer'.

8

Baixe este papel de parede exclusivo em nosso site.

Download this exclusive wallpaper on our website.

Imperative 'Baixe'.

1

A sofisticação do papel de parede de seda é inigualável.

The sophistication of silk wallpaper is unparalleled.

High-level vocabulary 'inigualável'.

2

O designer sugeriu um papel de parede com efeito 3D para o hall.

The designer suggested a 3D effect wallpaper for the hall.

Prepositional phrase 'com efeito 3D'.

3

A durabilidade do papel de parede depende da preparação da superfície.

The durability of the wallpaper depends on the surface preparation.

Noun 'durabilidade'.

4

O papel de parede tornou-se um elemento crucial na arquitetura de interiores.

Wallpaper has become a crucial element in interior architecture.

Pronominal verb 'tornou-se'.

5

É fundamental verificar o lote do papel de parede para evitar variações de cor.

It is fundamental to check the wallpaper batch to avoid color variations.

Impersonal expression 'É fundamental'.

6

O papel de parede removível é a solução ideal para quem mora de aluguel.

Removable wallpaper is the ideal solution for those who rent.

Relative clause 'para quem mora de aluguel'.

7

A textura do papel de parede de mica adiciona uma dimensão tátil ao ambiente.

The texture of mica wallpaper adds a tactile dimension to the environment.

Sophisticated 'dimensão tátil'.

8

Muitos papéis de parede contemporâneos utilizam tintas à base de água.

Many contemporary wallpapers use water-based inks.

Adjective 'contemporâneos'.

1

A onipresença do papel de parede digital reflete nossa imersão tecnológica.

The ubiquity of digital wallpaper reflects our technological immersion.

Abstract noun 'onipresença'.

2

O restauro do papel de parede original do palácio exigiu técnicas minuciosas.

The restoration of the palace's original wallpaper required meticulous techniques.

Historical 'restauro'.

3

Subjacente à escolha do papel de parede, reside uma busca por identidade estética.

Underlying the choice of wallpaper lies a search for aesthetic identity.

Inverted sentence structure.

4

O papel de parede pode ser visto como uma extensão da personalidade do habitante.

Wallpaper can be seen as an extension of the inhabitant's personality.

Passive voice 'pode ser visto'.

5

A intrincada estampa do papel de parede vitoriano evoca uma era de opulência.

The intricate print of Victorian wallpaper evokes an era of opulence.

Adjective 'intrincada'.

6

A transição do papel de parede físico para o virtual alterou nossa percepção de espaço.

The transition from physical to virtual wallpaper altered our perception of space.

Parallelism 'do... para o'.

7

A aplicação do papel de parede deve ser precedida por um tratamento antifúngico.

The application of wallpaper must be preceded by an antifungal treatment.

Technical 'antifúngico'.

8

O papel de parede, embora meramente decorativo, ancora a paleta de cores do projeto.

The wallpaper, though merely decorative, anchors the project's color palette.

Concessive clause 'embora'.

Common Collocations

Colocar papel de parede
Rolo de papel de parede
Papel de parede vinílico
Mudar o papel de parede
Papel de parede floral
Remover papel de parede
Papel de parede adesivo
Estampa de papel de parede
Papel de parede 3D
Cola para papel de parede

Common Phrases

Papel de parede para celular

— Refers to background images specifically for mobile phones.

Procurei um papel de parede para celular no Pinterest.

Papel de parede para quarto

— Wallpaper specifically designed or chosen for a bedroom.

Este papel de parede para quarto de criança é lindo.

Papel de parede lavável

— Wallpaper that can be cleaned with water without damage.

Sempre compre papel de parede lavável para a cozinha.

Papel de parede personalizado

— Custom-made wallpaper with a specific image or design.

Fizemos um papel de parede personalizado com o logo da empresa.

Papel de parede listrado

— Wallpaper with a striped pattern.

O papel de parede listrado ajuda a 'subir' o teto.

Papel de parede geométrico

— Wallpaper with geometric shapes like triangles or hexagons.

O estilo escandinavo usa muito papel de parede geométrico.

Papel de parede de tijolinho

— Wallpaper that mimics the look of exposed brick.

O papel de parede de tijolinho dá um ar industrial à sala.

Papel de parede retrô

— Wallpaper with vintage or old-fashioned designs.

Adoro o estilo desse papel de parede retrô dos anos 70.

Papel de parede abstrato

— Wallpaper with abstract art or non-representational designs.

O papel de parede abstrato é perfeito para salas modernas.

Papel de parede infantil

— Wallpaper designed for children's rooms.

O papel de parede infantil tem desenhos de animais.

Often Confused With

papel de parede vs Cartaz

A 'cartaz' is a poster, usually temporary and for information/advertising, whereas 'papel de parede' is permanent decoration.

papel de parede vs Painel

A 'painel' is usually a single large board or a specific decorative section, while 'papel de parede' comes in rolls.

papel de parede vs Tapete

English speakers sometimes confuse 'tapete' (rug/carpet) with 'papel tapiz' (Spanish for wallpaper), but in Portuguese, they are completely distinct.

Idioms & Expressions

"Ser como papel de parede"

— To be ignored or to blend into the background so much that no one notices you.

Naquela festa, eu me senti como papel de parede.

Informal
"Fazer parte do papel de parede"

— To have been in a place for so long that you are taken for granted.

Ele trabalha aqui há tanto tempo que já faz parte do papel de parede.

Informal
"Trocar de papel de parede como quem troca de camisa"

— To change one's digital background or opinions very frequently.

Ela troca o papel de parede do celular como quem troca de camisa.

Informal
"Bonito como papel de parede"

— Something that is aesthetically pleasing but perhaps lacks depth.

O plano dele é bonito como papel de parede, mas não funciona.

Informal
"Grudado como papel de parede"

— To be very close to someone or something, often in an annoying way.

O menino ficou grudado na mãe como papel de parede.

Colloquial
"Liso como papel de parede"

— Used to describe someone very slippery or hard to catch in a lie.

Cuidado com ele, é liso como papel de parede.

Slang
"Parecer papel de parede"

— To look thin, pale, or fragile.

Depois da doença, ele ficou parecendo papel de parede.

Informal
"Esconder-se atrás do papel de parede"

— To try to be invisible or avoid attention.

Ele tentou se esconder atrás do papel de parede durante a reunião.

Metaphorical
"Vender papel de parede para cego"

— To be an extremely persuasive but perhaps dishonest salesperson.

Aquele vendedor é tão bom que vende papel de parede para cego.

Humorous
"Papel de parede de luxo"

— Something that looks expensive but is only for show.

Esse carro novo é só papel de parede de luxo.

Informal

Easily Confused

papel de parede vs Papel de parede vs. Papel de embrulho

Both are decorative papers.

'Papel de parede' is for walls; 'papel de embrulho' (or 'papel de presente') is for wrapping gifts.

Não use papel de parede para embrulhar o presente!

papel de parede vs Parede vs. Muro

Both translate to 'wall'.

'Parede' is an internal or external wall of a building; 'muro' is usually a freestanding wall or boundary fence.

Colocamos papel de parede na parede, não no muro.

papel de parede vs Plano de fundo vs. Papel de parede

Used interchangeably on computers.

'Plano de fundo' is the general background; 'papel de parede' is specifically the image used as background.

Mudei o plano de fundo para uma cor sólida, então não tenho um papel de parede.

papel de parede vs Adesivo vs. Papel de parede

Both stick to walls.

'Adesivo' is a sticker (smaller, specific shape); 'papel de parede' covers larger areas in sheets.

Este adesivo de borboleta fica bem sobre o papel de parede liso.

papel de parede vs Estampa vs. Padrão

Both refer to the design on the paper.

'Estampa' is the print/graphic; 'padrão' is the repeating pattern or standard.

A estampa deste papel de parede segue um padrão floral.

Sentence Patterns

A1

O papel de parede é [cor].

O papel de parede é branco.

A2

Eu quero um papel de parede [adjetivo].

Eu quero um papel de parede moderno.

B1

É preciso [verbo] o papel de parede.

É preciso medir o papel de parede.

B2

O papel de parede combina com [substantivo].

O papel de parede combina com as cortinas.

C1

Apesar do [substantivo], o papel de parede continua sendo...

Apesar do preço, o papel de parede continua sendo popular.

C2

A escolha do papel de parede reflete...

A escolha do papel de parede reflete o Zeitgeist da época.

A2

Onde posso comprar [substantivo]?

Onde posso comprar papel de parede?

B1

Eu mesmo vou [verbo] o papel de parede.

Eu mesmo vou colocar o papel de parede.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very common in both domestic and technological contexts.

Common Mistakes
  • Dizer 'papel de paredes'. Papel de parede / Papéis de parede.

    Em substantivos compostos unidos por preposição, apenas o primeiro termo vai para o plural.

  • Usar o artigo feminino 'a papel de parede'. O papel de parede.

    A palavra principal é 'papel', que é masculina. O gênero de 'parede' não afeta o artigo.

  • Escrever 'papels de parede'. Papéis de parede.

    Palavras terminadas em '-el' fazem o plural em '-éis'.

  • Confundir 'papel de parede' com 'tinta'. Vou colocar papel de parede (não 'pintar papel de parede').

    Papel de parede é um objeto físico aplicado, tinta é um líquido espalhado.

  • Usar 'wallpaper' em contextos formais em português. Papel de parede.

    Embora 'wallpaper' seja entendido, 'papel de parede' é o termo correto e preferido em contextos profissionais.

Tips

Escolha a Estampa Certa

Para ambientes pequenos, prefira papéis de parede com estampas miúdas ou cores claras. Isso ajuda a dar uma sensação de amplitude ao espaço.

Verifique o Lote

Ao comprar vários rolos, certifique-se de que todos pertencem ao mesmo lote (batch). Diferentes lotes podem ter pequenas variações de cor que ficam visíveis na parede.

Resolução é Tudo

Para o seu computador, sempre procure papéis de parede com a mesma resolução do seu monitor (ex: 1920x1080) para evitar que a imagem fique borrada.

Limpeza Suave

Mesmo os papéis de parede laváveis devem ser limpos com cuidado. Use apenas um pano levemente úmido e evite produtos químicos fortes.

Plural Correto

Lembre-se sempre: 'papéis de parede'. Nunca diga 'papéis de paredes'. A preposição 'de' mantém o segundo substantivo no singular.

Parede de Destaque

Se você tem medo de carregar o ambiente, aplique o papel de parede em apenas uma parede do cômodo. Isso cria um ponto focal elegante.

Calcule a Sobra

Sempre compre 10% a mais de papel de parede do que o calculado. Isso serve para cobrir erros de corte ou substituições futuras.

Alinhamento

Ao aplicar papéis com desenhos, o alinhamento (casamento) das estampas é a parte mais difícil. Comece sempre do centro para as pontas.

Texturas

Papéis de parede com textura (relevo) são ótimos para esconder pequenas irregularidades ou rachaduras finas na parede original.

Economia de Bateria

No celular, usar um papel de parede escuro (especialmente em telas OLED) pode ajudar a economizar um pouco de bateria.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Papel' (Paper) and 'Parede' (Parade/Wall). Imagine a **Paper Parade** happening on your **Wall**.

Visual Association

Imagine a giant roll of paper being unrolled over a brick wall. The paper has 'PA-PEL' written on it and the wall has 'PA-RE-DE' written on it.

Word Web

Casa Quarto Decoração Arquitetura Reforma Design Computador Celular

Challenge

Try to describe your favorite 'papel de parede' (either physical or digital) using three adjectives in Portuguese: 'Meu papel de parede é [adjective], [adjective] e [adjective].'

Word Origin

The term is a compound of the Portuguese words 'papel' (from Latin 'papyrus') and 'parede' (from Latin 'paries, parietis'). It follows the common Romance language pattern for naming this object.

Original meaning: Literally 'paper of wall', indicating its primary function and material.

Indo-European > Italic > Romance > West Iberian > Portuguese.

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that in very old or poor housing, peeling wallpaper might be a sign of 'infiltração' (water damage/leaks).

In the US and UK, 'wallpaper' is one word. In Portuguese, it's three. Don't forget the 'de'!

The short story 'O Papel de Parede Amarelo' (The Yellow Wallpaper) by Charlotte Perkins Gilman is a famous literary reference translated into Portuguese. Windows XP 'Bliss' (the green hill) is the most famous 'papel de parede' in history. Brazilian decor magazines like 'Casa Vogue' often feature high-end wallpapers.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Home Renovation

  • Quanto custa o rolo?
  • Preciso de cola.
  • A parede está lisa?
  • Como remover o antigo?

Digital Settings

  • Mudar fundo de tela.
  • Baixar em HD.
  • Configurar imagem.
  • Papel de parede animado.

Shopping for Decor

  • Tem catálogo?
  • É lavável?
  • Qual é a marca?
  • Tem em estoque?

Interior Design Talk

  • Combina com o sofá.
  • Dá profundidade.
  • Estampa geométrica.
  • Parede de destaque.

DIY Tutorials

  • Passo a passo.
  • Corte o excesso.
  • Evite bolhas.
  • Alinhe o desenho.

Conversation Starters

"Você prefere papel de parede ou apenas pintura nas paredes?"

"Qual é a imagem do seu papel de parede no celular agora?"

"Você já tentou colocar papel de parede sozinho em casa?"

"Que tipo de estampa de papel de parede você acha mais elegante?"

"Onde você costuma procurar papéis de parede para o seu computador?"

Journal Prompts

Descreva como seria o papel de parede ideal para o quarto dos seus sonhos.

Escreva sobre uma vez que você mudou a decoração da sua casa ou do seu celular.

Quais são as vantagens e desvantagens de usar papel de parede em vez de tinta?

Imagine que você é um designer de interiores. Que papel de parede você escolheria para um escritório moderno?

Reflita sobre como a imagem do nosso papel de parede digital diz algo sobre nossa personalidade.

Frequently Asked Questions

10 questions

Diz-se 'papel de parede'. É o termo usado tanto para a decoração da casa quanto para o fundo de tela do computador ou celular. Por exemplo: 'Quero um papel de parede novo'.

O plural correto é 'papéis de parede'. Apenas a palavra 'papel' vai para o plural. Exemplo: 'Vi muitos papéis de parede bonitos na loja'.

Sim, mas deve ser um 'papel de parede vinílico', que é resistente à umidade. O papel comum pode estragar rapidamente com o vapor do banho.

Depende do tipo. O 'papel de parede adesivo' é mais fácil para iniciantes, enquanto o tradicional exige passar cola e alinhar os desenhos perfeitamente.

Geralmente usa-se água morna com um pouco de sabão ou um produto específico para remover a cola. Em alguns casos, é preciso usar uma espátula para raspar.

É um papel de parede com estampas que criam uma ilusão de profundidade ou relevo, fazendo a parede parecer ter texturas reais como pedras ou ondas.

Existem muitos sites e aplicativos, como o Pinterest ou o Zedge, onde você pode encontrar milhares de opções gratuitas de 'papel de parede para celular'.

O papel de parede geralmente cobre a parede inteira e vem em rolos. O adesivo de parede é uma figura ou frase menor que você cola em uma parte específica.

O preço varia muito, desde opções simples por 50 reais até papéis importados que custam mais de 500 reais por rolo.

Se for aplicado e removido corretamente, não estraga. No entanto, se a parede tiver infiltração ou se você usar uma cola inadequada, pode haver problemas.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'papel de parede' and 'quarto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe your phone's wallpaper in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why someone would choose wallpaper over paint.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a dialogue in a store buying wallpaper.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

List three types of patterns for wallpaper in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the plural 'papéis de parede'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain what 'papel de parede vinílico' is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How do you change a computer's wallpaper? (Short instruction)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a 'feature wall' using the term.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'remover' and 'papel de parede'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What tools do you need for installation?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'papel de parede' in a formal business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a wallpaper you dislike.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'lote' and 'papel de parede'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What is a 'fotomural'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about wallpaper in a baby's room.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the idiom 'fazer parte do papel de parede'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compare wallpaper and tiles (azulejos).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the texture of a wallpaper.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a digital wallpaper's resolution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eu gosto do papel de parede da sala'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pergunte o preço: 'Quanto custa o rolo de papel de parede?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga o plural: 'Nós temos dois papéis de parede diferentes'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Vou mudar o papel de parede do meu celular'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Este papel de parede é muito difícil de colocar'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A estampa floral é muito bonita'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Preciso comprar cola para papel de parede'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O papel de parede está descolando no canto'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Você prefere papel de parede liso ou estampado?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O papel de parede vinílico é melhor para a cozinha'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Baixei um papel de parede em alta resolução'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O catálogo de papéis de parede está na mesa'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Não esqueça de verificar o número do lote'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O papel de parede 3D dá profundidade à sala'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Vou remover o papel de parede amanhã'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Este papel de parede é de fibra natural'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A aplicação exige muita paciência'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O papel de parede combina com os móveis'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A textura deste papel é incrível'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Quero um papel de parede que brilhe no escuro'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'O papel de parede é verde'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Comprei três rolos de papel de parede'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Mudei o papel de parede do computador'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'O papel de parede está descolando'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'A estampa é geométrica'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Os papéis de parede são caros'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Preciso de cola especial'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'O papel de parede é lavável'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'O catálogo tem muitas opções'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'O lote é o mesmo'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Vou remover o papel'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'A textura é suave'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'O papel de parede é vinílico'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'A instalação foi rápida'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Gostei da estampa floral'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!